Sony DEV-30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
DEV-30/50/50V
Operating Guide GB
Mode d’emploi FRCA
Manual de
instrucciones
ES
Digital Recording
Binoculars/Jumelles à
enregistrement
numérique
4-464-708-12(1)
2
FR
Lisez ceci en premier
Avant d’utiliser l’appareil, lisez
attentivement ce mode demploi et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se
situent sous lappareil. Prendre en note le
numéro de série dans l’espace prévu ci-
dessous. Se reporter à ces numéros lors des
communications avec le détaillant Sony au
sujet de ce produit.
Modèle no DEV-
No de série
Modèle no AC-
No de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie
ou de choc électrique,
1) n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
2) ne placez pas d’objets remplis
de liquide, tels que des vases, sur
l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
À l’intention des clients aux É.- U.
Ce symbole avise
l’utilisateur de la présence
de pièces « sous tension
dangereuse » non
isolées à l’intérieur du
boîtier de lappareil; leur
tension est suffisante pour
représenter un risque
d’électrocution pour les
personnes.
Ce symbole avise
l’utilisateur de la
présence d’instructions
importantes concernant
le fonctionnement et
l’entretien (la réparation)
de l’appareil dans
la documentation
accompagnant celui-ci.
3
FR
FR
CA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
DINCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS.
Lisez ces instructions.
Conservez ces instructions.
Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de leau.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
Ne placez pas lappareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, registre de chaleur, une
cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou dotée dune broche de mise à la terre.
Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une broche de mise à la
terre dispose de deux broches et dune troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette
troisième broche visent à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne sadapte pas à votre prise murale,
consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
Faites en sorte que le cordon dalimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des
fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de lappareil.
N’utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez lensemble avec précaution afin déviter toute
blessure si lappareil bascule.
Débranchez lappareil pendant les orages ou si vous ne lutilisez pas pendant une longue période.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire
lorsque lappareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon
d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il
a été échappé.
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de
branchement de configuration adéquate.
4
FR
Représentation des fiches des cordons d’alimentation CA des pays ou régions du
monde
Type A
(américain)
Type B
(anglais)
Type BF
(anglais)
Type B3
(anglais)
Type C
(CEE)
Type SE
(CEE)
Type O
(océanien)
La tension dalimentation et le type de fiche représentatifs sont décrits dans le tableau suivant.
Il est possible que plusieurs types de fiches et tensions d’alimentation soient utilisés dans une
région.
Attention : il convient dutiliser un cordon dalimentation satisfaisant aux exigences de chaque
pays.
Pour les États-Unis uniquement
Utilisez un cordon dalimentation fourni.
Europe
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Autriche 230 50 C
Belgique 230 50 C
République tchèque 220 50 C
Danemark 230 50 C
Finlande 230 50 C
France 230 50 C
Allemagne 230 50 C
Grèce 220 50 C
Hongrie 220 50 C
Islande 230 50 C
Irlande 230 50 C/BF
Italie 220 50 C
Luxembourg 230 50 C
Pays-Bas 230 50 C
Norvège 230 50 C
Pologne 220 50 C
Portugal 230 50 C
Roumanie 220 50 C
Russie 220 50 C
Slovaquie 220 50 C
Espagne 127/230 50 C
Suède 230 50 C
Suisse 230 50 C
Royaume-Uni 240 50 BF
Asie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Chine 220 50 A
Hong Kong 200/220 50 BF
Inde 230/240 50 C
Indonésie 127/230 50 C
Japon 100 50/60 A
République de Corée 220 60 C
Malaisie 240 50 BF
Philippines 220/230 60 A/C
5
FR
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Singapour 230 50 BF
Taïwan 110 60 A
Thaïlande 220 50 C/BF
Vietnam 220 50 A/C
Océanie
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Australie 240 50 O
Nouvelle-Zélande 230/240 50 O
Amérique du Nord
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Canada 120 60 A
États-Unis 120 60 A
Amérique centrale
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
République dominicaine 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaïque 110 50 A
Mexique 120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
Amérique du sud
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Argentine 220 50 C/BF/O
Brésil 127/220 60 A/C
Chili 220 50 C
Colombie 120 60 A
Pérou 220 60 A/C
Venezuela 120 60 A
Moyen-Orient
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Iran 220 50 C/BF
Irak 220 50 C/BF
Israël 230 50 C
Arabie Saoudite 127/220 50 A/C/BF
Turquie 220 50 C
EAU 240 50 C/BF
6
FR
Afrique
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche
Algérie 127/220 50 C
République démocratique
du Congo
220 50 C
Egypte 220 50 C
Ethiopie 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigéria 230 50 C/BF
Afrique du Sud 220/230 50 C/BF
Tanzanie 230 50 C/BF
Tunisie 220 50 C
7
FR
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie
peut provoquer son explosion, entraîner
un incendie, voire même des brûlures
de substances chimiques. Respectez les
précautions suivantes :
Ne démontez pas la batterie.
N’écrasez et nexposez pas la batterie à des chocs
ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la
frapper avec un marteau, la laisser tomber ou
marcher dessus.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie
et maintenez-les à l’écart de tout contact avec
des objets métalliques.
N’exposez pas la batterie à des températures
supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les
rayons directs du soleil ou l’habitacle dun
véhicule garé au soleil.
N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
Ne manipulez jamais des batteries lithium ion
qui sont endommagées ou présentent une fuite.
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un
chargeur Sony authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
Tenez la batterie hors de la portée des petits
enfants.
Gardez la batterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une batterie
de même type ou d’un type équivalent
recommandé par Sony.
Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la
manière décrite dans les instructions.
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécif uniquement.
Sinon vous risquez de provoquer un incendie
ou des blessures.
Remarques sur l’adaptateur CA
N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un
espace étroit (entre un mur et un meuble
par exemple).
Branchez ladaptateur CA à une
prise murale proche. Débranchez
immédiatement ladaptateur CA de la prise
murale si un problème de fonctionnement
survient lors de lutilisation de votre
caméscope.
Même si ce produit est hors tension, il est
alimenté tant qu’il est raccordé à la prise
CA (électricité domestique) à laide de
l’adaptateur CA.
Remarque sur le câble d’alimentation
Le câble d’alimentation est conçu
spécifiquement pour être utilisé avec ce
produit et ne doit pas l’être avec dautres
appareils électriques.
Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut provoquer des
pertes d’audition.
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de
lithium sont recyclables. Vous
pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant
les piles usagées dans un point
de collecte et de recyclage le
plus proche.
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez au numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Unis
et Canada uniquement), ou
visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs aux ions de lithium qui sont
endommagés ou qui fuient.
Batterie
Cet appareil est conforme à la section 15
des règlements FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris
celles susceptibles de provoquer son
fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
8
FR
À l’intention des clients aux É.- U.
Pour toute question au sujet de cet appareil,
appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le nuro ci-dessous concerne seulement les
questions relevant de la Commission fédérale
des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
No de mole : DEV-50V
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15
de la réglementation de la FCC des États-
Unis. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas générer d’interférences nuisibles
et (2) il doit être en mesure daccepter
toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant générer un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que
tout changement ou toute modification
ne faisant pas l’objet dune autorisation
expresse dans le présent manuel pourrait
annuler votre droit dutiliser l’appareil.
Note
Lappareil a été testé et est conforme aux
exigences dun appareil numérique de
Classe B, conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir
une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Lappareil
génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio; s’il nest pas installé et
utilisé conformément aux instructions,
il pourrait provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, il nest pas possible de garantir
que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines conditions
particulières. Si l’appareil devait provoquer
des interférences nuisibles à la réception
radio ou à la télévision, ce qui peut
être démontré en allumant et éteignant
l’appareil, il est recommandé à lutilisateur
d’essayer de corriger cette situation par lune
ou lautre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre lappareil et le
récepteur.
Brancher lappareil dans une prise ou sur
un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien
expérimenté en radio/téléviseurs.
Le câble d’interface fourni doit être utilisé
avec lappareil pour que celui-ci soit
conforme aux critères régissant les appareils
numériques, conformément à la sous-partie
B de la Partie 15 de la réglementation de
la FCC.
POUR LES CLIENTS EN EUROPE
Par la présente Sony Corporation
déclare que les jumelles à enregistrement
numérique DEV-50V sont conforme
aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter l’URL
suivante:
http://www.compliance.sony.de/
9
FR
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland Gmbh,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Pour toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents «Service (SAV)» ou Garantie.
Attention
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir une
incidence sur l’image et le son de cet
appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux
limites établies par la réglementation EMC
visant lutilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Avis
Si lélectricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption
lors du transfert des données (échec),
redémarrez lapplication ou débranchez,
puis rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous
participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être trais comme de
simples déchetsnagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure
(Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur lenvironnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
10
FR
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher dun service technique qualifié
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportezvous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
Une fiche moulée conforme à BS 1363 est
installée sur cet équipement pour votre
sécurité et commodité.
Si le fusible dans la fiche fournie doit être
remplacé, un fusible de même ampérage
que celui fourni et approuvé par ASTA ou
BSI à BS 1362, (cest-à-dire portant une
marque
ou ) doit être utilisé.
Si la fiche fournie avec cet équipement
comporte un couvercle de fusible
détachable, assurez-vous de remettre en
place le couvercle de fusible après avoir
remplacé le fusible. N’utilisez jamais la fiche
sans le couvercle de fusible. Si vous perdez
le couvercle de fusible, veuillez contacter le
service après-vente Sony le plus proche.
Utilisation de ce produit
Ne tenez pas ce produit par le viseur ou par les
caches. Ne posez pas ce produit avec le viseur
faisant face vers le bas.
Ce produit est étanche à la poussière et à la
pluie. Consultez « À propos de la performance
de l’étanchéité à la poussière et à la pluie de ce
produit
» (p
. 12).
Options de menu, viseur et objectif
Le viseur est fabriqué en utilisant une
technologie de très haute précision, de sorte que
pl
us de 99,99 % des pixels sont opérationnels
pour une utilisation efficace. Cependant, de
minuscules points noirs et/ou points brillants
(blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître constamment sur le viseur. Ces
points sont normaux et sont issus du processus
de fa
b
rication ; ils naffectent en aucun cas la
qualité de lenregistrement.
Lexposition du viseur ou de lobjectif à la
lumière directe du soleil pendant une période
prolongée, peut être la cause de mauvais
fonctionnements.
Évitez de viser le soleil. Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de ce
produit. Effectuez des prises de vue du soleil
uniquement dans des conditions de lumière
faible, comme au crépuscule.
À propos du réglage de la langue
Des captures d’écran dans chaque langue locale
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Pour modifier le réglage de
l’écran, sélectionnez
(MENU)
[Configuration] [
Réglages généraux]
[Language Setting] la langue souhaitée
.
11
FR
À propos de l’enregistrement
Avant de commencer à enregistrer, testez la
fonction denregistrement pour vous assurer que
l’image et le son sont enregistrés sans problème.
Aucune compensation relative au contenu
de l’enregistrement ne sera accordée, même
si l’enregistrement ou la lecture savèrent
impossibles en raison d’un mauvais
fonctionnement de ce produit, de la carte
mémoire, etc.
Les normes de télévision couleur varient d’un
pays ou dune région à lautre. Pour afficher
vos enregistrements sur un téléviseur, réglez
[Sélectionner 60i/50i] sur le paramètre requis
dans votre pays ou région avant lenregistrement
(p
.
17).
Les émissions de télévision, les films, les
cassettes vidéo et les autres enregistrements
peuvent faire l’objet d’une protection des droits
d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut
être contraire aux lois sur les droits dauteur.
Utilisez ce produit conformément aux
réglementations locales.
À propos de ce manuel, des illustrations
et des captures d’écran
Les exemples d’images utilisés à titre
d’illustration dans ce manuel ont été saisies
à l’
aide d’un appareil photo numérique ; et
par conséquent peuvent donc vous sembler
différentes des images et des témoins d’écran
qui saffichent sur ce produit. Et, les illustrations
de ce produit et son indication décran sont
exagérées ou simplifiées pour aider à la
compréhension.
La conception et les caractéristiques techniques
de ce produit et des accessoires sont modifiables
sans préavis.
Visualisation de vidéos 3D
Certaines personnes peuvent trouver le
visionnage de films en 3D désagréable (fatigue
oculaire, fatigue, nausées).
Sony recommande aux utilisateurs
d’interrompre régulièrement le visionnage de
films en 3D. La durée et la fréquence des pauses
nécessaires peuvent varier d’une personne
à l’autre. Vous devez choisir ce qui vous
convient le mieux. En cas d’inconfort, arrêtez le
visionnage de vidéos en 3D jusquà disparition
des signes de fatigue, et consultez un médecin
si nécessaire.
Consultez également le mode d’emploi de tout
appareil ou support utilisé avec ce produit.
La vision des jeunes enfants (particulièrement
avant six ans) se développe encore. Consultez
un médecin (un pédiatre ou un ophtalmologue)
avant de permettre à de jeunes enfants de
regarder des films en 3D.
Les enfants doivent être surveillés par un
adulte afin de sassurer qu’ils respectent les
recommandations indiquées ci-dessus.
Notes sur l’utilisation
Accordez une attention à votre entourage lors
de l’utilisation de ce produit. N’utilisez surtout
pas ce produit en marchant. Le non-respect de
cette consigne peut causer des accidents ou des
blessures.
Ne faites pas ce qui suit. Sinon, la carte
mémoire peut être endommagée, les images
enregistrées peuvent être impossible à lire ou
peuvent se perdre, ou dautres problèmes de
fonctionnement peuvent se produire.
Éjecter la carte mémoire lorsque le témoin
d
accès (p. 19) est allumé ou clignote.
Enlevez le bloc-piles ou l’adaptateur CA de ce
produit ou appliquer un choc mécanique ou
une vibration à ce produit lorsque les témoins
(Film)/ (Photo) (p. 22) ou le témoin
d’accès (p. 19) sont allumés ou clignotent.
12
FR
Fermez soigneusement le cache du bloc-piles/
de la carte mémoire ou les caches des prises.
De l’eau pourrait pénétrer à l’intérieur du
produit si le cache est ouvert. Lorsque vous
utilisez ce produit sous la pluie, avec de l’eau
ou du sable sur les mains, nouvrez pas le
cache du bloc-piles/de la carte mémoire ou les
caches des prises. Cela pourrait entraîner un
problème de fonctionnement.
Utilisation et entretien
Si du sable, des cheveux, de la saleté, etc. se
trouvent dans le joint détanchéité du cache du
bloc-piles/de la carte mémoire ou des caches
des prises, de l’eau peut pénétrer à l’intérieur
du produit. Nettoyez cette zone avec un chiffon
doux sans fibres.
En cas de rayures, de déformations ou de
détériorations du joint d’étanchéité, de leau
peut pénétrer à l’intérieur de ce produit. Si
le joint détanchéité présente des rayures, des
déformations ou s’il est détérioré, contactez
votre détaillant Sony ou votre atelier de service
autorisé Sony.
Les drains situés sous le produit permettent à
l’eau et au sable entrés par le cadran IPD ADJ ou
le v
iseur de sécouler par le bas (p. 41).
Si du sable entrave le mouvement d’éléments de
ce produit, retirez-le à laide d’un séchoir, etc.,
puis actionnez-les plusieurs fois.
À propos de la performance de
l’étanchéité à la poussière et à la
pluie de ce produit
Des tests de performance ont montré que lunité
principale de ce produit est étanche à la pluie et à
la poussière, conformément à la norme IEC60529
IP54.
Une pluie soudaine ou brève naffectera pas le
fonctionnement de ce produit.
Performance de létanchéité à la poussière
(IP5x)
: le boîtier protège lappareil de la
poussière qui pourrait lendommager. Il nest
toutefois pas complètement étanche à la
poussière et la protection nest pas garantie dans
des conditions extrêmement poussiéreuses.
Per
formance de létanchéité à la pluie (IPx4) :
le boîtier protège lappareil des éclaboussures
de toutes les directions qui pourraient
l’endommager. Ce produit nest pas protégé
contre l’eau sous pression provenant dune
douche, dun robinet, etc.
Lorsqu’un accessoire est fixé ou que l’adaptateur
CA ou des câbles sont branchés, l’étanchéité à
la poussière et à la pluie de ce produit peut être
réduite. Ne laissez pas de poussière ou deau
pénétrer à l’intérieur du produit.
Ce produit ne doit pas entrer en contact avec de
l’eau chaude ou à forte teneur en minéraux.
Les chocs importants, par exemple suite à une
chute, peuvent compromettre l’étanchéité à la
pluie de ce produit. Nous vous recommandons
de contacter votre détaillant Sony ou un atelier
de service autorisé Sony (à vos frais) pour le
faire réparer.
Ce produit doit être utilisé correctement et les
recommandations suivantes doivent être suivies,
car tout dommage causé par une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive ou un défaut
d’entretien nest pas couvert par la garantie.
N’utilisez pas ce produit sous l’eau.
Ce produit nest pas étanche et ne doit pas être
utilisé sous l’eau. Ce produit ne doit pas être
immergé dans leau.
Table des matières
13
FR
Table des matières
Lisez ceci en premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comment démarrer
Étape 1 : Vérification des accessoires
fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
É
tape 2
: Charge du bloc-piles. . . . . . . . . . . . . 15
Étape 3
: Mise sous tension et réglage
de ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Étape 4
: Insérez une carte mémoire . . . . . 19
Jumelles/Enregistrement/
Lecture
Utilisation de ce produit comme des
jumelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture sur ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement de films
et de photos avec un
ordinateur
Lecture des images sur un ordinateur . . . 26
Préparation d’un ordinateur
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Personnalisation de ce
product
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Listes des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informations
complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Référence rapide
Icônes d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A propos des manuels pour ce
produit
Deux manuels ont été préparés pour ce
produit, le « Mode demploi » et le « Guide
d’utilisation des jumelles à enregistrement
n
um
érique (PDF) ». Le « Mode d’emploi »
introduit les fonctionnements de base
et le « Guide dutilisation des jumelles
à enregistrement numérique (PDF) »
explique les détails des fonctions.
Comment lire le Guide d’utilisation des
jumelles à enregistrement numérique
(PDF)
Installez le « Guide dutilisation des
jumelles à enregistrement numérique »
sur votre ordinateur à partir du CD-ROM
fourni.
Placez le CD-ROM fourni dans le
le
cteur de disque optique de votre
ordinateur.
La page d’accueil devrait apparaître. Si tel nest
pas le cas, double-cliquez sur le fichier [index.
html] situé sur le CD-ROM.
Cliquez sur le manuel du CD-ROM que
vous souhaitez lire.
Le fichier PDF du manuel du CD-ROM
souvrira
.
Vous avez besoin de Adobe Reader pour
lire le « Guide dutilisation des jumelles à
enregistrement numérique ». S’il nest pas
installé sur votre ordinateur, téléchargez-le à
partir de Adobe Systems de la page Web.
http://www.adobe.com/
14
FR
Comment démarrer
Étape 1 : Vérification
des accessoires fournis
Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent
les quantités fournies.
Jumelles à enregistrement numérique (1)
Adaptateur CA (1)
Câble d’alimentation (1)
Câble HDMI (1)
Câble micro USB (1)
B
loc-piles r
echargeable NP-FV70 (1)
Capuchon de l’objectif (1)
Sangle (1)
«
Mode d’emploi » (1)
CD-ROM « Manuals for Digital Recording Binoculars » (1)
« Guide dutilisation des jumelles à
enregistrement numérique (PDF) »
Remarques
Le log
iciel « PlayMemories Home » et le
« Guide dassistance de PlayMemories Home »
peuvent être téléchargés depuis le site Web Sony
(p.
27).
Uniquement pour DEV-50/50V
Étui de transport (1)
Capuchon du viseur (1)
Gr
and œilleton de viseur (2)
Fixation de la sangle
Pour éviter de laisser tomber ce produit,
veuillez fixer la sangle aux jumelles en
suivant les étapes ci-dessous.
Insérer une des extrémités de la sangle
dans la monture de la sangle sur les
jumelles. Ensuite, fixez la sangle, en plaçant
l’extrémité de la sangle dans l’agrafe.
Fixation du grand œilleton de viseur
(DEV-50/50V)
Si vous ne voyez pas clairement sous
lumière vive l’image dans le viseur, utilisez
le grand œilleton de viseur.
15
FR
Comment démarrer
Étape 2 : Charge du
bloc-piles
Vous pouvez charger le bloc-piles
« InfoLITHIUM » (série V).
Remarques
Vous ne pouvez utiliser aucun bloc-piles
«
InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100
avec ce produit.
Pour charger le bloc-piles, éteignez ce produit
en appuyant sur le touche POWER.
1
Appuyez sur le touche du
cache du bloc-piles/de la carte
mémoire () et faites glisser le
cache dans le sens de la flèche
(), puis ouvrez le cache ().
2
Alignez le bloc-piles avec les
rainures du compartiment du
bloc-piles tout en appuyant
sur le levier de dégagement de
la pile (), puis faites glisser
le bloc-piles jusqu’à ce quil
s’enclenche ().
3
Fermez le cache du bloc-piles/
de la carte mémoire.
4
Branchez l’adaptateur CA et
le câble d’alimentation à ce
produit et à la prise murale.
Le témoin CHG (charge) sallume et
le chargement commence. Le témoin
CHG (charge) séteint lorsque le bloc-
piles est entièrement chargé.
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur CA
Câble
d’alimentation
Vers la prise murale
Témoin CHG (charge)
Ouvrez le cache et faites-le tourner.
Faites glisser le cache jusquà ce qu’il n’y ait
plus despace.
Alignez le bloc-piles dans les rainures.
Levier de dégagement de la pile
16
FR
5
Lorsque le bloc-piles est chargé,
débranchez l’adaptateur CA de
la prise DC IN de ce produit.
Conseils
Lorsque ce produit est en marche, vous pouvez
vérifier la durée approximative de vie restante
de la pile (temps denregistrement et de lecture)
à l’aide de l’indicateur dénergie restante de la
pile situé au coin supérieur droit de lécran.
Pour retirer le bloc-piles
Éteignez ce produit en appuyant sur le
touche POWER (p. 16), puis ouvrez le
cache du bloc-piles/de la carte mémoire
(p.
15).
G
lissez le levier de dégagement de la pile
et r
etirez la pile.
Étape 3 : Mise sous
tension et réglage de
ce produit
Remarques
Si ce produit est utilisé par plus dune personne,
ajustez la dioptrie et la largeur pour chaque
nouvel utilisateur.
1
Appuyez sur le touche POWER.
Ce produit est allumé.
Pour éteindre lappareil, appuyez de
nouveau sur le touche POWER.
2
Ajustez la dioptrie jusqu’à ce que
l’image soit nette pour chaque
œil, en tournant le bouton de
réglage de la dioptrie.
Ajustez la dioptrie pour chaque œil
séparément.
Si vous approchez les yeux près du viseur,
le capteur doeil réagit en affichant lécran
du viseur.
3
Ajustez la largeur entre le viseur
gauche et droit pour s’adapter
à vos yeux en utilisant le cadran
IPD ADJ.
Levier de dégagement de la pile
Capteur dœil
17
FR
Comment démarrer
Ajustez la largeur de sorte que les images
de gauche et de droite se chevauchent.
L’image affichée dans le viseur ne doit pas
apparaître dédoublée.
Lorsque le viseur dépasse la limite de la
plage réglable, un clic se fait entendre. Le
viseur ne pourra plus bouger.
4
Réglez les paramètres de la
langue, de la région, de l’heure
d’été, le format de la date et de
l’heure ainsi que la date et l’heure
actuelle en utilisant le sélecteur
multiple, puis confirmez chaque
réglage.
Utilisation du sélecteur multiple
Déplacez le sélecteur multiple sur
/// pour sélectionner l’élément
désiré, puis appuyez sur le centre du
sélecteur pour valider la sélection.
Lorsque chaque réglage est terminé,
sélectionnez [Suiv.].
5
Sélectionnez le mode [60i (NTSC)]
ou [50i (PAL)] selon le système de
TV en couleur utilisé dans votre
pays ou région, puis sélectionnez
.
Si vous choisissez le mode 60i/50i,
l’appareil redémarre ce produit
redémarre pour mettre à jour le
système.
Voir page 18 pour en savoir plus sur le
système de TV en couleur dans votre pays
ou région.
6
Ajustez la position verticale
relative du viseur de droite et de
gauche.
Assurez-vous que la ligne horizontale
chevauche les lignes verticales.
Si la ligne horizontale et les lignes
verticales ne se chevauchent pas,
ajustez la position de l’image dans le
viseur de droite en sélectionnant
/ jusquà ce que les lignes se
chevauchent, puis sélectionnez
.
Si vous voyez l’image ci-dessous, le
dispositif fonctionne correctement.
Si l’image ci-dessous saffiche même après
le réglage du viseur, ce produit ne doit plus
être utilisé.
Image dans le viseur
de gauche
Image dans le viseur
de droite
Image perçue par les deux yeux
18
FR
Si les images ne saffichent pas
correctement, ce produit est peut-
être endommagé. Contactez votre
concessionnaire Sony ou le centre Sony
de service local autorisé.
7
Sélectionnez [Lancer].
Si vous sélectionnez [Lncer+trd], lécran
en mode enregistrement saffiche. Lorsque
vous activez ce produit la prochaine fois
[Régl Auto Objectif 3D] l’écran s’affichera.
8
Réglez l’objectif 3D.
Pointez l’appareil vers un sujet afin de
l’afficher à l’écran.
Visionnez un sujet dont léchelle de
l’indicateur dépasse la marque
, puis
sélectionnez
.
Ne changez pas le sujet jusqu’à la fin de
l’ajustement.
Remarques
Si ce produit ne peut pas effectuer [Régl Auto
Objectif 3D], sélectionnez [Relancer].
Type de sujets qui devraient être
affichés sur l’écran pour [Régl Auto
Objectif 3D]
Léchelle indiquée varie selon lobjet affiché
à l’écran.
Sujets qui indiquent une échelle plus
é
le
vée :
Sujets distants dans des lieux lumineux, par
exemple en extérieur
Su
jets à une distance supérieure à 20 m
(65 pi) de ce produit
Sujets avec des formes et des couleurs variées
Regarder les films enregistrés sur
un téléviseur
Pour regarder des films enregistrés sur
un téléviseur, enregistrez les films après
avoir sélectionné le réglage approprié
[Sélectionner 60i/50i] pour le système de
télévision couleur du pays/région où vous
utilisez ce produit.
Les pays ou les régions où vous avez
besoin de régler [Sélectionner 60i/50i] à
[60i (NTSC)]
Bahamas, Bolivie, Canada, Amérique
centrale, Chili, Colombie, Équateur,
Guyane, Jamaïque, Japon, Corée, Mexique,
Pérou, Surinam, Taïwan, Philippines, États-
Unis, Venezuela, etc.
Échelle
La ligne horizontale et les lignes verticales ne se
chevauchent pas.
19
FR
Comment démarrer
Les pays ou les régions où vous avez
besoin de régler [Sélectionner 60i/50i] à
[50i (PAL)]
Argentine, Australie, Autriche, Belgique,
Bulgarie, Brésil, Chine, République tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne,
Guyane, Hollande, Hong Kong, Hongrie,
Iran, Iraq, Italie, Koweït, Malaisie, Monaco,
Nouvelle-Zélande, Norvège, Paraguay,
Pologne, Portugal, Russie, Singapour,
République slovaque, Espagne, Suède,
Suisse, Thaïlande, Ukraine, Royaume-Uni,
Uruguay, etc.
Étape 4 : Insérez une
carte mémoire
Types de cartes mémoires pouvant être
utilisées avec ce produit
« Memory Stick
PRO Duo »
(Mark2)
« Memory Stick
PRO-HG Duo »
Décrits dans le
présent manuel,
«
Memory Stick
PRO Duo »
« Memory Stick
XC-HG Duo »
Décrits dans le
présent manuel,
«
Memory Stick XC-
HG Duo »
Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDHC
Carte mémoire
SDXC
Décrits dans le
présent manuel,
carte SD
Vitesse SD de classe
4 ou plus rapide
nécessaire.
Il est impossible de garantir le fonctionnement
avec toutes les cartes mémoire.
Il a été vérifié que le « Memory Stick PRO
D
uo » a
llant jusquà 32 Go, le « Memory Stick
XC-HG Duo » allant jusquà 64 Go et les cartes
SD allant jusqu’à 64 Go fonctionnent avec ce
produit.
Ouvrez le cache du bloc-piles/de la
carte mémoire (p. 15), puis insérez la
carte mémoire avec le bout arrondi
dans la direction illustrée jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Témoin daccès
Notez la direction du coin arrondi.
20
FR
Fermez le cache du bloc-piles/de la carte
mémoire après l’installation de la carte
mémoire.
Si l’écran [Préparation du fichier de la base de
données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche,
attendez qu’il disparaisse.
Remarques
Si [Échec de la création d’un nouveau fichier
dans la base de données d’images. Lespace libre
est peut-être insuffisant.] saffiche, formatez la
carte mémoire.
Assurez-vous d’insérer la carte mémoire dans
le bon sens. En forçant la carte mémoire dans
le mauvais sens, vous risquez dendommager
la carte mémoire, la fente pour carte mémoire
et/ou les données d’images.
N’éjectez pas la carte mémoire lorsque le témoin
d’accès est allumé. Dans le cas contraire, les
films et/ou les photos pourraient ne pas être
enregistrés correctement sur la carte mémoire.
Pour éjecter la carte mémoire
Ouvrez le cache du bloc-piles/de la carte
mémoire et appuyez une fois sur la carte
mémoire.
Remarques
Les films enregistrés sur les cartes mémoire
« Memory Stick XC-HG Duo » et SDXC
ne peuvent pas être importés ou lus sur les
ordinateurs ou appareils AV ne prenant pas
en charge le système de fichiers exFAT*, en
branchant ce produit aux dispositifs avec
un câble USB. Confirmez à l’avance que
l’équipement connecté prend en charge le
système exFAT. Si vous connectez un appareil
qui ne prend pas en charge le système exFAT et
que lécran de formatage saffiche, nexécutez pas
le formatage. Toutes les données enregistrées
seront perdues.
* Le système exFAT est un système de fichiers
utilisé pour les cartes mémoire « Memory Stick
XC-HG Duo » et SDXC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DEV-30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues