Hoover SENSORY SN70 SN15SN70 SN41 SENSORYTRAINEAU SN70-SN75 A SACSENSORY SN70_SN56 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

5
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage
domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez
vous assurer que ces instructions sont parfaitement
comprises avant d’utiliser l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez
toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le
nettoyer ou de procéder à son entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant
pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces
dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués
par des enfants sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques
d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le
cordon d’alimentation.
Maintenez les mains, pieds, vêtements lâches et cheveux à
distance des brosses rotatives.
N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces
détachées recommandés ou fournis par HOOVER.
Electricité statique : Certains tapis peuvent entraîner une
petite accumulation d’électricité statique. Les décharges
d’électricité statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface
humide ou pour un ramassage humide.
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes,
de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres
objets similaires.
Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inammables,
des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs
vapeurs.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous
utilisez votre appareil et ne débranchez pas la che en tirant
sur le cordon d’alimentation.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble
défectueux.
Service HOOVER : Pour assurer l’utilisation sûre et efcace
de cet appareil, nous recommandons de n’en coner
l’entretien ou les réparations qu’à un réparateur HOOVER
agréé.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne
l’enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous
utilisez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.
Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil
dans une position plus haute que la vôtre.
Environnement
Le symbole gurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage
des déchets électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée
conformément à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir
des compléments d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage
de cet appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service local d’élimination des
ordures ménagères ou le revendeur de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/
CE et 2011/65/UE.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydl, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
FR
MONTAGE DE VOTRE ASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
1. Raccordez le exible à la trappe du sac de l’aspirateur en veillant à ce qu’il se xe bien
et se verrouille correctement. Pour le détacher : il suft d’appuyer sur les deux boutons
du tuyau et de tirer. [2]
2. Connectez la poignée du tuyau à l’extrémité supérieure du tube. [3]
3. Raccordez l’extrémité inférieure du tube à la brosse. [4]
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas
le cordon au-delà du repère rouge. [5]
2. Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de
réglage du tube télescopique et réhaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus
confortable pour vous. [6]
3. Brosse moquette et sol dur **. Appuyez sur la pédale de la brosse [7] pour sélectionner
le mode d’aspiration idéal pour le type de sol.
Sol dur : Les brosses sont baissées pour protéger le sol.
Moquette : Les brosses sont relevées pour une aspiration en profondeur.
4. Allumez l’aspirateur en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt. [8]
5. Variateur de puissance xe - L’aspirateur fonctionnera à puissance xe.
6. Variateur de puissance - Tournez le bouton Marche/Arrêt pour augmenter ou
diminuer la puissance d’aspiration. Utilisez la puissance d’aspiration faible pour
les tissus délicats. [9]
7. Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur le bouton de Marche/Arrêt.
Débranchez l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur en
appuyant sur la pédale d’enroulement du cordon. [10]
8. Parking et rangement - Le tube peut être mis en position « parking » pour l’immobilisation
temporaire pendant l’utilisation [11], ou en position « rangement » lorsque l’aspirateur
n’est pas utilisé [12].
6
*Sur certains modèles uniquement

FR
VOTRE ASPIRATEUR
A. Corps de l’aspirateur
B. Marche / Arrêt /
Bouton de contrôle puissance
C. Bouton d’enroulement du cordon
D. Voyant de remplissage du sac
E. Loquet de déverrouillage
de la trappe
F. Trappe du sac
G. Poignée de exible
H. Poignée de transport
I. Sac à poussière
J. Tube télescopique
K. Bouton de réglage du
tube télescopique
L. Tuyau
M. Brosse pour moquette et sol dur (GP)**
M1. Brosse pour moquette (CA)**
M2. Suceur pour sol dur (HF)**
N. Pédale de sélection de la surface**
O. Filtre d’évacuation
P. Filtre pré-moteur
Q. Jeu d’accessoires
Qa. Suceur plat
Qb. Petit suceur
R. Brosse parquet*
S. Mini turbobrosse pour élimination des
poils d’animaux domestiques*
T. Mini turbobrosse pour élimination des
allergènes*
U. Super turbobrosse*
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Remplacement du sac à poussière
Si le voyant de remplissage du sac est rouge, veuillez vérier le sac et le cas échéant, le
remplacer.
1. Soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe du sac [13] pour ouvrir le couvercle
et tirez sur la collerette du sac pour le retirer[14].
2. Pliez un nouveau sac en suivant les instructions [15] et installez-le en insérant la
collerette dans le porte-sac[16].
3. Fermez la trappe du sac-à-poussière.
MISE EN GARDE - Le capot de l’aspirateur ne se fermera PAS si le sac à poussière et/ou
le porte-sac ne sont pas mis en place dans l’aspirateur. Assurez-vous toujours qu’il y ait le
sac et le porte-sac lorsque vous fermez le capot de l’aspirateur.
Attention : Le voyant de remplissage du sac peut être rouge en cas de blocage. Dans ce
cas, reportez-vous à « Pour éliminer un blocage dans le système ».

Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver les ltres dès que
vous avez remplacé au moins 5 fois votre sac.





1. Soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe du sac [13] pour ouvrir le couvercle
et tirez sur la collerette du sac pour le retirer[14].
2. Retirez le ltre de protection du moteur. [17]
3. Retirez le ltre. [18]
4. Lavez-le à la main à l’eau tiède, [19] et laissez-le sécher complètement avant de le
remettre sur l’aspirateur.

1. Soulevez le loquet de déverrouillage de la trappe du sac [13] pour ouvrir le couvercle.
2. Retirer le ltre d’évacuation. [20]
3. Lavez le ltre à la main à l’eau tiède [21] et laissez-le sécher complètement avant de
le remettre sur l’aspirateur.
ATTENTION : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. Dans le cas peu probable
les ltres seraient endommagés, remplacez-les par des ltres de la marque Hoover.
N’utilisez pas l’aspirateur sans sac ou sans ltres.
7
*Sur certains modèles uniquement

FR

Si le voyant de remplissage du sac est allumé ou clignote :
1. Vériez si le sac est plein. Si c’est le cas, reportez-vous à « Pour remplacer le sac à
poussière ».
2. Si ce n’est pas le cas;
A. Les ltres ont-ils besoin d’être nettoyés ? Si c’est le cas, voir « Pour nettoyer le ltre ».
B. Vériez qu’il n’y ait pas de blocage à un autre endroit du système. - Éliminez toute
obstruction dans le tube télescopique* ou dans le exible à l’aide d’une tige ou
d’un manche.
MISE EN GARDE - Le voyant de remplissage passe au rouge si l’aspirateur est utilisé lorsque
le sac est plein, s’il y a un blocage ou si les ltres sont sales. S’il est utilisé pendant une durée
prolongée et que le voyant de remplissage du sac est rouge, un disjoncteur thermique arrête
automatiquement l’aspirateur pour éviter tout risque de surchauffe. Le voyant de remplissage
du sac passe au vert une fois que l’aspirateur est arrêté pour indiquer que le disjoncteur
thermique a été activé. Si cela se produit, éteignez l’aspirateur, débranchez-le et faites le
nécessaire pour rectier le problème. Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au
bout de 30 minutes.
ACCESSOIRES ET BROSSES
Pour obtenir la meilleure performance et efcacité énergétique#1, il est conseillé d’utiliser
les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage. Ces brosses sont
indiquées dans les diagrammes par les lettres GP, HF ou CA.
Un type de brosse GP peut être utilisé pour nettoyer la moquette et le sol dur.
Un type de brosse HF n’est adapté que pour les sols durs.
Un type de brosse CA n’est adapté que pour les moquettes.
Les autres brosses sont des accessoires pour les tâches de nettoyage spécialisées et sont
conseillées pour des usages occasionnels uniquement.
Il est important de souligner que cet aspirateur est fourni avec une étiquette énergétique
comme l’exige la réglementation européenne (UE) 665/2013.
Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à gauche et recouvre le symbole de
moquette, cela signie qu’il n’est pas approprié d’utiliser l’aspirateur sur des moquettes.
Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à droite et recouvre le symbole de sol
dur, cela signie qu’il n’est pas approprié d’utiliser l’aspirateur sur des sols durs.
#1
REMARQUE :
Performance de dépoussièrage sur moquette, performance de dépoussièrage
sur sol dur et efcacité énergétique en conformité à la réglementation de la Commission (UE)
665/2013 et (UE) 666/2013.
Les accessoires s’adaptent à l’extrémité de la poignée du exible ou à l’extrémité du tube télescopique.
Suceur plat – Pour coins et endroits difciles d’accès. [22]
Petit suceur – Pour tissus d’ameublement. [23]
Brosse parquet*
– Pour parquet et autres sols délicats. [R]
 - Mini turbo brosse
pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difciles à
aspirer. Particulièrement efcace pour éliminer les poils d’animaux. [S]
         
 – Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur
des surfaces textiles et autres surfaces difciles à aspirer. Particulièrement efcace pour
éliminer les allergènes. [T]
 - Pour le nettoyage en profondeur des moquettes. [U]
IMPORTANT : Ne pas utiliser de suceur mini turbo sur les tapis à franges longues, les
peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de longueur. Ne pas laisser

LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérications de la liste de vérications
avant d’appeler le service après-vente Hoover.
L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérier la prise utilisée avec un
autre appareil électrique.
Le sac à poussière est-il saturé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur ».
Le ltre est-il encrassé ? Si c’est le cas, référez-vous à « Pour nettoyer le ltre ».
Le tube ou le exible est-il bouché ? Veuillez vous reporter à « Pour éliminer une
obstruction ».
L’aspirateur a-t-il surchauffé ? Si c’est le cas, il lui faudra environ 30 minutes pour se
réinitialiser automatiquement.
INFORMATIONS IMPORTANTES

Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-
ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces,
veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Microfiber Bag H60 35600392
Pre-Motor Filter S76 03875166
Foam Pre-Motor Filter S58 03875043
Exhaust Filter T70 04365062
Filter Kit U27 09205469
Complete Flexible Hose D79 35600361
8
FR
Carpet & Floor Extra Nozzle G202EE 35601595
Carpet & Floor Smart Nozzle G217SE 35601610
Hard Floor Extra Nozzle G207EE 35601600
Hard Floor Smart Nozzle G206SE 35601599
Carpet Extra Nozzle G210EE 35601603
Parquet Extra Nozzle G90PCB35600934
Mini Turbo Nozzle J32 35600817
Turbo Nozzle J57 35601239
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover
le plus proche.
Qualité
BSI ISO 9001
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits
sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Votre garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont dénies par notre représentant dans le
pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails
concernant ces conditions peuvent être obtenues auprès du revendeur auprès duquel
l’appareil a été acheté. La facture d’achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes
réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Hoover SENSORY SN70 SN15SN70 SN41 SENSORYTRAINEAU SN70-SN75 A SACSENSORY SN70_SN56 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à