Redexim RTC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel D’utilisation Ed 2013
Tracteurs de jardin Série C & A
Modèles C350H, C500H, C600H, C800H, C600-4WD, C800-4WD. C25-4WD, A25-50HE
366012500 B
Page 1
Instructions de sécurité
Apprentissage
1. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec le
fonctionnement des commandes et des équipements.
2. Ne laissez jamais des enfants, ou des adultes n’ayant pas pris
connaissance de ces instructions, utiliser la tondeuse.
3. Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des
enfants ou des animaux familiers, se trouvent à proximité.
4. L’utilisateur est responsable des accidents et dommages
causés aux autres personnes et à leurs possessions.
5. Ne transportez jamais de passagers.
6. Tout utilisateur est tenu de suivre une formation
professionnelle et pratique. Il doit également tenir compte des
points suivants :
• ilestimpératifdeconsacrertoutesonattentionàla
conduite lorsqu’on utilise cette machine.
• ilfauts’appliqueràcontrôlerletracteursurlespentes,
carlefreinnesuffirapasencasdepertedecontrôle.
• Lapertedecontrôleestdueleplussouvent:
i. au manque d’adhérence des roues
ii. à une conduite trop rapide
iii. au travail sur des pentes à fort pourcentage
(max. 15°)
iv. à une mauvaise répartition de la charge.
Préliminaires
1. Assurez-vous que la machine est conforme à toutes les
réglementations en vigueur, y compris celles applicables à
l’utilisation sur la voie publique.
2. Portez toujours un pantalon et des chaussures solides pour
travailler. N’utilisez pas la machine pieds nus ou en sandales.
3. Avant d’utiliser le tracteur, inspectez soigneusement la zone
de travail pour la débarrasser des pierres, branches, câbles,
os ou autres obstacles qui s’y trouvent.
4. ATTENTION – L’essence est extrêmement inflammable :
• Conservezlecarburantdansdesbidonsspécialement
conçus à cet effet
• Faitestoujourslepleinàl’extérieuretnefumezjamais
pendant cette opération.
• Faiteslepleinavantdemettrelemoteurenmarche.Ne
retirez jamais le bouchon du réservoir de carburant et
n’ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur tourne
ou qu’il est chaud.
• Sivousrenversezdel’essence,nemettezpasle
moteur en marche. Eloignez la machine et évitez toute
source possible d’inflammation jusqu’à dissipation
complète des vapeurs d’essence.
• Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant.
5.Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
6. Avant d’utiliser la machine, vérifiez toujours que les lames,
les boulons et l’ensemble de coupe ne sont pas usés ou
endommagés.
7. Vérifiez l’état des pneus et assurez-vous qu’ils sont
gonflésauxpressionscorrectes(voirpage25-27).Ceciest
particulièrement important si vous prévoyez de conduire la
machine sur la voie publique.
8. Vérifiez que le plateau de coupe est en bon état de
fonctionnement, en particulier les freins et la direction.
9.Contrôleztouteslestimoneries,accouplementsetécrousde
pivot sont bien serrés et que les écrous de roues sont serrés
au couple correct.
Table des Matieres
Instructions de sécurité ........................... Page 1
Instructions d’utilisation .......................... Page 2
Commandes ......................................Pages 3-8
Bac à herbe motorisé (PGC) ........... Pages 9-10
Utilisation du tracteur ............................Page 11
Plateaux de coupe ..............................Page 12-13
Entretien courant .............................. Pages 14-16
Problèmes techniques:
Tonte .....................................................Page 17
Réglage du plateau de coupe ....... Pages 18-19
Ramassage de l’herbe ..........................Page 20
Pneus et roues .....................................Page 21
Démarrage et fonctionnement .............Page 22
Equipements électriques ............... Pages 23-24
Caractéristiques ............................... Pages 25-26
Carnet d’entretien personnel .................Page 27
Certificat de conformite..........................Page 28
Veuillez noter :
Les informations données ci-dessous et
les pages suivantes prennent en compte
que Ariens n’est pas responsable par
toutes réparations faites par le client et les
conséquences de ces réparations. Pour
être sur de pouvoir bénécier de la garantie,
les réparations doivent être seulement
effectuées par le revendeur.
Page 2
Instructions d’utilisation, Commandes
Sécurité
1. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous
avec le fonctionnement des commandes et des
équipements.
2. Ne faites pas tourner le moteur dans un espace clos où
les gaz dangereux dégagés par l’échappement risquent
de s’accumuler.
3. Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un très
bon éclairage artificiel.
4. Avant de mettre le moteur en marche, désengagez les
entraînements de la lame et de l’accessoire et sélectionnez
le point mort.
5. Faites preuve de prudence sur les pentes –15° maximum.
6. Aucune pente n’est absolument sans danger. Lorsque
vous conduisez la machine sur des pentes herbeuses,
faites preuve de la plus grande prudence pour éviter de
vous retourner :
 •nevousarrêtezpasetnedémarrezpasbrusquement
en montant ou en descendant les pentes.
 •engagezlatransmissionlentement.Laisseztoujours
la machine en prise lorsque vous montez ou
descendez une pente.
•avancezàvitesseréduitesurlespentesetquand 
vous prenez des virages serrés.
 •méfiez-vousdesirrégularitésdeterrain,desobstacles,
des trous et autres dangers cachés.
 •évitezdetondretransversalementàunepente.
7. Méfiez-vous de la circulation lorsque vous travaillez près
des routes et pour traverser.
8. Arrêtez les lames avant de traverser une route.
9. Lorsque la machine est en marche, ne dirigez jamais
l’éjection vers qui que ce soit et ne laissez approcher
personne de la machine.
10. N’utilisez jamais la machine si les capots, déflecteurs ou
autres protections ne sont pas en place ou sont
défectueux.
11. Ne modifiez pas les réglages du régulateur pour augmenter
le régime moteur. Les risques de blessures augmentent si le
moteur tourne à un régime excessif.
12. Avant de quitter le poste de conduite :
 •désengagezl’entraînementdeslamesdecoupe
et des accessoires puis abaissez les accessoires.
 •serrezlefreindestationnement(sélectionner
d’abord le point mort sur les tracteurs manuels).
 •coupezlemoteuretretirezlaclédecontact.
13. Vous devez toujours désengager les accessoires, couper
le moteur et débrancher le fil de la bougie ou retirer la clé
de contact :
 •avantdedégagerlesobstructions.
 •avantd’inspecter,denettoyeroud’effectuertoute
opération sur la tondeuse.
 •avantdefaireleplein.
 •avantderetirerlebacàherbe
Et aussi :• après avoir heurté un obstacle, examinez
toujours la tondeuse et procédez aux réparations
requises avant de remettre le moteur en marche.
 •silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
recherchez immédiatement la cause du problème
et téléphonez à votre concessionnaire le cas
échéant.
14. Désengagez l’entraînement des accessoires lors du
transport et quand ils ne servent pas.
15. Réduisezl’ouverturedupapillonpendantlamiseàl’arrêt
du moteur.
16. Ne travaillez jamais sur la tondeuse lorsque le moteur est
en marche.
Toujours: •Fairepreuvedebonsensets’assurerquele 
tracteur est sûr et en bon état de marche. Ne
monter que des pièces d’origine fournies par le
fabricant.
 •Examinerlasurfacedetravailetnoter
l’emplacement des souches, des plaques d’égouts,
des bosses ou des dénivellations et les contourner
pour éviter d’endommager les lames.
 •S’assurerquelepleinestfaitavantdemettrela
machine en marche. Nous préconisons d’utiliser
 del’essenceordinaireSANSPLOMB.
 •Débrancherlesdeuxbornesdelabatterieavant
toute intervention dans le compartiment moteur.
Ne Jamais: •Laisserletracteursanssurveillancemoteuren
marche.
 •Approcherlesmainsdeslamesenmouvement,
des courroies ou de la poulie de prise de force
en rotation.
Bac à herbe
motorisé(PGC)
Levier de réglage de hauteur du bac à herbe Plateau de coupe
Levier de basculement
dePGC*
FiletdePGC
Levier de réglage de hauteur
decoupe*
Levier de relevage
dePGC*
Levier d’accouplement
dePGC
*Lecaséchéant
Pédales de déplacement
du tracteur
Levier d’engagement de prise de force (PDF)
Rouedeprotectiondelasurface
Page 3
Instructions d’utilisation, Commandes
Réglage du siège (Fig. 1)
LesiègedevotretracteurCountaxestréglableen
avant et en arrière pour le confort de l’utilisateur. Il
suffit de soulever le verrou de blocage situé à l’avant
du siège et de faire coulisser le siège en avant ou en
arrière à la position voulue. Vérifiez toujours que le
siège est bloqué en position avant de démarrer.
Starter (Fig. 2)
Un starter indépendant est monté sur certains modèles.
Le starter doit être utilisé en rapport de la commande
des gaz pour un démarrge à froid. Il doit être repoussé
dès que le moteur tourne. Ne pas utiliser le starter
quand le moteur est chaud.
Allumage (Figs. 3, 6, 11)
Le commutateur à clé commande l’allumage et le
démarreur. Le moteur ne peut pas démarrer si le frein
de stationnement est serré. Le témoin lumineux “P” (Fig
11-C)indiquequelefreindestationnementestserré.
Introduisez la clé et tournez-la à la première position,
puis à la position suivante pour activer le démarreur.
Relâchezlaclélorsquelemoteurdémarre.Pourarrêter
le moteur, tournez la clé vers la gauche (après avoir
coupéledispositifdecoupeetlaprisedeforce).Retirez
la clé de contact avant de quitter la machine pour éviter
son utilisation par des personnes non autorisées. IL
FAUTTOUJOURSCOUPERLECONTACTPOURPOU-
VOIRACTIONNERDENOUVEAULEDEMARREUR.
fig. 1
fig. 2
fig. 3
levier de siège
Commande de régime moteur (Fig. 4)
LelevierestpousséverslehautpourleréglageRAPIDE
()etverslebaspourleréglageLENT().Sur
certains modèles, la commande de starter se trouve
au-dessus de la position rapide. Un moteur froid est
démarrésurlapositionStarteretunmoteurchaudsur
lapositionRAPIDE.Lestarterdoitêtreannulédèsque
possible. Le moteur doit fonctionner constamment sur
leréglageRAPIDE.
Compte-tours (Fig. 5)
(pas applicable sur C350H Mini)
Le compte-tours de l’affichage électronique indique le
régimemoteur.Cettefonctiondoitêtreutiliséelorsque
le plateau de coupe est engagé et conjointement avec la
marche avant. Pour garantir une coupe et un ramassage
complets, le régime moteur ne doit bas descendre en
dessous de 2600 tr/min ; l’affichage clignote si cela se
produit.Sil’affichageclignoteetsilerégimemoteur
tombe au-dessous de 2600 tr/min pendant l’utilisation,
deuxpossibilitésseprésentent:a)Réduirelavitessede
déplacement en marche avant b) Augmenter la hauteur
de coupe.
Instructions d’utilisation, Commandes
Régimet/mn fig. 5
fig. 4
Page 4
fig. 6
fig. 7
fig. 8
fig. 9
Page 5
Instructions d’utilisation, Commandes
Commandes de la transmission hydrostatique
(Fig 6)
Le déplacement en marche avant du tracteur est commandé
par la pédale au pied ‘A’. La marche arrière est commandée par
la pédale au pied ‘B’
Déplacement en marche avant/arrière (Fig 6 & 7)
Pour déplacer la machine, ne posez pas les pieds sur les pédales
‘A’ et ‘B’ et desserrez le frein de stationnement en poussant le
levier‘C’(Fig7)versl’avant.Appuyezensuitedoucementsur
la pédale ‘A’ ; la machine commence à se déplacer. Plus vous
appuyez sur la pédale ‘A’ plus la machine se déplace rapidement.
Safonctionestsimilaireàcelledel’accélérateurd’unevoiture,
si ce n’est qu’elle commande la transmission hydrostatique et
n’a aucun effet sur le régime moteur. Pour faire marche arrière, il
vous suffit d’appuyer sur la pédale ‘B’ et le tracteur commence
àreculer.Commepourlapédaledemarcheavant,lavitessede
déplacement en marche arrière augmente proportionnellement à
l’enfoncement de la pédale.
Arrêt
Pour s’arrêter, il suffit de relâcher la pédale ‘A’ ou ‘B’ et
le freinage naturel du système hydrostatique immobilise
le tracteur. Pour freiner en douceur, relâchez la pédale
progressivement;pourunarrêtd’urgence,ôtezrapidementle
pied de la pédale.
Stationnement (Fig 6 & 7)
Retirezlepieddespédales‘A’et‘B’(commepourvousarrêter
normalement)puisredressessimplementlelevier‘C’dufrein
de stationnement – un témoin “P” s’allume alors au tableau
de bord (Page 6 Fig 11). Lorsque vous coupez le moteur, le
freinage naturel du système hydrostatique vient s’ajouter à
l’effetdufrein.Celaéquivautàlaisserunevoitureenprise.
Valve de point mort (Fig 8)
Le freinage naturel de la transmission hydrostatique signifie qu’il
est impossible de pousser le tracteur ou de le faire marcher
en roue libre facilement. Pour désengager la valve de point
mort, vérifiez en premier lieu que la machine se trouve sur une
surface plane et régulière. Desserrez le frein de stationnement
enpoussantlelevier‘C’versl’avant.Repérezlavalvede
point mort qui est située près de la roue arrière droite sur
lesmachinesdelaSérieCetprèsdelarouearrièregauche
sur la série A. Tirez sur le levier pour la désengager. Vous ne
pourrez pas pousser le tracteur à plus de 3 km/h. Vous devez
désengager la valve de point mort en tirant sur le levier AVANT
de mettre le moteur en marche.
Blocage du différentiel – Série A (Fig 9)
LesmachinesdelaSérieAsontéquipéesdublocagedu
différentiel qui procure une motricité maximale sur pente et
terrain glissant. Le blocage du différentiel ne doit être utilisé
que si une seule des roues patine. Lorsqu’une roue commence
à patiner et qu’une plus grande motricité est requise, il suffit
d’appuyer sur la pédale ‘D’ (Fig 9) pour que le différentiel
bloque les deux roues qui sont alors entraînées à la même
vitesse.Aussitôtqueleblocagedudifférentieln’estplusrequis,
relâchez la pédale ‘D’ et, dès que les roues tournent à la même
vitesse et ne sont plus soumises à une charge (c.-à-d. sur une
pente), le blocage est automatiquement désengagé.
IMPORTANT –GARDEZCONSTAMMENTLETRACTEUR
ENPOSITIONLIGNEDROITELORSQUELEBLOCAGEDU
DIFFERENTIELESTENGAGE.
LevierC
Pédale A
Pédale B
Pédale D
Levier de valve de point mort
Page 6
Instructions d’utilisation, Commandes
Interrupteur marche/arrêt du plateau
de coupe (Fig 10 & 11)
L’interrupteur du plateau de coupe commande l’embrayage
électromagnétique des lames. Pour actionner le plateau
de coupe, appuyez sur l’interrupteur, puis relâchez-
le. Le plateau de coupe est alors embrayé. Le témoin
correspondant clignote au tableau de bord pour indiquer
que le plateau de coupe est embrayé (Figure 11). Pour
arrêter le plateau de coupe, appuyez à nouveau sur
l’interrupteur. Bien que le plateau de coupe s’arrête
automatiquement quand le moteur est coupé ou quand
l’utilisateur quitte le siège, il est déconseillé de se fier
entièrementàcesfonctions.IlfautARRETERleplateau
de coupe dès la fin de la tonte et certainement AVANT
de couper le moteur ou de quitter le siège. Le plateau de
coupe ne fonctionne que lorsque le siège du conducteur
est occupé.
NOTA : les phares clignotent lorsque les lames tournent
Relevage électrique (Fig 10 & 11)
(pas applicable sur C350H Mini)
DIAL-A-HEIGHT
Pour régler la hauteur de coupe, tournez le commutateur
rotatif dans le sens anti-horaire pour abaisser le plateau
de coupe et dans le sens horaire pour élever le plateau.
L’indicateur de hauteur de coupe sur l’affichage
électronique (Fig 11) montre la position du plateau de
coupe (0 -position la plus basse à 9 - position la plus
haute). Pour tirer le meilleur parti de cette fonction, utilisez-
la pour ajuster continuellement la hauteur de coupe en
fonction du terrain et de l’état de l’herbe. Ne réduisez pas
la hauteur de coupe pendant que la machine se déplace, à
moins de bien maîtriser le réglage de la hauteur de coupe,
car vous risquez sinon de “scalper” le gazon.
Relevage manuel (si équipé Fig 12)
Certainsmodèlessontéquipésd’unlevierderéglage
manuel de hauteur de coupe. Pour manœuvrer éclipser la
gâchette dans la poignée. Pousser le levier pour descendre
leplateau,tirerpourlelever(position1à9).Relâcherla
gâchette lorsque la hauteur de coupe est atteinte.
Compteur horaire (Fig. 13)
(pas applicable sur C350H Mini)
Le tracteur est équipé d’un compteur horaire qui vous aide
à respecter la périodicité des entretiens recommandée.
Le compteur horaire ne fonctionne que si le moteur est en
marche. Nous préconisons de faire réviser votre tracteur de
jardin toutes les 50 heures d’utilisation ou une fois par an,
la première échéance prévalant.
NOTA : 50 heures de tonte à 8 km/h équivaut à 402 km de
tonte !
Niveau carburant (Fig 14)
(pas applicable sur C350H Mini)
Lorsque le niveau de carburant est trop faible le terme «
fuel»apparaîtàl’écran.Ceciindiquequ’ilfautrefairele
plein.
Indicateur de frein de park Hauteur de coupe
fig. 11
fig. 12
fig. 13
fig. 14
Contacteurembrayage fig. 10
Bouton de
réglage hauteur
de coupe
Page 7
Instructions d’utilisation, Commandes
Relevage électrique (si équipé)
(Fig 15 & 16)
RELEVAGE AUXILIAIRE
Le mécanisme de relevage auxiliaire (bac à herbe) est
élevé en actionnant un commutateur (Fig 15) au tableau
debord-versleHAUTpouréleveretversleBASpour
abaisser.
DECHARGEMENT DU BAC A HERBE
Le bac à herbe motorisé se vide en actionnant un
interrupteur (Fig 16) sur le tableau de bord – vers le
HAUTpourouvriretversleBASpourfermer.
Prise de force
(C350H Mini et Série C) (Fig 17)
Pour engager la PDF, soulevez le levier de PDF, sortez-
le de son emplacement et déplacez-le vers la gauche
puis relâchez-le pour qu’il trouve sa propre hauteur.
Pour désengager la PDF, montez le levier et poussez-
le vers la droite. Le levier doit toujours être en position
“désengagée”lorsqu’ilnesertpas.N’APPROCHEZ
PASLESMAINSDESPOULIESOUCOURROIESEN
MOUVEMENT.
Utilisez le levier (Figure 16) pour relever ou abaisser le
bac à herbe motorisé.
Prise de force (Série A ) (Fig 17a)
Pour engager la PDF, abaissez le levier et poussez-le
vers la gauche puis laissez-le remonter. Poussez le
levier vers le bas et la droite dans son emplacement
pour désengager la PDF. Le levier doit toujours être en
position “désengagée” lorsqu’il ne sert pas.
N’APPROCHEZPASLESMAINSDESPOULIESOU
COURROIESENMOUVEMENT.
Phares (Fig 18)
Appuyez sur l’interrupteur à bascule pour allumer les
phares. Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour les
éteindre. Les phares ne fonctionnent que si le contact
est mis.
Phares
fig. 17a
fig. 17
fig. 16fig. 15
fig. 18
Page 8
Instructions d’utilisation, Commandes
fig. 18a
fig. 18b
Alerte de pente excessive (ESA)
(pas applicable sur C350H Mini) (Fig 18)
Sivotretracteurestmontéen4rouesmotrices,vous
possédezl’alertedepenteexcessive(ESA).Cette
alarmeestrégléepourunepentede25degrés.Si
vous dépassez cet angle, une alarme sonnera. La
transmission du 4 roues motrices vous permettra de
tondre sur site difficile, humide, sur pente et terrains
accidentés.Sil’alarmesedéclenche,arrêtezdetondre
ou de conduire sur une pente plus accentuée que celle
sur laquelle vous etes. Les terrains et conditions sont
différents, nous vous demandons d’être très attentif
lorsque vous utilisez le tracteur. N’emmener pas le
tracteur dans des endroits au sol instable.
Batterie et niveau carburant (Fig 18b)
LeC350HMinidisposeautableaudebordde2
voyants lumineux rouge indiquant la charge de la
batterie (à gauche) et le niveau de carburant (à droite)
Lorsqu’on met le contact le voyant de la batterie
s’allume,aprèsledémarragedumoteurils’éteint.S’il
se rallume pendant la marche, consulter l’Agent de la
marque.
Lorsque le niveau de carburant est insuffisant le voyant
droit s’allume. Il faut refaire le plein.
Instructions d’utilisation bac de ramassage
Mise en place du filet
(C350H Mini et Série C) (Fig. 18c)
Installez le filet comme illustré à la Figure 18c ; la tige
du filet doit être à la position ‘X’. Pour retirer le filet,
dégagez la tige et fixez-la à la position de dépose ‘Y’.
Levier de relevage manuel du PGC
(Fig 19)
Utilisez le levier pour élever ou abaisser le bac à herbe
motorisé à la position de transport ou de ramassage.
Déchargement du bac à herbe
(C350H Mini et Série C) (Fig. 19a)
Lorsque le bac est plein, élevez-le à la position de
transport.Conduisezlamachinejusqu’aulieude
décharge, reculez à l’endroit voulu, puis sélectionnez
le point mort si le tracteur est manuel. Puis tirez le
levier de déchargement vers le haut et vers le siège.
Celaapoureffetdefairebasculerlebacetdelevider.
Lorsque le bac est vide, redressez-le et ramenez le
levier de déchargement à sa position d’origine.
Pose de la courroie d’entraînement
(Fig. 20)
Placez la courroie d’entraînement sur la poulie de PDF
du bac à herbe motorisé, puis faites-la passer sous
le volet de la PDF. La moitié inférieure est tirée vers la
gauche sous le crochet, puis est enroulée autour de la
poulie de PDF. Vérifiez que la courroie est installée dans
le bon sens sinon la brosse fonctionnera à l’envers
et le ramassage sera médiocre. Bloquez le levier de
positionnement sur les ergots des bras de relevages
(ce qui a également pour effet de tendre la courroie
d’entraînement de PDF). Tournez les clips de verrouil-
lage sur les ergots de positionnement pour bloquer le
PGCfermementenplace.Pourdésaccouplerlebac,
inversez cette procédure.
VERIFIEZQUELACOURROIEPRESENTEUNE
FLECHEDE19mmLORSQU’UNEPRESSIONDE
2kgESTEXERCEE.REPORTEZ-VOUSALAPAGE15
POURLESINSTRUCTIONSDEREGLAGE.
fig. 20
Position X
Position Y
fig. 18c
fig. 19
fig. 19a
Position de
transport
Position de
ramassage
Tige de filet
Page 9
Page 10
Instructions d’utilisation bac de ramassage
Tige de filet
Tige de filet
Levier
Pivot de basculement
Tige de filet
Came
Rotuledetige
2e rotule
Sphèredefixation
Sphèrede
fixation
Rotuledetige
Cames
Ergots
Poignée
Glissière
fig. 21a
fig. 21
fig. 22
fig. 23
Dégagement du filet et remontage
(Série C avec bac électrique) (Fig. 21)
Il faut être 2 personnes.
1. Ouvrirpartiellementlefilet10cmenviron,
déverrouiller la rotule de la sphère de fixation et
dégager la tige du filet de chaque coté.
2. Déverrouiller la 2e rotule.
3. A 2 personnes dégager le filet des pivots de
basculement.
4. Procéder inversement pour le remontage.
Dégagement du filet et remontage
(Série A avec bac électrique) (Fig. 21a)
Il faut être 2 personnes.
1. Ouvrirpartiellementlefilet10cmenviron,
déverrouiller la rotule de la sphère de fixation et
dégager la tige du filet de chaque coté.
2. Déverrouiller les cames de leviers de fixation du
filet sur le bac.
3. Par la poigné lever les leviers de fixation du filet.
4. A 2 personnes dégager le filet des pivots de
basculement.
5. Procéder inversement pour le remontage.
Attelage du bac au tracteur (Fig. 22)
Enfiler les glissières du bac sur les bras du tracteur.
Relierles2pouliesaveclacourroie(voirfig20).Tendre
la courroie en manoeuvrant la poignées vers l’avant
pour engager les leviers sur les ergots, verrouiller les
cames
Rabattrelevoletdecourroie.
Branchement électrique du filet
(si équipé) (Fig. 23)
Brancher la prise de courant du vérin de bac sur la
prise de sortie de tracteur (Fig 23) Il faut brancher cette
prise avant de manœuvre le bac.
Toujours déconnecter la prise avant de démonter
le bac.
Instructions d’utilisation bac de ramassage
Page 11
Réglage de la hauteur de la
balayeuse (Fig. 24)
Sélectionnezlapositionlamieuxadaptéeaux
conditions et à la hauteur de coupe à l’aide du levier de
réglagedehauteurdelabalayeuse.POUROBTENIR
DESPERFORMANCESDEBALAYAGEOPTIMALESET
POURPRESERVERLESBROSSES,SELECTIONNEZ
LEREGLAGELEPLUSHAUTQUIESTEFFICACE–
commencer assez haut et réduisez le réglage jusqu’à ce
que les brosses commencent à ramasser (normalement
la position centrale). Ne réglez pas les brosses trop bas,
car la surface sera scarifiée, la finition sera inesthétique
et la vie des brosses sera réduite.
Vidage du bac
(Tracteurs avec bac électrique) (Figs. 15 & 16)
Lorsque le filet est plein lever le bac en position
transport(fig7page15)Conduireletracteurversle
lieu de déchargement. Vider le filet en manoeuvrant le
commutateur (fig 16 page 7).
Ramassage de l’herbe standard
Lorsque vous tondez et ramassez l’herbe, suivez cette
simple procédure :
1. Faites toujours tourner le moteur au régime
maximum.
2. Abaissez la balayeuse à la position de travail.
N’oubliezpasquePOUROBTENIRDES
PERFORMANCESDEBALAYAGEOPTIMALES
ETPOURPRESERVERLESBROSSES,VOUS
DEVEZSELECTIONNERLEREGLAGELEPLUS
HAUTQUIESTEFFICACE.
3. Engagez l’entraînement de la balayeuse.
4. Engagez l’entraînement du plateau de coupe.
5. Abaissez le plateau de coupe à la hauteur de
coupe voulue..
6. Conduisezlamachineenmarcheavantàune
vitesse qui n’entraîne pas une baisse du régime
moteur.N’OUBLIEZpasquesil’indicateurdu
compte-tours clignote en dessous de 2600 tr/
min,vouspouvez:a)Réduirelavitessede
déplacement en marche avant b) Augmenter la
hauteur de coupe.
Lors de la tonte de l’herbe haute ou d’un paddock,
il est parfois préférable de couper l’herbe et de la
disperser directement sur le sol. Vous pouvez aussi
retirer le filet du bac à herbe, installer l’accessoire
déflecteur et disperser l’herbe coupée avant le
ramassage final.
fig. 24
Page 12
Plateaux de Coupe
Plateau Combi (Fig. 25)
Pour transformer le plateau mulching en plateau à éjection
arrière, lever le plateau à la position haute maxi et desserrer le
volant à lobes. Le dévisser complètement et dégager la ferrure
d’obturation pour libérer l’éjection arrière. Procéder de façon
inverse pour obturer l’éjection arrière.
Mini Plateau Combi (Fig. 25a)
Ceplateaucombineàlafoislemulchingetl’éjectionarrière.
Desserrer et dévisser le volant à lobes sur l’arrière droit du
carterpourlibérerlatôledeferruremulching.L’éjectionsera
alors orientée vers l’arrière.
Plateau GIRO (Fig. 26)
La véritable solution pour tondre l’herbe haute des paddocks est
leplateaude“broyagepourherbehaute”.Sonutilisationexige
de respecter les consignes suivantes :
1. Sil’herbeesttrèshaute,réglezleplateauauxpositions
les plus hautes, c.-à-d. 7 à 9.
2. Conduisezlamachineenmarcheavantàunevitessequi
n’entraînepasunebaissedurégimemoteur.N’OUBLIEZ
pas que si l’indicateur du compte-tours clignote en
dessousde2600tr/min,vouspouvez:a)Réduirela
vitesse de déplacement en marche avant b) Augmenter
la hauteur de coupe.
3. Contrôlezrégulièrementlatensiondelacourroiedu
plateau de coupe selon les instructions de la page 15.
fig. 26
fig. 25a
fig. 25
Mulching (Fig. 26a)
Le plateau mulch a 3 compartiments de lame. Les brins
d’herbe sont coupés plusieurs fois avant de retourner dans
l’herbe où ils se décomposent rapidement pour former un
engrais vert.
Plateau Mulch
Le broyage vous permet de gagner du temps, évite la
formation de tas d’herbe coupée en décomposition et nourrit
votre gazon. Le broyage de l’herbe coupé exige de respecter
certaines règles :
1. Ne coupez pas plus de 1/3 environ de la hauteur de
l’herbeàchaquepassage.Sil’herbeesttrèshaute,
repassez plusieurs fois pour obtenir la hauteur de
coupe voulue.
2. Faites tournez le moteur au régime maximum.
3. Tondez fréquemment, surtout au printemps et au
début de l’été. Les brins d’herbe coupés courts (25
mm ou moins) se décomposent plus rapidement.
4. Sidesdéchetsd’herbeinesthétiquessubsistentàla
surface du gazon, augmentez la hauteur de coupe.
5. Conduisezlamachineenmarcheavantàunevitesse
qui n’entraîne pas une baisse du régime moteur.
N’OUBLIEZpasquesil’indicateurducompte-tours
clignote en dessous de 2600 tr/min, vous pouvez : a)
Réduirelavitessededéplacementenmarcheavantb)
Augmenter la hauteur de coupe.
6. Alternez le sens des passages par rapport à la coupe
précédente.
7. Le dessous du plateau de coupe doit rester propre
pour assurer une bonne circulation de l’herbe coupée.
8. Vérifiez toujours que les lames sont bien affûtées et
en bon état – ne tentez jamais de les affûter ou de les
remplacer vous-même. Vous pouvez vous procurer
de nouvelles lames Westwood à peu de frais. Il est
conseillé de s’adresser au concessionnaire pour les
faire changer.
Montage des courroies de lames
(Figs. 27, 28, 28a, 29)
 Fig27:plateauGIRO&IBS
 Fig28:plateauCOMBI(97–112cm)
 Fig28a:plateauCOMBI127cm
Fig 29 : plateau 2 lames 92 cm
Page 13
fig. 26a
fig. 27
fig. 28a
fig. 28
fig. 29
Plateaux de Coupe
fig. 33afig. 33
Page 14
Entretien courant
Entretien du moteur
Veuillez vous reporter à la notice du constructeur qui
accompagne ce manuel.
Entretien de la batterie (Fig 30)
La batterie qui équipe votre tracteur est à bac hermétique
sansentretien.Silabatteriedoitêtrerechargéepourune
raison quelconque, le débit de charge maximal est de 1,5
A.Sivotretracteurnedémarrepas,consultezlasection
dépannage du présent manuel.
Entretien du plateau de coupe
Depose du plateau de coupe
(Figs. 31, 32, 33 & 33a)
Le plateau de coupe peut être déposé rapidement
aux fins d’entretien ou de nettoyage, ou pour procurer
une meilleure garde au sol pendant la conduite ou le
remorquage sur un terrain accidenté.
Procédez comme suit :
1. Abaissez le plateau de coupe à la position la plus
basse(voirCommandes–Page6).
2. Détendez la courroie d’entraînement du plateau de
coupe à l’aide du levier situé sous le marchepied
gauche (Fig. 31).
3. Retirezles3goupillesdefixationàl’avantdu
plateau(Figs.32A,B&C)en desserrant et retirant
les goupilles(Figs.33&33a)
4. Retirezles2goupillesdefixationàl’arrièredu
plateau (Fig. 32 – D and E).
5. Déchaussez la courroie d’entraînement du plateau
de coupe de la poulie du moteur.
6. Sortezleplateau.
7. Sivousprévoyezd’utiliserletracteursansleplateau
decoupe,retirezlabarredefixation*(Fig. 32 F)
8. Déposezlacinquièmeroue–G(tracteursdeSérieV
seulement).
Nettoyage du plateau de coupe
Désaccouplez le plateau comme expliqué, couchez-le
decôtéetenlevezl’herbeaccumuléeaujetd’eau.NE
DIRIGEZPASLEJETD’EAUDIRECTEMENTSURLES
LOGEMENTSDESROULEMENTS.Pouréviterunebaisse
des performances, il peut être utile de vérifier régulièrement
que des paquets d’herbe ne sont pas agglomérés sur le
plateau, surtout au début la saison quand l’herbe est drue
ethumide.Ilestpréférabledecontrôleretdenettoyerle
plateau de coupe aussi souvent que possible. Pour ce faire,
désaccouplez le plateau de coupe ou élevez le tracteur sur
un pont avec précaution.
* NOTA : Il est conseillé de ne pas utiliser le tracteur sans
plateau qui pourrait nuire à sa stabilité.
La batterie de votre tracteur de jardin est très proche d’une batterie automobile.
Pour la retirer, il suffit de débrancher la borne NEGATIVE puis la borne positive.
Déverrouillé Verrouillé
Avant du tracteur
Tendue
Détendue
fig. 30
fig. 31
G
A
F
B
C
E
D
fig. 32
Page 15
Entretien courant
GROUNDCARE
Balancier de tension
de courroie
Bielle de tension
fig. 34
fig. 35
fig. 36
Réservoird’huilede
transmission
fig. 37
Tension de courroie moteur/plateau
Il est primordial de tendre correctement la courroie
d’entraînement du plateau de coupe. Une tension
incorrecte peut entraîner des dégâts du moteur et
annuler la garantie.
Pourcontrôlerlatensiondelacourroie,réglezle
plateau à la hauteur de coupe centrale (position 5 sur
l’affichage électronique).
1. A l’aide d’une balance à ressort, exercez une
traction de 2 kg à mi-chemin de la courroie
(Fig. 34).
2. A l’aide d’une rège graduée ou d’un mètre-
ruban, vérifiez que la flèche obtenue est égale à
13mm.Silaflècheestsupérieureàcettevaleur,
augmentez la tension de la courroie, si elle est
inférieure, réduisez la tension de la courroie.
Réglage de la tension:
1. Détendre la courroie en poussant le levier (page
14 fig 31) vers l’avant
2. en évitant de se brûler sur le pot d’échappement,
desserrer le contre écrou de la bielle de tension
avec une clé de 17.
3. Avec un clé à douille à rallonge de 19 , tourner
l’écrou de réglage pour tendre ou détendre la
courroie.
4. Le réglage fait, resserrer le contre écrou
 5.Contrôlerlatensiondelacourroie.
Courroie d’entraînement de
déplacement
La courroie d’entraînement de déplacement est
àtensionautomatique.Quandlefreinàmainest
desserré et la courroie d’entraînement est engagée,
la courroie reste tendue correctement. Lorsque la
transmission est désengagée avec le frein à main,
lefreindestationnementestserré.Ceréglageest
modifiable mais cette opération doit être confiée à votre
concessionnaire. Toute personne connaissant mal cette
procédure risque de causer de graves dommages de la
transmission.
Réservoir d’huile de transmission
(Série C 4WD) (Fig. 37)
Il est situé sous le siège. Le niveau d’huile doit être à
la moitié du réservoir, moteur froid. Le niveau monte
lorsque le moteur chauffe, il redescend lorsque le
moteur refroidit. L’huile de ne doit pas déborder de
l’orifice de remplissage en usage normal, si c’est le cas
contacter l’Agent de la marque.
DESSERRER SERRER
DESSERRER SERRER
Page 16
Entretien courant
Courroie d’entraînement principale
de PDF
La courroie d’entraînement de PDF se tend
automatiquement lorsque la transmission est engagée.
Sicettecourroieabesoind’êtreréglée,adressez-vous
à votre concessionnaire. Toute personne connaissant
mal ce réglage risque de causer des dommages ou
même des blessures graves en cas d’utilisation de la
machine alors que les courroies sont mal réglées.
Installation de la courroie
d’entraînement auxiliaire (Figs. 39 & 40)
1. SoulevezlecapotdePDF.
2. Placez la courroie d’entraînement sur la poulie
de PDF du bac à herbe motorisé.
3. La moitié inférieure de la courroie est tirée vers
la gauche et à travers le crochet de courroie.
4. Enroulez la courroie autour de la poulie de PDF
dans le sens horaire.
5. Bloquez le levier de positionnement sur les
ergots des bras de relevage.
6. Contrôlezlatensiondelacourroie(flèchede19
mm pour pression de 2 kg).
7. Tournez les clips de verrouillage sur les ergots
de positionnement.
Silacourroien’estpastenduecorrectement,elle
peut être ajustée par le mouvement des leviers de
verrouillage de balayeuse sur la tige filetée. Vérifiez que
les contre-écrous sont serrés au couple correct une
fois le réglage effectué. La tension de la courroie doit
être réglée à la position de travail.
fig. 38
fig. 39
fig. 40
Page 17
Incidents Techniques (Tonte)
Le plateau de coupe ne démarre pas ou
s’arrête lorsqu’il est mis en marche
Vérifiez:
pEtes-vous sur le tracteur ? Le contacteur de
sécurité arrêt le plateau de coupe si le siège est
inoccupé.
pLe commutateur du plateau de coupe ou
le contacteur de sécurité sur siège est-il
défectueux ? Dans l’affirmative, adressez-vous
au concessionnaire.
pLa batterie est-elle déchargée ? L’interrupteur
d’engagement de l’embrayage ne fonctionne que
si la batterie est bien chargée.
pLe moteur tourne.
Coupe irrégulière
Vérifiez::
pLa pression des pneus (voir pages 25-26)
pQuel’essieuavanttournelibrement.
pQuelessupportsdesuspensionduplateau
bougent librement sans se bloquer.
pQueleplateauestdeniveaudanslesens
transversal et longitudinal (voir Mise à niveau du
plateau de coupe).
pQu’aucunelamen’estuséeouendommagée.
Sinon,faitesappelàvotreconcessionnaire.
Coupe irrégulière (plus courte d’un côté
que de l’autre)
Vérifiez:
pQuelespneussontgonflésàlapressionvoulue
(voir pages 25-26).
pQuel’essieuavanttournelibrement.
pQuelessupportsdesuspensionduplateau
bougent librement sans se bloquer en position
haute.
pQueleréglagedeniveautransversalduplateau
est correct (Page 19).
Coupe irrégulière ou inesthétique dans
un ou plusieurs secteurs
Vérifiez:
pQueleplateaudecoupeestdeniveaudansle
sens longitudinal (Page 18).
pQu’aucunelamen’estuséeouendommagée.
Sinon,faitesappelàvotreconcessionnaire.
Le plateau de coupe semble perdre de
la puissance et la courroie patine et
surchauffe
Vérifiez:
pQuelatigedetensionestappliquée
correctement (Page 14, Fig. 31).
pQuelacourroieduplateaudecoupeest
correctement tendue (voir page 15).
pQueleplateaudecoupen’estpasgênépardes
paquets d’herbe humide.
pQuelacourroied’entraînementduplateaude
coupe n’est pas usée.
Nous déconseillons aux clients d’essayer de changer
eux-mêmes les lames de coupe. Il est bon de savoir
qu’il n’est jamais avantageux de faire rectifier les lames.
Il est moins cher et préférable de les remplacer. La
rectification affecte la trempe de la lame et modifie son
équilibre.
Le plateau de coupe doit être parallèle à la surface
de travail, avec une variation maximale transversale
ou longitudinale de 3 mm. Vérifiez que c’est le cas en
garant le tracteur sur une surface plane et dure puis en
mesurant les gardes au sol dans le sens longitudinal et
transversal à l’aide d’une règle graduée ou d’un mètre-
ruban, le plateau de coupe étant réglé à la position
avant la plus basse.
Si le plateau de coupe semble nécessiter
une mise à niveau, vérifiez d’abord les
points suivants:
pLes pneus sont-ils gonflés à la pression voulue?
– Dans la négative, corrigez la pression d’après
les valeurs indiquées ci-contre (voir pages
25-26).
pLes pattes de fixation du plateau de coupe
(Fig 42 Page 18) bougent-elles librement ou se
bloquent-elles en position haute ? Pour s’en
assurer, élevez le plateau de coupe à la position
la plus haute puis soulevez-le et balancez-le tout
enobservantlespattes.Siellesnebougentpas
librement, nettoyez-les et graissez-les.
pL’essieu avant tourne-t-il librement ? – Dans la
négative, lubrifiez-le ou réglez-le le cas échéant.
pLe plateau de coupe ou les supports de
suspension sont-ils endommagés, déformés
ou tordus (un problème à confier au
concessionnaire) ?
Page 18
Incidents Techniques (Réglage du plateau de coupe)
Le plateau de coupe doit être parallèle à la surface de
travail, avec une variation maximale transversale ou
longitudinale de 3 mm.
Mise à niveau longitudinale
Contrôlerd’abordlapressiondespneus,quel’und’eux
ne soit pas dégonflé.
Deux personnes sont nécessaires pour cette opération
: une pour soulever le plateau et l’autre pour retirer ou
repositionner le tourillon de réglage
1. Vérifiez que les roues “anti-scalp” sont toutes
réglées à la même hauteur et corrigez le réglage
au besoin (Fig 41).
2. Abaissez le plateau de coupe à la dernière posi-
tion avant le réglage le plus bas. Vérifiez les
niveaux avec une règle graduée ou un mètre-
ruban.
3. Repérezensuitelatigederéglagelongitudinalde
la roue arrière droite. Vous y trouverez le tourillon
(Figure 42) qui relie la tige à la patte de fixation
du plateau. Le tourillon et la tige sont filetés et
le réglage s’effectue en tournant le tourillon pour
allonger la tige.
4. Pour libérer le tourillon, desserrez l’écrou Nyloc
M10 et la rondelle à l’aide d’une clé ou d’une
douille, et dégagez-le.
5. Tournez le tourillon pour le faire avancer sur
la tige afin de soulever l’arrière du plateau.
Tournez-le dans l’autre sens pour soulever
l’avant. Le réglage est rapide, aussi commencez
par un ou deux tours, repositionnez et fixez le
tourillon,puiscontrôlezlerésultat.Répétezla
procédure et vérifiez de nouveau au besoin.
Pour obtenir des résultats optimaux, réglez les roues “anti-scalp” dans les
trous centraux. Si la machine a tendance à “scalper” la surface, ce phé-
nomène peut être minimiser en réglant les roues dans les trous inférieurs.
Tourillon
Tige de réglage longitudinal
Patte de fixation du plateau
fig. 41
fig. 42
Page 19
Incidents Techniques (Réglage du plateau de coupe)
A
B
fig. 43
fig. 43a
fig. 43b
Mise à niveau transversale
Ceréglages’effectuedepréférencelorsqueleplateauestà
lapositionau-dessusdelaplusbasse–contrôlezleniveau
desdeuxcôtés.Lamiseàniveaus’effectueenréglantle
côtégaucheduplateauendeuxpoints.
Ancien modèle :
(Série A et ancien Série C)
Réglage arrière (Fig. 43 ou 43a)
Trouvez le disque de niveau (Figure 43 ou 43a) près de
larouearrière(gauche).Cedisqueprésenteunefente
concentrique dans laquelle vient s’engager la tige de mise
à niveau du plateau. A l’aide d’une clé de 13 mm, desserrez
l’écrou Nyloc M8 (A) de fixation de ce goujon juste assez
pour permettre un léger déplacement. Puis élevez ou
abaissezleplateausuivantleréglagerecherché.Celaa
pour effet de déplacer le goujon vers le haut ou le bas du
disque – plus il est haut et près du centre du disque, plus le
plateau est élevé. Vérifiez le réglage à l’arrière avec une règle
graduée ou un mètre-ruban, puis resserrez l’écrou Nyloc.
Réglage avant (Fig. 43b)
Lorsque vous avez terminé la mise à niveau de l’arrière du
plateau, vérifiez si l’avant est de niveau. Dans la négative,
trouvez la plaque de réglage du plateau (Figure 42b) située
en avant du plateau de coupe, près de la roue avant
(gauche). Avant d’effectuer les réglages, desserrez les deux
jeuxd’écrousetdeboulons(A&B).Al’aided’unecléde
13mm,desserrezlecontre-écrou(supérieur)(C).Al’aide
d’une clé, éventuellement munie d’un rochet, réglez ensuite
la hauteur en tournant l’écrou Nyloc (D) dans le sens horaire
(vers le haut) pour élever le plateau ou anti-horaire (vers le
bas) pour l’abaisser. Lorsque le plateau est de niveau, serrez
lecontre-écrou(C),resserrezlesécrousetboulonsA&B.
Elevezetabaissezleplateaudecoupe,puiscontrôlezde
nouveau le niveau.
Nouveau modèle :
(C350H Mini, nouveau Série C)
Réglage arrière (Fig. 44 ou 44a)
Desserrer le contre écrou (A) avec une clé de 17. Avec une
clé de 19 visser ou dévisser l’écrou (B) pour monter ou
descendrelecotéarrièregaucheduplateau.Repérerla
flèche de l’index pour trouver le bon niveau du plateau. Le
réglage fait, bloquer le contre-écrou (A).
Réglage avant (Fig. 44b)
Desserrer le contre écrou (A) avec une clé de 17. Avec
une clé de 19 visser ou dévisser l’écrou (B) pour monter
oudescendrelecotéavantgaucheduplateau.Repérerla
flèche de l’index pour trouver le bon niveau du plateau. Le
réglage fait, bloquer le contre-écrou (A).
B
C
D
A
B
A
A
B
A
B
A
B
Levageélectrique,nouveauSérieC
LevageélectriqueSérieAetancienSérieC
Réglage
avant
LevagemanuelSérieAetancienSérieC
LevagemanuelC350HMini,nouveauSérieC
fig. 44
fig. 44a
fig. 44b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Redexim RTC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à