Whirlpool LD 44 EU.C/HA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LAVE-VAISSELLE
LD 44
Sommaire
Installation, 14-15
Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 16
Vue d’ensemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 17
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 18-19
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage*
Demo*
Programmes, 20
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 21
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 22
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
période
Précautions, conseils et Service, 23
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Assistance
Anomalies et remèdes, 24
Français, 13
FR
Mode demploi
14
FR
Installation
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou
de déménagement, veillez à ce qu’il suive toujours
l’appareil.
Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécurité de l’appareil.
En cas de déménagement, transportez l’appareil
verticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
1. Déballez l’appareil et assurez-vous qu’il n’a pas été
endommagé pendant le transport.
S’il est abîmé, ne le raccordez pas et prenez contact
avec votre revendeur.
2. Installez le lave-vaisselle de manière à ce que les
côtés et la paroi arrière touchent aux meubles adjacents
ou au mur. L’appareil peut être encastré sous un plan de
travail continu* (
voir feuille de Montage
).
3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide.
Compensez les irrégularités en vissant ou en dévissant
les pieds jusqu’à ce que l’horizontalité de l’appareil soit
parfaite (son angle d’inclinaison ne doit pas dépasser 2
degrés). Une bonne horizontalité garantit la stabilité de
l’appareil et supprime les vibrations, les bruits et les
déplacements.
4. Pour régler, par l'avant, la hauteur des pieds arrière*:
vissez ou dévissez, à l'aide d'un tournevis, les vis qui se
trouvent dans la partie inférieure avant du lave-vaisselle.
Raccordements eau et électricité
L’adaptation des installations électriques et les
travaux de plomberie de l’installation doivent être
effectués par du personnel qualifié.
Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou
le câble d’alimentation électrique.
Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le
raccordement de l’appareil au réseau de distribution de
l’eau.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) de l’eau et
le câble d’alimentation électrique peuvent être orientés
vers la droite ou vers la gauche pour simplifier
l’installation (
voir figure
).
Raccord du tuyau damenée de leau
A une prise d’eau froide : vissez bien le tuyau
d’amenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant
de visser, faites couler l’eau jusqu’à ce quelle
devienne limpide et dépourvue d’impuretés qui
pourraient engorger l’appareil.
A une prise d’eau chaude : en cas d’installation de
chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle
peut être alimenté avec de l’eau chaude de réseau
ne dépassant pas 60°C.
Vissez le tuyau au robinet en procédant comme pour
la prise d’eau froide.
Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé (
voir Assistance
).
La pression de l’eau doit être comprise entre les
valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (
voir plus bas
).
Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d’inondation, le lave-vaisselle :
- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau
en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil.
- est équipé d’une sécurité
Water Stop
*, il est autrement
dit équipé d’un tuyau d’amenée de l’eau formé d’un
tuyau extérieur transparent et d’un tuyau intérieur rouge
: les deux tuyaux supportent des pressions très élevées.
En cas de rupture du tuyau intérieur, le tuyau extérieur
devient rouge vif et achemine l’eau à la place du tuyau
intérieur, pour éviter tout risque de fuites.
Il est très important de contrôler périodiquement
l’état du tuyau extérieur : s’il devient rouge vif, il faut le
faire changer aussitôt par le service d’assistance
technique agréé (
voir Assistance
).
ATTENTION : TENSION DANGEREUSE!
Il ne faut en aucun cas couper le tuyau d'amenée de
l'eau car il contient des parties sous tension.
* Présent uniquement sur certains modèles.
15
FR
Raccord du tuyau dévacuation de leau
Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une
conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de
diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d’un évier;
l’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être
plongée dans l’eau.
Un coude* plastique spécial
facilite une installation
optimale : fixez solidement
le coude au mur pour éviter
que le tuyau se déplace et
déverse l’eau hors du
conduit.
La portion de tuyau repérée
par la lettre A doit se trouver
à une distance du sol
comprise entre 40 et 100 cm (
voir figure
).
L’utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillé.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
assurez-vous que :
la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine reportée sur la plaquette
signalétique fixée à la contre-porte (
voir Description
du lave-vaisselle
);
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la
contre-porte;
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé (
voir Assistance
); n’utilisez ni
rallonges ni prises multiples.
Après installation de l’appareil, le câble
d’alimentation électrique et la prise de courant doivent
être facilement accessibles.
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
A fin d’éviter tout danger, faire changer le cordon
d’alimentation abîmé, par le fabricant ou par son service
après-vente. (Voir Assistance)
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-
respect des normes énumérées ci-dessus.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le
premier lavage, remplissez complètement d’eau le
réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel (
voir
Produit de rinçage et sel régénérant
) : il est tout à fait
normal que de l’eau déborde. De même, il est normal
qu’après avoir chargé le sel, le voyant SEL* continue
à clignoter pendant quelques cycles de lavage.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrez la porte et
collez le ruban adhésif transparent sous le plan en bois
pour le protéger contre la formation de condensation.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Caractéristiques techniques
A
Dimensions
largeur 45 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
Capaci
9 couverts standard
Pression eau
dalimentation
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar)
4,3 psi  145 psi
Tension
dalimentation
Voir étiquette des
caractéristiques
Puissance totale
absorbée
Voir étiquette des
caractéristiques
Fusible
Voir étiquette des
caractéristiques
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73
(Basse Tension) et
modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications suivantes
-97/17/CE (étiquetage)
-20002/96/CE (DEEE)
16
FR
Vue densemble
Tableau de bord
Description de lappareil
Touche
SELECTION
PROGRAMME
Voyant
DEMI-CHARGE*
AFFICHEUR
Voyant
SEL*
Voyants
DEROULEMENT DU CYCLE
Afficheur
Voyant
PRODUIT DE
RINCAGE*
Touche
START/RESET
Touche
MODE
Touche
SELECT
PRELAVAGE
LAVAGE
SECHAGE
RINCAGES
Touche
STAND BY
Voyant
FUITES DEAU*
Voyant
SUPER SECHAGE*
Voyant
DEPART DIFFERE*
Voyant
AUTO DUO WASH*
Voyants
PROGRAMMES
1. Panier supérieur
2. Bras de lavage supérieur
3. Etagères rabattables
4. Réglage hauteur du panier
5. Panier inférieur
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
8. Filtre lavage
9. Réservoir à sel
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
produit de rinçage
11. Plaquette signalétique
12. Bandeau de commandes***
*** Uniquement pour modèles tout intégrables.
* Présent uniquement sur certains modèles.
17
FR
Charger les paniers
Ouvrez les butées des glissières du
panier à droite et à gauche et sortez
le panier; positionnez-le en haut ou
en bas, faites-le glisser le long des
glissières jusqu’à ce que les roues
avant entrent elles aussi et refermez
les butées (
voir figure
).
Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle
des déchets plus importants et vider les verres et les coupes.
Après avoir chargé le lave-vaisselle, sassurer que les bras
de lavage tournent librement.
Panier inférieur
Le panier du bas peut contenir des casseroles, des
couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts
etc.selon les
Exemples de chargement.
Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de
service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la
rotation du bras de lavage supérieur.
Certains modèles de lave-vaisselle
sont pourvus de secteurs
rabattables* qui peuvent être placés
à la verticale pour ranger des
assiettes ou à l’horizontale pour
ranger des casseroles et des
saladiers.
Panier à couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-
vaisselle.
Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus
et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers
le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier
supérieur.
Insérez l'élément grillagé* dans le panier pour bien séparer les
couverts entre eux : insérez-les dans les fentes, manches
tournés vers le bas.
Panier supérieur
Chargez-y la vaisselle fragile et légère : verres, tasses à
thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses
peu sales, en suivant les
Exemples de chargement
.
Vaisselle légère : rangez-la de manière à ce qu’elle ne
risque pas d’être déplacée par les jets d’eau.
Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagères
rabattables**.
Couteaux longs et pointus, couverts de service :
placez-les sur les étagères rabattables**.
Réglez la hauteur du panier supérieur
Pour optimiser le rangement de la vaisselle, vous pouvez
régler le panier supérieur en position haute ou basse.
Régler de préférence la hauteur du panier superieure
quand ce dernier est VIDE.
Ne jamais soulever ou abaisser le panier dun seul
côté.
Si le panier est équipé de
poignées click clack* (
voir figure
),
tirez-les vers le haut ou vers le
bas pour régler leur hauteur.
Exemples de chargement du panier supérieur
Exemples de chargement du panier inférieur
Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne
ou ayant des parties collées.
Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
Vaisselle en plastique thermorésistant.
Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie non
ancienne peuvent par contre être lavées avec un
programme délicat après s’être assuré qu’elles ne
touchent pas à d’autres métaux.
Nous conseillons d’utiliser de la vaisselle lavable au lave-
vaisselle.
* Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
1
2
3
4
18
FR
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage du produit de lavage, suivez les conseils du
fabricant. Un excès de produit de lavage ne lave pas
mieux et pollue l’environnement.
Nutiliser que du produit de lavage spécial lave-
vaisselle.
NE PAS UTILISER de produits pour laver la
vaisselle à la main.
Pour obtenir des performances de lavage et de
séchage optimales, utiliser des produits de lavage en
poudre, du liquide de rinçage et du sel.
bac A : bac A :
bac A : bac A :
bac A : Produit de lavage
bac Bbac B
bac Bbac B
bac B : Produit de prélavage
1. Appuyez sur la touche D pour
ouvrir le couvercle C.
2. Pour doser le produit de
lavage reportez-vous au tableau
Tableau des programmes
:
en poudre : bacs A et B.
pastilles : si le programme
en prévoit 1, placez-la dans le
bac A et fermez le couvercle;
s’il en prévoit 2, mettez la
deuxième sur le fond de la cuve.
3. Eliminez les résidus de produit de lavage sur les
bords du bac et fermez le couvercle jusqu’au déclic.
Options de lavage*
Départ différé
Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24
heures :
1. Appuyer sur la touche MODE : sélectionner le
symbole DEPART DIFFERE.
2. Appuyer sur la touche SELECT, sélectionner le retard
souhaité.
3. Sélectionner le programme à l’aide de la touche
SELECTION PROGRAMMES.
4. Appuyer sur la touche START/RESET : après le bip le
compte à rebours démarre.
5. A l’expiration du délai d’attente, le voyant s’éteint et le
programme démarre.
Pour modifier le retard et sélectionner un temps inférieur,
appuyer à nouveau sur les touches MODE et SELECT et
procéder à une nouvelle sélection.
Pour l’annuler, appuyer sur la touche SELECT jusqu’à
affichage de OFF, le symbole DEPART DIFFERE s’éteint,
le programme démarre et le voyant DEROULEMENT DU
CYCLE correspondant au début du programme s’allume.
A
B
D
C
Mise en marche et utilisation
* Présent uniquement sur certains modèles
Mettre en marche le lave-vaisselle
1. Ouvrir le robinet de l’eau.
2. Appuyer sur la touche STAND/BY : l’afficheur s’allume.
3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (
voir plus
bas
).
4. Charger les paniers (
voir Charger les paniers
) et
fermer la porte.
5. Pour sélectionner le programme, appuyer sur la
touche SELECTION PROGRAMME jusqu’à affichage du
symbole correspondant au programme désiré (
voir
Tableau des Programmes
).
6. Sélectionner les options de lavage (
voir plus bas
).
7. Appuyer sur la touche START/RESET pour lancer le
programme : un bip de confirmation retentit. Les voyants
DEROULEMENT DU CYCLE signalent le stade
d’avancement du programme : prélavage, lavage,
rinçage, séchage.
8. 2 signaux sonores brefs signalent la fin du programme
de lavage et l’écran affiche END.
9. Appuyer sur la touche STAND/BY pour éteindre
l’appareil, fermer le robinet de l’eau et débrancher la
fiche de la prise de courant.
10. Ouvrir la porte et attendre quelques minutes avant de
sortir la vaisselle pour éviter de se brûler. Décharger les
paniers en commençant par celui du bas.
Demo*
L’affichage du message dON indique qu’un programme de
démonstration est activé. Pour le désactiver, appuyer
simultanément sur les touches START/RESET et STAND/BY,
le message dOF sera affiché.
Modifier un programme en cours
En cas d’erreur de sélection d’un programme, il est
possible de le modifier, à condition qu’il vienne tout juste
de démarrer : garder la touche START/RESET enfoncée
pendant 4 secondes. Après un bip long et trois courts, le
voyant DEROULEMENT DU CYCLE s’éteint : sélectionner
le nouveau programme et appuyer sur la touche START/
RESET pour le faire démarrer.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Appuyer sur la touche STAND BY, ouvrir la porte en
faisant attention à la vapeur chaude qui s’échappe et
introduire la vaisselle. Appuyer à nouveau sur la touche
de STAND/BY : le cycle redémarre.
Interruptions accidentelles
En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage,
(l’afficheur affiche DOOR), ou de coupure de courant, le
programme s’arrête. Il redémarre du point où il a été
interrompu dès que le courant revient ou que la porte est
refermée.
19
FR
Demi-charge dans le panier supérieur ou inférieur
Le programme demi-charge permet de laver une petite
vaisselle et de faire des économies d’eau, d’électricité
et de produit de lavage. Avant de sélectionner ce
programme :
1. appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le
symbole DEMI-CHARGE.
2. appuyer sur la touche SELECT, sélectionner le
chargement du panier supérieur, inférieur ou OFF
aucune sélection.
3. Sélectionner le programme à l’aide de la touche
SELECTION PROGRAMMES.
4. Appuyer sur la touche START/RESET, le démarrage du
programme est signalé par un bip.
Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier
sélectionné et à réduire de moitié la quantité de produit
de lavage.
Utiliser de préférence du produit de lavage en
poudre
PROGRAMMES AUTO: grâce à un capteur spécial, ce
modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de
salissure et sélectionner le lavage le plus efficace et le
plus économique.
La durée des programmes automatiques peut varier du
fait de l’intervention du capteur.
Programme Auto Duo Wash
C’est un programme spécial qui permet d’effectuer un
lavage différencié dans les deux paniers : délicat dans
le panier supérieur, énergique dans le panier inférieur
(
voir Tableau Programmes)
1. Appuyer sur la touche MODE, sélectionner le
programme spécial DUO WASH.
2. Appuyer sur la touche SELECT (ON programme
activé, OFF désactivé).
3. Appuyer sur la touche START/RESET, le démarrage du
programme est signalé par un bip.
Séchage super
Avant de sélectionner le programme de lavage, appuyer
sur la touche MODE et sélectionner le symbole
SECHAGE SUPER.
Appuyer sur la touche SELECT, sélectionner ON pour
activer l’option, OFF pour la désactiver.
Appuyer sur START/RESET, le démarrage du programme
est signalé par un bip.
La sélection de cette fonction prolonge la durée du
programme d’environ 10 minutes.
Cette fonction est incompatible avec le programme
Trempage.
20
FR
Tableau des programmes
Programmes
Produit de lavage
(A) = bac A
(B) = bac B
Indications sur le choix
des programmes
Programme
en poudre Liquide Pastilles
Séchage
Durée du
programme
(tolérance
±10% )
Hrs. Min.
Vaisselle et casseroles
très sales (déconseillé
pour la vaisselle fragile)
Super Lavage
24 g (A)
3 g (B)
24 ml (A)
3 ml (B)
Non Oui
2:00’
Vaisselle et casseroles
normalement sales.
Programme standard
quotidien.
Normal
27 g (A) 27 ml (A) Non
Oui
1:33’
Lavage écologique* à
faible consommation
d’électricité pour vaisselle
et casseroles.
Eco
*
24 g (A)
3 g (B)
24 ml (A)
3 ml (B)
Non
Oui
2:25’
Cycle économique et
rapide conseillé en cas
de vaisselle peu sale, tout
de suite après l'usage.
Rapide &
Séchage
20 g (A) 20 ml (A) Non Oui 0:44’
Lavage préalable dans
l’attente de compléter le
chargement au repas
suivant.
Trempage
Non Non Non Non 0:12'
Cycle économique et
rapide conseillé pour la
vaisselle fragile ne
supportant pas les hautes
températures tout de
suite après l’usage.
Verres
20 g (A) 20 ml (A) Non Oui 1:30’
Cycle de rinçage et de
séchage pour vaisselle
peu utilisée; à
dépoussiérer seulement.
Spécial
Invités
Non Non Non Oui 0:36’
Lavage différencié dans
les deux paniers délicat
dans celui du haut pour
verres et cristallerie,
énergique dans celui du
bas pour les casseroles Duo Wash
24 g (A)
3 g (B)
24 ml (A)
3 ml (B)
Non Oui
1:40’
Les lave-vaisselle Ariston sont équipés d’un système automatique de nettoyage des filtres qui peut prolonger la durée des
programmes.
En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.
Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle.
Remarque
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :
1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ
1 cuillère à café = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ
* Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais c’est
aussi celui qui consomme le moins d’énergie et qui respecte le plus l’environnement.
21
FR
Produit de rinçage
et sel régénérant
Nutiliser que des produits de lavage spéciaux lave-
vaisselle.
Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de
produits pour lavage de la vaisselle à la main.
Si vous utilisez un produit multifonction pas besoin
d’ajouter du produit de rinçage mais nous vous
conseillons par contre dajouter du sel, surtout si votre
eau est dure ou très dure. Si vous n’ajoutez ni sel ni produit
de rinçage, il est normal que les voyants SEL* et PRODUIT
DE RINCAGE* continuent à clignoter.
Charger le produit de rinçage
Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il
fait glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation de
traces ou de taches.
Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage :
dès que vous voyez qu’il est vide à travers l’indicateur
optique (H). Indicateur clair : ajoutez du produit de
rinçage; indicateur foncé : produit de rinçage suffisant;
quand le voyant PRODUIT DE RINCAGE* du bandeau
se met à clignoter;
1. Ouvrez le réservoir en
tournant le couvercle (G)
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2. Verser le produit de rinçage
sans le faire déborder. Si cela se
produit, nettoyer aussitôt avec
un chiffon sec.
3. Revisser le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de
rinçage directement à lintérieur de la cuve.
Réglez la dose de produit de rinçage
Si le résultat du lavage ou du séchage n’est pas satisfaisant,
vous pouvez régler la dose de produit de rinçage. A l’aide
d’un tournevis agissez sur le dispositif de réglage (F) et
amenez-le sur une des 6 positions au choix (il est réglé en
usine sur 4) :
si vous remarquez des traces bleuâtres sur votre vaisselle,
amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).
s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire,
amenez-le sur des chiffres plus élevés (4-6).
En cas d’utilisation de pastilles multifonction et pour
obtenir un meilleur séchage, remplissez tout de même le
réservoir et réglez sur la position 2.
Charger le sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, veillez à ce que le
réservoir à sel ne soit jamais vide. Le sel régénérant élimine
le calcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne se
dépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve
dans la partie inférieure du lave-vaisselle (
voir Description
)
doit être rempli :
quand le flotteur vert* n’est plus visible à travers le
couvercle du sel;
quand le voyant SEL* du bandeau se met à clignoter;
si votre appareil est dépourvu de voyant ou de flotteur
vert :
environ tous les 30 cycles de lavage;
1. Sortez le panier inférieur et
dévissez le couvercle du réservoir
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Lors de la première utilisation :
remplissez le réservoir d’eau
jusqu’au bord.
3. Utilisez l’entonnoir* fourni avec
l’appareil (
voir figure
) pour remplir le réservoir de sel
jusqu’au bord (2 kg environ); il est tout à fait normal que de
l’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir*, éliminez les résidus de sel sur le
filetage et vissez bien le couvercle pour éviter que du produit
de lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage
(cela pourrait endommager irrémédiablement l’adoucisseur).
En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste
avant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution
saline qui a débordé.
Régler la dose de sel*
Vous pouvez régler la dose de sel en fonction de la dureté
de votre eau, vous pouvez demander ce renseignement à
l’organisme distributeur de l’eau potable.
1. Dévissez le bouchon du réservoir.
2. Tournez la flèche située sur la
collerette (
voir figure
) vers + ou vers –
en suivant les indications
du tableau suivant :
- L’adoucisseur est réglé en usine sur +.
En cas d’utilisation de pastilles multifonction remplissez tout
de même le réservoir de sel et réglez sur –; si la dureté de
l’eau dépasse 60°fH, réglez sur +.
* Présent uniquement sur certains modèles.
G
H
F
Dureté de leau
°dH °fH °mmol/l
Position
sélecteur
Consommation
sel
(grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/2Kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10  25 18  44 1,8  4,4 - 20 60
25  50 45  89 4,5  8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
22
FR
1
A
C
B
2
A
B
C
Entretien et soin
Coupure de larrivée deau et de
courant
Fermez le robinet de l’eau après chaque lavage
pour éviter tout risque de fuites.
Débranchez la fiche de la prise de courant
quand vous nettoyez votre appareil et pendant
tous vos travaux d’entretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau de
commande, utiliser un chiffon humide d’eau non
abrasif. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute
tache, utilisez un chiffon imbibé d’eau
additionnée d’un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
Laissez toujours la porte entrouverte pour éviter
toute stagnation d’humidité.
Nettoyez régulièrement les joints d’étanchéité
de la porte et des bacs à produits de lavage
avec une éponge humide. Vous éviterez ainsi le
dépôt de déchets d’aliment qui sont les
principaux responsables de la formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage
Il peut arriver que des
déchets restent collés
aux bras de lavage et
bouchent les orifices
de sortie de l’eau :
mieux vaut les
contrôler de temps en
temps et les nettoyer
avec une petite brosse
non métallique.
Nettoyer les filtres
Les filtres débarrassent l’eau de lavage des
résidus d’aliment et la remettent en circulation :
pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut
les nettoyer.
Nettoyez les filtres régulièrement.
Après le nettoyage, vérifiez que le groupe
filtrant ait été correctement monté.
N’utilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres
ou avec filtre mal fixé.
1. Sortez les filtres en tirant la poignée vers le
haut.
2. Nettoyer les filtres :
après chaque
lavage, débarrassez le
plat semi-circulaire A
et le gobelet B (tirez
sur la poignée pour les
dégager) des déchets
plus importants et
rincez-les à l’eau
courante.
nettoyez
soigneusement, une
fois par mois, tout le
groupe filtrant : plat
semi-circulaire A,
gobelet B et filtre
cylindrique C (pour le
sortir tournez-le dans
le sens inverse des
aiguilles d’une
montre). Pour le
nettoyer, servez-vous d’une petite brosse non
métallique.
3. Remontez le groupe filtrant et remettez-le à sa
place en suivant dans l’ordre les mouvements 1 et
2, illustrés (voir figure) jusqu’au déclic.
Si vous vous absentez pendant une
longue période
Débrancher les raccordements électriques et
fermer le robinet de l’eau.
Laisser la porte entrouverte.
• Au retour, effectuer un lavage à vide.
23
FR
Précautions, conseils
et Service
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont
fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil est conçu pour un usage de type non
professionnel à l’intérieur d’une habitation.
Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usage
domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et
selon les instructions reportées dans cette notice.
N’installez pas l’appareil à l’extérieur, même dans un
emplacement protégé, car il est extrêmement
dangereux de l’exposer à la pluie et aux orages.
Ne touchez pas au lave-vaisselle pieds nus.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
Fermez le robinet de l’eau et débranchez la fiche de la
prise de courant avant d’effectuer tous travaux de
nettoyage et d’entretien.
En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
Ne touchez jamais à la résistance.
Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y asseoir :
l’appareil pourrait basculer.
• Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre
elle en risquant de se faire mal.
Gardez les produits de lavage et de rinçage hors de la
porte des enfants.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Enlèvement des appareils ménagers
usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent
et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le
symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou
leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de
lenvironnement
Faire des économies d’eau et d’électricité
Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que quand il est
rempli au maximum de sa capacité. Dans l’attente de
remplir votre machine, lancez le cycle de Trempage pour
éviter la formation de mauvaises odeurs (
voir
Programmes
).
Sélectionnez un programme adapté au type de vaisselle et
à son degré de salissure, consultez pour cela le
Tableau
des programmes
:
- pour de la vaisselle normalement sale, choisissez le
programme Eco (économique), il limite la quantité d’eau et
d’électricité utilisées.
- pour une quantité réduite de vaisselle, choisissez l’option
Demi-charge (
voir Mise en marche et utilisation
).
Si votre contrat de fourniture d’électricité prévoit des
tranches horaires à prix réduit, effectuez vos lavages
pendant ces heures creuses. L’option Départ différé* (
voir
Mise en marche et utilisation
) peut vous aider à organiser
vos lavages dans ce sens.
Produits de lavage sans phosphates, sans
chlore et aux enzymes
Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage
sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la
protection de l’environnement.
Les enzymes développent une action particulièrement
efficace à des températures avoisinant 50°C, les produits
de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner
des lavages à de basses températures et d’obtenir les
mêmes résultats qu’à une température de 65°C.
Pour bien doser le produit de lavage, tenez compte des
indications du fabricant, de la dureté de votre eau, de la
quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour
éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les
produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent
l’équilibre de la nature.
Service
Avant d'appeler le service après-vente :
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-
même le problème (voir Anomalies et
remèdes).
Remettez le programme en marche pour
contrôler si l'inconvénient a disparu.
Autrement, contactez le service d'Assistance
technique agréé au numéro de téléphone
indiqué sur le certificat de garantie.
Ne vous adressez jamais à des techniciens
non agréés.
Communiquer :
le type de panne
le modèle de la machine (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette
signalétique appliquée sur le côté de la porte inox
(voir Description du lave-vaisselle).
* Présent uniquement sur certains modèles.
24
FR
Si votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec
le service d’assistance technique (
voir Assistance
).
Anomalies et remèdes
Certaines anomalies sont signalées par des messages spéciaux qui se mettent à clignoter sur l’afficheur : prendre note des
messages qui clignotent avant de faire appel au service d’assistance technique.
Anomalies : Causes / Solutions possibles :
Le lave-vaisselle ne dé marre
pas.
La fiche n est pas bien branché e dans la prise ou il y a une panne de
courant.
La porte du lave-vaisselle n est pas bien fermé e.
Un Dé part diffé ré (
voir Mise en marche et utilisation
) a é t é
s é lectionné .
Le lave-vaisselle ne vidange
pas.
Le programme n est pas encore terminé.
Le tuyau d arrivé e de l eau est plié (
voir Installation
).
L’évacuation de l’évier est bouché e.
Le filtre est bouché par des dé chets de nourriture (
voir entretien et
soin)
Le lave-vaisselle est bruyant.
La vaisselle s entrechoque ou butte contre les bras de lavage.
La vaisselle et les verres
pré sentent des dé p ô ts de
calcaire ou une couche
blanchâ tre.
Il manque du sel ré g é n é rant ou son réglage n est pas adapté à la
dureté de l eau (
voir Produit de rinç age et sel
).
Le couvercle du ré servoir à sel n est pas bien fermé .
Il ny a plus de produit de rinç age ou son dosage est insuffisant.
La vaisselle est en maté riau antiadhé sif.
La vaisselle et les verres
pré sentent des traces blanches
ou des reflets bleuâ tres.
Dosage excessif de produit de rinç age (
voir produit de rinç age et sel
).
La vaisselle n est pas sè che.
Il ny a plus de produit de rinç age ou son dosage est insuffisant (
voir
Produit de rinç age et sel
).
Le ré glage du produit de rinç age n est pas approprié .
Un programme sans sé chage a é té sé lectionné .
La vaisselle n est pas propre.
Les paniers sont trop chargé s (
voir Charger les paniers
).
La vaisselle n est pas bien rangé e.
Les bras de lavage ne tournent pas librement.
Le programme de lavage n est pas assez puissant (
voir Programmes
).
Excé dent de mousse : le produit de lavage n est pas bien dosé ou
n est pas approprié (
voir Mise en marche et utilisation
).
Le couvercle du ré servoir à produit de rinç age n'est pas bien fermé .
Le filtre est sale ou bouché (
voir Entretien et soin
).
Il manque du sel ré g é n é rant (
voir Produit de rinç age et sel
).
Il n y a pas d arrivé e d eau /
alarme robinet fermé .
(des bips courts retentissent)
(le message H2O et le code AL06
clignote sur lafficheur).
Il y a une coupure deau.
Le tuyau d arrivé e de l eau est plié (
voir Installation
).
Ouvrir le robinet, lappareil se met en marche au bout de quelques
minutes.
L appareil sest bloqué car les bips d avertissement ont é t é né gligé s.
Eteindre l appareil à l aide de la touche STAND/BY, ouvrir le robinet
et au bout de 20 secondes rallumer en appuyant à nouveau sur la
m ê me touche. Reprogrammer lappareil et le remettre en marche.
Alarme mousse / filtres bouché s
(le code AL05 clignote sur
lafficheur).
Appuyer sur la touche STAND/BY pour é teindre lappareil.
Excè s de mousse à l inté rieur de l appareil.
Le produit de lavage utilisé n est pas un produit spé cialement conç u
pour lave-vaisselle;
Le couvercle du ré servoir à produit de rinç age n'est pas bien fermé .
Dé barrasser les filtres de tout dé chet de nourriture (
voir entretien et
soin)
Remettre en place le groupe filtrant et appuyer sur la touche
STAND/BY pour mettre l'appareil sous tension. Reprogrammer
l appareil et le remettre en marche.
Alarme panne de l’électrovanne
d'arrivé e de l'eau
(le voyant FUITES DEAU
clignote sur lafficheur).
Eteindre lappareil à l'aide de la touche STAND/BY et rallumer au bout
d une minute. Si lalarme continue, fermer le robinet de l eau pour
é viter tout risque dinondation, dé brancher la fiche de la prise de
courant et contacter le service dassistance technique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool LD 44 EU.C/HA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi