Rubi RDL304 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Scolo 30" RDL304IB
Scolo 36" RDL364IB
Scolo 40" RDL404IB
Scolo 48" RDL48IB
SCOLO / DRAIN DE DOUCHE LINÉAIRE EN STAINLESS DE RUBI
SCOLO / RUBI'S STAINLESS LINEAR SHOWERDRAIN
Installation - Spécifications - Entretien
Installation - Specifications - Maintenance
2
MERCI!
Merci d’avoir choisi un drain linéaire de Rubi.
Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent avant de
commencer pour vous assurer que votre drain soit correctement installée.
Avant tout, prenez soin de bien déballer et examiner votre drain.
THANK YOU!
Thank you for purchasing a linear shower drain from Rubi.
Please read the following instructions before proceeding to make sure your
drain will be installed properly.
Carefully unpack and examine your drain.
3
Garantie ................................................ Warranty ..................................................................5
Liste de pièces ...................................... Parts list ..................................................................6
Outils .................................................... Tools ........................................................................6
Spécifications ....................................... Specifications .......................................................... 7
Installation du drain ............................... Drain installation ...................................................... 8
Construction du seuil ............................. Threshold construction ...........................................14
Construction de la base (bois) ................. Base construction (wood) ........................................ 17
Construction de la base (mortier) ........... Base construction (mortar) ...................................... 20
Application d'une membrane d'étanchéité
... Waterproof membrane installation ...........................23
Installation des carreaux ......................... Tile installation ....................................................... 24
Ajustement du couvert ........................... Cover adjustement ..................................................25
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT
Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis.
Content and specifications subject to change without prior notice.
4
GARANTIE
GARANTIE DE 10 ANS
La garantie s'applique au défauts de matériau et de fabrication.
Rubi garantit ses drains de douche linéaire en inox contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 10 ans. Une copie de la facture originale
doit être fournie pour chaque réclamation adressée à Rubi. Certaines conditions s’appliquent.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ne couvre pas : l’usure normale du produit, une utilisation abusive (usage industriel, commercial ou d’affaires*) ou impropre et un entretien
inapproprié.
La garantie sera nulle et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés (particulièrement ceux contenant des agents abrasifs, cires,
alcools, ammoniacs, javellisants, acides, des solvants ou autres produits chimiques corrosifs), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou par un tiers pour l’acheteur.
Rubi décline toute responsabilité suite à une installation défectueuse, un transfert, un remplacement, une réparation et tous dommages causant pertes,
blessures ou frais directs et indirects de toute nature y compris, sans si limiter, la perte d’usage connexe à nos produits.
La garantie, en milieu résidentiel, exclut les dommages causés par des conditions où l’air ambiant et l’eau sont altérés.
Cette garantie ne peut être transférée ni cédée à autrui.
Remplacement
Si le drain présente un défaut de matériel (finis) ou de fabrication (usinage) durant la période de garantie applicable, Rubi s’engage, sans aucun frais, à réparer
ou à remplacer toute pièce défectueuse. Dans le cas où le produit à remplacer n’est plus sur le marché, un produit de remplacement semblable, dont la valeur
marchande est équivalente au produit d’origine lors de l’acquisition, sera désigné à la discrétion de Rubi. L’obligation entière de Rubi, aux termes de la garantie,
se limitera au prix d’achat du produit ou à son remplacement.
*Usages industriels, commerciaux ou institutionnels — Garantie de 1 an
Rubi garantit ses produits contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 1 an, à partir de la date de facturation, s’ils sont utilisés dans des
environnements industriels, commerciaux ou institutionnels (à usage intensif; dont l’utilisation est élevée). Les conditions générales s’appliquent.
Les recours en garantie
Veuillez communiquer avec Rubi par Soligo via le numéro sans frais 1.800.463.2197 ou par courriel à [email protected]. Vous pouvez également nous écrire
à l’adresse 2750, avenue Dalton, Québec, Canada, G1P 3S4. Pour chaque réclamation adressée à Rubi, l’acheteur devra fournir la facture originale, la date
et le lieu d’achat, ainsi qu’une brève description quant à la cause du recours. Toute omission entrainera une invalidation de la demande. Cette garantie exclut
toutes les autres garanties, y compris, sans limitation, toute garantie obligatoire visant la commercialisation ou l’aptitude à l’utilisation (excluant celle spécifiée
dans nos manuels d’installation, inclus dans nos emballages, le cas échéant). Certaines provinces ou états ne permettant pas la limitation de la durée d’une
garantie tacite, l’exclusion ou la limitation suite aux dommages indirects ou consécutifs, les limitations précitées peuvent ne pas s’appliquer. Toute provision de
la présente garantie qui ne peut être applicable dans une quelconque province ou état sera considéré inapplicable dans la mesure de son inexigibilité sans pour
autant invalider les autres provisions ou l’éligibilité de telles provisions dans d’autres provinces ou états.
5
WARRANTY
10 YEARS warranty
The warranty applies to defects in workmanship or materials.
Rubi warrants its SCOLO shower drain for a 10 years period, as long as the end user, who must be the original purchaser owns or uses the product. Certain
terms and conditions apply, for further information, see the «Warranties» section available at http://catalogue.rubi.ca
GENERAL CONDITIONS
The warranty does not cover: normal wear and tear of product (faucets, sinks, etc), abusive use (use in an industrial, commercial or business environment*) ,
unsanitary use, or inappropriate maintenance of the product.
The warranty will be null and void in the case of use of harsh cleaning products (particularly abrasives, waxes, alcohol, ammonia, bleach, acids, solvents or any
corrosive or chemical products) whether the product is applied by the owner or a third party for the owner.
Rubi will not be held responsible for damages due to any incorrect installation, transfer of product, replacement, repair or any damages causing any loss, injury,
direct or indirect costs of any nature including but not limited to any personal loss connected to our product.
Our warranty, in a residential environment, excludes damages caused by air or water conditions that may be altered.
This warranty is non transferable.
Replacement
If the faucet leaks or presents a manufacturing defect or material defect (finish) during the applicable warranty period, Rubi will, free of charge, repair or replace
any defective part or the faucet. The replacement parts will be chosen according to current product availability. In the case in which a product is no longer
available, a similar product of equal value will be chosen at the discretion of Rubi by Soligo. Rubi’s responsibility, with regards to the warranty, Is limited to the
value of the price of the faucet.
*Industrial, commercial or institutional use - 1 year warranty
Rubi guaranties its products against any manufacturing or material defect for a period of 1 year, from the date of purchase, whether the product is in use or not,
for all industrial, commercial or institutional environment (and where there is intense use). The above mentioned General Conditions apply.
Warranty claims
Please communicate with Rubi by Soligo at our toll free number 1.800.463.2197 or by email at [email protected]. Your may also write to us at: 2750 Dalton
avenue, Québec city, QC, G1P 3S4. Each claim must be accompanied by a proof of purchase, including the date of purchase, with the retailer’s information,
as well as a brief description of the problem. Any claims with omitted information will not be treated. This Warranty excludes all other warranties including,
but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose (other than as specified in the product description and instruction
manual included where appropriate. Some provinces or states may not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, therefore, the above limitation may not be applicable. Any provision in this Warranty which is unenforceable in any state or
province shall be ineffective to the extent of such unenforceability, without invalidating the remaining provisions or affecting the validity or enforceability of such
provisions in any other province or state.
6
01
Assurez-vous d’avoir en main tous les outils et
toutes les pièces énumérées.
Please make sure you have all the following
tools and parts.
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST
01 Basin / Basin
02 Grille / Grid
03 Couvert / Cover
04 Boulon d'ajustement / Adjustment bolt
05 Écroux / Nuts
OUTILS / TOOLS
01 Perceuse / Drill
02 Niveau / Level
03 Scie emporte-pièce / Hole saw
04 Galon à mesurer / Measuring tape
05 Crayon / Pencil
OUTILS / TOOLS
01 02 03 04 05
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST
2× 05
03
2× 04
02
01
7
SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS
02
Largeur du drain.
Drain width.
2
1
SCOLO RDL304IB
SCOLO RDL48IB
SCOLO RDL364IB
SCOLO RDL404IB
8
01
Commencez l'installation directement sur la
structure des murs et du plancher.
Start the installation directly on the wall
and floor structures.
INSTALLATION DU DRAIN / DRAIN INSTALLATION
9
02
Positionnez le drain à sa place.
Appuyez le drain directement sur les colombages.
Put drain in its position.
Place the drain directly on the wall frame.
03
Appuyez le butoir sur les colombages,
ce qui laisse 1/2" d'espace pour insérer les
panneaux de gypse ou de béton.
Press drain stop on the frame. This will leave a
1/2" gap to insert drywall or concrete pannels.
04
Marquez le positionnement du drain.
Assurez-vous de bien identifier
le centre pour le perçage.
Mark the position of the drain.
Make sure to carefully identify
the center for drilling.
INSTALLATION DU DRAIN / DRAIN INSTALLATION
Butoir
Drain stop
10
INSTALLATION DU DRAIN / DRAIN INSTALLATION
05
À l'aide d'une scie emporte pièce, percez dans
le plancher un trou assez grand pour l'installa-
tion du drain et des raccords.
Using a hole saw drill, cut a hole in the floor
wide enough for the installation of the
drain and fittings.
06
Positionnez le drain à l'aide d'un niveau.
Une fois le drain bien en place, fixez-le à l'aide
de vis.
Using a level, place the drain in position
then secure it with screws.
11
INSTALLATION DU DRAIN / DRAIN INSTALLATION
07
Fixez fermement le drain aux colombages à l'aide vis.
Utilisez 3 vis minimum.
Firmy affix the drain to the frame with screws.
Put at least 3 screws.
12
INSTALLATION DU DRAIN / DRAIN INSTALLATION
09
Taillez l' espace pour le drain dans la cloison
et installez les panneaux. Prenez soin de bien
appuyer la cloison sur la bavette murale
du drain.
Cut the space for the drain in the wall panel
and install panel in position. Make sure to rest
the wall panel on the drain lip.
Cloison
Pannel Bavette
Lip
13
10
Terminez l' installation des panneaux
muraux de votre douche.
Finish the installation of the wall pannels.
INSTALLATION DU DRAIN / DRAIN INSTALLATION
14
CONSTRUCTION DU SEUIL / THRESHOLD CONSTRUCTION
09
Mesurez et marquez l'emplacement du fond de la base de douche et des
seuils. Mesurez à partir de l'extrémité du butoir pour l'installation du seuil,
ce qui laisse 1/2" d'espace pour insérer les panneaux de béton.
Measure and mark the location of the bottom of the shower base and
threshold. Measure from the end of the drain stop, that will leave 1 / 2"
space to insert the concrete panels for the threshold installation.
Butoir
Stop
15
CONSTRUCTION DU SEUIL / THRESHOLD CONSTRUCTION
10
Construisez le seuil à l'aide de bois et
de panneaux de béton.
Make threshold with wood
and concrete panels.
16
CONSTRUCTION DU SEUIL / THRESHOLD CONSTRUCTION
11
Recouvrez le seuil entièrement avec des
panneaux de béton.
Cover entirely the threshold with concrete
panels.
17
CONSTRUCTION DE LA BASE (BOIS) / BASE CONSTRUCTION (WOOD)
12
Délignez 4 baquettes de bois selon
les indications illustrées ici.
Cut wood stripes using the indications above.
5/8"1 5/8"
48"
60"
72"
1 7/8"
2 1/8"
5/8"
5/8"
18
CONSTRUCTION DE LA BASE (BOIS) / BASE CONSTRUCTION (WOOD)
13
Vissez au plancher chacune des baguettes.
Screw each stripe to the floor.
19
CONSTRUCTION DE LA BASE (BOIS) / BASE CONSTRUCTION (WOOD)
Le contre-plaqué doit être inséré sous la bavette du drain.
Plywood panel must be placed under drain front lip.
14
Placez un panneau de contre-plaqué 5/8" d'épaisseur, grade extérieur,
sous la bavette du drain et déposez sur les baguettes. Vissez au 4" sur les
baguettes et fixez le drain au contreplaqué à l'aide de vis.
Place a 5/8" thick exterior grade plywood panel under drain front lip and
lay panel on the wood stripes. Screw the plywood panel at every 4" on the
stripes. Fix the drain to the plywood panel with screws.
20
15
Marquez la pente à obtenir avec le mortier
selon les indications illustrées.
Mark the slope to make with the mortar as
illustrated.
72"
60"
48"
2 3/4"
2 1/2"
2 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
1 1/4"
CONSTRUCTION DE LA BASE (MORTIER) / BASE CONSTRUCTION (MORTAR)
INSTALLATION ALTERNATIVE / ALTERNATIVE INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rubi RDL304 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues