Bradley Smoker S19-310SS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 1-800-BRADLEY FAX (262) 251-5817
http://www.bradleycorp.com
Installation
215-533 Rev. U; EN 06-532G
© 2007 Bradley Corporation
Page 1 of 13 6/26/07
S19-310SS
Combination Drench Shower/Eyewash
Combiné douche/lave-yeux
Combinación de ducha de
aspersión/lavaojos
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Table des matières
Avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . .10
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montaje de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4
S19-310SS Installation
6/26/07 Bradley Corporation • 215-533 Rev. U; EN 06-532G
Assembly of Components
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Date
Datum
Datum
Date
Date
Signed
Signed
Unterschrift
Unterschrift
Signe
Signe
Date
Date
Date
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
http://www.bradleycorp.com
114-052
114-052
10
26.6
28
13
1
2
3
1-1/4" IPS
Drain Outlet
4
2
5
6
1-1/4" IPS
Supply Inlet
2
7
8
9.1
3
11
12
14
17
16
15
19
22
20
17
25.1
25.2
25.3
25.4
25.5
25.6
25.11
25.12
13.5
13.4
13.3
18
25.7
25.10
25.9
25.8
25
13.1
13.2
27
24
23
2
26.2
26.1
26.7
26.3
26.5
26.8
26.1
21
9.2
9.11
9
16
20.1
30
2
26.4
FLOW
CONTROL
THIS
END
ALTERNATE 1-1/4" IPS
SUPPLY INLET
NOTE: If Tee is used as a
supply inlet, use plug in Item 2
NOTE: Items 10.1–10.2 come preassembled as Item 10.
Items 13.1–13.5 come preassembled as Item 13.
Items 25.1–25.12 come preassembled as Item 25.
Figure 2
6
S19-310SS Installation
6/26/07 Bradley Corporation • 215-533 Rev. U; EN 06-532G
AVERTISSEMENT
Lire ce manuel d'installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la
clientèle ou d'entretien. L'installateur est responsable de la conformité de
l'installation aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en
manque aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage
avant de recevoir les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que
le débit d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en
eau doit être toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour
empêcher tout arrêt non autorisé.
La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de
rinçage à une pression minimum de 30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit
être tiède conformément à la norme ANSI Z358.1.
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une
fois par an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
Les ouvriers susceptibles d'entrer en contact avec des matières potentiellement
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon
fonctionnement du matériel d'urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ce produit,
consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques »
sur notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Installation
T
H
IS
S
I
D
E
U
P
Packing List
P
.O
. B
o
x
3
0
9
, M
e
n
o
m
o
n
e
e
F
a
lls
, W
I 5
3
0
5
1
R
T
E
S
T
T
H
I
S
U
N
I
T
E
A
C
H
W
E
E
K
Test-operate valve(s) each week and sign below
.
R
eport an
y m
alfunctions imm
ediately.
V
entil(e) w
öchentlich im T
estbetrieb prüfen, bestätigt
durc
h U
nterschrift. Jegliche Störung so
fort m
eld
en.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
D
I
E
S
E
S
G
E
R
Ä
T
1
S
T
W
Ö
C
H
E
N
T
L
I
C
H
Z
U
P
R
Ü
F
E
N
.
E
S
S
A
I
H
E
B
D
O
M
A
D
A
I
R
E
Test le fonctionnem
ent des valves ch
aque sem
aine et
signe en bas. S'il y à quelque chose q
ui n
e va pas fait
un rapport im
médiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
7
Installation S19-310SS
Bradley Corporation • 215-533 Rev. U; EN 06-532G 6/26/07
Instructions d’installation
Fournitures :
3 ancrages au sol et boulons de 3/8"
Produit d’étanchéité pour tuyaux
Tuyau d’alimentation pour branchement au raccord IPS
de 1-1/4" d’arrivée d’eau de l’appareil
Supports adéquats pour la tuyauterie d’alimentation
Tuyau de vidange de 1-1/4" IPS pour la douche oculaire
Un renvoi de 4" minimum pour la douche d'urgence
assurant une capacité de vidange de 30 gal/mn (115 l/mn)
Quincaillerie pour l'installation de l'enseigne
Étape 1: Fixation de la base au sol
1. Poser dans le sol trois chevilles (à fournir) pour
les trois vis de 3/8 in. (Figure 1).
2. Viser la base dans le sol avec trois vis de 3/8 in.
(à fournir).
Étape 2: Montage
1. Monter le reste des éléments comme sur les
Figure 2 aux page 8.
Appliquer de la pâte ou du ruban d’étanchéité
(à fournir) sur tous les filetages mâles.
Utiliser un isolant en caoutchouc ou une clé à
sangle pour ne pas rayer les tuyaux lors du
serrage. Placer un isolant sur le tuyau puis la
clé sur l’isolant . Une fois l’isolant en place,
tourner le tuyau avec la clé.
Le bord inférieur du pommeau de la douche
d’urgence doit se trouver à
7'-1" (2160mm)
du sol.
2. Pour raccorder la chaîne d’acier, la poser d’abord
sur le «S» de la pédale. Ensuite, relever la
pédale, tendre la chaîne et accrocher un de ses
maillons au crochet en «S» situé sur le levier de
la vanne. Veiller à ce que la chaîne soit tendue.
La longueur de la chaîne est variable.
IMPORTANT: Ne pas utiliser la douche
comme support de la tuyauterie.
Étape 3: Raccordement de
l’alimentation en eau
1. Brancher l’alimentation en eau sur l’orifice d’alimentation de 1-1/4 in. IPS de la douche d’urgence
(tuyauterie à fournir). Prévoir des supports adéquats (à fournir) pour la tuyauterie d’alimentation.
2. Brancher l’alimentation en eau sur l’orifice d’évacuation de 1-1/4 in. IPS de la douche d’urgence
(tuyauterie à fournir).
3. Accrochez l'enseigne de sécurité avec les crochets fournis (ou fixer sur le mur ou sur la tuyauterie avec la
visserie non fournie).
Ø10-3/4"
(273mm)
10-1/2"
(266mm)
9" (229mm)
5-1/8"
(130mm)
Ø10-3/4"
(273mm)
26-3/8"
(670mm)
24"
(610mm)
7'-1"
(2160mm)
TO
FLOOR
66"
(1676mm)
TO
FLOOR
6"
(152mm)
36-3/8"
(924mm)
6"
(152mm)
9" (229mm) DIA. FLANGE
WITH (3) 3/8"DIA. HOLES
ON AN 8" (203mm)
DIA. BOLT CIRCLE
Figure 1
7'-1"
(2160mm)
au
sol
66"
(1676mm)
au
sol
Bride 9" (229mm) avec (3)
trous de 3/8" (10mm) sur
un cercle 8" (203mm).
NOTE:
Toutes les dimensions supposent un engagement
de filetage standard. Les variations de fabrication
prévoient +/- 3,1 mm (1/8") par joint fileté. Pour
trouver la tolérance d'une dimension, ajouter le
nombre de joints filetés entre une dimension et le
multiplier par 3,1 mm (1/8").
Assemblage des composantes
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI 53051
R
R
TEST THIS UNIT EACH WEEK
TEST THIS UNIT EACH WEEK
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Test-operate valve(s) each week and sign below.
Report any malfunctions immediately.
Report any malfunctions immediately.
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
Ventil(e) wöchentlich im Testbetrieb prüfen, bestätigt
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
durch Unterschrift. Jegliche Störung sofort melden.
Date
Date
Datum
Datum
Date
Date
Signed
Signed
Unterschrift
Unterschrift
Signe
Signe
Date
Date
Date
Date
Date
Date
Signed
Signed
Signed
Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
DIESES GERÄT 1ST WÖCHENTLICH ZU PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMADAIRE
ESSAI HEBDOMADAIRE
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
Test le fonctionnement des valves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
signe en bas. S'il y à quelque chose qui ne va pas fait
un rapport immédiatement.
un rapport immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
http://www.bradleycorp.com
114-052
114-052
10
26.6
28
13
1
2
3
1-1/4" IPS
Drain Outlet
4
2
5
6
1-1/4" IPS
Supply Inlet
2
7
8
9.1
3
11
12
14
17
16
15
19
22
20
17
25.1
25.2
25.3
25.4
25.5
25.6
25.11
25.12
13.5
13.4
13.3
18
25.7
25.10
25.9
25.8
25
13.1
13.2
27
24
23
2
26.2
26.1
26.7
26.3
26.5
26.8
26.1
21
9.2
9.11
9
16
20.1
30
2
26.4
FLOW
CONTROL
THIS
END
ALTERNATE 1-1/4" IPS
SUPPLY INLET
NOTE: If Tee is used as a
supply inlet, use plug in Item 2
Figure 2
8
S19-310SS Installation
6/26/07 Bradley Corporation • 215-533 Rev. U; EN 06-532G
Figure 2
2
Alimentation
1-1/4 " IPS
Orifice de vidange
1-1/4 " IPS
2
Alimentation
1-1/4 " IPS
NOTE: Si le raccord en té est
utilisé comme orifice d'admission,
utiliser le bouchon au point nº 2.
NOTE: Les pièces 10.1–10.2 sont livrées
montées sous le n° 10.
Les pièces 13.1–13.5 sont livrées
montées sous le n° 13.
Les pièces 25.1–25.12 sont livrées
montées sous le n° 25.
Contrôle
du débit,
ce bout
Liste des pièces
9
Installation S19-310SS
Bradley Corporation • 215-533 Rev. U; EN 06-532G 6/26/07
1 131-062 1 Bride
2 269-237 5 Té 1-1/4" IPS
3 113-583 2 Tuyau 1-1/4" IPS x 22-1/2"
4 S06-188 1 Mamelon obturé
5 113-584 1 Tuyau 1-1/4" IPS x 26-1/2"
6 269-238 1 Bouchon 1-1/4" IPS
7 269-236 1 Réducteur 1-1/4" > 1" IPS
8 113-006NX 1 Tuyau 1" IPS x 9"
9 S30-061 1 Robinet de 1" à tournant sphérique
fermé/ouvert
9.1 S27-276 1 Robinet 1po (avec écrou)
9.11 161-079 1 Écrou (seulement)
9.2 128-142 1 Manette
10 151-001 2 Crochet
11 113-006MN 1 Tuyau 1" IPS x 12"
12 169-854 1 Coude 90° de 1" IPS
13 S24-113 1 Tête de douche
13.1 125-001DP 1 Rondelle de caoutchouc
13.2 153-235 1 Adaptateur
13.3 187-053 1 Coquille
13.4 155-008 1 Diffuseur
13.5 160-410 2 Vis
14 128-156A 1 Tige - 24"
15 269-239 1 Réducteur 1-1/4" > 1/2" IPS
16 113-965 2 Tuyau 1/2" IPS x 3-3/8"
17 269-241 2 Coude
18 269-240 1 Union 1/2" IPS
19 113-582 1 Tuyau 1-1/4" IPS x 6-1/2"
20 S27-287 1 Robinet 1/2 po (avec écrou)
20.1 161-151 1 Écrou (seulement)
21 S08-338 1 Assemblage de manette
22 113-866 1 Tuyau 1/2" IPS x 4"
23 269-242 1 Coude 90° 1-1/4" IPS
24 113-579 1 Raccord 1-1/4" IPS x 3"
25 S90-317 1 Disperseur Annulaire
25.1 111-049 1 Raccordement d’entrée du drain
25.2 124-028 1 Joint d’etanchéité
25.3 187-053 1 Assemblage du récepteur inox
25.4 173-009 1 Filtre à tamis
25.5 S21-074 1 Alimentation acier inox
25.6 113-1159 1 Entretoise
25.7 S05-131 1 Assemblage de cadre
25.8 107-371 2 Couvercle anti-poussières
25.9 269-912 1 Pivot
25.10 124-055 2 Rondelle
25.11 S57-148 1 Diffuseur Annulaire
25.12 110-209 1 Écrou Borgne
26 S45-1314SS 1 HFSO Préemballé
26.1 269-646 2 Crochet en S
26.2 134-009A 1 Chaîne en acier inoxydable
26.3 181-008SS 1 Pédale
26.4 160-401 1 Vis
26.5 161-137 1 Écrou
26.6 147-026 1 Boulon à œil
26.7 142-002BT 1 Rondelle de blocage
26.8 161-025 1 Écrou hexagonal
27 114-052 1 Enseigne de sécurité
28 204-421 1 Etiquette d’inspection
29 269-915 1 Tampon anti dérapant (non montré)
30 142-002DA 1 Rondelle
Piéce Réf Qté Description
Piéce Réf Qté Description
Paquet S45-1788 comprend les éléments 25.9, 25.10, 25.11, 25.12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Bradley Smoker S19-310SS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur