JL Audio XD1000/1v2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Thank you for purchasing a JL Audio amplifier for
your automotive sound system.
Your amplifier has been designed and manufactured to exacting
standards in order to ensure years of musical enjoyment in your vehicle.
For maximum performance, we highly recommend that you have
your new amplifier installed by an authorized JL Audio dealer. Your
authorized dealer has the training, expertise and installation equipment
to ensure optimum performance from this product. Should you
decide to install the amplifier yourself, please take the time
to read this manual thoroughly to familiarize yourself
with its installation requirements and setup procedures.
If you have any questions regarding the instructions in this
manual or any aspect of your amplifier’s operation, please contact your
authorized JL Audio dealer for assistance. If you need further assistance,
please call the JL Audio Technical Support Department
at (954) 443-1100 during business hours.
OWNER’S MANUAL
1000W Monoblock Class D Subwoofer Amplier
2 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 3
ENGLISH
Cooling Efficiency Considerations:
The outer shell of your JL Audio amplifier is
designed to remove heat from the amplifier
circuitry. For optimum cooling performance, this
outer shell should be exposed to the largest
possible volume of air. Enclosing the amplifier in
a small, poorly ventilated chamber can lead to
excessive heat build-up and degraded
performance. If an installation calls for an
enclosure around the amplifier, we recommend
that this enclosure be ventilated with the aid
of a fan. In normal applications, fan-cooling
is not necessary.
Mounting the amplifier upside down is
strongly discouraged.
If mounting the amplifier under a seat,
make sure there is at least 1 inch (2.5 cm) of
space above the amplifier’s outer shell to permit
proper cooling.
Safety Considerations:
Your amplifier needs to be installed in a dry,
well-ventilated environment and in a manner
which does not interfere with your vehicles safety
equipment (air bags, seat belt systems, ABS brake
systems, etc.). You should also take the time to
securely mount the amplifier so that it does not
come loose in the event of a collision or a sudden
jolt to the vehicle.
Stupid Mistakes to Avoid
Check before drilling any holes in your vehicle
to make sure that you will not be drilling
through a gas tank, brake line, wiring harness or
other vital vehicle system.
Do not run system wiring outside or underneath
the vehicle. This is an extremely dangerous
practice which can result in severe damage to
your vehicle and person.
Protect all system wires from sharp metal
edges and wear by carefully routing them,
tying them down and using grommets and
loom where appropriate.
Do not mount the amplifier in the engine
compartment, under the vehicle, on the roof
or in any other area that will expose the
amplifier circuitry to the elements.
PROTECT YOUR HEARING!
We value you as a long-term customer. For
that reason, we urge you to practice restraint in
the operation of this product so as not to damage
your hearing and that of others in your vehicle.
Studies have shown that continuous exposure to
high sound pressure levels can lead to permanent
(irreparable) hearing loss. This and all other
high-power amplifiers are capable of producing
such high sound pressure levels when connected
to a speaker system. Please limit your continuous
exposure to high volume levels.
While driving, operate your audio system in
a manner that still allows you to hear necessary
noises to operate your vehicle safely (horns,
sirens, etc.).
SERIAL NUMBER
In the event that your amplifier requires
service or is ever stolen, you will need to have
a record of the product’s serial number. Please
take the time to enter that number in the space
provided below. The serial number can be found
on the bottom panel of the amplifier and on the
amplifier packaging.
Serial Number:
INSTALLATION APPLICATIONS
This amplifier is designed for operation in
vehicles with 12 volt, negative-ground electrical
systems. Use of this product in vehicles with
positive ground and/or voltages other than 12V
may result in damage to the product and will void
the warranty.
This product is not certified or approved for
use in aircraft.
Do not attempt to “bridge” the outputs of this
amplifier with the outputs of a second amplifier,
including an identical one.
PLANNING YOUR INSTALLATION
It is important that you take the time to read
this manual and that you plan out your
installation carefully. The following are some
considerations that you must take into account
when planning your installation.
Status
LED
(pg. 11)
Filter
Frequency
Selector
(pg. 9)
LP Filter
Mode/Slope
Selection
(pg. 8)
Input Sensitivity
Control
(pg. 8)
Infrasonic
Filter
Selection
(pg. 9)
Input
Voltage
(pg. 7)
Turn-On
Mode
(pg. 6)
Remote Turn-On
Connector
(pg. 7)
Chassis Ground
Connector
(pg. 5)
Left & Right
Preamp Input Jacks
(pg. 7)
+12 V Power
Connector
(pg. 5)
Mono
Subwoofer Outputs
(pg. 10)
Jack for
Remote Level
Control Knob
(pg. 9)
Left & Right
Preamp Output Jacks
(pg. 10)
4 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 5
ENGLISH
POWER CONNECTIONS
Before installing the amplifier, disconnect the
negative (ground) wire from the vehicle’s battery.
This will prevent accidental damage to the system,
the vehicle and your body during installation.
The XD1000/1v2’s +12 VDC and
Ground connections are designed to
accept 4 AWG power wire. 4 AWG is the
required wire size for this amplifier.
If you are installing the XD1000/1v2 with
other amplifiers and wish to use a single main
power wire, use 2 AWG or 1/0 AWG main power
wire (depending on the overall current demands
of all the amplifiers in the system). This 2 AWG
or 1/0 AWG power wire should terminate into
a fused distribution block mounted as close
to the amplifiers as possible (within 12 inches
/ 30cm of wire length). The fused output of
the distribution block will connect to the
XD1000/1v2 with 4 AWG power wire. JL Audio
ECS fused distribution blocks are recommended
(XD-FDBU-2 and XD-FDBU-4)
Note: Smaller AWG numbers mean bigger wire
and vice-versa (1/0 AWG is the largest, 2 AWG is
smaller, then 4 AWG, then 8 AWG, etc.).
To connect the power wires to the amplifier,
first back out the set screw on the top of the
terminal block, using the supplied 2.5 mm hex
wrench. Strip 1/2 inch (12 mm) of insulation from
the end of each wire and insert the bare wire into
the terminal block, seating it firmly so that no
bare wire is exposed. While holding the wire in
place, tighten the set screw firmly, taking care not
to strip the head of the screw.
The ground connection should be made
using 4 AWG wire and should be kept as
short as possible, while accessing a solid
piece of sheet metal in the vehicle. The
surface of the sheet metal should be sanded
at the contact point to create a clean, metal-
to-metal connection between the chassis
and the termination of the ground wire.
For optimal grounding, we recommend the
use of a JL Audio ECS master ground lug
(XB-MGLU). Alternatively, a sheet metal
screw or bolt can be used with a star washer.
Any wires run through metal barriers (such
as firewalls), must be protected with a high
quality rubber grommet to prevent damage to the
insulation of the wire. Failure to do so may result
in a dangerous short circuit.
Many vehicles employ small (10 AWG -
6 AWG) wire to ground the battery to the
vehicle chassis and to connect the alternators
positive connection to the battery. To prevent
voltage drops, these wires should be upgraded
to 4 AWG when installing amplifier systems
with main fuse ratings above 60A.
FUSE REQUIREMENTS
It is absolutely vital that the main power
wire(s) to the amplifier(s) in the system be
fused within 18 inches (45 cm) of the positive
battery post connection. The fuse value at each
power wire should be high enough for all of the
equipment being run from that power wire. If
only the XD1000/1v2 is being run from that
power wire, use a 80A fuse.
If fusing the amplifier near its power
connections (when more than one amp is being
run from the main power wire), use an 80A fuse
(MAXI™ big plastic-body fuse is recommended).
PRODUCT DESCRIPTION
The XD1000/1v2 is a monoblock
amplifier utilizing JL Audio NexD™ high
speed switching technology to deliver
outstanding fidelity and efficiency.
The XD1000/1v2 can be operated with a wide
variety of source units and system configurations.
Its frequency response is limited to the range
below 500 Hz. It is not designed for driving
midrange speakers or tweeters. Every aspect of its
operation has been optimized for low-frequency
amplification. For detailed specifications, please
refer to Appendix C (page 13).
TYPICAL INSTALLATION SEQUENCE
The following represents the sequence
for a typical amplifier installation, using an
aftermarket source unit or OEM Interface
processor (like the CleanSweep CL441dsp).
Additional steps and different procedures may
be required in some applications. If you have
any questions, please contact your authorized
JL Audio dealer for assistance.
1) Disconnect the negative battery post
connection and secure the disconnected cable
to prevent accidental reconnection during
installation. This step is not optional.
2) Run 4 AWG power wire from the battery
location to the amplifier mounting location,
taking care to route it in such a way that it will
not be damaged and will not interfere with
vehicle operation. Use 2 AWG or larger power
wire and a fused power distribution block if
additional amplifiers are being installed with
the XD1000/1v2.
3) Connect power wire to the positive battery
post. Fuse the wire with an appropriate fuse
block (and connectors) within 18 inches (45
cm) wire length of the positive battery post.
This fuse is essential to protect the vehicle.
Do not install the fuse until the power wire
has been securely connected to the amplifier.
4) Run signal cables and remote turn-on wire
from the source unit to the final amplifier
mounting location.
5) Run speaker cables from the speaker systems
to the amplifier mounting location.
6) Find a good, solid metal grounding point
close to the amplifier and connect the
negative power wire to it using appropriate
hardware (use of the JL Audio ECS master
ground lug, XB-MGLU is recommended).
Use 4 AWG wire, no longer than 36 inches
(90 cm) from the amplifier to the ground
connection point. In some vehicles, it may be
necessary to upgrade the battery ground wire.
(See page 5 for important notice).
7) Securely mount the amplifier.
8) Connect the positive and negative power
wires to the amplifier. A fuse near the
amplifier is not necessary if the XD1000/1v2
is the only device being run from the fused
main power wire. If the fused main power
wire is shared by the XD1000/1v2 and other
amplifiers or devices, fuse each amplifier/
device within 12 inches (30 cm) of wire
length, via a fused distribution block
or multiple individual fuse blocks/
on-board fuses.
9) Connect the remote turn-on wire
to the amplifier or configure the Turn-On
Modeswitch for automatic turn-on.
10) Connect the input cables to the amplifier.
11) Connect the speaker cables to the amplifier.
12) Carefully review the amplifiers control
settings to make sure that they are set
according to the needs of the system.
13) Install the power wire fuse (80A for a
single XD1000/1v2) and reconnect the
negative battery post terminal. Install the fuse
(80A) near the amplifier (if applicable).
14) Turn on the source unit at a low level
to double-check that the amplifier is
configured correctly. Resist the temptation
to crank it up until you have verified the
control settings.
15) Make necessary adjustments to the input
sensitivity controls to obtain the right
overall output and the desired balance
in the system. See Appendix A (page 12)
for the recommended input sensitivity
setting method.
16) Enjoy the fruits of your labor with your
favorite music.
6 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 7
ENGLISH
In signal and DC sensing applications, the
amplifier’s Remote” turn-on terminal becomes
a remote turn-on output. This allows the
XD1000/1v2 to turn on other amplifiers in the
audio system that do not have signal sensing.
INPUT SECTION
The XD1000/1v2 employs a differential-
balanced input topology that provides the user
with a high degree of input flexibility, while
retaining superior noise rejection. This type of
circuit also allows the XD1000/1v2 to accept high-
voltage inputs from factory source unit outputs
without excessive distortion or noise problems.
You may run a stereo or a mono signal into
the inputs of the amplifier. The amplifier’s input
section automatically sums stereo signals to mono
for the internal amplifier section. The amplifier
will operate with only one input connection
but will require an increase in input sensitivity
to overcome the loss of signal. If a mono input
signal is to be run, we recommend that you use
a “Y-adaptor” to split the mono signal into both
inputs of the amplifier. If you are feeding only
one input and using either the DC-Offset or
Signal Sensing “Turn-On Mode,” you must use
the left-channel input for the automatic turn-on
to operate.
Input Voltage Range:
Input Voltage Range: A wide range of signal
input voltages can be accommodated by the
XD1000/1v2’s input section (200mV – 8V).
This wide range is split up into two sub-ranges,
accessible via the “Input Voltage” switch:
Low”: for preamp level signals
High: for speaker level signals
The Low” position on the “Input Voltage
switch selects an input sensitivity range between
200mV and 2V. This means that the “Input Sens.
rotary control will operate within that voltage
window. If you are using an aftermarket source
unit, with conventional preamp level outputs, this
is the position you should select.
The High” position on the Input Voltage
switch selects an input sensitivity range between
800mV and 8V. This is useful for certain high-
output preamp level signals as well as speaker
level output from source units and small
amplifiers. To use speaker level sources, splice the
speaker output wires of the source unit or small
amplifier onto a pair of RCA cables or plugs,
or use the JL Audio ECS Speaker Wire to RCA
adaptor (XD-CLRAIC2-SW).
Line Output Converters are usually not needed
with the XD1000/1v2. If you find that the output
cannot be reduced sufficiently with a direct
speaker level signal applied to the amplifier and
the “Input Voltage” switch in itsHigh” position,
you may use a Line Output Converter or voltage
divider to reduce the signal level.
TURNON OPTIONS
The XD1000/1v2 can be switched on and off
using one of three methods, determined by the
position of the amplifier’s “Turn-On Mode
switch. Please read these options and decide
which is best suited for your specific system.
1) +12V remote turn-on lead (preferred)
2) Signal-sensing turn-on circuit
3) DC offset-sensing turn-on circuit
+12 V Remote Turn-On: This is the preferred
method for turning the amplifier on/off. The
amplifier will turn on when +12 V is present at
itsRemote” input and turn off when +12 V is
switched off. This +12 V remote turn-on signal is
typically controlled by a source unit's remote
turn-on wire. The XD1000/1v2’s “Remote” turn-
on connector will accept 18 AWG – 12 AWG
wire. To connect the remote turn-on wire to
the amplifier, first back out the set screw on the
top of the terminal block, using the supplied 2.5
mm hex wrench. Strip 1/2 inch (12mm) of wire
and insert the bare wire into the terminal block,
seating it firmly so that no bare wire is exposed.
While holding the wire in the terminal, tighten
the set screw firmly, taking care not to strip the
head of the screw and making sure that the wire
is firmly gripped by the set screw.
If a source unit does not have a dedicated
remote turn-on output, consider one of the
following alternative turn-on options:
These methods are useful when a conventional
+12 V remote turn-on signal is not available in a
system. These allow you to operate the amplifier
without having to locate a remote turn-on lead at
the source unit, which can be very useful when
interfacing the amplifier with OEM (factory)
audio systems that do not use conventional +12 V
turn-on leads.
Depending on the characteristics of the audio
signal, one of the following methods may work
better than the other. We recommend trying DC
Offset-Sensing first as it does not require a long
delay to turn the system off after the signal is
shut off.
DC Offset-Sensing: The amplifier will turn on
and off by detecting the presence of a very small
DC signal (offset) that is typical in the audio
output of most OEM (factory) source units and
amplifiers. The amplifier will turn on and off in
reaction to the presence or absence of this DC
Offset. The sensitivity of this circuit is designed
for high-level (speaker level) signals, not for low-
level (preamp level) signals. The circuit senses the
left-channel signal only.
Signal-Sensing: The amplifier will turn on and
off by detecting the presence of a full-range
audio signal at its left-channel input. After
approximately 30 seconds, the amplifier will shut
off. The sensitivity of this circuit is designed for
high-level (speaker level) signals, not for low-level
(preamp level) signals. The circuit is tuned to
react to signals at mid-range frequencies. This
prevents false switching from signals created by
moving loudspeakers that are in parallel with the
amplifier’s input signal.
8 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 9
ENGLISH
Note: The above hint is not “set-in-stone”
You should always listen to the system carefully to
determine the best choice as vehicle acoustics and
other factors play a big role in choosing the most
appropriate filter slope.
3) Precise Frequency Selection: The filter
frequency markings on the front panel of
the amplifier are for reference purposes and
are generally accurate to within 1/3 octave
or better. If you would like to select the filter
frequency with a higher level of precision,
consult Appendix B (page 13) of this manual.
This chart gives you a more accurate frequency
for each of the forty detented positions of the
frequency selection control. This method can
be very useful if the amplifier is mounted in
a location where you can’t see the front panel
markings easily.
4) Defeating the LP Filter: The Low-Pass filter
can also be defeated completely, by switching
the “LP Filter Mode/Slope” switch to the
Off” position. This is useful if you are using
an external active crossover in the system.
With the internal crossover turned off, the
XD1000/1v2’s upper frequency response limit is
500 Hz, due to its subwoofer-specific design.
INFRASONIC FILTER
The Infrasonic Filteris a 24 dB/octave high-
pass filter, with a fixed cutoff frequency of 30 Hz.
This filter is designed to conserve amplifier power
and protect subwoofer systems, without audibly
degrading the sub-bass output.
With ported enclosures, the use of the
Infrasonic Filter” is highly recommended to
protect the speaker(s) from excessive excursion
below box tuning.
With sealed enclosures, the use of the filter
is less necessary, but can still help protect the
speaker system from excessive excursion.
The Infrasonic Filtercan be completely
defeated by selecting the “Off” position on its
switch. This bypasses all signal from flowing
through the circuit.
REMOTE LEVEL CONTROL OPTIONAL
With the addition of the optional Remote
Level Control (HD-RLC), you can control the
subwoofer volume from the front of the vehicle
The HD-RLC connects to the jack labeled
Remote Level Controlon the Connection
Panel of the amplifier using a standard telephone
cable (supplied with the HD-RLC). If desired,
multiple XD (and HD) amplifiers can be
controlled from a single HD-RLC controller
using a single-line, four-wire phone line splitter
and multiple phone cables.
When connected to the amplifier, the
HD-RLC operates as follows: At full counter-
clockwise rotation, the audio will mute
completely. At full clockwise rotation the level
will be the same as if the HD-RLC was not
connected at all. In other words, it operates
strictly as a level attenuator.
INPUT SENSITIVITY CONTROLS
The control labeled “Input Sens.” can be used
to match the source unit’s output voltage to the
input stage of the XD1000/1v2 for maximum
clean output. Rotating the control clockwise will
result in higher sensitivity (louder for a given
input voltage). Rotating the control counter-
clockwise will result in lower sensitivity (quieter
for a given input voltage).
To properly set the amplifier for maximum
clean output, please refer to Appendix A (page
12) in this manual. After using this procedure,
you can then adjust the “Input Sens.” levels
downward if this is required to achieve the
desired system balance.
Do not increase any Input Sens.” setting for
any channel(s) of any amplifier in the system
beyond the maximum level established during
the procedure outlined in Appendix A (page 12).
Doing so will result in audible distortion and
possible speaker damage.
FILTER CONTROLS
Most speakers are not designed to reproduce
the full range of frequencies audible by the human
ear. For this reason, most speaker systems are
comprised of multiple speakers, each dedicated
to reproducing a specific frequency range. Filters
are used to select which frequency range is sent
to each section of a speaker system. The division
of frequency ranges to different speakers can be
done with passive filters (coils and/or capacitors
between the amplifier outputs and the speakers),
which are acceptable and commonly used
for filtering between mid-range speakers and
tweeters. Filtering between subwoofer systems
and satellite speaker systems is best done with
active filters, which cut off frequency content at
the input to the amplifier. Active filters are more
stable than passive filters and do not introduce
extraneous resistance, which can degrade
subwoofer performance.
The active low-pass filter built into the
XD1000/1v2 is designed to attenuate frequencies
above its filter frequency, so that the system’s
subwoofers do not reproduce any audible
midrange content.
This serves to improve tonal balance
and to avoid distortion. Correct use
of the filter can substantially improve
the fidelity of your audio system.
2) LP Filter Operation: The low-pass filter in the
XD1000/1v2 is fully variable between 50 Hz
and 500 Hz via the “Filter Freq.” control knob
(80 Hz is a good starting point for tuning most
systems). The filter also features the ability to
select between a moderate “12dB” per octave
or a steep “24dB” per octave slope via the “LP
Filter Mode/Slope” switch.
Depending on the subwoofer system and
the vehicle, different slopes may be required
to produce a smooth transition to the mid-
bass speakers in the system. Experiment to
find the slope which best matches the acoustic
requirements of your system.
Tuning Hint: A trunk mounted sub whose
output has to “fight” through a rear deck or a
backseat often benefits from the 12 dB/octave
slope which lets more upper bass content pass
through. A sub that fires directly into the
listening environment is more likely to benefit
from a 24 dB/octave slope.
10 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 11
ENGLISH
STATUS LED / PROTECTION CIRCUITRY
There is a single multi-color LED on the top
surface of the amplifier to indicate the amplifiers
operating status.
1) Flashing Green: amplifier is powering up,
audio output is muted.
2) Constant Green: amplifier is on and
functioning normally, audio output is active.
3) Constant Red: lights to indicate that the
amplifier has exceeded its safe operating
temperature, putting the amplifier into a
self-protection mode, which reduces the
peak power output of the amplifier without
muting the audio. When its temperature returns
to a safe level, the red light will return to green
and the amplifier will return to full power
operating mode.
4) Constant Amber (Yellow): Indicates
that an over-current condition has occurred and
is accompanied by a muting of the amplifier’s
output. Because the muting behavior may be
very short in duration, it may manifest itself as
an audible, repetitive ticking or thumping noise
in the output. Over-current conditions can be
caused by a speaker impedance lower than the
optimum load impedance range for the amplifier
or a short-circuit in the speaker wiring. The
latter can result from a short circuit between the
positive and negative speaker wires or between
either speaker wire and the vehicle chassis.
The Status LEDwill remain amber for a few
seconds, even if the over-current condition is of a
very short duration.
5) LED off / Amplifier Shuts Off Unexpectedly
The only condition that will shut down
an undamaged XD1000/1v2 completely is if
battery voltage or remote turn-on voltage drops
below 10 volts. TheStatus LED” will turn off.
when this occurs. The amplifier will turn back
on when voltage climbs back above 11 volts.
If this is happening in your system, have your
charging system and power wiring inspected.
For more information on troubleshooting this
amplifier, refer to Appendix D (pages 14, 15).
SERVICING YOUR JL AUDIO AMPLIFIER
If your amplifier fails or malfunctions, please
return it to your authorized JL Audio dealer so
that it may be sent in to JL Audio for service.
There are no user serviceable parts or fuses inside
the amplifier. The unique nature of the circuitry
in the JL Audio amplifiers requires specifically
trained service personnel. Do not attempt
to service the amplifier yourself or through
unauthorized repair facilities. This will not only
void the warranty, but may result in the creation
of more problems within the amplifier.
If you have any questions about the installation or
setup of the amplifier that have not been covered
in this manual, please contact your dealer or
technical support.
JL Audio Technical Support:
(954) 443-1100
9:00 AM – 5:30 PM (Eastern Time Zone)
Monday - Friday
PREOUTS
The XD1000/1v2 incorporates a buffered, pass-
through preamp output section, so that additional
amplifiers can be easily added to the system.
The preamp output delivers the same signal that
is connected to the XD1000/1v2’s inputs.
The preamp output signal is not affected by
the amplifier’s LP Filter (if the input signal is full-
range, the preamp output will be full-range).
If you plan to use the Preouts” to feed
a stereo amplifier, you must connect a
stereo signal to the input of the amplifier.
A mono signal into the amplifier will result
in a mono signal out of the preamp output.
SUBWOOFER OUTPUTS
The XD1000/1v2 is designed to deliver power
into subwoofer loads equal to or greater than 2
ohms of nominal impedance.
The XD1000/1v2’s subwoofer outputs are
designed to accept 16 AWG - 8 AWG wire. To
connect the subwoofer wires to the amplifier,
first back out the set screws on the top of the
terminal block, using the supplied 2.5 mm hex
wrench. Strip 1/2 inch (12 mm) of insulation
from the end of each wire and insert the bare
wire into the terminal block, seating it firmly
so that no bare wire is exposed. While holding
the wire in place, tighten the set screw firmly,
taking care not to strip the head of the screw.
You will notice that there are two “+ positive
connections and two ” negative connections.
This is to facilitate multiple subwoofer wiring.
The two positive and two negative connections
are connected in parallel inside the amplifier.
They are not stereo outputs. Connecting two
subwoofers, each to one set of positive and
negative terminals, will result in a parallel
subwoofer connection. When only connecting
one pair of subwoofer wires, it is not necessary to
use both sets of connections.
Subwoofer loads below 2 ohms nominal are not
recommended and may cause the amplifier
to initiate a protection mode, which reduces
power output.
12 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 13
ENGLISH
APPENDIX B:
Precise Frequency Selection Chart
“FILTER FREQ” AMP FILTER
Detent Panel Actual
Number Marking Freq.
Full counter-clockwise: 53
01 ............................53
02 ...........“50” ............53
03 ............................54
04 ............................54
05 ............................55
06 ............................57
07 ............................59
08 ...........“60” ............61
09 ............................63
10 ............................65
11 ............................67
12 ............................70
13 ............................72
14 ............................75
15 ............................78
16 ...........“80” ............81
17 ............................85
18 ............................88
19 ............................93
20 .......“12 o’clock” ........97
21 ...........................102
22 ...........................107
23 ...........................113
24 ..........“120” ..........120
25 ...........................127
26 ...........................135
27 ...........................144
28 ...........................156
29 ...........................169
30 ...........................184
31 ...........................203
32 ..........“200” ..........227
33 ...........................254
34 ...........................290
35 ...........................337
36 ...........................392
37 ...........................426
38 ..........“500” ..........447
39 ...........................467
Full-clockwise: 470
APPENDIX C:
XD1000/1v2 Specifications
General Specifications:
Recommended Fuse Value: 80A
Recommended Fuse Type: MAXI® or AGU
Input Sections:
No. of Inputs: One Stereo Pair
Input Type: Differential-balanced with RCA jack inputs
Input Range: 200mV - 8V RMS
Amplifier Section:
Amplifier Topology: NexD™ High Speed Class D
Power Supply: Unregulated MOSFET switching type
Rated Power at 14.4V with less than
1% THD+Noise (20Hz - 20 kHz)
600W RMS x 1 @ 4 ohms
800W RMS x 1 @ 3 ohms
1000W RMS x 1 @ 2 ohms
Rated Power @ 12.5V with less than
1% THD + Noise (20Hz - 20 kHz)
500W RMS x 1 @ 4 ohms
650W RMS x 1 @ 3 ohms
800W RMS x 1 @ 2 ohms
Signal to Noise Ratio:
>83 dB referred to rated power
(A-weighted, 20 Hz-20 kHz noise bandwidth)
>53 dB referred to 1W
(A-weighted, 20 Hz-20 kHz noise bandwidth)
Frequency Response: 7 Hz - 500 Hz (+0, -1dB)
Damping Factor:
>1000 @ 4 ohms / 50 Hz
>500 @ 2 ohms / 50 Hz
Amplifier Filters:
Amplifier Low-Pass Filter:
State-variable, 12 dB/octave Butterworth or 24 dB/octave
Linkwitz-Riley with continuously variable cutoff frequency
selection from 50 - 500 Hz (defeatable).
Infrasonic Filter:
24 dB/octave Butterworth @ 30 Hz (defeatable).
Preamp Output:
Buffered pass-through type.
Dimensions(LxWxH):
14.73” x 7.09” x 2.05” (374mm x 180mm x 52mm)
APPENDIX A:
Input Sensitivity Level Setting
Following the directions below will allow the
installer to adjust the input sensitivity of each
amplifier channel pair simply and easily in just a
few minutes using equipment which is commonly
available in installation bays.
Necessary Equipment
• Digital AC Voltmeter
CD with a sine-wave test tone recorded at
0 dB reference level in the frequency range
to be amplified for that set of channels
(50 Hz for subwoofer channels, 1 kHz for a
midrange application). Do not use attenuated
test tones (-10 dB, -20 dB, etc.).
The Nine-Step Procedure
1) Disconnect the speaker(s) from the
amplifier’s speaker output connectors.
2) Turn off all processing (bass/treble, loudness,
EQ, etc.) on the source unit, processors (if
used) and amplifier. Set fader control to center
position and subwoofer level control to 3/4 of
maximum (if used to feed the XD1000/1v2).
3) Turn the amplifier’s “Input Sens. control all
the way down.
4) Set the source unit volume to 3/4 of full
volume. This will allow for reasonable gain
overlap with moderate clipping at full volume.
5) Using the chart on this page, determine the target
voltage for input sensitivity adjustment according
to the nominal impedance of the speaker system
connected to the amplifier outputs.
6) Verify that you have disconnected the speakers
before proceeding. Play a track with an
appropriate sine wave (within the frequency
range to be amplified by the XD1000/1v2) at
3/4 source unit volume.
7) Connect the AC voltmeter to the speaker output
connectors of the amplifier. Make sure you test
the voltage at the correct connectors (+ and –).
8) Increase the “Input Sens. control until the
target voltage is observed with the voltmeter.
9) Once you have adjusted the XD1000/1v2 to
its maximum low-distortion output level,
reconnect the speaker(s). The “Input Sens.
controls can now be adjusted downward if the
amplifier requires attenuation to achieve the
desired system balance.
Do not increase any Input Sens. setting for
any amplifier channel or channel pair in the
system beyond the maximum level established
during this procedure. Doing so will result in
audible distortion and possible speaker damage.
It will be necessary to re-adjust the
Input Sens. if any equalizer boost is activated
after setting the “Input Sens. with this
procedure. This applies to any EQ boost circuit,
including source unit tone controls or EQ
circuits. EQ cuts will not require re-adjustment.
Nom. Impedance Target AC Voltage
4 63.2 V
3 49.0 V
2 34.6 V
1 Not Recommended
Due to ongoing product development, all specifications are subject to
change without notice.
14 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 15
ENGLISH
“My amplifier shuts off once in a while, usually at higher volumes.”
Check your voltage source and grounding point. The power supply
of the XD1000/1v2 will operate with charging system
voltages down to 10V. Shutdown problems at higher volume
levels can occur when the charging system voltage (or remote
turn-on voltage) drops below 10V. These dips can be of very
short duration making them extremely difficult to detect
with a common DC voltmeter. To ensure proper voltage,
inspect all wiring and termination points. It may also be
necessary to upgrade the ground wire connecting the battery
to the vehicle’s chassis and the power wire connecting the
alternator to the battery. Many vehicles employ small (10
AWG - 6 AWG) wire to ground the battery to the vehicle’s
chassis and to connect the alternator to the battery. To prevent
voltage drops, these wires should be upgraded to 4 AWG
when installing amplifier systems with main fuse ratings
above 60A. Grounding problems are the leading cause of
misdiagnosed amplifier “failures.
“My amplifier turns on, but there is no output.”
Check the input signal using an AC voltmeter to measure the
voltage from the source unit while an appropriate test tone is
played through the source unit (disconnect the input cables
from the amplifier prior to this test). The frequency used
should be in the range that is to be amplified by the amplifier
(example: 50 Hz for a sub bass application or 1 kHz for a full
range / high-pass application). A steady, sufficient voltage
(between 0.1 and 4.0-volts) should be present at the output of
the signal cables.
Check the output of the amplifier. Using the procedure explained in
the previous check item (after plugging the input cables back
into the amplifier) test for output at the speaker outputs of
the amplifier. Unless you enjoy test tones at high levels, it is
a good idea to remove the speaker wires from the amplifier
while doing this. Turn the volume up approximately
halfway. 5 volt AC or more should be measured at the
speaker outputs. This output level can vary greatly between
amplifiers but it should not be in the millivolt range with
the source unit at half volume. If you are reading sufficient
voltage, check your speaker connections as explained below.
Check to ensure that the speaker wires are making a good
connection with the metal inside the terminal block. The
speaker wire connectors are designed to accept up to 8 AWG
wire. Make sure to strip the wire to allow for a sufficient
connection with the metal inside the terminal block.
“How do I properly set the input sensitivity on my amplifier?”
Please refer to Appendix A (page 12) to set the input sensitivity for
maximum, low-distortion output.
“My amplifier doesn’t turn on.”
Check the fuse, not just visually, but with a continuity meter. It is
possible for a fuse to have poor internal connections that
cannot be found by visual inspection. It is best to take the
fuse out of the holder for testing. If no problem is found with
the fuse, inspect the fuse holder.
Check the integrity of the connections made to each of the
+12VDC,” “Ground,” and “Remote” terminals. Ensure
that no wire insulation is pinched by the terminal set screw
and that each connection is tight.
Check to make sure there is +12V at the Remote connection of the
amplifier. In some cases, the turn-on lead from the source unit
is insufficient to turn on multiple devices and the use of a relay
is required. To test for this problem, jump the +12VDC wire
to the Remote terminal to see if the amplifier turns on.
“I hear a repetitive ticking or popping sound coming out of the speaker(s).
Check the speaker wires for a possible short, either between the
positive and negative leads or between either speaker lead
and the vehicles chassis ground. If a short is present, you will
experience distorted and/or attenuated output. The Status
LED will turn amber in this situation. It may be helpful to
disconnect the speaker wires from the amplifier and use a
different set of wires connected to a test speaker.
Check the nominal load impedance to verify that the amplifier is
driving a load equal to or greater than 2 ohms.
“My amplifier’s output fluctuates when I tap on it or hit a bump.”
Check the connections to the amplifier. Make sure that the
insulation for all wires has been stripped back far enough to
allow for a good contact area inside the terminal block.
Check the input connectors to ensure that they all are making good
contact with the input jacks on the amplifier.
APPENDIX D: TROUBLESHOOTING
16 | JL Audio - XD1200/1v2 Owner’s Manual 17
ENGLISH
INSTALLATION NOTES:
Use this diagram to document your amplifier’s switch and control positions.
LIMITED WARRANTY  AMPLIFIERS USA
JL AUDIO warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a
period of two (2) years. The warranty is extended to three (3) years total if installation is performed by an
authorized JL Audio dealer using a JL Audio Premium Power Connection System for power wiring.
This warranty is not transferrable and applies only to the original purchaser from an authorized
JL AUDIO dealer. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing
defect or malfunction, JL AUDIO will (at its discretion), repair or replace the defective product with new
or remanufactured product at no charge. Damage caused by the following is not covered under warranty:
accident, misuse, abuse, product modification or neglect, failure to follow installation instructions,
unauthorized repair attempts, misrepresentations by the seller. This warranty does not cover incidental
or consequential damages and does not cover the cost of removing or reinstalling the unit(s). Cosmetic
damage due to accident or normal wear and tear is not covered under warranty.
Warranty is void if the product’s serial number has been removed or defaced.
Any applicable implied warranties are limited in duration to the period of the express warranty as
provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether
express or implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied
warranties, therefore these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
If you need service on your JL AUDIO product:
All warranty returns should be sent to JL AUDIO ’s Amplifier Service Facility freight-prepaid through
an authorized JL AUDIO dealer and must be accompanied by proof of purchase (a copy of the original
sales receipt). Direct returns from consumers or non-authorized dealers will be refused unless specifically
authorized by JL AUDIO with a valid return authorization number.
Warranty expiration on products returned without proof of purchase will be determined from the
manufacturing date code. Coverage may be invalidated as this date is previous to purchase date. Non-
defective items received will be returned freight-collect. Customer is responsible for shipping charges and
insurance in sending the product to JL AUDIO. Freight damage on returns is not covered under warranty.
For Service Information in the U.S.A. please call
JL Audio Customer Service: (954) 443-1100
9:00 AM – 5:30 PM (Eastern Time Zone)
JL Audio, Inc
10369 North Commerce Pkwy.
Miramar, FL 33025
(do not send product for repair to this address)
International Warranties:
Products purchased outside the United States of America are covered only
by that country’s distributor and not by JL Audio, Inc.
Printed in China XD1000/1v2 MAN-01-30-2013
Muchas gracias por adquirir un amplificador JL Audio para
el sistema de audio de su automóvil.
El amplificador se ha diseñado y fabricado de acuerdo con normas rigurosas
a fin de asegurarle que disfrutará de la música en su vehículo durante
muchos años. Para un rendimiento óptimo, recomendamos que su nuevo
amplificador sea instalado por un distribuidor autorizado de JLAudio.
Eldistribuidor autorizado cuenta con la capacitación, la pericia y los
equipos de instalación necesarios para asegurar el rendimiento óptimo de
este producto. En el caso de que decida instalar usted mismo el amplificador,
lea atentamente este manual para familiarizarse con los requisitos de la
instalación y los procedimientos de configuración.
Si tiene alguna duda relacionada con las instrucciones dadas en este
manual o con cualquier aspecto del funcionamiento del amplificador,
póngase en contacto con un distribuidor autorizado de JL Audio para
solicitar asistencia. Si necesita más ayuda, llame al Departamento de
Soporte Técnico de JL Audio al (954) 443-1100 en los EE. UU. durante horas
normales de oficina.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Amplicador monobloque de subwoofer clase D de 1000 W
2 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 3
ESPAÑOL
Consideraciones relativas a la eficiencia de
enfriamiento:
La carcasa externa de su amplificador JL Audio
se ha diseñado para eliminar el calor del circuito
del amplificador. Para lograr el rendimiento
de enfriamiento óptimo, la carcasa debe estar
expuesta al mayor volumen de aire posible.
Si el amplificador se coloca en una cámara
pequeña con escasa ventilación, se producirá una
acumulación de calor excesiva y se degrada
el rendimiento. Si la instalación requiere un
espacio envuelto alrededor del amplificador,
recomendamos que este se ventile con la ayuda de
un ventilador. Para aplicaciones normales, no se
requiere enfriamiento con un ventilador.
Se desalienta firmemente montar el
amplificador boca abajo.
Si se monta el amplificador debajo de
un asiento, asegúrese de que haya por lo
menos 2,5cm (1 pulgada) por encima de la
carcasa del amplificador para permitir un
enfriamiento adecuado.
Consideraciones relativas a la seguridad:
El amplificador se debe instalar en un
lugar seco y bien ventilado, y de manera que
no interfiera con los equipos de seguridad
del vehículo (bolsas de aire, sistemas de
cinturones de seguridad, sistemas de frenos
ABS, etc.). Debe dedicar tiempo a montar
el amplificador de manera segura a fin de
que no se suelte si se produce un choque
o el vehículo da un salto repentino.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Preouts
(R)(R)
(L)(L)
Conector de
alimentación
de +12 V
(pág. 5)
Conector de
toma a tierra del
chasis
(pág. 6) Conector de
encendido
remoto
(pág. 7)
Conectores de
entrada de bajo
nivel izquierdo y
derecho (pág. 8) Conectores de
salida de bajo nivel
izquierdo y
derecho (pág. 10)
Conector para la
perilla de control
de nivel remoto
(pág. 10)
Salidas mono de
subwoofer
(pág. 11)
PROTEJA SU AUDICIÓN!
Lo valoramos como cliente a largo plazo.
Por ello, lo instamos a utilizar este producto
con cautela para no dañar su audición y la de
sus acompañantes en el vehículo. Los estudios
realizados han demostrado que una exposición
continua a niveles de presión de sonido muy
altos puede provocar pérdida de audición
permanente (irreparable). Tanto este como otros
amplificadores de alta potencia pueden producir
niveles de presión de sonido muy elevados
cuando se conectan a un sistema de altavoces. Le
recomendamos que limite la exposición continua
a niveles de volumen altos.
Mientras conduce, use su sistema de audio
de manera que le permita escuchar los ruidos
necesarios para conducir de manera segura
(bocinas, sirenas, etc.).
NÚMERO DE SERIE
En el caso de que necesite reparar su
amplificador o si se lo roban, deberá tener
registrado el número de serie del producto.
No deje de anotar dicho número en el espacio
provisto a continuación. El número de serie se
encuentra en el panel inferior del amplificador y
en el embalaje del producto.
Número de serie:
+12 VDC Ground Remote
Turn-On Mode
Rem. | Oset | Signal
Low | High
Infrasonic
Filter
O | 30Hz
Input Voltage LP Filter
Mode/Slope
Filter Freq. (Hz)
O | 12dB | 24dB
Input
Sens.
Mono Subwoofer Output
Monoblock Subwoofer Amplier
SUB CH.
INPUT SECTION
PRE-OUTS
CH. 1
(L)
CH. 2
(R) (R)
(L)
Voltaje de
entrada
(pág. 8)
Modo de
encendido
(pág. 6)
Selección de
ltro
infrasónico
(pág. 10)
LED de
estado
(pág. 12)
Selección de
modo/pen-
diente del ltro
LP (pág. 9)
Selector de
frecuencia
de ltro
(pág. 10)
Control de
amplicación de
entrada (pág. 9)
DÓNDE PUEDE INSTALARSE
Este amplificador se ha diseñado para
funcionar en vehículos con sistemas eléctricos
de 12 V con toma a tierra negativa. Si se utiliza
este producto en vehículos con sistemas con toma
a tierra positiva y/o voltajes diferentes de 12 V,
pueden ocasionarse dos al producto y se anulará
la garantía.
Este producto no está certificado o aprobado
para el uso en aeronaves.
No intente realizar “conexiones puenteadas”
entre las salidas de este amplificador y las
de un segundo amplificador, aunque sea idéntico
al original.
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Es importante que dedique tiempo a leer este
manual y que planifique cuidadosamente la
instalación. A continuación se indican algunas
consideraciones que debe tener en cuenta al
planificar la instalación.
4 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 5
ESPAÑOL
puede ser necesario aumentar el calibre del
cable a tierra de la batería. (Consulte el aviso
importante de la página 5).
7) Monte el amplificador de manera segura.
8) Conecte los cables de alimentación positivo
y negativo al amplificador. No se necesita
un fusible cerca del amplificador si el único
dispositivo conectado al cable de alimentación
principal con fusibles es el XD1000/1v2. Si el
cable de alimentación principal con fusibles
es compartido por el XD1000/1v2 y otros
amplificadores o dispositivos, conecte fusibles
a cada amplificador/dispositivo a 30cm
(12pulgadas) como máximo de longitud de
cable, mediante un bloque de distribución o
múltiples bloques de fusibles individuales/
fusibles integrados.
9) Conecte el cable de encendido remoto al
amplificador o configure el interruptor de
Turn-On Mode” (Modo de encendido) para
encendido automático.
10) Conecte los cables de entrada al amplificador.
11) Conecte los cables de los altavoces
al amplificador.
12) Revise con atención los ajustes de control
del amplificador para asegurarse de
que se hayan configurado de acuerdo
con las necesidades del sistema.
13) Instale el fusible del cable de alimentación
(80 A para un único XD1000/1v2) y vuelva
a conectar el terminal del polo negativo de
la batería. Instale el fusible (80A) cerca del
amplificador (si corresponde).
14) Encienda la unidad fuente a un nivel
bajo para comprobar nuevamente que
el amplificador se haya configurado
correctamente. Resista la tentación de
subir el volumen al máximo hasta que
haya verificado los ajustes de control.
15) Haga los ajustes necesarios en los
controles de amplificación de entrada
para obtener la salida general adecuada
y el balance deseado en el sistema.
Consulte el Apéndice A (página14) para
el método de configuración recomendado
para la amplificación de entrada.
16) Disfrute del trabajo realizado escuchando su
música favorita.
CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN
Antes de instalar el amplificador,
desconecte el cable negativo (tierra) de la
batería del vehículo. Esto servirá para evitar
daños accidentales al sistema, al vehículo y
a usted mismo durante la instalación.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Pre-Outs
(R)(R)
(L)(L)
Las conexiones +12 VDC y Ground
(A tierra) del XD1000/1v2 están diseñadas
para aceptar cables de alimentación calibre 25
mm. El calibre de cable requerido para este
amplificador es 25 mm.
Si va a instalar el XD1000/1v2 con otros
amplificadores y desea usar un único cable
de alimentación principal, use un cable de
alimentación principal calibre 35 mmo 50
mm (según la exigencia de corriente de todos
los amplificadores del sistema). Este cable de
alimentación calibre 35 mm o 50 mm debe
terminar en un bloque de distribución con
fusibles montado tan cerca como sea posible de
los amplificadores (a 30cm/12pulgadas de cable
como máximo). La salida con fusibles del bloque
de distribución se conectaal XD1000/1v2
con un cable de alimentación calibre 25 mm.
Se recomiendan los bloques de distribución
con fusibles JL Audio ECS (XD-FDBU-2 y
XD-FDBU-4)
Errores sencillos que debe evitar
Antes de perforar un agujero en el vehículo,
compruebe que no perforará el tanque de
gasolina, la línea de frenos, el arnés de cableado
u otro sistema esencial del vehículo.
No instale el cableado en el exterior o debajo
del vehículo. Es una práctica extremadamente
peligrosa que puede provocar daños graves a su
vehículo y a usted mismo.
Proteja todos los cables del sistema de
bordes metálicos afilados y desgaste.
A tal fin, colóquelos cuidadosamente,
amárrelos y use ojales y organizadores
de cables donde sea apropiado.
No instale el amplificador en el compartimento
del motor, debajo del vehículo, sobre el techo ni
en ninguna otra zona en la que el circuito del
amplificador esté expuesto a los elementos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El XD1000/1v2 es un amplificador monobloque
que usa la tecnología de conmutación de alta
velocidad JLAudioNexD™ para proporcionar
fidelidad y eficiencia sobresalientes.
El XD1000/1v2 puede funcionar con
una amplia variedad de unidades fuente y
configuraciones de sistema.
Su respuesta de frecuencia se limita al rango
debajo de los 500Hz. No está diseñado para
altavoces de rango medio o tweeters. Cada
aspecto de su funcionamiento ha sido optimizado
para amplificación de baja frecuencia. Para
conocer las especificaciones detalladas, consulte
el Apéndice C (página 15).
SECUENCIA DE INSTALACN TÍPICA
A continuación se representan los pasos
necesarios para la instalación típica de
un amplificador mediante el uso de una
unidad fuente posventa o un procesador
de interfaz de fábrica (como el CleanSweep
CL441dsp). En algunos casos, pueden
requerirse pasos adicionales y procedimientos
diferentes. Si tiene alguna duda, póngase
en contacto con un distribuidor autorizado
de JL Audio para solicitar asistencia.
1) Desconecte la conexión del polo negativo de
la batería y sujete el cable desconectado para
evitar una reconexión accidental durante la
instalación. Este paso no es opcional.
2) Lleve el cable de alimentación calibre 25
mm desde la ubicación de la batería hasta
el lugar de montaje del amplificador, con
cuidado de colocar el cable de manera que no
se dañe o interfiera con el funcionamiento
del vehículo. Si desea instalar amplificadores
adicionales junto con el XD1000/1v2,
use un cable de alimentación calibre
35 mm o más grueso y un bloque de
distribución de alimentación con fusibles.
3) Conecte el cable de alimentación al polo
positivo de la batería. Interrumpa el cable con
un bloque de fusibles apropiado (y conectores)
a 45cm (18pulgadas) como máximo del polo
positivo de la batería. Este fusible es esencial
para proteger el vehículo. No instale el
fusible hasta que el cable de alimentación se
haya conectado al amplificador.
4) Lleve los cables de señal y el cable de encendido
remoto desde la unidad fuente hasta el lugar de
montaje final del amplificador.
5) Lleve los cables de los altavoces desde el
sistema de altavoces hasta el lugar de montaje
del amplificador.
6) Busque un punto de toma a tierra de metal
sólido adecuado cercano al amplificador y
conecte el cable de alimentación negativo
a éste usando la tornillería adecuada (se
recomienda el uso de la orejeta de toma a tierra
JLAudioECS, XB-MGLU). Use cable calibre
25 mm, con una longitud menor a 90cm
(36pulgadas) desde el amplificador hasta el
punto de toma a tierra. En algunos vehículos,
6 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 7
ESPAÑOL
Encendido remoto de +12 V: Este es el método
preferido para encender y apagar el amplificador.
El amplificador se encenderá cuando haya
+12 V en la entrada Remote (Remoto) y se
apagará cuando se desconecte la alimentación
de +12 V. Esta señal de encendido remoto de
+12 V generalmente es controlada por el cable
de encendido remoto de una unidad fuente. El
conector de encendido “Remote” del XD1000/1v2
usa cable calibre 1 mm-3mm . Para conectar
el cable de encendido remoto al amplificador,
primero afloje el tornillo de fijación en la parte
de arriba del bloque terminal, usando la llave
hexagonal de 2,5mm provista. Pele 12 mm
(0,5 pulgada) de cable e inserte el cable pelado
en el bloque de terminales, introduciéndolo
firmemente de forma que no haya cable pelado
expuesto. Mientras sostiene el cable en el
terminal, ajuste el tornillo de fijación firmemente,
con cuidado de no robar la cabeza del tornillo
y asegundose de que el cable esté firmemente
agarrado por el tornillo de fijación.
Si la unidad fuente no tiene una salida
dedicada de encendido remoto, considere
una de las siguientes opciones de encendido
alternativas:
Estos métodos son útiles cuando no hay una
señal de encendido remoto de +12 V convencional
disponible en el sistema. Estos le permiten
operar el amplificador sin tener que ubicar un
cable de encendido remoto en la unidad fuente,
lo cual puede ser muy útil al interconectar el
amplificador con sistemas de audio de fábrica
que no usen cables de encendido convencionales
de+12 V.
Según las características de la señal de audio,
uno de los siguientes métodos puede funcionar
mejor que el otro. Recomendamos probar el
modo de detección de corrimiento de CC ya que
no requiere un retardo prolongado para apagar el
sistema luego de que se apaga la señal.
Detección de corrimiento de CC: el amplificador
se encenderá y apagará detectando la presencia
de una muy pequeña señal de CC (corrimiento)
que es típica en la salida de audio de la mayoría
de las unidades fuente y los amplificadores de
fábrica. El amplificador se encenderá y apaga
en reacción a la presencia o ausencia de este
corrimiento de CC. La sensibilidad de este
circuito está diseñada para señales de alto nivel
(nivel de altavoces), no para señales de bajo
nivel (nivel de preamplificación). El circuito
solo detecta la señal del canal izquierdo.
Detección de señal: El amplificador se
encenderá y apagará detectando la presencia de
una señal de rango completo en la entrada del
canal izquierdo. Luego de aproximadamente
30 segundos, el amplificador se apagará. La
sensibilidad de este circuito está diseñada
para señales de alto nivel (nivel de altavoces),
no para señales de bajo nivel (nivel de
preamplificación). El circuito está ajustado para
reaccionar a señales de frecuencia de rango
medio. Esto impide un falso accionamiento del
interruptor debido a señales generadas por el
movimiento de altavoces que estén en paralelo
con la señal de entrada del amplificador.
En las aplicaciones de detección de señal y
de CC, el terminal de encendido Remote
del amplificador se convierte en una salida
de encendido remoto. Esto permite que el
XD1000/1v2 encienda otros amplificadores del
sistema de audio que no tengan detección de señal.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Pre-Outs
(R)(R)
(L)(L)
Para conectar los cables de alimentación al
amplificador, primero afloje el tornillo de fijación
en la parte superior del bloque terminal, usando
la llave hexagonal de 2,5 mm provista. Pele 12
mm (0,5 pulgada) del aislamiento del extremo de
cada cable e inserte el cable pelado en el bloque de
terminales, introduciéndolo firmemente de forma
que no haya cable pelado expuesto. Mientras
sostiene el cable en su lugar, ajuste el tornillo de
fijación firmemente, con cuidado de no robar la
cabeza del tornillo.
Es recomendable que la conexión a tierra
se realice mediante un cable de 25 mm lo
más corto posible, con acceso a una chapa
metálica en el vehículo. La superficie de la chapa
metálica debería pulirse en el punto de contacto
para crear una buena conexión entre metales
entre el chasis y la terminación del cable de
toma a tierra. Para una toma a tierra óptima,
recomendamos el uso de una orejeta maestra de
toma a tierra JL Audio ECS (XB-MGLU). Como
alternativa, se puede usar un tornillo o perno
de chapa metálica con una arandela en estrella.
Se deben proteger todos los cables que
atraviesen barreras metálicas, como los
cortafuegos, con un ojal de caucho de alta
calidad a fin de evitar daños al aislamiento del
cable. En caso contrario, podría producirse un
cortocircuito peligroso.
En muchos vehículos, se utilizan cables
pequeños (calibre 5 mm - calibre 15 mm )
para conectar la batería a tierra en el chasis del
vehículo y para conectar el conector positivo
del alternador a la batería. Con el fin de evitar
caídas de voltaje, el calibre de estos cables se
debe aumentar a calibre 25 mmmm cuando se
instalan sistemas de amplificadores con fusible
principal de más de 60 A.
REQUISITOS DEL FUSIBLE
Es fundamental que los cables de alimentación
principales que van al amplificador o los
amplificadores del sistema tengan fusibles
conectados a 45 cm (18 pulgadas) como máximo
de la conexión del polo positivo de la batería. El
valor del fusible en cada cable de alimentación
debe ser suficientemente alto para todo el
equipo que se alimente con dicho cable. Si solo
se alimenta el XD1000/1v2 con ese cable de
alimentación, use un fusible de 80 A.
Si se conectan fusibles al amplificador
cerca de sus conexiones de alimentación
(cuando se alimenta más de un amplificador
con el cable de alimentación principal), use
un fusible de 80A (se recomienda el fusible
MAXI™ de cuerpo plástico grande).
OPCIONES DE ENCENDIDO
El XD1000/1v2 se puede encender y apagar
usando uno de tres métodos, determinados por
la posición del conmutador Turn-On Mode del
amplificador. Lea estas opciones y elija cl se
ajusta mejor a su sistema específico.
1) Cable de encendido remoto de +12 V
(preferido)
2) Circuito de encendido detector de señal
3) Circuito de encendido de corrimiento de CC
8 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 9
ESPAÑOL
CONTROLES DE AMPLIFICACIÓN
DE ENTRADA
El control “Input Sens.” (Amplificación
de entrada) puede utilizarse para adecuar el
voltaje de salida de la unidad fuente a la etapa
de entrada del XD1000/1v2 con el fin de lograr
la salida nítida máxima. Girando el control a
la derecha se obtiene una mayor amplificación
(volumen más alto para un voltaje de entrada
determinado). Girando el botón a la izquierda se
obtiene una amplificación menor (más bajo para
un voltaje de entrada determinado).
Para ajustar el amplificador para la salida
nítida máxima, consulte el Apéndice A
(página 14) de este manual. Después de
llevar a cabo este procedimiento, puede
disminuir los niveles de “Input Sens.
(Amplificación de entrada) si es necesario
para lograr el balance deseado del sistema.
No aumente la configuración de la
amplificación de entrada de ningún canal del
amplificador del sistema más allá del nivel
ximo establecido durante el procedimiento
que se indica en el Apéndice A (página 14). Esto
causaría una distorsión audible y posibles daños
en los altavoces.
CONTROLES DE FILTRO
La mayoría de los altavoces no están diseñados
para reproducir el rango completo de frecuencias
audibles por el oído humano. Por esta razón,
la mayoría de los sistemas de altavoces esn
compuestos por varios altavoces, cada uno
dedicado a reproducir un rango de frecuencia
específico. Los filtros se usan para seleccionar qué
rango de frecuencia se envía a cada sección de
un sistema de altavoces. La división de rangos de
frecuencia puede efectuarse por medio de filtros
pasivos (bobinas y/o capacitores entre la salida
del amplificador y los altavoces), los cuales son
aceptables y se usan comúnmente para el filtrado
entre altavoces de rango medio y tweeters.
El filtrado entre los sistemas de subwoofer y los
de altavoces satélites se efectúa mejor con filtros
activos, los que cortan contenido de frecuencia
en la entrada al amplificador. Los filtros
activos son más estables que los filtros pasivos
y no introducen resistencia externa, que puede
degradar el rendimiento del subwoofer.
El filtro de paso bajo activo integrado
en el XD1000/1v2 está diseñado para atenuar
frecuencias por encima de su frecuencia
de filtro, de forma que los subwoofers
del sistema no reproduzcan ninn
contenido audible de rango medio.
Esto sirve para mejorar el balance tonal
y evitar la distorsión. El uso correcto del
filtro puede mejorar considerablemente
la fidelidad de su sistema de audio.
2) Funcionamiento del filtro LP (paso bajo):
El filtro de paso bajo del XD1000/1v2 es
completamente ajustable entre 50 Hz y 500Hz
mediante la perilla de control “Filter Freq.
(80Hz es un buen punto de partida para
ajustar la mayoría de los sistemas). El filtro
también cuenta con capacidad para seleccionar
entre una pendiente suave de “12dB” por
octava o pronunciada de “24dB mediante
el conmutador “LP Filter Mode/Slope.
Según el sistema de subwoofer y el vehículo,
pueden requerirse diferentes pendientes para
producir una transición suave a los altavoces
de bajos medios del sistema. Experimente para
determinar la pendiente que mejor se adapta a
los requerimiento acústicos de su sistema.
SECCIÓN DE ENTRADA
El XD1000/1v2 usa una topología de
entradas diferencial balanceada que le da
al usuario un alto grado de flexibilidad de
entradas, mientras se mantiene un rechazo de
ruido superior. Este tipo de circuito también
permite al XD1000/1v2 aceptar entradas de
alto voltaje de las salidas de la unidad fuente
sin distorsión excesiva o problemas de ruido.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Pre-Outs
(R)(R)
(L)(L)
Puede pasar una señal estéreo o mono a
las entradas del amplificador. La sección de
entrada del amplificador suma automáticamente
las señales estéreo a mono para la sección de
amplificación interna. El amplificador funciona
solamente con una sola conexión de entrada
pero requerirá un aumento en la amplificación
de entrada para superar la pérdida de señal. Si
se debe conectar una señal de entrada mono,
recomendamos que use un “adaptador Y” para
separar la señal mono a ambas entradas del
amplificador.Si solo está alimentando una entrada
y está usandoTurn-On Mode” en detección
de corrimiento de CC o de señal, debe usar la
entrada del canal izquierdo para que el encendido
automático funcione.
Rango de voltaje de entrada:
Rango de voltaje de entrada: La sección
de entrada del XD1000/1v2 puede recibir un
amplio rango de voltajes de señal de entrada
(200mV - 8V). Este amplio rango está separado
en dos subrangos, a los que se accede mediante el
interruptor Input Voltage”:
Low: para señales de nivel de
preamplificación
High: para señales de nivel de altavoz
La posición “Low” del interruptor “Input
Voltageselecciona un rango de sensibilidad
entre 200 mV y 2 V. Esto significa que el control
giratorio “Input Sens. funcionará dentro de esa
ventana de voltaje. Si está usando una unidad
fuente de posventa, con salidas convencionales de
nivel de preamplificación, esta es la posición que
debe seleccionar.
La posición “High” del interruptor “Input
Voltageselecciona un rango de sensibilidad
entre 800 mV y 8 V. Esto es útil para ciertas
señales de salida de nivel de preamplificación
alto así como también señales de salida de
nivel de altavoz de unidades fuente y pequeños
amplificadores. Para usar fuentes de nivel de
altavoces, empalme los cables de salida de la
unidad fuente o del amplificador pequeño a
un par de cables o conectores RCA, o use el
adaptador de cable de altavoz a RCA JL Audio
ECS (XD-CLRAIC2-SW).
Usualmente no se necesitan conversores de
salida de línea con el XD1000/1v2. Si encuentra
que la salida no se puede reducir lo suficiente con
una señal directa de nivel de altavoz aplicada al
amplificador y el interruptor “Input Voltage” está
en la posición “High”, puede usar un conversor
de salida de línea o un divisor de voltaje para
reducir el nivel de la señal.
10 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 11
ESPAÑOL
El HD-RLC se conecta al conector “Remote
Level Control” (Control de nivel remoto) en el
panel de conexión del amplificador por medio
de un cable de teléfono estándar (provisto con
el HD-RLC). Si se desea, se pueden controlar
múltiples amplificadores XD (y HD) desde un
mismo control HD-RLC usando una sola línea,
un divisor de línea de teléfono de cuatro sentidos
y varios cables de teléfono.
Cuando está conectado al amplificador,
el HD-RLC funciona de la siguiente manera:
Girado completamente a la izquierda, se silencia
el audio por completo. Girado completamente
a la derecha, el nivel será el mismo que si el
HD-RLC no estuviera conectado. En otras
palabras, funciona estrictamente como un
atenuador de nivel.
SALIDAS DE BAJO NIVEL
El XD1000/1v2 incorpora una sección de salida
compensada directa de bajo nivel, de manera
que se puedan añadir amplificadores adicionales
al sistema fácilmente. La salida de bajo nivel
entrega la misma señal que aquella conectada a las
entradas del XD1000/1v2.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Pre-Outs
(R)(R)
(L)(L)
La señal de salida de bajo nivel no se ve
afectada por el filtro LP del amplificador (si la
señal de entrada es de rango completo, la salida de
bajo nivel será de rango completo).
Si tiene previsto usar las salidas de bajo nivel
para un amplificador estéreo, debe conectar
una señal estéreo a la entrada del amplificador.
Una señal mono en el amplificador produci
una señal de salida mono en la salida de
bajo nivel.
SALIDAS DEL SUBWOOFER
El XD1000/1v2 está diseñado para entregar
potencia a cargas de subwoofer iguales o mayores
que 2 ohmios de impedancia nominal.
Las salidas para subwoofer del XD1000/1v2
están diseñadas para admitir cables entre calibre
10mm y 1 mm. Para conectar los cables del
subwoofer al amplificador, primero afloje los
tornillos de fijación en la parte superior del bloque
terminal, usando la llave hexagonal de 2,5mm
provista. Pele 12 mm (0,5 pulgada) del aislamiento
del extremo de cada cable e inserte el cable pelado
en el bloque de terminales, introduciéndolo
firmemente de forma que no haya cable pelado
expuesto. Mientras sostiene el cable en su lugar,
ajuste el tornillo de fijación firmemente, con
cuidado de no robar la cabeza del tornillo.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Pre-Outs
(R)(R)
(L)(L)
Notará que hay dos conexiones positivas + y
dos conexiones negativas “-”. Esto es para facilitar
el cableado de múltiples subwoofers. Las dos
conexiones positivas y las dos negativas están
conectadas en paralelo dentro del amplificador.
No son salidas estéreo. La conexión de dos
subwoofers, cada uno a un juego de terminales
positivo y negativo, proporcionará una conexión
de subwoofers en paralelo. Si se conecta solo un
par de cables de subwoofer, no es necesario usar
ambos juegos de conexiones.
No se recomiendan cargas nominales de
subwoofer inferiores a 2 ohmios por canal, que
pueden hacer que el amplificador comience a
funcionar en modo de protección, lo que reduce
la salida de potencia.
Consejo para el ajuste: Un sub montado
en el baúl del vehículo cuyo sonido tiene
que “abrirse paso” a través de un tablero o
asiento trasero frecuentemente se beneficia
con una pendiente de 12 dB/octava que
permite que pase más contenido de bajos
superiores. Un sub que apunta directamente
al entorno de escucha puede beneficiarse
más con una pendiente de 24 dB/octava.
Nota: El consejo anterior no es una regla
fija... Siempre debe escuchar al sistema
cuidadosamente para determinar la mejor
opción ya que la acústica del vehículo y otros
factores juegan un rol importante al elegir
la pendiente de filtro más apropiada.
3) Selección de la frecuencia precisa: Las
inscripciones de frecuencia de filtro en el panel
frontal del amplificador son para referencia
y generalmente son precisas dentro de 1/3
de octava o menos. Si desea seleccionar la
frecuencia del filtro con un mayor grado de
precisión, consulte el Apéndice B (página15)
de este manual. Esta tabla le da una frecuencia
más precisa para cada una de las cuarenta
posiciones marcadas del control de selección
de frecuencia. Este método puede ser muy útil
si el amplificador está montado en un lugar
donde no pueda ver las inscripciones del panel
frontal fácilmente.
4) Inhabilitación del filtro LP: El filtro de
paso bajo también se puede inhabilitar
completamente, moviendo el conmutador “LP
Filter Mode/Slope” a la posición de Off. Esto
es útil si está usando un filtro divisor activo
externo en el sistema. Con el filtro divisor
apagado, el límite superior de respuesta de
frecuencia del XD1000/1v2 es 500Hz debido a
su diseño específico para subwoofers.
FILTRO INFRASÓNICO
El “Infrasonic Filter” (Filtro Infrasónico)
es un filtro de paso alto de 24dB/octava, con
un frecuencia de corte fija de 30Hz. Este filtro
está diseñado para conservar la potencia del
amplificador y proteger los sistemas de subwoofer,
sin degradar audiblemente la salida de sub-bajos.
Para gabinetes abiertos, se recomienda
firmemente el uso del “Infrasonic Filter” para
proteger al altavoz o los altavoces de una excursión
excesiva debajo de la afinación de la caja.
Para gabinetes cerrados, el uso del filtro
es menos necesario, pero aun puede ayudar
a proteger el sistema de altavoces de una
excursión excesiva.
El “Infrasonic Filter” se puede inhabilitar
completamente seleccionando la posición “Off
en su interruptor. Esto evita que circulen señales a
través del circuito.
CONTROL DE NIVEL REMOTO OPCIONAL
adiendo el control de nivel remoto
(HD-RLC) opcional, puede controlar
el volumen del subwoofer desde la
parte delantera del vehículo.
+12 VDC Ground Remote
Mono Subwoofer Output
Remote
Level
Control
Inputs Pre-Outs
(R)(R)
(L)(L)
12 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 13
ESPAÑOL
LED DE ESTADO/CIRCUITOS DE PROTECCIÓN
Hay un LED multicolor único en la superficie
superior del amplificador para indicar el estado de
funcionamiento del amplificador.
1) Destello verde: el amplificador se es
encendiendo, la salida de audio está silenciada.
2) Verde constante: el amplificador está
encendido y funcionando normalmente, la salida
de audio está activa.
3) Rojo constante: se enciende para indicar que el
amplificador ha excedido la temperatura segura
de funcionamiento, poniendo al amplificador
en modo de autoprotección, lo cual reduce la
salida pico del amplificador sin silenciar el audio.
Cuando su temperatura regresa a un nivel seguro,
la luz roja volverá a verde y el amplificador volverá
a modo de funcionamiento de potencia completa.
4) Ámbar constante (amarillo): Indica que se
ha producido una condición de sobrecorriente
y es acompañada por el silenciado de la salida
del amplificador. Ya que el silenciado puede
ser muy corto, puede manifestarse como un
repiqueteo o golpe sordo audible y repetitivo
en la salida. Las condiciones de sobrecorriente
pueden ser causadas por una impedancia de
altavoces menor que el rango de impedancia
de carga óptimo para el amplificador o un
cortocircuito en el cableado del altavoz. Este
último puede deberse a un cortocircuito entre
los cables positivo y negativo del altavoz o entre
cualquiera de los cables y el chasis del vehículo.
El “LED de estado” permanecerá ámbar por
algunos segundos, aun si la condición de
sobrecorriente fue de muy corta duración.
5) LED apagado/El amplificador se apaga
inesperadamente
La única condición que apagará completamente
un XD1000/1v2 que no esté dañado es si el voltaje
de la batería o el voltaje del encendido remoto
cae por debajo de 10 voltios. El “LED de estado
se apagará cuando esto ocurra. El amplificador
se encenderá nuevamente cuando el voltaje
supere los 11 voltios. Si esto está sucediendo en
su sistema, haga revisar su sistema de carga y el
cableado de alimentación.
Para más información sobre resolución de
problemas con este amplificador, consulte el
apéndice D (páginas 16, 17).
MANTENIMIENTO DE SU AMPLIFICADOR
JL AUDIO
Si el amplificador falla o no funciona
correctamente, devuélvalo al distribuidor
autorizado de JL Audio para que lo envíe al
servicio técnico de JL Audio. No hay piezas
ni fusibles que el usuario pueda reparar
dentro del amplificador. La naturaleza única
del circuito de los amplificadores JL Audio
requiere personal de servicio capacitado
específicamente. No intente dar servicio usted
mismo al amplificador o a través de un taller
de reparación no autorizado. Esto no solamente
anulará la garantía, sino que también podría
provocar más problemas en el amplificador.
Si tiene alguna duda sobre la instalación o
configuración del amplificador que no es
cubierta en este manual, póngase en contacto
conel distribuidor o con el soporte técnico.
Soporte Técnico de JL Audio:
(954) 443-1100
9. 00 a.m. - 5. 30 p.m.
(Hora del Este de los EE. UU.) de lunes a viernes
14 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 15
ESPAÑOL
APÉNDICE B:
Tabla de selección de frecuencia precisa
FILTRO DEL AMPLIFICADOR “FILTER FREQ"
Número Inscripción Frec.
de marca del panel real
Sentido antihorario 53 completo:
01 ............................53
02 ..........."50" ............53
03 ............................54
04 ............................54
05 ............................55
06 ............................57
07 ............................59
08 ..........."60" ............61
09 ............................63
10 ............................65
11 ............................67
12 ............................70
13 ............................72
14 ............................75
15 ............................78
16 ..........."80" ............81
17 ............................85
18 ............................88
19 ............................93
20 ......"12 en punto".......97
21 ...........................102
22 ...........................107
23 ...........................113
24 .......... "120" ..........120
25 ...........................127
26 ...........................135
27 ...........................144
28 ...........................156
29 ...........................169
30 ...........................184
31 ...........................203
32 .......... "200" ..........227
33 ...........................254
34 ...........................290
35 ...........................337
36 ...........................392
37 ...........................426
38 .......... "500" ..........447
39 ...........................467
Sentido horario completo: 470
APÉNDICE C:
Especificaciones del XD1000/1v2
Especificaciones generales:
Valor de fusible recomendado: 80 A
Tipo de fusible recomendado: MAXI® o AGU
Secciones de entrada:
Número de entradas: Un par estéreo
Tipo de entrada: Diferencial-balanceada con entradas de
conector RCA
Rango de entrada: 200 mV - 8 V RMS
Sección del amplificador:
Topología del amplificador: NexD™ de alta
velocidad clase D
Fuente de alimentación: Tipo de conmutación no
regulada con MOSFET
Potencia nominal a 14,4 V con menos de 1% THD
(distorsión armónica total) + ruido (20 Hz - 20 kHz)
600 W RMS x 1 a 4 ohmios
800 W RMS x 1 a 3 ohmios
1000 W RMS x 1 a 2 ohmios
Potencia nominal a 12,5 V con menos de 1% THD
(distorsión armónica total) + ruido (20 Hz - 20 kHz)
500 W RMS x 1 a 4 ohmios
650 W RMS x 1 a 3 ohmios
800 W RMS x 1 a 2 ohmios
Relación señal/ruido:
>83 dB con respecto a la potencia nominal
(con ponderación A, ancho de banda de ruido
20 Hz -20 kHz)
>53 dB con respecto a 1 W
(con ponderación A, ancho de banda de ruido
20 Hz -20 kHz)
Respuesta de frecuencia: 7 Hz - 500 Hz (+0, -1 dB)
Factor de atenuación:
>1000 a 4 ohmios/50 Hz
>500 a 2 ohmios/50 Hz
Filtros del amplificador:
Filtro de paso bajo del amplificador:
de estado variable, Butterworth de 12 dB/octava
o Linkwitz-Riley de 24 dB/octava con selección de
frecuencia de corte variable continua de 50 - 500 Hz
(puede inhabilitarse).
Filtro infrasónico:
Butterworth de 24 dB/octava a 30 Hz (puedeinhabilitarse).
Salida de bajo nivel:
Tipo compensada de paso directo.
Dimensiones (alto x ancho x profundidad):
374 mm x 180 mm x 52 mm
(14,73 pulg. x 7,09 pulg. x 2,05 pulg.)
APÉNDICE A:
Ajuste del nivel de amplificación de entrada
Siguiendo estas indicaciones, podrá ajustar de
manera fácil y sencilla la amplificación de cada
par de canales del amplificador en pocos minutos,
usando equipos normalmente disponibles en los
talleres de instalación.
Equipos necesarios
• Voltímetro de CA digital
• CD con tono de prueba de onda sinusoidal
grabado a un nivel de referencia de 0 dB en el
rango de frecuencia por ser amplificado para
ese conjunto de canales (50 Hz para canales del
subwoofer, 1 kHz para una aplicación de rango
medio). No use tonos de prueba atenuados
(-10dB, -20 dB, etc.).
Procedimiento de nueve pasos
1) Desconecte el altavoz o los altavoces
de los conectores de salida de altavoz
del amplificador.
2) Desactive todo el procesamiento (bajos/
agudos, intensidad, ecualizador, etc.) en la
unidad fuente, los procesadores (si se usan) y
el amplificador. Ubique el control de posición
lateral en la posición central y el control de
nivel del subwoofer a 3/4 del máximo (si se usa
para alimentar el XD1000/1v2).
3) Gire el control de Input Sens.
(Amplificación de entrada) del amplificador
completamente hacia abajo.
4) Ajuste el volumen de la unidad fuente a 3/4 del
volumen máximo. Esto le permitirá obtener
una superposición de ganancia razonable con
distorsión moderada a máximo volumen.
5) Use la tabla de esta página para determinar el
voltaje deseado para los ajustes de amplificación
de entrada de acuerdo con la impedancia
nominal del sistema de altavoces conectado a
las salidas del amplificador.
6) Compruebe haber desconectado los
altavoces antes de continuar. Reproduzca
una pista con una onda sinusoidal
apropiada (dentro del rango de frecuencia
por ser amplificado por el XD1000/1v2)
a 3/4 del volumen de la unidad fuente.
7) Conecte el voltímetro de CA en los conectores
de salida de altavoces del amplificador.
Aserese de probar el voltaje en los conectores
adecuados (+ y –).
8) Aumente el control de “Input Sens.
(Amplificación de entrada) hasta que se
observe el voltaje deseado en el voltímetro.
9) Una vez que haya ajustado el XD1000/1v2 al
nivel de salida máximo con baja distorsión,
vuelva a conectar el altavoz o los altavoces.
Ahora, puede bajar los controles de “Input
Sens. (Amplificación de entrada) si el
amplificador requiere atenuación para lograr
el balance deseado en el sistema.
No aumente el ajuste de Input Sens.
(Amplificación de entrada) de los canales
o pares de canales del amplificador del
sistema más allá del nivel máximo establecido
durante este procedimiento. Esto causaa
una distorsión audible y posibles daños en
los altavoces.
Será necesario volver a ajustar la
amplificación de entrada (Input Sens.) si se
activa aln refuerzo de ecualizador después
de haber ajustado el valor de Input Sens.
mediante este procedimiento. Esto se aplica a
cualquier circuito de refuerzo de ecualizador,
incluidos los controles de tono de la unidad
fuente o los circuitos del ecualizador. Los cortes
del ecualizador no requieren reajuste.
Impedancia nominal Voltaje de CA
deseado
4  63,2 V
3  49,0 V
2  34,6 V
1  No recomendado
Dado que el desarrollo de producto es continuo, todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
16 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 17
ESPAÑOL
“Mi amplificador se apaga cada tanto, usualmente a altos volúmenes.”
Compruebe la fuente de voltaje y el punto de toma a tierra. La fuente de alimentación
del XD1000/1v2 funcionará con voltajes del sistema hasta 10V
como mínimo. Pueden producirse problemas de apagado a niveles
de volúmenes superiores cuando el voltaje del sistema ( el voltaje de
encendido remoto) cae por debajo de 10 V. Estas caídas pueden ser
de muy corta duración, por o que son extremadamente diciles de
detectar con un voltímetro de CC común. Para asegurar que el voltaje
sea correcto, inspeccione todo el cableado y los puntos de terminación.
También puede ser necesario mejorar la calidad del cable que conecta la
batería al chasis del vehículo y del cable de alimentación que conecta el
alternador a la batea. En muchos vehículos, se utilizan cables pequeños
(calibre 5 mm - 13 mm) para conectar la batería a tierra en el chasis del
vehículo y para conectar el alternador a la batería. Con el fin de evitar
caídas de voltaje, el calibre de estos cables se debe aumentar a calibre 25
mm cuando se instalan sistemas de amplificadores con fusible principal
de más de 60 A. Los problemas de toma a tierra son la principal causa de
fallas” del amplificador mal diagnosticadas.
“Mi amplificador se enciende, pero no hay salida.”
Compruebe la señal de entrada mediante un voltímetro de CA para medir
el voltaje de la unidad fuente mientras se reproduce un tono de
prueba adecuado a través de la unidad fuente (desconecte los cables
de entrada del amplificador antes de efectuar esta prueba). La
frecuencia usada debe estar en el rango adecuado que debe amplificar el
amplificador (ejemplo:50 Hz para una aplicación de sub bajos o 1kHz
para una aplicación de rango completo/paso alto). Debería haber un
voltaje constante y suficiente (entre 0,1 y 4,0 V) en la salida de los cables
de señal.
Compruebe la salida del amplificador. Aplicando el procedimiento explicado
en el apartado anterior (después de enchufar los cables de entrada
nuevamente en el amplificador) compruebe si hay salida en las salidas
para altavoces del amplificador. A menos que le gusten los tonos de
prueba a niveles altos, es conveniente retirar los cables de los altavoces
del amplificador al hacer esta prueba. Aumente el volumen hasta
aproximadamente la mitad. Deberían medirse 5 VCA o más en las
salidas para altavoces. Este nivel de salida puede variar de manera
significativa entre amplificadores pero no debería estar en el rango
de milivoltios con la unidad fuente a mitad de volumen. Si tiene el
suficiente voltaje, compruebe las conexiones del altavoz como se explica
a continuación.
Compruebe que los cables de los altavoces tengan una buena conexión con el
metal dentro del interior del bloque de terminales. Los conectores de
cable de los altavoces están diseñados para aceptar cables hasta calibre
10 mm. Asegúrese de pelar el cable lo suficiente para que haya una
buena conexión con el metal en el interior del bloque de terminales.
¿Cómo ajusto correctamente la amplificación de entrada adecuada en mi amplificador?
Consulte el Apéndice A (página 14) para ajustar la amplificación de entrada
para una salida máxima con baja distorsión.
“Mi amplificador no se enciende.”
Compruebe el fusible, no solo visualmente, sino también con un medidor de
continuidad. Es posible que un fusible tenga conexiones internas
deficientes que no pueden detectarse mediante una inspección visual. Es
mejor retirar el fusible del portafusibles para probarlo. Si no encuentra
ningún problema, inspeccione el portafusibles.
Compruebe la integridad de las conexiones a los terminales +12VDC, Ground,
(A tierra) y “Remote (Remoto). Asegúrese de que ningún tornillo de
fijación del terminal haya roto el aislamiento de un cable y de que todas
las conexiones estén apretadas.
Asegúrese de que haya +12 V en la conexión Remote (Remoto) del amplificador.
En algunos casos, el cable de encendido de la unidad fuente no es
suficiente para encender varios dispositivos y es necesario usar un relé.
Para comprobar si existe este problema, conecte el cable de +12VDC
(+12VCC) al terminal Remote (Remoto) para comprobar si el
amplificador se enciende.
“Oigo un sonido repetitivo de repiqueteo o 'pop' de los altavoces.
Compruebe los cables de los altavoces en busca de un posible cortocircuito, ya sea
entre los cables positivo y negativo o entre alguno de los cables y la tierra
del chasis del vehículo. Si hay un cortocircuito presente, experimentará
una salida distorsionada y/o atenuada. El LED de estado se pond
ámbar en esta situación. Puede ser útil desconectar los cables de altavoz
del amplificador y usar un juego de cables diferente conectado a un
altavoz de prueba.
Compruebe la impedancia de carga nominal para verificar que el amplificador esté
accionando una carga igual o mayor que 2 ohmios.
“La salida de mi amplificador fluctúa cuando le doy golpecitos o hay un bache en la carretera.
Compruebe las conexiones al amplificador. Asegúrese de que el aislamiento de
todos los cables se haya pelado lo suficiente para permitir un buen
contacto dentro del bloque de terminales.
Compruebe los conectores de entrada para asegurarse de que todos hagan buen
contacto con los conectores de entrada del amplificador.
APÉNDICE D: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
18 | JL Audio - XD1200/1v2 Manual del Propietario 19
ESPAÑOL
+12 VDC Ground Remote
Turn-On Mode
Rem. | Oset | Signal
Low | High
Infrasonic
Filter
O | 30Hz
Input Voltage LP Filter
Mode/Slope
Filter Freq. (Hz)
O | 12dB | 24dB
Input
Sens.
Mono Subwoofer Output
Monoblock Subwoofer Amplier
SUB CH.
INPUT SECTION
PREOUTS
CH. 1
(L)
CH. 2
(R) (R)
(L)
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN:
Use el diagrama siguiente para documentar las posiciones de los interruptores y controles de su amplificador.
GARANTÍA LIMITADA  AMPLIFICADORES EE. UU.
JL AUDIO garantiza que este producto no tendrá defectos de materiales y mano de obra durante
un período de dos (2) años. La garantía se extiende hasta tres (3) años si un distribuidor autorizado de
JLAudio ha realizado la instalación utilizando un Sistema de Conexión de Alimentación Premium de
JLAudio para el cableado de la alimentación.
Esta garantía no es transferible y se aplica solamente al comprador original en un distribuidor de
JLAudio autorizado. En el caso de que sea necesaria cualquier reparación dentro de esta garantía por
motivos de defecto de fabricación o mal funcionamiento, JL Audio reparará o sustituirá (a su discreción)
el producto defectuoso con un producto nuevo o remanufacturado sin ningún costo para el cliente.
Los daños causados por lo siguiente no esn cubiertos por la garantía:accidente, uso indebido, abuso,
modificación del producto o negligencia, no haber seguido las instrucciones de instalación, intentos de
reparación no autorizados y declaraciones falsas por parte del vendedor. Esta garantía no cubre daños
incidentales o consecuentes y no cubre el costo del retiro o la reinstalación de la(s) unidad(es). El daño
cosmético debido a accidentes o desgaste normal no está cubierto por la garantía.
La garantía será nula si el número de serie del producto se ha retirado o está deteriorado.
Las garantías implícitas aplicables se limitan a la duración del período de garantía explícita indicada en
la presente, que comienza el día de la fecha de compra original, y no se aplicará posteriormente ninguna
otra garantía, ya sea explícita o implícita, al producto. Algunos estados no permiten limitaciones a las
garantías implícitas; por lo tanto, estas exclusiones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le da
derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que vaan en diferentes estados.
Si necesita servicio para su producto JL Audio:
Todas las devoluciones por garantía deben enviarse a la instalación de servicio técnico de
amplificadores de JL Audio a través de un distribuidor autorizado de JL Audio, con el flete prepagado, y
deben ir acompañadas de la prueba de compra (una copia del recibo de compra original). El envío directo
por parte de los consumidores o distribuidores no autorizados será rechazado a menos que JL Audio lo
autorice específicamente con un número de autorización de devolución válido.
El código de fecha de fabricación determinará la expiración de la garantía en los productos que se
devuelvan sin prueba de compra. La cobertura puede quedar anulada dado que dicha fecha es anterior a la
de compra. Los productos no defectuosos recibidos se devolverán con flete de pago contra reembolso. El
cliente es responsable de los cargos de transporte y seguro cuando envíe el producto a JL Audio. Los daños
durante el envío para devolución no esn cubiertos por la garantía.
Para información sobre servicio en los EE. UU. llame a
Servicio al Cliente de JL Audio: (+1954) 443-1100
9.00 a.m. a 5.30 p.m. (Hora del Este de los EE. UU.)
JL Audio, Inc.
10369 North Commerce Pkwy.
Miramar, FL 33025
(no envíe productos para reparación a esta dirección)
Garantías Internacionales:
Los productos comprados fuera de los Estados Unidos de América están cubiertos solamente por el
distribuidor en ese país y no por JL Audio, Inc.
Impreso en China XD1000/1v2 MAN-01-30-2013
BENUTZERHANDBUCH
1000W Monoblock Class D SubwooferVerstärker
Vielen Dank für den Kauf eines JL Audio Verstärkers.
Ein optimaler Einbau und korrekter Anschluss garantiert Ihnen eine hervorragende
Wiedergabequalität und einwandfreie Funktion über viele Jahre hinweg.
Um dies und die Garantiebedingungen zu erfüllen, empfehlen wir Ihnen, die Installation nur
von einem autorisierten JL Audio Fachhändler durchführen zu lassen.
Ihr autorisierter Fachhändler besitzt die nötige Erfahrung und das Fachwissen sowie die geeigneten
Werkzeuge für eine fachgerechte Installation, um die optimale Leistungsfähigkeit des Produktes zu
garantieren. Sollten Sie sich dennoch dafür entscheiden, den Verstärker selbst
zu installieren, nehmen Sie sich bitte die nötige Zeit und lesen Sie das Ihnen vorliegende
Benutzerhandbuch aufmerksam durch und machen Sie sich mit den
Installationsanweisungen und Einbauhinweisen vertraut.
Falls Sie irgendwelche Fragen bezüglich dieses Benutzerhandbuchs oder zum Betrieb des Verstärkers
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren JL Audio Fachhändler. Falls Sie weitere Unterstützung zum
Produkt benötigen, wenden Sie sich bitte an die Audio Design GmbH Support Hotline (JL Audio
Vertrieb Deutschland) während der üblichen Geschäftszeiten: Tel. +49(0)7253 - 9465-92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

JL Audio XD1000/1v2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à