Rev-A-Shelf ML-WNHDSCOG-18FL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
FERMETURE EN DOUCEUR AMORTISSEUR
DU SYSTÈME ESCAMOTABLE DU MIXEUR
CIERRE SUAVE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 | www.rev-a-shelf.com
OUTILS:
HERRAMIENTAS:
DUREE:
TIEMPO:
15 MIN
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
NETTOYEZ AVEC UN LINGE HUMIDE ET
ESSUYEZ LES PIÈCES POUR LES SÉCHER
COMPLÈTEMENT.
LIMPIE LAS PARTES CON UN PAÑO
HÚMEDO Y SEQUE COMPLETAMENTE
Clé de 1,27cm (½”)
Llave de 1/2”
Description
Descripción
QTY
A
Amortisseurs
Amortiguadores
2
B
Goujons sphériques
Postes con bola
4
C
Rondelles de verrouillage
rondanas de seguridad
4
D
Attaches de retenue
clips de retención
4
A
B C D
NOTE: IL EST TRÈS IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. L’EXTRÉMITÉ FIXE
(CYLINDRE) DE LAMORTISSEUR DOIT ÊTRE INSTALLÉE À L’EMPLACEMENT DU HAUT POUR QUE LA LUBRIFICA-
TION DE LAMORTISSEUR MAINTIENNE UN FONCTIONNEMENT CORRECT. LES ATTACHES DE RETENUE DOIVENT
ÊTRE UTILISÉES POUR UN FONCTIONNEMENT SÛR DE LASSEMBLAGE.
NOTA: ES MUY IMPORTANTE QUE USTED SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. LA PARTE FI
NAL DEL AMORTIGUADOR CILINDRO DEBE ESTAR INSTALADA EN LA UBICACIÓN SUPERIOR PARA LUBRI
CACIÓN DEL AMORTIGUADOR PARA MANTENER UN FUNCIONAMIENTO APROPIADO. LOS CLIPS DE RETÉN
DEBEN SER USADOS PARA SEGURIDAD DEL ENSAMBLADO.
1) Mettez 2 rondelles de blocage sur l’extrémité letée des
2 goujons sphériques, vissez dans l’assemblage du bras du
système escamotable du mixeur et puis serrez avec une clé
de 1,27cm (½”).
1) Coloque dos rondanas de seguridad en la parte roscada
de dos postes con bola, atornille dentro del brazo de ens-
amble de la palanca de la batidora y luego apriete con una
llave de 1/2”. Utilice el paso 1 del PDF.
2) Tirez sur les extrémités de l’amortisseur
d’environ 1,27cm (½”). (Ceci sera un peu dif-
cile en raison de l’eet d’amortissement du
cylindre.)
2) Jale las partes nales del amortiguador cerca de
1/2”. Esto puede ser un poco difícil debido al efecto
del cilindro del amortiguador. Utilice el paso 2 del PDF,
usted tendrá que insertar una echa enseñando como
jalar el eje afuera del cilindro.
*PARA PALANCA EXISTENTE DE BATIDORA, IR A LA PÁGINA 3.
*POUR UN SYSTÈME ESCAMOTABLE DE MIXEUR EXISTANT, ALLER À LA PAGE 3.
1
I-MLHDSC-TRI-0415
3) Insérez l’extrémité xe (cylindre) de l’amortisseur
sur le goujon sphérique du haut (sur le bras avec ex-
trémité arrière arrondie) et appuyez jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
3) Inserte la parte nal del amortiguador (cilindro)
dentro de la parte superior del poste con bola (en el
brazo con la parte trasera redondeada) y presione
hasta que se escuche un chasquido. Utilice el paso 3
del PDF.
4) Tournez l’extrémité mobile (axe) de l’amortisseur
vers l’autre goujon sphérique et enclenchez-le.
4) Gire la parte movible del amortiguador (eje) ha-
cia el otro lado del poste con bola y enganche. Uti-
lice el paso 4 del PDF.
5) Insérez les 2 attaches de retenue dans les 2 connecteurs sphériques en faisant glisser l’extrémité haute dans le
trou du bas du connecteur, en le poussant à travers le trou du haut et en le tournant pour enclencher au bas de la
boule. (Si l’attache a dicile à entrer dans le trou, vous devrez peut-être tourner le connecteur sphérique pour le
centrer sur le goujon sphérique)
5) Inserte dos clips de retención dentro de los postes conectores, deslizando la parte alta dentro del ori-
cio inferior del conector, empujando a través del oricio superior y girando para enganchar la parte inferior
del poste. Si se diculta que el clip vaya dentro del oricio, usted posiblemente tendrá que voltear el poste
conector para centrarlo en el poste con bola. Utilice el paso 5 del PDF, en 5b, posiblemente inserte la echa
apuntando hacia la parte posterior del poste para mostrar la rotación del clip.
6) Répétez les étapes 1 à 5 pour l’autre assemblage de bras.
6) Repita los pasos del 1 al 5 para el ensamble del otro brazo.
I-MLHDSC-TRI-0415
2
4) Tournez l’extrémité mobile (axe) de l’amortisseur
vers l’autre goujon sphérique et enclenchez-le.
4) Gire la parte movible del amortiguador (eje) ha-
cia el otro lado del poste con bola y enganche. Uti-
lice el paso 4 del PDF.
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 | www.rev-a-shelf.com
POUR UN SYSTÈME ESCAMOTABLE DE MIXEUR EXISTANT
PARA PALANCA EXISTENTE DE BATIDORA
30 MIN
PERCEZ ET TARAUDEZ
TALADRE Y BARRENE
Bras du haut
Brazo Superior
Bras du bas
Brazo inferior
Attention: Il est recommandé que cette procédure soit eectuée par un machiniste qualié. Les emplace-
ments des trous sont critiques et la tolérance sur leur emplacement est de +/- 0.8mm (1/32”). Les trous
doivent être taraudés exactement perpendiculairement au bras.
Precaución: se recomienda que este procedimiento sea realizado por un técnico especialista. Las
ubicaciones de los oricios son críticas y la tolerancia de ubicación es de +/- 1/32”. Los oricios de-
ben estar alineados de manera exacta y perpendicular al brazo.
Pour installer un amortisseur sur un système escamotable de mixeur existant, vous devez percer et tarauder 2
trous # 5 /16-18 sur les bras.
Para instalar el amortiguador dentro de una palanca de batidora existente, usted tendrá que taladrar y
barrenar (2) oricios del #5/16-18 dentro de los brazos.
1) Sur le bras du haut (extrémité arrondie), mesurez 8.49cm (3-11 /32”) à partir du bas et marquez
l’emplacement au centre du bras.
1) En el brazo superior (parte redondeada), mida 3-11/32” desde el piso y coloque una marca
al centro del brazo.
2) Sur le bras du bas (extrémité plate), mesurez 19.37cm (7-5 /8”) à partir du bas et
marquez l’emplacement au centre du bras.
2) En el brazo inferior (parte plana), mida 7-5/8” desde el piso y coloque una marca al centro del brazo.
17/64”
I-MLHDSC-TRI-0415
5/16”-18
3
Position ouverte
Posición abierta
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
NETTOYEZ AVEC UN LINGE HUMIDE ET ESSUYEZ
LES PIÈCES POUR LES SÉCHER COMPLÈTEMENT.
LIMPIE LAS PARTES CON UN PAÑO
HÚMEDO Y SEQUE COMPLETAMENTE
OUTILS:
HERRAMIENTAS:
DUREE:
TIEMPO:
FERMETURE EN DOUCEUR AMORTISSEUR
DU SYSTÈME ESCAMOTABLE DU MIXEUR
CIERRE SUAVE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rev-A-Shelf ML-WNHDSCOG-18FL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi