Champion Power Equipment 100642 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MODÈLE N°100642
SCIE À CHAÎNE
RÉV 20210527
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du produit.
Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées
sans préavis.
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
2
100642 - SCIE À CHAÎNE TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .......................................................................3
finitions de sécuri ................................................3
Instructions importantes desécurité .................4
Sécurité du carburant ................................................................4
Pendant le fonctionnement ........................................................5
Sécurité contre les mouvements de rebond ...............................6
Autres avertissements de sécurité .............................................7
Étiquettes de sécurité ................................................................9
Pictogrammes de sécurité .......................................................10
Pictogrammes de guide de démarrage rapide .......................... 11
Commandes et fonctionnalités ............................ 12
Scie à chaîne ...........................................................................12
Caractéristiques de sécurité ....................................................13
Assemblage ..................................................................... 14
Ajout d’huile pour le guide-chaîne et la
chaîne: Utilisation initiale ........................................................ 14
Réglage de la tension de la chaîne:
Utilisation initiale .......................................................................14
Instructions de mélange d’huile et de carburant .......................14
Fonctionnement ............................................................ 15
Mise en marche et arrêt ..........................................................15
Conseils pour de meilleurs résultats ........................................18
Préparation de la zone de travail .............................................. 18
Prise en main de la scie à chaîne ............................................. 18
Coins d’abattage et outils recommandés .................................19
Notions de base sur la procédure de coupe..............................19
Abattage: Sécuri ..................................................................20
Abattage: Procédure ...............................................................20
Ébranchage .............................................................................22
Découpage: Sécurité ..............................................................22
Découpage: Procédure ...........................................................22
Élagage ...................................................................................23
Entretien ...........................................................................24
Programme d’entretien ............................................................24
Ajout d’huile pour guide-chaîne et chaîne ................................25
Réglage du débit d’huile du guide et de la chaîne .....................25
Réglage de la tension de la chaîne ...........................................25
Retrait et installation du guide-chaîne et de la
chaîne de la scie......................................................................27
Entretien de la chaîne de la scie ..............................................28
Aftage de la chaîne de la scie ...............................................28
Entretien du guide-chaîne ........................................................29
Lubrification de la pointe du pignon du guide-chaîne ...............30
Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne de la scie ........31
Entretien du filtre à air .............................................................31
Réglage de la vitesse de ralenti ...............................................31
Entretien de la bougie d’allumage ............................................32
Nettoyage ................................................................................32
Rangement ......................................................................33
Rangement de longue durée
(30 jours ou plus) .......................................................................33
Préparation de la scie à chaîne pour une utilisation après un
entreposage de longue durée .....................................................33
Fiche technique ............................................................34
Spécifications de la scie à chaîne ............................................34
Pièces de remplacement .........................................................34
Dépannage ....................................................................... 35
3
100642 - SCIE À CHAÎNE INTRODUCTION
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit Champion Power
Equipment (CPE). CPE conçoit, construit et prend en charge tous
nos produits conformément à des spécifications et des directives
strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, une utilisation
en toute sécurité et un entretien régulier, vous devriez bénéficier
d’un service satisfaisant de ce produit pendant des années.
Tout a été mis en œuvre pour garantir l’exactitude et l’exhaustivité
des informations de ce manuel au moment de la publication.
Nousnous réservons le droit de modifier, d’altérer et/ou d’améliorer
le produit et ce document à tout moment et sans préavis.
Étant donné que CPE attache une grande importance à la façon
dont ses produits sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus,
etqu’elle attache également une grande importance à votre sécurité
et à celle des autres, nous aimerions que vous preniez le temps
delire attentivement ce manuel et les autres documents relatifs
auproduit, et que vous soyez parfaitement au courant de et informé
sur l’assemblage, le fonctionnement, les dangers et l’entretien du
produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous avec les procédures
de sécurité et d’utilisation appropriées avant chaque utilisation et
assurez-vous que les autres personnes qui prévoient d’utiliser le
produit s’y familiarisent également. Veuille faire preuve de bon sens
et optez toujours pour la prudence lors de l’utilisation du produit afin
de veiller à ce qu’aucun accident, dommage matériel ou blessure
ne survienne. Nous souhaitons que vous continuiez à utiliser votre
produit CPE et à en être satisfait dans les années à venir.
Lorsque vous contactez CPE pour obtenir des pièces et/ou un
service, vous devez fournir le numéro de modèle complet et les
numéros de série de votre produit. Transcrivez les informations
figurant sur l’étiquette de votre produit dans le tableau ci-dessous
CPE ÉQUIPE D’ASSISTANCE TECHNIQUE
1-877-338-0999
NUMÉRO DE MODÈLE
100642
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU DE L’ACHAT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les symboles de sécurité ont pour but d’attirer votre attention sur les
dangers potentiels. Les symboles de sécurité et leurs explications
exigent votre attention et votre compréhension. Les avertissements
de sécurité eux-mêmes n‘éliminent aucun danger.
Les instructions ou avertissements qu’ils donnent ne remplacent
pas les mesures appropriées de prévention des accidents.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera un décès ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner un décès ou des blessures
graves.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou
modérées.
AVIS
AVIS indique des informations considérées comme importantes,
mais non liées au risque (par ex. des messages relatifs aux
dommages matériels).
4
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DESÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation de la scie à chaîne, toutes les règles de
sécurité doivent être respectées. Lisez toujours ces instructions
avant d’utiliser la scie à chaîne, afin de garantir la sécurité de
l’opérateur et des personnes alentour. Conservez toujours ces
instructions pour une utilisation ultérieure.
Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les
commandes et l’utilisation correcte de la scie à chaîne. Sachez
comment arrêter la scie à chaîne et désactiver les commandes
rapidement.
N’utilisez jamais cette scie à chaîne si vous êtes fatigué, malade
ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne laissez jamais les enfants utiliser la scie à chaîne.
N’utilisez jamais la scie à chaîne sans avoir reçu les instructions
nécessaires.
Toutes les protections et tous les accessoires de sécurité doivent
être installés correctement avant d’utiliser la scie à chaîne.
Inspectez toujours la scie à chaîne avant de l’utiliser.
Remplacez toute pièce endommagée. Vérifiez l’absence
defuites de carburant. Assurez-vous que toutes les pièces
defixation sont en place et bien fixées. Remplacez les pièces
qui sont fissurées, écaillées ou endommagées.
N’utilisez pas la scie à chaîne avec des pièces desserrées
ouendommagées.
Soyez toujours conscient des risques de blessure potentiels
à la tête, aux mains ou aux pieds.
Inspectez soigneusement la zone alentour avant de démarrer
la scie à chaîne. Retirez les pierres, les morceaux de verre, les
clous, le fil de fer, la ficelle et tous autres objets qui pourraient
être projetés ou s’emmêler avec la scie à chaîne.
Gardez toujours la zone dégagée d’enfants, de personnes
et d’animaux domestiques alentour. Assurez-vous qu’ils se
trouvent toujours à une distance d’au moins 15m (50pi).
Même dans ce cas, ils sont toujours exposés au risque de
projection d’objets et de chute de branches. Encouragez les
spectateurs à porter des lunettes de protection. Si quelqu’un
s’approche de vous, arrêtez immédiatement la scie à chaîne.
Appuyez sur la commande d’accélération et vérifiez qu’elle
revient automatiquement à la position de ralenti.
Effectuez tout réglage ou toute réparation avant d’utiliser la scie
à chaîne.
Sécurité du carburant
DANGER
L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE SONT EXTRÊMEMENT
INFLAMMABLES ET EXPLOSIVES.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures
graves, voire mortelles.
Essence et vapeurs d’essence:
L’essence est hautement inflammable et explosive.
L’essence peut provoquer un incendie ou une explosion si elle
est enflammée.
L’essence est un carburant liquide, mais ses vapeurs peuvent
s’enflammer.
L’essence est un irritant pour la peau et doit être nettoyée
immédiatement en cas de déversement sur la peau ou les
vêtements.
L’essence a une odeur distinctive, ce qui permet de détecter
rapidement les fuites potentielles.
L’essence se dilate ou se contracte en fonction de la température
ambiante. Ne remplissez jamais le réservoir d’essence à pleine
capacité, car l’essence a besoin de place pour se dilater lorsque
la température augmente.
Ne stockez l’essence que dans des récipients spécifiquement
conçus et approuvés pour l’entreposage de l’essence.
Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir
le réservoir de carburant. Ne retirez jamais le bouchon du
réservoir de carburant et n’ajoutez jamais de carburant lorsque
le moteur est chaud. Avant de faire le plein, desserrez toujours
lentement le bouchon du réservoir de carburant pour évacuer
toute pression dans le réservoir.
Mélangez et ajoutez toujours le carburant dans un endroit
extérieur propre, bien ventilé et sans étincelles ni flammes.
NE fumez PAS.
N’utilisez jamais la scie à chaîne sans que le bouchon du réservoir
soit bien en place.
Évitez de créer une source d’inflammation pour le carburant
déversé. Essuyez immédiatement tout carburant renversé sur
la scie à chaîne avant de la démarrer. Déplacez la scie à chaîne
à au moins 15 m (50 pi) de l’emplacement de la source de
carburant avant de la mettre en marche. NE fumez PAS.
Ne démarrez ou ne faites jamais fonctionner la scie à chaîne
dans une pièce ou un bâtiment fermé. Respirer les gaz
d’échappement peut être mortel. N’utilisez cette scie à chaîne
que dans un endroit extérieur bien ventilé.
5
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Pendant le fonctionnement
Vous devez avoir un extincteur à portée de main lorsque vous
utilisez la scie à chaîne.
Portez des lunettes de sécurité ou des lunettes à coques
conformes à la norme ANSI Z87.1 en vigueur et marquées
comme telles.
Portez des protections auditives/d’oreilles lorsque vous utilisez
cette scie à chaîne.
Portez un masque facial ou un masque anti-poussière si l’opération
est poussiéreuse. Utilisez un casque de protection ou un autre
type de casque de sécurité.
Portez des chaussures de sécurité et des gants de protection.
Portez des vêtements lourds et bien ajustés, notamment un
pantalon long et une chemise à manches longues.
Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de shorts,
desandales et ne soyez pas pieds nus.
Fixez toujours vos cheveux au-dessus du niveau des épaules.
Assurez-vous que la chaîne de la scie n’est pas en contact
avec quoi que ce soit avant de démarrer la scie à chaîne.
Utilisez la scie à chaîne uniquement à la lumière du jour ou
sous une bonne lumière artificielle.
Évitez les démarrages accidentels. Soyez en position
dedémarrage lorsque vous tirez sur le cordon du lanceur.
L’opérateur et la scie à chaîne doivent être dans une position
stable pendant le démarrage. Reportez-vous aux instructions
de démarrage et d’arrêt.
N’utilisez cette scie à chaîne que pour l’usage auquel elle est
destinée: couper du bois. N’utilisez pas la scie à chaîne pour
couper du plastique, de la maçonnerie ou d’autres matériaux
de construction autres que du bois. N’utilisez la scie à chaîne
que de la manière décrite dans ce manuel.
Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la chaîne de
la scie lorsque la scie à chaîne est en marche. Ne touchez pas
et n’essayez pas d’arrêter les pièces mobiles avec vos mains.
Lorsque vous transportez une scie à chaîne avec le moteur
en marche, engagez toujours le frein de la chaîne.
Ne touchez pas le moteur ou le silencieux. Ces pièces
deviennent extrêmement chaudes lors du fonctionnement,
même après l’arrêt de la scie à chaîne.
N’utilisez pas la scie à chaîne plus vite que la vitesse nécessaire
pour effectuer le travail. Ne faites pas tourner la scie à chaîne
à grande vitesse lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne forcez pas sur la scie à chaîne, surtout vers la fin d’une
coupe. La scie à chaîne effectue un meilleur travail, et plus
sécuritaire, lorsqu’elle est utilisée à la vitesse prévue.
Arrêtez toujours le moteur lorsque l’utilisation est retardée,
lorsque vous posez la scie à chaîne sur quelque chose ou
lorsque vous la déplacez d’un endroit à un autre. Assurez-vous
que toutes les pièces mobiles s’arrêtent complètement.
Portez la scie à chaîne par la poignée avant, le silencieux
étant éloigné du corps et le guide-chaîne placé à l’arrière.
Lorsque vous déplacez la scie à chaîne d’un endroit à un autre,
recouvrez le guide-chaîne et la chaîne de scie avec le fourreau.
Si vous heurtez ou devenez emmêlé avec un objet étranger,
arrêtez immédiatement la scie à chaîne et vérifiez qu’elle n’est
pas endommagée. Le cas échant, n’utilisez pas la scie à chaîne
avant d’avoir réparé les dommages. N’utilisez pas la scie à
chaîne avec des pièces desserrées ou endommagées.
N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires du
fabricant d’équipement d’origine (FEO) de cette scie à chaîne.
Ces pièces et accessoires sont disponibles auprès d’un
revendeur Champion ou d’un autre revendeur agréé.
L’utilisation de toute autre pièce ou tout autre accessoire peut
entraîner des blessures graves pour l’utilisateur, ou endommager
la scie à chaîne, et annuler la garantie.
Gardez la scie à chaîne propre. Retirez soigneusement la
végétation et les autres débris qui pourraient bloquer les pièces
mobiles.
Pour réduire les risques d’incendie, remplacez tout silencieux
ou pare-étincelles défectueux. Maintenez le moteur et le
silencieux exempts d’herbe, de feuilles, de graisse excessive
ou d’accumulation de carbone.
Si la scie à chaîne commence à vibrer de manière anormale,
arrêtez-la immédiatement. Inspectez la scie à chaîne pour trouver
la cause des vibrations. Les vibrations sont généralement un
signe de problème.
Maintenez la zone de travail propre. Les zones encombrées
sont propices aux blessures.
Ne commencez pas à couper tant que la zone de travail n’est
pas dégagée et libre de toute obstruction. Assurez-vous que
le sol sous vos pieds est ferme et sécuritaire, et prévoyez un
chemin de retraite en cas de chute d’arbre ou de branches.
Ne coupez pas à proximité de câbles électriques ou de lignes à
haute tension. Maintenez une distance d’au moins 15m (50pi)
de toute ligne électrique.
Pour des performances plus sécuritaires et plus efficaces,
assurez-vous que le guide-chaîne et la chaîne sont correctement
nettoyés, lubrifiés, serrés et affûtés. Vérifiez à intervalles
fréquents que le guide-chaîne et la chaîne sont bien réglés.
Lorsque vous coupez une branche qui est sous tension,
faites preuve d’une extrême prudence. Lorsque la tension
est relâchée, la branche peut revenir en arrière et heurter
l’opérateur, causant des blessures graves ou mortelles.
Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous coupez
des broussailles ou de jeunes arbres de petite taille, car les
matériaux minces risquent de s’accrocher dans la chaîne de
lascie et d’être projetés vers l’opérateur ou de le déséquilibrer.
6
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Cette scie est classée par UL comme une scie de classe 1C
conformément à la norme CSA Z62.1-03. Elle est destinée
à une utilisation peu fréquente par les propriétaires de
maison, lespropriétaires de chalet et les campeurs, et à des
applications générales telles que le défrichage, l’élagage,
lacoupe de bois de chauffage, etc.
Elle n’est pas destinée à un usage intensif. Si l’utilisation
prévue implique des périodes de fonctionnement prolongées,
cela peut provoquer des problèmes circulatoires dans les mains
de l’utilisateur en raison des vibrations.
N’utilisez pas la scie à chaîne dans un arbre ou sur une échelle,
sauf si vous avez reçu une formation spécifique à cet effet.
N’enlevez, ne modifiez et ne rendez jamais inopérant un
dispositif de sécurité fourni avec la scie à chaîne.
N’utilisez pas la scie à chaîne en présence de liquides ou de
gaz inflammables.
Ne tentez pas d’effectuer des opérations qui dépassent les
capacités ou l’expérience de l’opérateur.
N’utilisez pas une scie à chaîne qui est endommagée, mal réglée
ou qui n’est pas complètement et solidement assemblée.
Assurez-vous que les pièces mobiles s’arrêtent lorsque la
gâchette d’accélération est relâchée ou que la scie à chaîne
est éteinte. N’utilisez pas la scie à chaîne si elle ne s’allume
pas et ne s’éteint pas correctement. Faites remplacer les
pièces défectueuses par un revendeur Champion ou un autre
revendeur agréé.
Sécurité contre les mouvements de rebond
AVERTISSEMENT
Les mouvements de rebond peuvent se produire lorsque le nez
ou la pointe du guide-chaîne touche un objet, ou lorsque le bois
se referme et pince la chaîne de la scie dans la coupe. Dans
certains cas, le contact de la pointe peut provoquer une inversion
rapide de l’action, faisant reculer rapidement le guide-chaîne
vers l’opérateur. Le fait de pincer la chaîne de la scie le long du
haut du guide-chaîne peut repousser rapidement le guide-chaîne
vers l’opérateur. L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer
une perte de contrôle de la scie, ce qui peut entraîner des
blessures graves pour l’utilisateur. Le contact avec des corps
étrangers dans le bois peut également entraîner une perte
decontrôle de la scie à chaîne.
Comprendre les mouvements de rebond
Une compréhension de base des mouvements de rebond peut
aider à réduire ou à éliminer l’élément de surprise et le risque
deblessure liés aux mouvements de rebond. Une surprise soudaine
contribue aux accidents.
Un mouvement de rebond rotatoire peut se produire lorsque
l’extrémité supérieure du guide-chaîne entre en contact avec
un objet pendant que la chaîne se déplace (Fig.A). La chaîne
peut alors s’enfoncer dans l’objet et s’arrêter momentanément
de tourner. Le guide-chaîne est alors projeté vers le haut
et revient vers l’opérateur dans une réaction inverse rapide
comme l’éclair.
Un mouvement de rebond linéaire peut se produire lorsque le
bois de chaque côté d’une coupe se referme et pince la chaîne
de la scie en mouvement le long du haut du guide-chaîne (Fig.B).
Cela peut provoquer l’arrêt instantané de la chaîne. La force de
la chaîne est alors inversée, entraînant le déplacement de la
scie dans la direction opposée, ce qui renvoie la scie
directement vers l’opérateur.
L’arrachage peut se produire lorsque la chaîne en mouvement
au bas du guide-chaîne heurte un corps étranger à l’intérieur
du bois. Cela peut provoquer l’arrêt soudain de la chaîne.
Lascie est alors tirée vers l’avant et éloignée de l’opérateur,
ce qui peut entraîner une perte de contrôle de la scie.
Fig. A
Fig. B
Rebond
rotationnel
Zone de
danger
Direction de
chaîne
Rebond linéaire
Pincement
Figure A
Fig. A
Fig. B
Rebond
rotationnel
Zone de
danger
Direction de
chaîne
Rebond linéaire
Pincement
Figure B
Précautions de sécurité contre les rebonds
Prenez les mesures suivantes pour réduire les risques d’accident
ou de blessure:
Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité
intégrés à la scie à chaîne.
N’utilisez pas la chaîne à une hauteur au-dessus de celle
devos épaules.
N’essayez pas de couper des branches trop éloignées de vous.
Gardez toujours vos pieds bien campés et un bon équilibre.
Faites très attention lorsque vous travaillez sur des terrains
enpente ou des talus.
7
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Ne faites pas de coupes avec l’extrémité du guide-chaîne.
Assurez-vous que la zone d’utilisation est libre de tout obstacle.
Ne laissez pas l’extrémité du guide-chaîne entrer en contact
avec un objet quelconque, tel qu’une bûche, une branche,
le sol ou tout autre obstacle.
Inspectez toujours le bois avant de le couper. Les objets
étrangers peuvent endommager la scie à chaîne ou causer
des blessures graves. Ne coupez jamais des clous, des tiges
métalliques, des traverses de chemin de fer ou des palettes.
N’utilisez pas la scie à chaîne d’une seule main! L’utilisation
d’une seule main peut entraîner des blessures graves pour
l’opérateur, les assistants ou les passants. Cette scie à chaîne
est destinée à être utilisée à deux mains. Saisissez toujours
fermement la scie à chaîne à deux mains lorsqu’elle est en
marche. Tenez la poignée avant de la main gauche et la poignée
arrière de la main droite. Entourez fermement les poignées
avec les pouces et les doigts. Ne lâchez pas. Une prise ferme
permet de garder le contrôle de la scie à chaîne et de réduire
les risques de rebond.
Placez-vous légèrement à gauche de la scie à chaîne pour éviter
d’être dans l’axe de la chaîne de la scie.
Ne démarrez jamais la scie lorsque le guide-chaîne se trouve
àl’intérieur d’une coupe existante. Soyez extrêmement
prudentlorsque vous repénétrez dans une coupe existante.
Commencez toujours une coupe avec la scie à chaîne tournant
à plein régime. Appuyez à fond sur la commande d’accélération
et maintenez une vitesse de coupe régulière. Les vitesses plus
lentes augmentent les risques de rebond.
Maintenez le boîtier de la scie fermement appuyé contre le bois.
Ne coupez pas plus d’une bûche ou d’une branche à la fois.
Ne tordez pas la scie à chaîne lorsque vous retirez le guide-
chaîne d’une coupe.
Faites attention aux objets mobiles (troncs, branches, etc.)
qui pourraient pincer ou tomber sur la chaîne de la scie pendant
le fonctionnement.
N’utilisez que des cales en bois ou en plastique. N’utilisez pas
de métal pour maintenir une coupure ouverte.
Suivez les instructions du fabricant concernant l’affûtage
etl’entretien de la chaîne de la scie.
N’utilisez que des guide-chaînes et des chaînes de rechange
spécifiés par le fabricant ou l’équivalent. Ces pièces et accessoires
sont disponibles auprès d’un revendeur Champion ou d’un autre
revendeur agréé. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non
autorisés peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur
ou endommager la scie à chaîne et annule la garantie.
Utilisez des dispositifs qui réduisent les risques liés au rebond,
tels que des chaînes à faible rebond, des protections de nez de
guide-chaîne, des freins de chaîne et des guide-chaînes à faible
rebond. Il n’existe pas d’autres composants de remplacement
pour assurer la protection contre le rebond conformément
à la norme CSA Z62.3.
Une chaîne de scie à faible rebond est une chaîne qui a
satisfait aux exigences de performance en matière de rebond
de la norme ANSI/OPEI B175.1-2012 lorsqu’elle est testée
conformément aux dispositions spécifiées dans la norme
ANSI/OPEIB175.1-2012. Une chaîne de scie à faible rebond est
une chaîne qui est également conforme à la norme CSAZ62.3.
N’utilisez pas de chaîne de rechange à moins qu’elle ne
réponde à ces exigences pour ce modèle spécifique ou qu’elle
ait été désignée comme chaîne de rechange à faible rebond
conformément à la norme ANSI/OPEI B175.1-2012. Lorsque
les chaînes de scie sont affûtées, certaines de leurs qualités
defaible rebond sont perdues et il convient de faire preuve
d’une prudence accrue.
N’installez pas de guide d’arc sur cette scie à chaîne. Les
guides d’arc ont des zones de rebond plus larges, ce qui
augmente les risques de rebond et de blessures graves. Cette
augmentation n’est pas sensiblement réduite par l’utilisation
d’une chaîne de scie à faible rebond. L’utilisation d’un guide
d’arc sur cette scie à chaîne est extrêmement dangereuse.
Autres avertissements de sécurité
AVERTISSEMENT
Suivez toutes les instructions d’entretien de ce manuel.
Tout service, autre que les procédures d’entretien décrites
dans ce manuel, doit être effectué par un revendeur de
service qualifié Champion.
N’utilisez pas la scie à chaîne si elle ne fonctionne pas
correctement, si elle est tombée, si elle a été endommagée,
si elle est restée à l’extérieur ou si elle est tombée dans
l’eau. Faites réviser la scie à chaîne par un revendeur
Champion ou un autre revendeur agréé.
Avant d’inspecter, d’entretenir, de nettoyer, de stocker, de
transporter ou de remplacer toute pièce de la scie à chaîne:
1. Arrêtez la scie à chaîne.
2. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont arrêtées.
3. Laissez la scie à chaîne refroidir.
4. Débranchez le fil de la bougie d’allumage.
8
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Fixez la scie à chaîne pendant le transport.
Utilisez toujours le fourreau sur le guide-chaîne et la chaîne
de scie pendant le transport et l’entreposage.
Stockez toujours la scie à chaîne et le carburant dans un endroit
frais, sec et bien ventilé. Ne stockez pas de carburant, ou une
scie à chaîne avec du carburant dans le réservoir, à l’intérieur
où les fumées peuvent atteindre des flammes nues (veilleuses,
etc.) ou des étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).
Rangez la scie à chaîne dans un endroit sec, sécurisé ou à
une hauteur permettant d’éviter toute utilisation non autorisée
ou tout dommage. Gardez la scie à chaîne hors de portée
desenfants.
N’arrosez jamais la scie à chaîne avec de l’eau ou tout autre
liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de
débris, d’huile, de carburant et de graisse. Nettoyez la scie
àchaîne après chaque utilisation. Reportez-vous à la section
Nettoyage et entreposage. N’utilisez pas de solvants ou
dedétergents puissants.
Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-
les pour instruire les autres utilisateurs. Si vous prêtez cette
scie à chaîne à d’autres personnes, prêtez-leur également
cesinstructions.
AVERTISSEMENT
Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme
canadienne ICES-002
AVIS
Pour les utilisateurs sur les terres forestières américaines
et dans les états de Californie, Maine, Oregon et Washington.
Toutes les terres forestières des États-Unis et l’État de Californie
(Public Resources Codes 4442 et 4443), l’Oregon et l’État de
Washington exigent, par la loi, que certains moteurs à combustion
interne utilisés sur les broussailles forestières et/ou les zones
couvertes d’herbe soient équipés d’un pare-étincelles,
maintenu en état de fonctionnement efficace, ou que le moteur
soit construit, équipé et entretenu pour la prévention des
incendies. Vérifiez auprès de votre État, votre province ou vos
autorités locales les réglementations relatives à ces exigences.
Le non-respect de ces exigences peut vous exposer à une
responsabilité ou à une amende. Cette scie à chaîne est
équipée en usine d’un pare-étincelles. Le remplacement
nécessite un ensemble de silencieux, installé dans un centre
de service de réparation et de pièces Champion.
9
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Étiquettes de sécurité
Ces étiquettes vous avertissent des risques potentiels pouvant entraîner des blessures graves. Lisez-les attentivement.
Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, communiquez avec Équipe d’assistance technique pour un éventuel remplacement.
Dessus
ÉTIQUETTES DESCRIPTION
A
1784-L-SF-C
45
Only use approved bar and chain combination.
Bar/Chain Oregon, type 160SDEA041 / 91P057X.
Sprocket (teeth × pitch): 6T × 3/8 LP.
− Class 1C
Use of non-approved bar, chain or sprocket will void
warranty, damage the saw and could cause physical
harm.
Utilisez uniquement la combinaison de barre et de
chaîne approuvée.
Bar / Chaîne Oregon, type 160SDEA041 / 91P057X.
Pignon (dents × pas) : 6T × 3/8 L P.
Clase 1C
L’utilisation d’une barre, d’une chaine ou d’un
pignon non approuve annulera la garantie,
endommargera la scie et pourrait causer des
blessures.
WARNING AVERTISSEMENT
---
ColorsLPN 1784 -L-SF
Rev C
Size 45 x 33 mm
Artwork Notes
3mm corner radius; 2mm safe margin;
to be printed
on white substrate.
Revision Changes
B - lineart revised.
C - change 0.375 in. to 3/8”LP
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
K2945485152
Symboles de sécurité
B
MANUFACTURE DATE
DATE DE FABRICATION
SERIAL NO.
N° DE SÉRIE
MODEL
MODÉLE 100XXX
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
12039 SMITH AVENUE, SANTA FE SPRINGS,
CA 90670, USA / É.-U. 1-877-338-0999
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
Conforms to / Obéir à OPEI B175.1
Certified to / Certifier à CSA z62.1. z62.3 1696-L-PR-A 5005032
--- --- --- ---
ColorsLPN 1696-L-PR
Rev A
Size 70 x 35 mm
Artwork Notes
2mm safe margin; to be printed on securit y
substrate
; magenta text should be filled in during
time of production.
Revision Changes
---
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
K
XXXXXXXXXXXX
XXXX
Plaque de données
C
Made in China / Fabriqué en Chine
Always wear protective gear. Do not
wear loose fitting clothing. / Portez
toujoursde l’équipement de protection.
Ne portez pas de vêtements amples.
Read operator’s manual
before operating saw. / Lisez
le manuel d’utilisation avant
d’utiliser la scie.
WARNING
AVERTISSEMENT
1752-L-OP-B
10-20X 1-4X
9
8765
1 2 3 4
1-4X
--- ---
ColorsLPN 1752-L-OP
Rev B
Size 38 x 136 mm
Artwork Notes
2mm safe margin;
to be printed on white substrate.
Revision Changes
---
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
K2945152
Démarrage rapide
A
B
C
10
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Pictogrammes de sécurité
Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une bonne interprétation
de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit de manière plus sécuritaire.
SYMBOLE SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Afin de réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et
comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Protection des yeux et des oreilles. Portez toujours des lunettes de sécurité à coques ou avec
des écrans latéraux, et, si nécessaire, un écran facial complet, ainsi qu’une protection auditive
complète lorsque vous utilisez ce produit.
Rebond. Évitez tout contact de l’extrémité du guide-chaîne avec un objet quelconque. Le contact
de la pointe peut entraîner un déplacement soudain du guide-chaîne vers le haut et vers l’arrière,
ce qui peut provoquer des blessures graves.
ARC. L’angle de rebond calculé (ARC) indiqué représente l’angle de rebond que votre guide-chaîne
et votre chaîne utilisé lors des essais conformément aux normes CSA (Association canadienne
denormalisation) et ANSI.
La combinaison du guide-chaîne et de la chaîne répond aux exigences de rebond des normes
CSAZ62.1, Z62.3 et ANSI/OPEI B175.1 lorsqu’elle est utilisée comme indiqué dans les spécifications.
L’utilisation d’une combinaison de guide-chaîne et de chaîne autre que celle indiquée n’est pas
recommandée et peut ne pas répondre aux exigences des normes en matière d’ARC.
Utilisez vos deux mains. Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous utilisez la scie à chaîne.
N’utilisez jamais une seule main pour faire fonctionner la scie à chaîne.
Direction de la chaîne. Assurez-vous que la chaîne de la scie est orientée dans le sens indiqué
lorsqu’elle est installée sur le guide-chaîne. Reportez-vous à la section Installation du guide-chaîne
et de la chaîne de scie dans la section Entretien.
11
100642 - SCIE À CHAÎNE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DESÉCURITÉ
Pictogrammes de guide de démarrage rapide
Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une bonne interprétation
de ces symboles vous permettra d’utiliser le produit de manière plus sécuritaire.
Démarrage du moteur
1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est engagé.
2. Appuyez sur la poire d’amorçage au moins 10 à 20fois,
oujusqu’à ce que la poire soit remplie d’essence.
3. Tirez le bouton de commande de l’étrangleur jusqu’à ce qu’un
«clic» se fasse entendre.
4. Tirez rapidement sur la corde de démarrage 1 à 4fois ou jusqu’à
ce que le moteur tourne brièvement.
5. Poussez la poignée d’étrangleur.
6. Tirez rapidement sur la corde de démarrage 1 à 4fois pour
démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pas, répétez
lesétapes3-6.
7. Lorsque le moteur démarre, assurez-vous que le bouton de
commande de l’étrangleur est enfoncé, appuyez sur le verrou
de la gâchette d’accélération et maintenez-le enfoncé, puis
appuyez doucement sur l’étrangleur pour faire tourner le
moteur au ralenti.
8. Laissez le moteur se réchauffer pendant 30-60secondes.
9. Désengagez prudemment le frein de la chaîne.
Made in China / Fabriqué en Chine
Always wear protective gear. Do not
wear loose fitting clothing. / Portez
toujoursde l’équipement de protection.
Ne portez pas de vêtements amples.
Read operator’s manual
before operating saw. / Lisez
le manuel d’utilisation avant
d’utiliser la scie.
WARNING AVERTISSEMENT
1752-L-OP-B
10-20X 1-4X
9
8765
1 2 3 4
1-4X
--- ---
ColorsLPN 1752-L-OP
Rev B
Size 38 x 136 mm
Artwork Notes
2mm safe margin;
to be printed on white substrate.
Revision Changes
---
This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for
outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
K2945152
12
100642 - SCIE À CHAÎNE COMMANDES ET FONCTIONNALITÉS
COMMANDES ET FONCTIONNALITÉS
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre scie à chaîne. Familiarisez-vous avec l’emplacement et le fonctionnement des commandes
et des fonctions. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Scie à chaîne
1. Guide-chaîne
2. Chaîne de scie
3. Garde-main avant et levier du frein de la chaîne
4. Poignée avant
5. Couvercle du filtre à air
6. Bouton rotatif du couvercle du filtre à air
7. Bouton de commande de l’étrangleur
8. Verrouillage de la gâchette de l’étrangleur
9. Poignée arrière
10. Gâchette de l’étrangleur
11. Commutateur de démarrage
12. Réservoir d’huile du guide-chaîne et de la chaîne
13. Réservoir de carburant
14. Poignée du démarreur
15. Poire d’amorçage
16. Couvercle de l’embrayage
17. Vis du tensionneur de chaîne
1 2
4
12
16 17
1314
15
5
6
7
8
1011
3
9
13
100642 - SCIE À CHAÎNE COMMANDES ET FONCTIONNALITÉS
Caractéristiques de sécurité
1. Chaîne de scie à faible rebond – Réduit considérablement
les risques de rebond et l’intensité du rebond, grâce à des
jauges de profondeur et des maillons de protection
spécialement conçus.
2. Écran pare-étincelles – Retient le carbone et les autres
particules inflammables d’une taille supérieure à 0,6mm
(0,023po) du flux des gaz d’échappement du moteur.
L’utilisateur est responsable de la conformité aux lois et/ou
réglementations locales, nationales et fédérales régissant
l’utilisation d’un écran pare-étincelles. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la note sur le pare-étincelles
dans la section sur la sécurité.
3. Levier du frein de la chaîne/Protection de la main avant–
Permet de protéger la main gauche de l’opérateur si elle glisse
de la poignée avant pendant le fonctionnement de la scie
àchaîne. Le levier du frein de la chaîne est également utilisé
pour engager manuellement le frein de la chaîne.
4. Frein de la chaîne – Réduit les risques de blessures en
casde rebond, en arrêtant la chaîne de la scie en quelques
millisecondes. Le frein de la chaîne est conçu pour s’engager
automatiquement en réponse à un rebond. Le frein de la chaîne
peut également être activé en poussant le levier de frein de
lachaîne vers l’avant, soit intentionnellement, soit si la main
del’opérateur heurte le levier pendant un rebond.
5. Interrupteur Marche/ArrêtArrête immédiatement le moteur
lorsqu’il est placé en position Arrêt. Le commutateur de marche/
arrêt revient automatiquement à la position ON (Marche) pour
être prêt à démarrer le moteur pour la prochaine utilisation.
6. Verrou de la gâchette d’accélération – Empêche l’accélération
accidentelle du moteur. La commande d’accélération ne peut
être pressée que si le verrou de la gâchette d’accélération
estenfoncé.
7. Attrape-chaîneRéduit le risque de blessure si la chaîne
delascie se casse ou déraille pendant le fonctionnement.
L’attrape-chaîne est conçu pour intercepter une chaîne avant
qu’elle ne fouette.
14
100642 - SCIE À CHAÎNE ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
Ajout d’huile pour le guide-chaîne et la
chaîne: Utilisation initiale
Cette scie à chaîne sort de l’usine avec le réservoir d’huile de chaîne
vide. Consultez les instructions relatives à l’ajout d’huile pour
guide-chaîne et chaîne dans la section Entretien.
Réglage de la tension de la chaîne:
Utilisation initiale
La chaîne de la scie doit être correctement tendue avant de tenter
de démarrer ou d’utiliser la scie à chaîne. La chaîne de la scie peut
également nécessiter une tension supplémentaire, car la chaîne
dela scie s’échauffe pendant le fonctionnement. Reportez-vous
aux instructions de réglage de la tension de la chaîne dans
lasection Entretien.
Essai du frein de la chaîne
AVERTISSEMENT
Activez toujours le frein de la chaîne lentement et délibérément.
Veillez à ce que la chaîne de la scie ne touche rien. Ne laissez
pas la scie à chaîne basculer vers l’avant.
Essayez toujours le frein de la chaîne avant d’utiliser la scie à chaîne.
1. Placez la scie à chaîne sur une surface plane et de niveau.
2. Assurez-vous que le levier du frein de la chaîne est ramené
en position désengagée (Fig.1).
3. Démarrez la scie à chaîne. Reportez-vous aux instructions de
démarrage dans la section Mise en marche et arrêt. Maintenez
une bonne prise en main. Reportez-vous à la section Tenue de
la scie à chaîne dans la section Utilisation.
4. Lorsque la scie à chaîne est en marche, poussez la commande
d’accélération à 1/3 des gaz, puis engagez le frein de la chaîne
en poussant le levier du frein de la chaîne vers l’avant avec la
main gauche (Fig.1). La chaîne doit aussitôt cesser de tourner.
SI… Si la chaîne ne bouge plus, le frein de la chaîne fonctionne
correctement.
SI… Si la chaîne ne s’arrête pas de tourner, faites réparer
la scie à chaîne par un revendeur Champion ou un autre
revendeur agréé.
5. Arrêtez le moteur et remettez le frein de la chaîne en position
désengagée. Reportez-vous aux Instructions d’arrêt dans
lasection Mise en marche et arrêt.
Désengagé Engagé
Levier du frein de la chaîne
Figure 1
Instructions de mélange d’huile et de
carburant
L’utilisation d’un carburant vieux et/ou mal mélangé est la cause la
plus courante des problèmes de performance. Utilisez uniquement
de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez attentivement
les instructions pour obtenir un bon mélange essence/huile.
Le moteur de la scie à chaîne fonctionne avec de l’essence contenant
au plus 10% d’éthanol. L’utilisation de mélanges éthanol-essence
soulève quelques problèmes:
Les mélanges éthanol-essence peuvent absorber plus d’eau
que l’essence seule.
Les mélanges éthanol-essence peuvent finir par se séparer,
laissant de l’eau ou une substance aqueuse dans le réservoir
de carburant, les conduites de carburant, le filtre à carburant
et le carburateur. Ce mélange compromis peut être aspiré dans
le carburateur et causer des dommages au moteur ou créer
des dangers potentiels.
Tout dommage ou danger causé par l’utilisation d’un mélange
d’éthanol supérieur à 10% en volume, d’une essence mal
stockée et/ou de stabilisants mal formulés n’est pas couvert par
la garantie du fabricant.
Si vous utilisez un stabilisant de carburant, assurez-vous qu’il
est formulé pour fonctionner avec un mélange éthanol-essence.
Il est recommandé de vidanger le carburant après chaque
utilisation et de faire tourner le moteur jusqu’à ce que
le réservoir de carburant soit à sec. Reportez-vous aux
instructions d’entreposage en cas de période prolongée
sansutilisation.
AVERTISSEMENT
N’utilisez PAS de carburant E15 dans cette scie à chaîne.
L’utilisation de carburant contenant plus de 10% d’éthanol
endommagerait ce moteur et annulerait la garantie. Utilisez
toujours du E10 ou moins pour protéger la puissance du moteur.
15
100642 - SCIE À CHAÎNE FONCTIONNEMENT
Utilisation d’additifs pour carburant
Utilisez toujours une huile pour moteur à deux temps conçue pour
les moteurs refroidis par air et mélangez-la avec un additif pour
carburant, tel que le stabilisant STA-BIL ou équivalent. Ajoutez
23ml d’additif pour carburant par litre de carburant (0,8oz par
gallonUS), conformément aux instructions figurant sur le récipient.
N’ajoutez JAMAIS d’additifs de carburant directement dans
leréservoir de la scie à chaîne.
Mélange du carburant
AVIS
Pour un bon fonctionnement du moteur et une fiabilité maximale,
respectez scrupuleusement les instructions de mélange
d’essence et d’huile figurant sur le flacon d’huile pour moteur
à deux temps. L’utilisation d’un carburant mal mélangé peut
endommager gravement le moteur.
Mélangez soigneusement le bon rapport d’essence sans plomb et
d’huile pour moteur à 2temps. Ne les mélangez pas directement
dans le réservoir de carburant de la scie à chaîne. Utilisez un bidon
de carburant dédié. Utilisez un rapport essence/huile de 35:1
à 40:1. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les rapports
essence/huile spécifiques.
AVERTISSEMENT
L’essence est extrêmement inflammable. Les vapeurs enflammées
peuvent exploser. Arrêtez toujours le moteur et laissez-le
refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. Ne fumez
pas pendant le remplissage du réservoir. Maintenez les étincelles
et les flammes nues à une certaine distance de la zone.
AVERTISSEMENT
Retirez lentement le bouchon du réservoir de carburant, afin
d’éviter toute blessure due à des projections de carburant.
N’utilisez jamais la scie à chaîne sans que le bouchon du
réservoir soit bien en place.
AVERTISSEMENT
Ajoutez le carburant dans un endroit extérieur propre et bien
ventilé. Essuyez immédiatement toute fuite d’huile. Évitez de
créer une source d’inflammation pour le carburant déversé.
Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant
ne se soient dissipées.
1. Placez la scie à chaîne avec le bouchon de carburant vers le haut.
2. Retirez le bouchon de carburant (Fig.2).
Essence
Huile
Figure 2
3. Placez le bec verseur du bidon de carburant dans l’orifice
de remplissage du réservoir de carburant, puis remplissez
lentement le réservoir en évitant tout débordement et tout
déversement. Le carburant peut se dilater après le remplissage.
Laissez un espace d’air minimum de 6,4mm (¼po) dans
leréservoir pour l’expansion du carburant. Il est cependant
recommandé de laisser plus que cela. En cas de remplissage
excessif, le carburant pourrait être expulsé du réservoir sous
l’effet de la dilatation, ce qui pourrait affecter la stabilité de
fonctionnement de la scie à chaîne.
4. Le cas échéant, essuyez le carburant qui s’est répandu.
5. Remettez le bouchon de carburant en place.
6. Éloignez la scie à chaîne d’au moins 15m (50pi) du réservoir
de carburant principal ou du poste de ravitaillement en
carburant avant de démarrer le moteur.
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt
AVERTISSEMENT
Lorsque vous faites le plein ou que vous utilisez votre scie à
chaîne, assurez-vous qu’un extincteur se trouve à portée de main.
AVERTISSEMENT
N’utilisez cette scie à chaîne que dans un endroit extérieur bien
ventilé. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de
carbone et peuvent être mortels dans un espace confiné.
Essence sans plomb Huile pour moteur
à 2 temps
3,8 l
(1 gallon américain)
95 ml (3,2 onces
liquides américaines)
1 L 25 mL
RAPPORT MÉLANGE - 40:1
16
100642 - SCIE À CHAÎNE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Évitez que la scie à chaîne puisse démarrer de manière
accidentelle. Pour éviter toute blessure grave, l’opérateur et
la scie à chaîne doivent être dans une position stable lorsque
l’opérateur tire le cordon du lanceur (Fig.5).
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais la scie à chaîne si le guide-chaîne et la chaîne
de scie ne sont pas correctement installés. Assurez-vous que
les écrous de retenue du guide-chaîne sont bien serrés et que
le couvercle du guide-chaîne est bien en place. Assurez-vous
que la chaîne de la scie est correctement tendue.
AVERTISSEMENT
La chaîne de la scie se met à tourner dès que le moteur démarre.
Gardez les mains et les pieds loin de la chaîne de scie et ne
laissez pas la chaîne de scie entrer en contact avec un objet
quelconque.
Avant de démarrer la scie à chaîne
A. Mélanger l’essence avec de l’huile. Reportez-vous aux
instructions de mélange de l’huile et du carburant.
B. Remplir le réservoir de carburant. Reportez-vous à la section
Alimentation en carburant de la scie à chaîne.
C. Remplissez le réservoir d’huile de la chaîne avec de l’huile
pour chaîne et guide-chaîne. Reportez-vous à la rubrique Ajout
d’huile pour guide-chaîne et chaîne dans la section Entretien.
Instructions pour commencer
1. Assurez-vous que le frein de la chaîne est engagé. Reportez-
vous à la section Essai du frein de la chaîne dans la section
Montage.
2. Lors de la première utilisation, ou si la scie à chaîne n’a pas
été utilisée pendant 3mois ou plus, appuyez lentement sur
la poire d’amorçage jusqu’à ce qu’elle soit complètement
vide et relâchez-la, répétez 20fois (Fig.4). Pour commencer
après une utilisation récente, appuyez et relâchez la poire
d’AMORÇAGE 10fois. Si le carburant n’est pas visible dans
lapoire d’amorçage, appuyez et relâchez la poire d’amorçage
jusqu’à ce que le carburant soit visible, puis appuyez et
relâchez-la 5fois de plus pour éliminer l’air et les bulles
devapeur du carburateur.
AVIS
La poire d’AMORÇAGE n’est pas utilisée pour pulvériser ou
apprêter l’essence dans l’entrée d’air du moteur. Elle sert
simplement à pousser de l’essence dans la pompe du carburateur
pour «éliminer» les bulles d’air et les vapeurs d’essence dans
la pompe. Si la scie à chaîne n’a pas été utilisée depuis longtemps,
il faudra davantage de pompes pour remplir la poire et purger
le système. Vous ne pouvez pas noyer le moteur en poussant
la poire d’AMORÇAGE.
On (I) / Marche
Off (0) / Arrêt
Commande
d’accélération
Verrou de la gâchette
d’accélération
Figure 3
Position1 (sortie) Position2 (enfoncée)
Bouton de commande
de l’étrangleur
Poire d’amorçage
Figure 4
3. Tirez le bouton de commande de l’étrangleur en position1
«CHOKE» (Étrangleur) jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place et que vous sentiez ou entendiez un déclic. (Fig.4).
4. Ne touchez PAS la commande d’accélération (Fig.3).
Placez la scie à chaîne sur une surface plane et de niveau.
Accroupissez-vous ou penchez-vous en position de démarrage
(Fig.5). Tenez la poignée avant avec la main gauche. Tenez la
poignée du cordon du lanceur avec la main droite. Insérez le
pied droit dans la boucle de démarrage pour aider à maintenir
la scie à chaîne fermement en place.
Tirez rapidement sur le cordon du lanceur jusqu’à ce que le
moteur se mette en route ou broute, ou jusqu’à 4fois si vous
n’entendez pas le moteur brouter. Le moteur devrait démarrer
à cette étape. Si ce n’est pas le cas, passez à l’étape suivante.
17
100642 - SCIE À CHAÎNE FONCTIONNEMENT
Position
de démarrage
Poignée du cordon
du lanceur
Boucle
de démarrage
Figure 5
AVERTISSEMENT
Dégagez la zone de tout objet qui pourrait entrer en contact
avec la chaîne de la scie. Portez toujours des gants robustes
et rembourrés.
5. Ne touchez PAS la commande d’accélération. Une fois que le
moteur s’est mis en route ou à brouter, poussez le bouton de
commande de l’étrangleur en position2 «RUN» (Marche) .
À la position2, l’étrangleur est ouvert et le papillon est ouvert
à la position de démarrage. (Fig.4).
6. Tirez rapidement sur la corde de démarrage 1 à 4fois pour
démarrer le moteur. Si le moteur ne démarre pas, répétez
lesétapes3-6.
7. Lorsque le moteur démarre, assurez-vous que le bouton de
commande de l’étrangleur en position2 «RUN» (Marche).
Appuyez sur le verrou de la gâchette d’accélération et
maintenez-le enfoncé. Appuyez légèrement sur la commande
d’accélération, puis relâchez-la pour relâcher automatiquement
l’étrangleur et faire tourner le moteur au ralenti.
8. Laissez le moteur se réchauffer pendant 30 à 60secondes.
9. Désengagez prudemment le frein de la chaîne.
AVERTISSEMENT
La chaîne de la scie ne doit pas tourner lorsque le moteur
tourne au ralenti. Si continue à tourner, reportez-vous à la
section Réglage de la vitesse de ralenti à la section Entretien.
10. Pour réduire les risques de blessure, engagez le frein de
la chaîne jusqu’à ce que vous soyez prêt à commencer à
travailler. Lorsque vous êtes prêt, désengagez prudemment le
frein de la chaîne. Appuyez ensuite sur le verrou de la gâchette
d’accélération et serrez la commande d’accélération pour faire
accélérer le moteur, selon les besoins.
AVIS
Le moteur est chaud lorsqu’il accélère sans hésitation.
SI… le moteur hésite, continuez le préchauffage.
SI… le moteur ne démarre pas, répétez l’étape2 10fois pour
purger le système, puis essayer de recommencer la procédure.
SI… le moteur ne démarre pas après quelques tentatives, tirez le
bouton de commande de l’étrangleur en position1, puis repoussez-le
en position2, de manière à ce que l’accélérateur soit partiellement
ouvert. Tirez le cordon du lanceur 3 à 8fois d’un mouvement prompt
et rapide. Le moteur devrait démarrer. Si ce n’est pas le cas,
répétez cette instruction.
SI… le moteur est déjà chaud, appuyez 10fois sur la poire
d’amorçage, tirez le bouton de commande de l’étrangleur vers
l’extérieur en position1, puis repoussez le bouton de commande
de l’étrangleur en position2. Tirez le cordon du lanceur 3 à 8fois
d’un mouvement prompt et rapide. Le moteur devrait démarrer.
Si ce n’est pas le cas, appuyez 20fois sur la poire d’amorçage
jusqu’à ce qu’elle soit remplie entre 60 et 75% de carburant,
puis répétez cette instruction.
AVERTISSEMENT
Il peut arriver que le moteur commence à augmenter le régime
de ralenti et à faire tourner la chaîne par intermittence pendant
1 à 2minutes lorsque le moteur manque de carburant. Dans ce
cas, arrêtez la scie et faites le plein de carburant pour ramener
le régime de ralenti à la vitesse normale et d’empêcher la chaîne
de tourner trop lentement.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous transportez une scie à chaîne avec le moteur en
marche, engagez toujours le frein de la chaîne.
Instructions d’arrêt
1. Relâchez la commande d’accélération et laissez le moteur
tourner au ralenti.
2. Pour arrêter le moteur, enfoncez et maintenez l’interrupteur
«STOP» (Arrêt) (Fig.3) en position d’arrêt.
Arrêt d’urgence
1. Poussez le levier du frein de la chaîne vers l’avant pour engager
le frein de la chaîne. Reportez-vous à la section Essai du frein
de la chaîne dans la section Montage.
2. Appuyez sur l’interrupteur «STOP» (Arrêt) et maintenez-le
en position Arrêt.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours la tension de la chaîne et réglez-la si nécessaire
avant de commencer à travailler. Reportez-vous à la rubrique
Réglage de la tension de la chaîne dans la section Entretien.
18
100642 - SCIE À CHAÎNE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le réservoir d’huile de chaîne est plein avant
de l’utiliser. Vérifiez périodiquement le niveau d’huile pour qu’il
ne descende pas en dessous de la moitié du niveau. Assurez-
vous que la vis de réglage de l’huile de chaîne est réglée
correctement. Reportez-vous à la section Réglage de la vis de
réglage de l’huile de chaîne dans la section Entretien. Lachaîne
de la scie doit être continuellement enduite d’huile pour
fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT
Portez toujours une protection appropriée pour les yeux,
lesoreilles, les mains, les pieds et le corps, afin de réduire
lerisque de blessure lorsque vous utilisez cette scie à chaîne.
Portez une protection de la tête. Utilisez un écran facial complet.
Reportez-vous à la section Sécurité pour obtenir des
renseignements sur les équipements de sécurité appropriés.
Conseils pour de meilleurs résultats
Suivez toutes les instructions de sécurité. Reportez-vous
àlasection Sécurité.
Ne coupez que du bois et des matériaux en bois.
N’essayez pas de couper de la tôle, du plastique, de la maçonnerie
ou tout autre matériau autre que le bois.
Entraînez-vous à couper quelques petites bûches avant
de commencer une opération de coupe importante.
N’essayez pas de couper des arbres ou des bûches dont
le diamètre est supérieur à 80cm (32po).
Préparation de la zone de travail
AVERTISSEMENT
Lorsque vous faites le plein ou que vous utilisez votre scie à
chaîne, assurez-vous qu’un extincteur se trouve à portée de main.
Gardez toujours la zone dégagée d’enfants, de personnes
et d’animaux domestiques alentour. Assurez-vous qu’ils se
trouvent toujours à une distance d’au moins 15 m (50pi).
Même dans ce cas, ils sont toujours exposés au risque de
projection d’objets. Encouragez les spectateurs à porter des
lunettes de protection. Si quelqu’un s’approche de vous, arrêtez
immédiatement la scie à chaîne. Lors de l’abattage, la distance
de sécurité est d’au moins deux fois la hauteur de l’arbre
le plus haut dans la zone de travail. Lors du découpage, les
travailleurs doivent être espacés d’au moins 4,6m (15pieds)
les uns des autres.
Maintenez la zone de travail propre. Les zones encombrées
sont propices aux blessures.
Ne commencez pas à couper tant que la zone de travail n’est
pas dégagée et libre de toute obstruction. Assurez-vous que
le sol sous vos pieds est ferme et sécuritaire, et prévoyez un
chemin de retraite en cas de chute d’arbre ou de branches.
Ne coupez pas à proximité de câbles électriques ou de lignes à
haute tension. Gardez une distance d’au moins 15m (50pieds)
de toute ligne électrique.
Utilisez la scie à chaîne uniquement à la lumière du jour ou sous
une bonne lumière artificielle.
Prise en main de la scie à chaîne
AVERTISSEMENT
Lorsque vous transportez une scie à chaîne avec le moteur
enmarche, engagez toujours le frein de la chaîne.
AVERTISSEMENT
Tenez toujours la poignée avant de la main gauche et la poignée
arrière de la main droite. Gardez toujours toutes les parties du
corps à gauche de l’axe de la chaîne.
Serrez fermement les poignées avec les pouces d’un côté
et les doigts de l’autre (Fig.6). Cela permet de réduire les risques
de perte de contrôle de la scie à chaîne en cas de rebond. Toute
prise en main avec les pouces et les doigts du même côté des
poignées est dangereuse.
Saisissez toujours fermement la scie à chaîne à deux mains
lorsqu’elle est en marche.
Tenez la poignée avant avec la main gauche. Gardez le bras
gauche tendu pour aider à résister à un éventuel rebond.
Tenez la poignée avant avec la main gauche. Gardez le bras
droit légèrement plié.
L’opérateur doit utiliser ces placements de main, qu’il soit
gaucher ou droitier. Cela permettra de maintenir l’opérateur
légèrement à gauche de la scie à chaîne et hors de l’axe direct
de la scie à chaîne en cas de rebond (Fig.7 et Fig.8).
Tenez-vous dans une position stable, les pieds écartés et
fermement plantés.
N’utilisez pas la chaîne à une hauteur au-dessus de celle de vos
épaules. N’essayez pas de couper des branches trop éloignées
de vous.
19
100642 - SCIE À CHAÎNE FONCTIONNEMENT
Prise en main correcte
Pouces sous les poignées
Figure 6
Axe de la chaîne
Position correcte
Figure 7
Axe de la chaîne
Position incorrecte
Figure 8
Coins d’abattage et outils recommandés
COINS D’ABATTAGE:Assurez-vous de toujours avoir des coins
d’abattage en plastique sur vous pour abattre des arbres ou
découper des bûches tombées. L’OSHA exige que les opérateurs
de scies à chaîne aient toujours des coins d’abattage sur eux
pour pouvoir réagir rapidement si la coupe commence à se
fermer sur la chaîne et pour guider l’arbre dans la direction
dechute souhaitée. Utilisez les coins d’abattage pour garder
lacoupe ouverte, afin d’empêcher la chaîne de se faire pincer
dans la coupe. Le pincement de la chaîne dans la coupe peut
entraîner un déraillement de la chaîne. Épargnez-vous la
désolation et les ennuis d’une chaîne pincée et déraillée en
utilisant des coins d’abattage en plastique.
HACHE OU HACHETTE:Utilisez l’arrière d’une hache ou d’une
hachette pour enfoncer des coins d’abattage, afin d’éviter le
pincement de la chaîne et pour diriger la direction de chute
souhaitée. Utilisez le tranchant d’une hache ou d’une hachette
pour dégager la surface de coupe en coupant les branches
souples le long du tronc qui pourraient fouetter votre visage
ou s’accrocher dans la chaîne.
CASQUE AVEC ÉCRAN FACIAL:Protégez votre tête et votre
visage contre tout contact avec la chaîne en cas de rebond
et contre les branches qui tombent. L’écran facial empêche
la poussière de scie de pénétrer dans vos yeux.
CACHE-OREILLES:Protégez votre ouïe.
GANTS REMBOURRÉS:Protégez vos mains contre les chaînes
tranchantes, les éclats de bois et les problèmes de circulation
dus à l’exposition aux vibrations.
JAMBIÈRES-TABLIER:Protégez vos jambes et vos artères
contre tout contact avec la chaîne avec des jambières-tablier
pour travaux de scie à chaîne multicouches. Les jambières-tablier
pour travaux de scie à chaîne sont également dotées de poches
où vous pouvez garder vos coins d’abattage en plastique à portée
de main en cas d’urgence.
CRICS FORESTIERS:Utilisez 1 ou 2crics forestiers pour saisir
et soulever facilement les arbres tombés et les rondins du sol,
afin de les placer en position sécuritaire et d’éviter les pincements
de la chaîne, empêcher la chaîne d’entrer en contact avec le sol
et de disposer d’une hauteur de coupe plus confortable.
ÉQUERRE DE CHARPENTIER:Utilisez une équerre de charpentier
de grande taille (24x16pouces) pour voir la direction de chute
correspondant à l’entaille pour vous assurer que l’arbre est
dirigé dans la direction souhaitée.
LIMES:Des limes sont nécessaires pour affûter les gouges
de la chaîne:Lime ronde de Ø 4 mm (5/32po) et guide-lime.
Limeplate. Jauge d’épaisseur.
PISTOLET GRAISSEUR:Utilisez un pistolet graisseur pour
lubrifier le pignon avant dans le guide-chaîne.
Notions de base sur la procédure de coupe
1. Démarrez la scie à chaîne. Reportez-vous aux Instructions
de démarrage dans la section Mise en marche et arrêt.
2. Ne touchez pas à la commande d’accélération avant d’être
prêt à faire une coupe.
3. Accélérez la scie à chaîne à pleine vitesse avant de commencer
à couper.
4. Appuyez la scie à chaîne contre le bois et maintenez une
pression ferme et régulière pendant la majeure partie de la
coupe. N’exercez pas de pression sur la scie à chaîne à la fin
de la coupe.
5. Maintenez une vitesse régulière tout au long de la coupe.
Gardez la scie à chaîne en marche pendant toute la durée
dela coupe.
6. N’essayez pas de forcer la scie à travers le bois. Laissez la
chaîne de la scie faire le travail de coupe. N’exercez qu’une légère
pression. En forçant la coupe, vous risqueriez d’endommager
la scie à chaîne ou de vous blesser.
7. Relâchez la commande d’accélération dès que la coupe est
terminée. Laissez la chaîne de la scie s’arrêter complètement.
20
100642 - SCIE À CHAÎNE FONCTIONNEMENT
La chaîne, le guide-chaîne et le moteur peuvent subir une usure
inutile si la scie à chaîne est utilisée sans charge de coupe.
Abattage: Sécurité
L’abattage est le processus qui consiste à couper un arbre.
Respectez ces consignes de sécurité pour réduire les risques de
blessures graves, de dommages matériels et de dommages aux
lignes électriques:
N’abattez pas des arbres qui penchent de façon extrême.
N’abattez pas des arbres dont les branches sont pourries,
l’écorce détachée ou le tronc creux. Faites pousser ou tirer ces
arbres vers le bas avec des engins lourds.
Ne coupez pas d’arbres à proximité de bâtiments ou de lignes
électriques. Laissez ces opérations aux professionnels. Si un arbre
abattu entre en contact avec une ligne électrique, prévenez
immédiatement la compagnie d’électricité.
Vérifiez que l’arbre ne comporte pas de branches endommagées
ou mortes qui pourraient tomber et causer des blessures graves.
Enlevez la terre, les pierres, l’écorce détachée, les clous,
les fils et autres obstructions de la partie de l’arbre que vous
allez couper.
Lorsque les opérations de découpage et d’abattage sont
effectuées par deux personnes ou plus dans une même vicinité,
elles doivent être séparées les unes des autres par une distance
d’au moins deux fois la hauteur de l’arbre le plus haut à abattre.
Considérez la force et la direction du vent. Tenez compte
de l’inclinaison et de l’équilibre de l’arbre. Tenez compte
de l’emplacement des grosses branches. Tous ces facteurs
influencent la direction dans laquelle l’arbre va tomber.
N’essayez pas d’abattre un arbre dans une direction autre
que sa ligne de chute naturelle.
N’abattez pas d’arbres en cas de précipitations ou de vents forts.
Déterminez un chemin d’évacuation d’urgence sécuritaire
et rapide. Dégagez la zone autour de l’arbre et assurez-vous
qu’aucun obstacle ne bloque le chemin d’évacuation d’urgence.
Établissez un chemin d’évacuation d’urgence à 90º, à environ
135º de la ligne de chute (Fig.9).
Restez en amont de l’arbre. Il est fort probable qu’il roulera
ou glissera après sa chute.
90°
135° par rapport à la
ligne de chute prévue
Chemin
d’évacuation
d’urgence
sécuritaire
135° par rapport à la
ligne de chute prévue
Ligne de
chute prévue
Figure 9
Abattage: Procédure
Les petits arbres, dont le diamètre ne dépasse pas 15 à 18cm
(6 à pouces) sont généralement abattus d’une seule coupe. Les arbres
de plus grande taille nécessitent une séquence de deux opérations
de coupe: une entaille de direction suivie d’une coupe d’abattage
de l’autre côté. Il peut également être nécessaire de retirer tous
les contreforts du fût.
Étape 1: Élimination des contreforts
Les contreforts sont de grosses nervures saillantes situées à la base
du fût au-dessus du niveau du sol, qui aident à soutenir l’arbre.
Si l’arbre a de gros contreforts qui risquent d’entraver le processus
d’abattage, suivez les étapes suivantes pour les éliminer:
1. Faites une coupe horizontale dans tous les contreforts (Fig.10).
Pour éviter que le guide-chaîne ne soit pincé par le poids du
bois, effectuez toujours cette coupe en premier.
2. Faites une coupe verticale dans la racine de tous les contreforts
(Fig.10).
Deuxième coupe
Contrefort
Première coupe
Figure 10
3. Retirez la section détachée de la zone de travail.
Étape 2: Réalisation d’une entaille de direction
AVERTISSEMENT
Ne marchez jamais devant un arbre dans lequel vous avez fait
une entaille de direction.
Cette coupe détermine la direction dans laquelle l’arbre va tomber.
Faites toujours cette coupe du côté de l’arbre qui fait face à la
direction dans laquelle l’arbre doit tomber. Faites la coupe à 90º
par rapport à la ligne de chute.
1. Faites une coupe horizontale dans le tronc de l’arbre (Fig.11).
La coupe doit correspondre à environ un tiers du diamètre de
l’arbre et doit être proche du sol. Pour éviter que le guide-chaîne
ne soit pincé par le poids du bois, effectuez toujours cette
coupe en premier.
2. Faites une coupe à 45º dans le tronc de l’arbre, au-dessus de
la première coupe (Fig.11). Continuez à couper jusqu’à ce que
les deux coupes se rejoignent.
3. Retirez la section détachée de la zone de travail.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Champion Power Equipment 100642 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur