Black & Decker JE500 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
8
FRANÇAIS
A. Poussoir
B. Couvercle de la centrifugeuse
C. Filtre rotatif
D. Collecteur de jus
E. Bloc moteur
F. Bouton de commande
G. Bride
H. Collecteur de pulpe
Identification des pièces
A
B
C
D
G
E
F
H
9
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Votre centrifugeuse BLACK+DECKER™
JE500 a été conçue pour extraire le jus de
fruits et de légumes. Cet appareil est
exclusivement destiné à un usage
domestique.
Lisez ce manuel attentivement
avant d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un
appareil électrique, il faut toujours
respecter certaines règles de
sécurité fondamentales,
notamment les suivantes, afin de prévenir
les risques d’incendie, de décharges
électriques ou de blessures corporelles.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire ou
d’une fixation, ou l’utilisation de cet
appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque de
blessures corporelles.
Conservez ce manuel pour un usage
ultérieur.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions nécessaires
pendant l’utilisation de l’appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour débrancher la fiche
de la prise. Gardez le cordon
d’alimentation éloigné de toute source
de chaleur, de zones graisseuses et de
bords tranchants.
Ne placez pas l’appareil sur ou près de
sources de chaleur ou dans un four
chaud.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Protégez toujours le bloc moteur de l’eau
ou d’une humidité excessive.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé pendant l’utilisation,
débranchez immédiatement l’appareil. Ne
touchez pas au cordon d’alimentation
avant d’avoir débranché l’appareil.
Débranchez l’appareil de l’alimentation
secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
monter ou de démonter des éléments et
avant de le nettoyer.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil
sans surveillance.
Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre
objet dans la cheminée de remplissage
lorsque l’appareil est en cours de
fonctionnement. Utilisez exclusivement le
poussoir à cet eet.
Déverrouillez la bride uniquement après
avoir éteint l’appareil et patienté jusqu’à
l’arrêt complet des parties mouvantes.
Ne touchez pas les petites lames de
coupe à la base du filtre rotatif.
Ne touchez pas aux lames de coupe.
Tenez les vêtements amples ou les
cheveux longs à l’écart de la cheminée de
remplissage et des parties mouvantes.
Soyez prudent lorsque vous manipulez les
lames coupantes en vidant le bol et
pendant le nettoyage.
Ne plongez pas l’appareil, ni le cordon ou
la fiche dans un liquide.
Sécurité d’autrui
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris les enfants)
ayant des déficiences physiques,
sensorielles ou mentales. Cette consigne
s’applique aussi aux personnes manquant
d’expérience ou de connaissances du
matériel, à moins que celles-ci n’aient
reçu les instructions appropriées ou ne
soient encadrées par une personne
responsable de leur sécurité pour utiliser
l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants sans
surveillance pour éviter qu’ils ne jouent
avec cet appareil.
10
FRANÇAIS
Après utilisation
Retirez la fiche de la prise avant de
laisser l’appareil sans surveillance et
avant de changer, nettoyer ou inspecter
les éléments de l’appareil.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
rangez-le dans un endroit sec. Les
enfants ne doivent pas avoir accès aux
appareils rangés.
Inspection et réparations
Avant l’utilisation, vérifiez l’état de
l’appareil et des pièces. Vérifiez la
présence de pièces cassées,
d’interrupteurs endommagés ou d’autres
anomalies susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
N’utilisez pas l’appareil si le filtre rotatif
est endommagé.
Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon
d’alimentation ne présente aucun signe
de dégât, de vieillissement ou d’usure.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur sont
endommagés ou défectueux.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche
secteur sont endommagés ou
défectueux, ils doivent être réparés par
un réparateur agréé pour éviter les
risques d’accident. Ne coupez pas le
cordon d’alimentation et n’essayez pas
de le réparer vous-même.
Ne tentez jamais d’enlever ou de
remplacer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Cet appareil est doublement isolé
conformément à la norme IEC
60335-2-14;; par conséquent, aucun
câble de mise à la terre n’est
nécessaire.
Pour éviter les risques de décharges
électriques, ne plongez pas le cordon, la
fiche ou le bloc moteur dans l’eau ou tout
autre liquide.
Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Toute erreur de
branchement annulerait la garantie.
Remplacement de la fiche
électrique
En cas d’installation d’une nouvelle fiche:
Jetez l’ancienne fiche avec prudence
Connectez le fil marron sur la borne sous
tension de la nouvelle fiche
Connectez le fil bleu sur la borne neutre
Si l’appareil est de classe I (mis à la terre),
connectez le fil vert/jaune sur la borne
terre.
Attention! Si votre appareil est de classe II
doublement isolé (seuls 2 fils électriques
dans le cordon), aucune connexion à la
borne terre n’est nécessaire.
Suivez les instructions de montage
fournies avec les fiches de bonne qualité.
Tout fusible remplacé doit être du même
calibre que le fusible d’origine fourni avec
l’appareil.
11
FRANÇAIS
Etiquettes apposées sur l’appareil
Les symboles d’avertissement suivants se
trouvent sur l’appareil:
Avertissement! Attendre l’arrêt
complet des parties mouvantes
avant d’approcher.
Assemblage de la centrifugeuse
Lavez toutes les pièces amovibles (voir
le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).
Placez le collecteur de jus (D) sur le bloc
moteur (E).
Placez le filtre rotatif (C) dans le
collecteur de jus (D).
Assurez-vous que le filtre rotatif (C) est
correctement fixé sur l’axe
d’entrainement (‘click’).
Vérifiez toujours l’état du filtre (C) avant
l’utilisation. Si vous détectez des fissures
ou tout autre défaut, n’utilisez pas
l’appareil et contactez le centre de
réparations le plus proche ou déposez
l’appareil chez votre revendeur.
Posez le couvercle de la centrifugeuse
(B) sur le collecteur de jus (D).
Encliquetez la bride (G) sur le couvercle
de la centrifugeuse (B) pour le verrouiller
en place (‘click’) et glissez le poussoir
(A) dans la cheminée de remplissage en
alignant la rainure du poussoir avec la
petite saillie à l’intérieur de la cheminée
de remplissage. N’introduisez jamais vos
doigts ou tout autre objet dans la
cheminée de remplissage.
Placez le collecteur de pulpe (H) en
position sur le côté de la centrifugeuse.
Placez un pichet sous le verseur.
Utilisation
Les réglages suivants sont disponibles:
P = Mode pulse
O = Hors tension
1 = Vitesse lente
2 = Vitesse rapide
L’appareil doit être débranché du
secteur avant de retirer le pichet.
Utilisation de la centrifugeuse
Posez l’appareil sur un plan de travail plat
et stable et branchez-le sur une prise
secteur.
Sélectionnez la vitesse souhaitée (P, 1 ou
2) à l’aide du BOUTON DE COMMANDE
(F).
Enlevez le poussoir et ajoutez les
ingrédients, puis poussez les ingrédients
en direction des lames à l’aide du
poussoir.
Pendant que vous préparer le jus, vous
pouvez vider le réservoir à pulpe en
éteignant d’abord l’appareil puis en retirant
le réservoir à pulpe avec précaution.
Remarque: Remontez le réservoir à pulpe
vide avant de recommencer à extraire le jus.
La centrifugeuse ne doit pas fonctionner
pendant plus d’1 minute en continu. Après
chaque utilisation d’1 minute, laissez refroidir
la centrifugeuse pendant au moins 1 minute.
Après 3 cycles consécutifs, laissez refroidir
la centrifugeuse pendant 15 minutes avant
de l’utiliser à nouveau.
Remarque: Pour les fruits et les légumes
fermes comme les ananas, les carottes, les
betteraves, etc., utilisez la vitesse I et pour
les fruits plus tendres comme les pommes,
les concombres, les branches de céleri, les
tomates, les melons et le raisin, utilisez la
vitesse II.
12
FRANÇAIS
Conseils utiles
Lavez soigneusement les fruits avant
d’en retirer le noyau.
Utilisez des fruits et des légumes frais,
car ils sont plus juteux. La centrifugeuse
est parfaitement adaptée pour extraire le
jus d’ananas, de céleri en branche, de
pommes, de concombres, de carottes,
d’épinard, de melons, de tomates,
d’oranges et de raisin.
Il n’est pas nécessaire d’enlever la peau.
Seuls les fruits à peau épaisse comme les
agrumes et les ananas (enlevez la tige au
centre) devront être épluchés.
Les fruits qui contiennent de l’amidon
comme les bananes, les papayes, les
avocats, les figues, les fraises et les
mangues ne conviennent pas à une
utilisation avec la centrifugeuse. Pour ces
fruits, utilisez plutôt un robot culinaire,
un blender ou un mixeur.
N’utilisez pas la centrifugeuse pour la
préparation de fruits ou légumes très
durs et/ou fibreux/amylacés comme la
canne à sucre.
Choisissez des fruits et des légumes frais
et mûrs, ils donneront plus de jus.
Buvez le jus immédiatement après sa
préparation. Il perd son goût et sa valeur
nutritive lorsqu’il est exposé à l’air un
certain temps.
Entretien et nettoyage
Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la
prise murale et attendez l’arrêt complet
du filtre rotatif avant de nettoyer,
changer les accessoires ou approcher les
pièces en mouvement pendant le
fonctionnement.
Il est plus facile de nettoyer l’appareil
immédiatement après son utilisation.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d’acétone ou d’alcool
etc. pour nettoyer l’appareil.
Placez les pièces amovibles en plastique
dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Assurez-vous qu’elles soient placées à
bonne distance de l’élément chauant.
Toutes les pièces amovibles sont lavables
au lave-vaisselle.
Placez les pièces amovibles en plastique
dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Assurez-vous qu’elles soient placées à
bonne distance de l’élément chauant.
Nettoyez ces éléments à l’eau chaude
savonneuse avec une brosse et rincez-les
sous le robinet.
Enlevez les composants sales du bloc
moteur. Démontez l’appareil dans l’ordre
suivant:
- Enlevez le réservoir à pulpe,
- Enlevez le poussoir,
- Ouvrez la bride et retirez le couvercle,
- Enlevez le collecteur de jus et le
filtre rotatif.
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon
humide.
Ne plongez jamais le bloc moteur dans
l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
JE500
Tension 220 - 240 Volts
Courant d’alimentation 50 Hz
Consommation électrique 500 W
Poids 3,4 Kg
Données techniques
13
FRANÇAIS
Garantie
Black+Decker est confiant dans la qualité de
ses produits et vous ore une garantie très
étendue.
Ce certificat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire
des Etats Membres de l'Union Européenne
et de la Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black+Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24
mois suivant la date d'achat, Black+Decker
garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits
usés ou cassés ou remplace ces produits à la
convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à
cause d'objets étrangers, de
substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de Black &
Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat au
vendeur ou à un réparateur agréé. Pour
connaître l'adresse du réparateur agréé le
plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black+Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black+Decker et de
plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous n'en avez plus
l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une
collecte séparée.
Black+Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont
atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur
agréé qui se chargera de le collecter pour
nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse
suivante : www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker JE500 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur