Amana NED5800DW0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

__TflGn_ _
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d_entretien
ELECTRONICDRYER
SI_CHEUSEi_LECTRONIQUE
o0 °
Para obtener acceso
al Manual de uso y
cuidado en espaSol, o para
obtener iPformaci6n adicional
acerca de su producto, visite:
www.amana.com.
Ifyou have any problems or questions, visit us at www.amana.com
Pour tout probleme ou question, consulter www.amana.com
W10562495A
WlO572490A - SP
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY ....................................................................... 2
ACCESSORIES ........................................................................ 4
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW ............ 5
CONTROL PANEL AND FEATURES ......................................... 6
CYCLE GUIDE .......................................................................... 7
USING YOUR DRYER .............................................................. 8
CYCLE STATUS iNDiCATORS ................................................ 10
ADDiTiONAL FEATURES ....................................................... 10
DRYER CARE ......................................................................... 11
TROUBLESHOOTING ............................................................ 13
WARRANTY ............................................................................ 16
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................... Back Cover
TABLE DE MATIERES
S¢:CURIT¢: DE LA S¢:CHEUSE ............................................... 17
ACCESSOIRES ...................................................................... 19
VC:RIFICATION D'UNE CiRCULATiON D'AIR ADFtQUATE
POUR LE SYST#ME D'FtVACUATION .................................... 20
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES .......... 21
GUIDE DES PROGRAMMES .................................................. 22
UTILISATION DE LA S¢:CHEUSE ........................................... 23
TC:MOINS LUMINEUX DE PROGRAMME .............................. 25
CARACTFtRISTIQUES SUPPLC:MENTAIRES .......................... 26
ENTRETIEN DE LA S¢:CHEUSE ............................................. 27
DEPANNAGE .......................................................................... 29
GARANTI E.............................................................................. 35
ASSISTANCE OU SERVICE ........................... Couverture arriere
DRYER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
®
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions,
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructionsare not followed.
- "Risk of Fire"
- Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.
- Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes.
- Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials or flexible metal
(foil type) duct. If flexible metal duct is installed, it must be of a specific type identified
by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting
materials are known to cofiapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will
obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
- To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions.
- Save these instructions.
2
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
[] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by
the State of Massachusetts.
[] If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
[] A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
e Clear the room, building, or area of all occupants.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
® If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
- installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or
the gas supplier.
WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell.
Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA.
For more information, contact your gas supplier.
If a gas leak is detected, follow the "What to do if you smell gas" instructions.
I
iMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1iNFPA 54.
The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National
Electrical Code, ANSl/NFPA 70.
iMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
iMPORTANTSAFETYiNSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,
including the following:
[] Read all instructions before using the dryer.
[] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
kems contaminated with cooking oils may contribute to
a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
[] Do not dry articles that have been previously cleaned in,
washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-
cleaning solvents, or other flammable or explosive
substances as they give off vapors that could ignite or
explode.
[] Do not allow children to play on or in the dryer. Close
supervision of children is necessary when the dryer is
used near children.
[] Before the dryer is removed from service or discarded,
remove the door to the drying compartment.
[] Do not reach into the dryer if the drum is moving.
[] Do not install or store the dryer where it will be exposed
to the weather.
[] Do not tamper with controls.
[] Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
any servicing unless specifically recommended in this
Use and Care Guide or in published user-repair
instructions that you understand and have the skills to
carry out.
[] Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended by the manufacturer of the fabric
softener or product.
[] Do not use heat to dry articles containing foam rubber or
similarly textured rubber-like materials.
[] Clean lint screen before or after each load.
[] Keep area around the exhaust opening and adjacent
surrounding areas free from the accumulation of lint, dust,
and dirt.
[] The interior of the dryer and exhaust vent should be
cleaned periodically by qualified service personnel.
[] See "Electrical Requirements" located in the installation
instructions for grounding instructions.
SAVE THESE iNSTRUCTIONS
ACCESSORIES
Enhance your new washer and dryer with the following
genuine Whirlpool accessories. For more information
on options and ordering, call 1-886-616-2664, or visit us
at: www.amana.com/help. In Canada, call
1-866-587-2002 or visit us at www.amana.com/help
15" Pedestal
Color-matched pedestals raise the washer
and dryer to a more comfortable working
height. The large drawer provides convenient
storage.
Stack Kit
If space is at a premium, the stack kit
allows the dryer to be installed on top
of the washer.
Worksurface
The worksurface bridges the washer
and dryer, and provides a convenient
working and storage area.
4
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW
Fire Hazard
Use a heavy metal vent,
Do not use a plastic vent.
Do not use a metal foil vent.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
Good airflow
Along with heat, dryers require good airflow to efficiently dry
laundry. Proper venting will reduce your drying times and
improve your energy savings. See Installation Instructions.
The venting system attached to the dryer plays a big role
in good airflow.
Service calls caused by improper venting are not covered
by the warranty and will be paid by the customer, regardless
of who installed the dryer.
Maintain good airflow by:
[] Cleaning your lint screen before each load.
[] Replace plastic or foil vent material
with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid
vent material.
[] Use the shortest length of vent possible.
[] Use no more than four 90° elbows in a vent system;
each bend and curve reduces airflow.
Better_
[]
[]
[]
Remove lint and debris from the exhaust hood.
Remove lint from the entire length of the vent system
at least every 2 years. When cleaning is complete, be
sure to follow the Installation Instructions supplied with
your dryer for final product check.
Clear away items from the front of the dryer.
Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings
Use the Automatic Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer. During Automatic Cycles,
drying air temperature and moisture level are sensed in the load. This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer
shuts off when the load reaches the selected dryness. Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings.
With Manual Cycles, the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage, wrinkling, and static due to
over-drying. Use Manual Cycles for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack.
CONTROL PANEL AND FEATURES
NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds
to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered,
touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When
selecting a setting or option, simply touch its name.
O
O
O
O
6
_ HEAVY
DUTY
CC) CID
0
NORMAL/
DELICATES
TIME DRY __
POWER
Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel
a cycle at any time.
CYCLE CONTROL KNOB
Use your dryer's cycle control knob to select available
cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for
your laundry load. Automatic Cycles are Heavy Duty,
Normal, and Delicates. Manual Cycles are Quick Dry and
Time Dry. See "Cycle Guide" for detailed descriptions of
cycles.
START/PAUSE
Touch and hold until the LED comes on to start a cycle,
or touch once while a cycle is in process to pause it.
LED DISPLAY AND SETTINGS
When you select a cycle, its default settings will light up
and the Estimated Time Remaining (for Automatic Cycles)
or actual time remaining (for Manual Cycles) will be
displayed. For times longer than 99 minutes, hours
will be displayed followed by minutes.
Touch TEMP or DRYNESS LEVEL to adjust cycle settings.
See "Cycle Guide" for available settings on each cycle.
Not all settings are available with all cycles.
-/+ (Adjust Drying Time)
Touch "+" or "-" with Manual Cycles to increase or
decrease the length of a Time Dry or Quick Dry cycle.
Temp
When using Manual Cycles, you may select a dry
temperature based on the type of load you are drying.
Use the warmest setting safe for the garments in the
load. Follow garment label instructions.
NOTE: Automatic Cycles use a preset temperature that
is not adjustable.
Dryness Level
When using Automatic Cycles, you may select a
Dryness Level based on the type of load you are drying.
NOTE: Dryness Level is for use with Automatic Cycles
only.
Cycle Status Lights
The indicator lights on the display will let you know
cycle and dryer status. For more information, see
"Cycle Status Indicators."
Adjust Drying f_me
_ Check Vent
Less
Efficiency Monitor _ _
O OPTIONS
Use to select available options for your dryer.
Control Lock
Use to lock the controls of the dryer and avoid
an accidental change in cycle options or preferences
during a drying cycle.
NOTE: The Control Lock function may be enabled
when recovering from a power failure. To unlock the
control, touch and hold CONTROL LOCK for at least
3 seconds.
CYCLE GUIDE- AUTOMATIC CYCLES
Settings and options shown in bold are default settings for that cycle.
Not all settings and options are available on each cycle.
Use Automatic Cycles for better fabric care and energy savings
The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
Use the NORMAL dryness level to provide optimal energy savings.
items to dry:
, Drying Dryness Default I ; _ i,,
_ycle: Temperature: Level: Time: ' _ycle ue_aus:
Heawweight items Heavy High More 45 _ Offers stepped drying starting with High heat
such astowels or Duty Normal _ followed by Medium heatfor enhanced fabric care
heavywork clothes Less and energysavings.
Workclothes, casual Normal Medium More 38 _ Uses Medium heatto dry large loadsof mixed
wear,mixed cottons, Normal _ fabrics and items. Normal is the preferred energy
sheets, corduroys Less cycle.
Undergarments, Delicates Low More 28 _ Uses Low heatto gently dry delicate items.
blouses, lingerie, Normal
performance wear Less
CYCLE GUIDE -- MANUAL CYCLES
Settings and options shown in bold are default settings for that cycle.
Not all settings and options are available on each cycle.
Selecting the Drying Temperature
A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes.
A Low to Medium heat setting may be used for drying medium-weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear,
permanent press fabrics, and some knits.
Use a no heat (air dry) setting for foam, rubber, plastic, or heat-sensitive fabrics.
Line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for various loads, refer to the care label directions.
items to dry:
Small loads and
sportswear
Any load
NOTE: Select Air
Only to dry foam,
rubber, plastic, or
heat-sensitive
fabrics.
Cycle:
Quick Dry
Time Dry
Temperature:
High
Medium
Low
Air Only
High
Medium
Low
Air Only
Time:. ....... Cycle Details: ...............
13 _ For small loads of 3-4 items.
(the last
Time Dry
time set)
Use to dry items to a damp level for items that do not require anentire drying cycle. Select a drying temperature based on the type
of fabrics inyour load. If you are unsure of the temperature to select
for a load, select the lower setting rather than the higher setting.
Load Size Recommendations
For best results, follow the wet load size recommendations noted
for each cycle.
_ mall load: Fill the dryer drum with 3-4 items,
not more than 1/4 full.
_ Medium load: Fill the dryer drum up to about 1/2 full.
Large load: Fill the dryer drum up to about 3/4 full.
Do not pack tightly. Items need to tumble freely.
USING YOUR DRYER
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had anything
flammable on it (even after washing).
Failure to follow these instructions can result in death,
explosion, or fire.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injuryto
persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before
operating this appliance.
1, Clean the lint screen
Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen
straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse
or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove. Push
the lint screen firmly back into place.
For additional cleaning information, see "Dryer Care."
2. Load the dryer
o©o
-- m
Open the door by pulling on the handle. Place laundry in the
dryer. Add a dryer sheet to wet load, if desired. Close the door.
iMPORTANT: Do not tightly pack the dryer. Items need
to tumble freely. Tightly packing can lead to poor drying
performance and may increase wrinkling and tangling.
Fire Hazard
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that has ever had any type of oil on
it (including cooking oils).
items containing foam, rubber, or plastic must be dried
on a clothesline or by using an Air Cycle.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
3.Touo.POWER
CZ3
Touch POWER to turn on the dryer.
4. Select the desired cycle
NORMAL
o
HEAVY
DELICATES DUTY
QUICK DRY
TIME DRY
Select the desired cycle for your load. See the "Cycle Guide"
for more information about each cycle. Not all cycles are
on all models.
8
5. Adjust cycle settings, if desired
Check Vent
Effidency Monitor
H_#h wet .....CoolUo_,, Do,,e
More
!
Air Only
You may adjust different settings, depending on whether you
have selected an Automatic Cycle or Manual Cycle. See the
"Cycle Guide" for detailed information.
NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
Not all cycles are on all models.
Automatic Cycles:
You can select a different dryness level, depending on your
load. Touch DRYNESS LEVEL to scroll to More, Normal, or
Less. Selecting More, Normal, or Less automatically adjusts
the dryness level at which the dryer will shut off. Once a
dryness level is set, it cannot be changed without stopping
the cycle.
Automatic Cycles give the best drying in the shortest time.
Drying time varies based on fabric type, load size, and
dryness setting. Drying time is estimated and may change
throughout the cycle. Drying time can not be changed on
Automatic Cycles.
NOTE: Automatic cycles use a preset temperature that is not
adjustable.
Manual Cycles:
When you select a Manual Cycle, the default
time appears in the display. Touch + and -
to increase or decrease the time in 1-minute
increments. Touch and hold to change the
time in 5-minute increments.
The default temperature may be changed by
pressing Temp until the desired dry temperature is lit. Once a
cycle has started, the temperature can be changed after first
pausing the cycle.
6. Touch and hold START/PAUSE
to begin cycle
CZD
Hold to Start
Touch and hold START/PAUSE to begin the cycle.
7. Remove garments promptly
after cycle is finished
Promptly remove garments after cycle has completed
to reduce wrinkling.
f
Changing the Automatic Cycle settings
to increase or decrease drying time
If all your loads on all Automatic Cycles are consistently
less dry or more dry than you would like, you may change
the default settings to increase or decrease the default
dryness level.
Your automatic drying settings can be adjusted to adapt to
different installations, environmental conditions, or personal
preference. This change is retained and will affect all of your
Automatic Cycles, not just the current cycle/load. There are
5 drying settings, which are displayed using the time
display:
F1 Factory preset dryness level.
F2 Slightly drier clothes, 15% more drying time.
F3 Much drier clothes, 30% more drying time.
F4 Slightly wetter clothes, 15% less drying time.
F5 Much wetter clothes, 30% less drying time.
To change the drying settings:
NOTE: The settings cannot be changed while the dryer
is running or paused. The dryer must be in standby mode
(power is off) to adjust the default settings.
1. Before starting a cycle, touch and hold DRYNESS
LEVEL for 6 seconds.
2. Touch DRYNESS LEVEL to select the dryness level
shown in the time display: F1, F2, F3, F4, or F5.
3. Touch START/PAUSE to save the new dryness level
setting.
CYCLE STATUS INDICATORS ADDITIONAL FEATURES
Check Vent
Efficiency Monitor
ili iiiilli!i i!ii i:i !i iii i"ili
The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle.
Check Vent
This indicator will show the status of airflow through the
dryer for the dryer's life. During the sensing phase at the
beginning of the cycle, the Check Vent light will come on
if a blocked vent or low airflow issue is detected. This light
will stay on for the entire cycle, but will turn off at the end
of the cycle. This feature is available during Automatic cycles
only. For more information on maintaining good airflow, see
"Check Your Vent System for Good Airflow."
NOTE: If there are other error issues during a cycle, the
Check Vent indicator will not light up. See "Troubleshooting"
section.
Efficiency Monitor
The Efficiency Monitor allows you to see how the settings
you select affect your energy usage within the cycle chosen.
The Efficiency Monitor indicator may change, depending on
the options and modifiers selected.
Wet
The load is still wet and/or the cycle just started.
Cool Down
The dryer has finished drying with heat, and is now tumbling
the load without heat to cool it down and reduce wrinkling.
Done
This will indicate that the selected cycle has ended and
the load may be removed from the dryer.
USING THE DRYING RACK
To obtain a drying rack for your dryer, order by calling
1-877-944-7566. You will need your model and serial
number and the purchase date. Remove and discard
any packing material before use.
Use the Drying Rack for items that you do not want to
tumble dry, such as sweaters and tennis shoes. When you
use the drying rack, the drum continues to turn, but the rack
remains stationary.
The drying rack is intended for use with the Manual Dry/
Time Dry cycles only. The drying rack cannot be used with
Automatic cycles.
To use the drying rack:
IMPORTANT: Do not remove the lint screen.
1. Open dryer door.
2. Align the two hooks on the front of the drying rack with
the holes in the dryer door opening and press down fully
into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge.
3=
4=
5.
Place wet items on top of the drying rack. Allow space
around items for air to circulate. The drying rack does
not move, but the drum will rotate; be sure to leave
adequate clearance between items and the inside of
the dryer drum. Make sure items do not hang over the
edges or between drying rack grille.
Close the door.
Select a Time Dry/Air Only, or Low Temperature cycle.
Items containing foam, rubber, or plastic must be dried
on a clothesline or by using the Air Only setting.
6. When the cycle is selected, the Estimated Time
Remaining display shows the default time. You can
change the actual time in the cycle by increasing or
decreasing the cycle time.
7. Start the dryer.
NOTE: Check the lint screen and remove any lint
accumulated from items dried on the drying rack
after the cycle is finished.
10
DRYER CARE
'- LEANING THE DRYER LOCATION "_
l eep dryer area clear and free from items that would I
block the airflow for proper dryer operation. This includes
1clearing piles of laundry in front of the dryer.
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from dryer.
Place dryer at least 18 inches (460 ram) above the floor
for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
CLEANING THE DRYER iNTERiOR
To clean dryer drum
1. Use a mild hand dish detergent mixed at a low
concentration with very warm water, and rub with
a soft cloth.
2. Rinse well with a wet sponge or towel.
3. Tumble a load of clean clothes or towels to dry drum
OR
Use a microfiber cloth and hot water in aspray bottle
to clean the drum and a second microfiber towel to dry.
NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as
denim blue jeans or brightly colored cotton items, may
discolor the rear of the dryer interior. These stains are
not harmful to your dryer and will not stain future loads
of clothes. Dry unstable dye items inside out to avoid
transfer of dye.
REMOVING ACCUMULATED LiNT
From inside the Dryer Cabinet
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage. Cleaning should be done by a
qualified appliance servicer or ventilation system cleaner.
From the Exhaust Vent
Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage.
CLEANING THE LiNT SCREEN
Every load cleaning
The lint screen is located in the door opening of the dryer.
The control panel has an indicator light to remind you to
clean the lint screen after each load. A screen blocked
by lint can increase drying time.
To clean:
1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen
with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove
lint. Wet lint is hard to remove.
2. Push the lint screen firmly back into place.
iMPORTANT:
III Do not run the dryer with the lint screen loose,
damaged, blocked, or missing. Doing so can cause
overheating and damage to both the dryer and fabrics.
III If lint falls off the screen into the dryer during removal,
check the exhaust hood and remove the lint. See
"Venting Requirements" in the Installation Instructions.
As needed cleaning
Laundry detergent and fabric softener residue can build
up on the lint screen. This buildup can cause longer drying
times for your clothes, or cause the dryer to stop before
your load is completely dry. The screen is probably clogged
if lint falls off while the screen is in the dryer.
Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months,
or more frequently, if it becomes clogged due to a residue
buildup.
To wash:
1. Roll lint off the screen with your fingers.
2. Wet both sides of lint screen with hot water.
3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent.
Scrub lint screen with the brush to remove residue
buildup.
4. Rinse screen with hot water.
5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel.
Reinstall screen in dryer.
11
_NON=USE, STORAGE, AND MOVING CARE _
Non=Use or Storage Care
Operate your dryer only when you are at home. if you will
be on vacation or not using your dryer for an extended
period of time, you should:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. Clean lint screen. See "Cleaning the Lint Screen."
Moving Care
For power supply cord-connected dryers:
1. Unplug the power supply cord.
2. Gas models only: Close shut-off valve in gas supply line.
3. Gas models only: Disconnect gas supply line pipe and
remove fittings attached to dryer pipe.
4. Gas models only: Cap the open fuel supply line.
5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
6. Use tape to secure dryer door.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
For direct-wired dryers:
1. Disconnect power.
2. Disconnect wiring.
3. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
4. Use tape to secure dryer door.
Reinstalling the Dryer
Follow the Installation Instructions to locate, level, and
connect the dryer.
12
TROUBLESHOOTING
Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.
START/PAUSE not touched firmly Touch and hold START/PAUSE 2-5 seconds.
or held long enough.
Household fuse is blown or circuit There may be 2 household fuses or circuit breakers for the
breaker has tripped, dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both
circuit breakers have not tripped. Replace the fuses or reset the
circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
Incorrect power supply. Electric dryers require 240-volt power supply.
Check with a qualified electrician.
Wrong type of fuse. Use a time-delay fuse.
Dryer will not heat Household fuse is blown or circuit The drum may be turning, but you may not have heat. Electric
breaker has tripped, dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace the
fuses or reset the circuit breaker. If the problem continues, call
an electrician.
Incorrect power supply. Electric dryers require 240-volt power supply.
Check with a qualified electrician.
Supply line valve not open. For gasdryers, make surethat the valveon the gas supply lineis open.
Thumping noise Dryer hasn't been used in a while. This is due to temporary flat spots on the drum rollers. The
thumping sound will diminish after a few minutes.
Rattling or vibrating A small object caught between the Check the front and rear edges of the drum for small objects.
noise edges of dryer drum. Clean out pockets before laundering.
Dryer isn't properly leveled. The dryer may vibrate if not properly installed. See the
Installation Instructions. All four dryer feet should be in firm
contact with the floor.
When balled up, the load will bounce, causing the dryer to
vibrate. Separate the load items and restart the dryer.
Clicking noise On gas dryers, you may hear the gas valve clicking as it opens
and closes. This is normal.
Loud humming or
increased noise during
cycle
Clothing is balled up in dryer.
Gas valve operating.
Load is packed tightly or exhaust
vent is blocked.
Reduce load size to recommended load size in "Cycle Guide."
Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the
outside exhaust hood to check air movement. Ifyou do not feel air
movement, clean exhaust system of lint or replace exhaust vent with
heaw metal or flexible metal vent. See the Installation instructions
Clothes are not drying Lint screen is clogged with lint. Clean lint screen before each load.
satisfactorily or drying
times are too long The exhaust vent or outside Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under
exhaust hood is clogged with lint, the outside exhaust hood to check air movement. If you
restricting air movement, do not feel air movement, clean exhaust system of lint
or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent.
See the Installation Instructions.
The exhaust vent is not the correct Check that the exhaust vent is not too long or has
length, too many turns. Long venting will increase drying times.
See the Installation Instructions.
The exhaust vent diameter is not Use 4" (102 mm) diameter vent material.
the correct size.
The dryer is not level. Clothes not contacting the moisture sensors during Automatic
cycles. See "Level Dryer" in the Installation Instructions.
The Air Only temperature setting Select the correct temperature for the types of garments
has been selected, being dried. See "Cycle Guide."
13
TROUBLESHOOTING
f First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.comihelp for assistance
and to possibly avoid a service call.
Clothes are not drying
satisfactorily or drying
times are too long (cont.)
The load is too large and heavy
to dry quickly.
Separate the load to tumble freely.
Reduce load size to recommended load size in "Cycle Guide."
Fabric softener sheets are blocking The air outlet grille is just inside the door, behind the lint screen.
the grille. Check that it is not blocked by a fabric softener sheet.
Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
The dryer is located in a room with Proper operation of dryer cycles requires temperatures above
temperature below 45°F (7°C). 45°F (7°C).
The dryer is located in a closet. Closet doors must have ventilation openings at the top
and bottom of the door. The front of the dryer requires
a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and, for most
installations, the rear of the dryer requires 5" (127 mm).
See the Installation Instructions.
Cycle time is too short The load may not be contacting the Level the dryer. See the Installation Instructions. All four dryer
sensor strips on Automatic Cycles. feet should be in firm contact with the floor.
The automatic cycle is ending
early.
Change the dryness level setting on Automatic Cycles.
Increasing or decreasing the dryness level will change the
amount of drying time in a cycle. If loads are consistently
ending too early, see also "Changing the Automatic Cycle
settings to increase or decrease drying time."
Lint on load Lint screen is clogged with lint. Clean lint screen before each load.
Stains on load Improper use of fabric softener. Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle.
Fabric softener sheets added to a partially dried load can
stain your garments.
......Stains on drum Loose dyes in clothes. Drum stains are caused by dyes in clothing (usually blue
jeans). These will not transfer to other clothing.
Loads are wrinkled The load was not removed from Remove load promptly from dryer at the end of the cycle.
dryer at the end of the cycle. NOTE: Refer to garment care label instructions. Dry-clean-only
garments are not recommended.
The dryer was tightly packed. Dry smaller loads that can tumble freely. Results may also
_. vary depending on fabric type. .j
14
TROUBLESHOOTING
f
mfyou experience
Odors
First try the solutions suggested here or visit our website at www.amana.comihelp for assistance '_
and to possibly avoid a service call.
Recent painting, staining, or
varnishing in the area where your
dryer is located.
Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from
the area, rewash and dry the clothing.
Load too hot Load removed before cooldown Allow the dryer to complete the cooldown portion of the cycle
portion of cycle complete, before removing the load.
Using Manual Cycles with a high
temperature setting.
Select an Automatic Cycle with a lower heat setting to avoid
overdrying the load.
"PF" (power failure)
%2" Diagnostic Code
(low or no line voltage
condition)
"F# E#" (F1 El, F3 El, etc.)
variable service codes
Check Vent indicator is lit
The drying cycle has been
interrupted by a power failure.
There may be a problem with your
home power supply, keeping the
dryer's heater from turning on.
The dryer is in need of service.
The lint screen or vent is clogged;
the vent is crushed or kinked or
has too many turns.
Touch and hold START to restart the dryer. NOTE: The Control
Lock function may be enabled when recovering from a power
failure. To unlock the control, touch and hold CONTROL LOCK
for at least 3 seconds.
The dryer will continue to run when this diagnostic code is
present. Touch any pad to clear the code from the display
and return to the estimated time remaining.
NOTE: This error will only show during the initial installation.
Try the following:
Check to see if a household fuse has blown or circuit breaker
has tripped. Electric dryers use two household fuses or
breakers. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Confirm that the power cord is properly installed. Refer to
the Installation Instructions for details.
Select a Manual Cycle (heated), and restart the dryer.
If the message persists, consult a qualified electrician.
If a code beginning with an "F" appears in the display,
alternating between F# and E#, the dryer control has
detected a problem that requires service. Call for service.
The dryer will continue to run when this indicator is lit.
Try the following:
Clean lint screen.
Check to see if the vent run from the dryer to the wall is
crushed or kinked.
Confirm that the vent run from the dryer to the wall is free
of lint and debris.
Confirm that the exterior vent exhaust hood is free of lint
and debris.
Confirm that your vent system falls within the recommended
run length and number of elbows for the type of vent you
are using. Rder to "Plan Vent System" inthe Installaton
Instructions for details.
Select a Manual Cycle (heated), and restart the dryer.
If the indicator remains lit, have your entire home venting run
cleaned.
J
15
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
LiMiTED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands of Whirlpool Corporation or Whirlpool
Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or
workmanship that existed when this major appliance was purchased.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
Service must be provided by a company designated by Whirlpool to service Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brand appliances.
This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in
which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase date
is required to obtain service under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is
used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.
2. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters, or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
6. Pick up and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home.
7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized company designated by Whirlpool to service Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brands is not available.
9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with Whirlpool's published installation instructions.
10. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered, or
cannot be easily determined.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY iMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR iMPLIED WARRANTY OF FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LiMiTED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and
provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to
province.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the
representations contained in this Warranty. if you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes
with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR iNCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool, Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper dealer to
determine if another warranty applies.
If you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. Ifyou are unable to resolve
the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by
calling the following numbers for assistance: In the U.S.A., call 800=843=0304 for Amana brand products; 800-688-9920 for Admiral
brand products; 800=253=1301 for Estate brand products, or 800-447=6737 for Roper brand products. For assistance In Canada,
call: 800=807=6777 for Amana, Admiral, Estate, Inglis, or Roper brand products. 1/12
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in=warranty service,
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need
it. You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
16
S] CURITE DE LA S] CHEUSE
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants darts ce manueJ et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tous Jesmessages de s6curit6 et de vous y conformer.
Voici Jesymbole d'aJerte de securit6.
Ce symbole d'aJerte de s_curit6 vous signaJe Jesdangers potentieJs de d6c_s et de bJessures graves h vous
et h d'autres.
Tousles messages de s6curit6 suivront JesymboJe d'aJerte de s6curit6 et Je mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_c_s ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s6curit6 vous diront queJ est le danger potentiel et vous disent comment r6duire Jerisque de bJessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
AVER r |SSEMENT - d,i.ooodi ,,
m
m
m
L'installation de la s_cheuse _ linge doit 6tre effectu_e par un installateur qualifi_.
installer la s6cheuse conforrn6rnent aux instructions du fabricant et aux codes Iocaux.
Ne pas installer de s_cheuse h linge avec des rnat_riaux d'_vacuation en plastique
souple ou un conduit rn6tallique souple (de type papier d'alurniniurn). Si un conduit
rn6tallique souple est installS, celui-ci doit 6tre d'un type sp_cifique identifi_ par le
fabricant de I'appareil et convenir _ une utilisation avec les s_cheuses _ linge. Les
rnat_riaux d'_vacuation souples sont connus pour s'affaisser, 6tre facilernent _cras_s
et bloquer la charpie. Ces situations obstrueront le d_bit d'air de la s_cheuse _ linge et
augrnenteront le risque d'incendie,
Pour r_duire le risque de blessure grave ou de d_c_s, suivre routes
les instructions d'installation.
Conserver ces instructions,
17
Avertissements de la proposition 65 de I'#tat de Californie
AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'E_tatde Californie pour _tre & I'origine de
cancers.
AVERTISSEMENT ' Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de
malformations et autres d6ficiences de naissance.
Dans I'Etat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables :
[] Les travaux d'installation et reparation doivent 6tre ex6cutes par un plombier ou tuyauteur qualifie ou licenci6, ou par le
personnel qualifie d'une entreprise licenciee par I'l_tat du Massachusetts.
[] Si une vanne & boisseau spherique est utilisee, elle doit comporter une manette "T".
[] Si un conduit de raccordement flexible est utilis6, sa Iongueur ne doit pas d6passer 3 pi.
AVERTISSEMENT : Pour votre s6curit6, les renseignements dans ce manuel doivent
_tre observes pour r_duire au minimum les risques d'incendie ou d'e×plosion ou pour
6viter des dommages au produit, des blessures ou un d_c_s.
- Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides
inflammables & proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.
- QUE FAIRE DANS LE CAS D'LINE ODEUR DE GAZ :
® Ne pas tenter d'allumer un appareil.
Ne pas toucher & un commutateur electrique; ne pas utiliser le t_16phone se trouvant
sur les lieux.
l_vacuer tous les gens de la piece, de I'_difice ou du quarrier.
o Appeler imm_diatement le fournisseur de gaz d'un t_l_phone voisin. Suivre ses
instructions.
®,& defaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
- L'installation et I'entretien doivent _tre effectu_s par un installateur qualifi_, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas toujours la detection d'une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent I'emploi d'un detecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autre information, contacter le foumisseur de gaz local.
En cas de detection d'une fuite de gaz, executer les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz".
iMPORTANT : L'installation du gaz dolt se conformer aux codes Iocaux, ou en I'absence de codes Iocaux, au code canadien
d'installation B149.1 du gaz naturel ou du propane.
La secheuse dolt Ctre electriquement reliee & la terre conformement aux codes Iocaux, ou en I'absence de codes Iocaux, au Code
canadien de 1'61ectricit6, CSA C22.1.
iMPORTANT Pour mettre I'ancienne secheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. I
I
18
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERT|SSEMENT ; Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectfique ou de blessure Iors de I'utilisation de
la s6cheuse, il convient d'observer certaines precautions 616mentaires dont les suivantes :
[] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse.
[] Ne pas placer des articles exposes aux huiles de cuisson
dans votre secheuse. Les articles contamines par des
huiles de cuisson peuvent contribuer A une r6action
chimique qui pourrait causer & la charge de s'enflammer.
[] Ne pas faire s6cher dans la machine des articles qui ont
deja et6 nettoyes, lav6s, imbibes, ou taches d'essence,
de solvants pour nettoyage & sec, d'autres substances
inflammables, ou de substances explosives puisqu'elJes
degagent des vapeurs qui peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
[] Ne pas permettre A des enfants de jouer sur ou A
I'int6rieur de la s6cheuse. Une surveillance etroite est
n6cessaire Jorsque la secheuse est utiJis6e pres d'eux.
[] Avant d'enlever la secheuse du service ou la jeter, enlever
la porte du compartiment de s6chage.
[] Ne pas mettre la main dans la s6cheuse si le tambour est
en mouvement.
[] Ne pas installer ni entreposer Jas6cheuse oQ eJlesera
expos6e aux intemp6des.
[] Ne pas jouer avec les commandes.
[] Ne pas r6parer ni remplacer une pi6ce de la s6cheuse ou
essayer d'en faire I'entretien a moins d'une recommandation
specifique darts le guide d'utilisation et d'entretien, ou
publi6e dans les instructions de r6paration par I'utilisateur
que vous comprenez et pouvez ex6cuter avec comp6tence.
[] Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des
produits pour 61iminer la statique a moins qu'ils ne soient
recommand6s par le fabricant du produit assouplissant de
tissu ou du produit.
[] Ne pas utiliser la chaleur pour faire secher des articles
fabriqu6s avec du caoutchouc mousse ou des mat6riaux
semblables.
[] Nettoyer le filtre & charpie avant et apr_s chaque charge.
[] Ne pas laisser la charpie, la poussi_re, ou la salet6
s'accumuler autour du syst_me d'6vacuation ou autour de
I'appareil.
[] Un nettoyage p6riodique de I'int6rieur de la s6cheuse et du
conduit d'6vacuation dolt 6tre effectu6 par une personne
qualifi6e.
[] Pour les instructions de liaison a la terre, voir "Specifications
electriques" dans les instructions d'installation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ACCESSOIRES
Personnalisez votre nouvelle laveuse et s6cheuse gr&ce
aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour
plus d'informations sur les options et sur les possibilit6s
de commande, appeler le 1-866-616-2664, ou consulter :
www.amana.com/help. Au Canada, composer
le 1-866-587-2002 ou visiter notre site Web
sur www.amana.com/help.
Pi6destal de 15"
Les pi6destaux aux coloris assortis
sur61event la laveuse et la s6cheuse
pour les amener a une hauteur
d'utilisation plus confortable.
Le grand tiroir offre une capacit6
de rangement pratique.
Surface de travail
La surface de travail 6tablit la liaison
entre la laveuse et la s6cheuse
et offre une zone de travail et
d'entreposage pratique.
Ensemble de superposition
Si I'espace disponible est restreint,
I'ensemble de superposition permet
la s6cheuse d'6tre install6e par dessus
la laveuse.
19
VITRIFICATION D'UNE CIRCULATION D'AIR AD] QUATE
POUR LE SYSTEME D'] VACUATION
Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'_vacuation en mdtal Iourd.
Ne pas utiliser un conduit d'_vacuation en plastique,
Ne pas utiliser un conduit d'_vacuation en feuil|e
de rn_tai.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_cbs ou un incendie.
rCirculation d'air adequate
Une s6cheuse a besoin de chaleur et d'une circulation
d'air ad6quate pour s6cher efficacement le linge. Une
ventilation ad6quate r6duit les dur6es de s6chage et accroit
les 6conomies d'6nergie. Voir les Instructions d'installation.
Le systeme d'6vacuation fix6 h la s6cheuse joue un r61e
important dans la circulation de I'air.
Les interventions de d6pannage caus6es par
une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes
par la garantie et seront a la charge du client,
quel que soit I'installateur de la s6cheuse.
f
Maintenir une bonne circulation d'air
en effectuant les operations suivantes :
[]
[]
Nettoyer le filtre a charpie avant chaque
charge.
Remplacer le mat@iau de conduits
d'6vacuation en plastique ou en aluminium
par des conduits d'6vacuation Iourds et
rigides de 4" (102 mm) de diametre.
[] Toujours employer les conduits d'6vacuation les plus
courts possible.
[] Ne pas utiliser plus de quatre coudes a 90°dans
un circuit d'6vacuation car chaque inclinaison et courbe
r6duit le flux d'air.
[] Retirer la charpie et les r6sidus du clapet d'6vacuation.
[] Retirer la charpie sur toute la Iongueur du circuit
d'6vacuation au moins tousles 2 ans. Apres le
nettoyage, veuillez suivre les instructions d'installation
fournies avec la s6cheuse pour une v@ification finale
de I'appareil.
[] D6gager tout article qui se trouverait devant la s6cheuse.
fUtiliser ies prograrnrnes automatiques pour un rneiileur soin du tissu et
davantage d'_conornies d'_nergie
Utiliser les programmes automatiques pour que la s6cheuse permette de r6aliser davantage d'6conomies d'6nergie et d'apporter
un soin sup@ieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la temp@ature de s6chage de I'air et le niveau d'humidit6
sont d6tect6s dans la charge. Cette d6tection se produit tout au long du programme de s6chage et la s6cheuse s'6teint Iorsque
la charge atteint le degr6 de s6chage s61ectionn6. Utiliser le niveau de s6chage NORMAL (normal) pour pouvoir r6aliser un
maximum d'6conomies d'6nergie.
Avec les programmes manuels, la s6cheuse fonctionne pendant la dur6e r6gl6e, ce qui peut parfois entrainer le r6tr6cissement
ou le froissement du linge, et I'accumulation d'61ectricit6 statique due au s6chage excessif. Utiliser les programmes manuels pour
une charge encore humide n6cessitant un peu de temps suppl6mentaire ou Iorsqu'on utilise la grille de s6chage.
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Amana NED5800DW0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues