GYS PAINT-THICKNESS SENSOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MODE UNIT
ZERO
EN
Mini Coating Thickness Gauge
2-10
FR
Détecteur d’épaisseurs de peinture
11-19
DE
Lackschichtdicken-Messgerät
20-28
RU
Прибор для измерения толщины
покрытий
29-37
NL
Coating diktemeter
38-46
IT
Rilevatore di spessore della vernice
47-55
V3_29/03/2021
www.gys.fr
INTRODUCTION
This product is a portable coating thickness gauge, which
can quickly, nondestructively, and accurately measure
non-metallic coating thickness (such as paint, lm, etc.)
of metal substrate. It Is widely used in detection areas
like manufacturing industry, Car washing industry, metal
processing industry, chemical industry,and commodity ins-
pection.
FUNCTIONS
1. Measure coating thickness of metal substrate surface
2. Two modes: Car/User
3. Three measurement ways: single measurement, conti-
nuous measurement, dierence value measurement
4. Three calibration functions: zero calibration, two-point
calibration, and basic calibration
5. Metric unit and imperial unit
6. Auto power o
TECHNOLOGICAL PARAMETERS
Measurement range 0~1.80mm/0~71.0mil
Car mode resolution 0.05mm/2mil
User mode resolution 0.01mm/1mil
Measurement error ±0.1mm
Minimum diameter of
substrate
50mm
Minimum thickness
of substrate
0.5mm
Temperature range 18~30°C
Work humidity range 10~80%RH
Power 2*1.5V AAA batteries
2
LCD DISPLAY AND BUTTON FUNCTIONS
1- nFe : Not in use
2- SNG : Single measurement
3- CTN : Continuous measurement
4- DIF : Dierence value measurement
5- Display area of measured value
6- Power indicator
7- μm : Not in use
8- mil : Imperial unit (1mil = 0.0254mm)
9- C. : Enter into calibration state
10- mm : Metric unit (1mm = 39.4mil)
A
B
D
C
F
E
MODE UNIT
ZERO
A- LCD display
B-
Switch button of measurement
mode/increase button of calibration mode
C-
Switch button of measurement
unit/decrease button of calibration mode
D- Power button/zero calibration button
E- Measuring probe
F- Battery door
3
OPERATION INSTRUCTION
1. Turn on: Short press power button to turn on
the instrument. After LCD full-screen display, mode
information will show on the screen (indicator Car
appears under Car mode, no indicator appears under
User mode), then follows measurement interface.
2. Select mode: Long press MODE buttonunder
measurement interface to switch Car/User mode
3. Car mode: Car mode can be used without calibration,
which can measure coating thickness ofthree substrate
materials-iron, aluminum and zinc, suitable for measuring
the coating thickness of cars.
4. User mode: User mode requires calibration before
use, which can measure coating thickness ofsubstrate
material for calibration.
5. Auto power o: The instrument will power o
automatically in two mins of no measurement, or in ve
mins after measurement.
MEASUREMENT OF COATING THICKNESS
1. Press power button in the air to turn on the instrument,
after LCD full-screen display follows a BI sound,
which means that measurement state begins. Every
time of power on is regarded as single measurement.
2. Press the probe lightly on the coated metal substrate,
the instrument will let out two sounds of BI-BI, with
LCD showing the measured value of coating thickness.
3. Press MODE button to select measurement way.
There are three measurement ways to choose from:
ingle measurement, continuous measurement,
dierence value measurement.
4. Single measurement means one data each time.
Continuous measurement means as long as probe does
not leave suface of substrate, the instrument will keep
measuring. Dierence value measurement means the
dierence value between this time and last time of
measurement.
5. Press UNIT button to choose unit. There are metric
unit (mm) and imperial unit(mil) to choose from.
4
6. If you turn on the instrument on metal substrate,
ERR (error) will show after LCD full-screen display, then
the instrument will power o because of wrong start-
up way.
THREE CALIBRATION WAYS UNDER USER
MODE
1 - Basic calibration: if the instrument is in the rst
use or not in use for a long time, or substrate material
to be measured is changed, substrate calibration should
be taken. There are seven calibration points for basic
calibration, the unit during calibration is mm.
a : Prepare 6 standard calibration lms, the thickness
of which is 0.05, 0.10, 0.25, 0.50, 1.00, 2 mm, and the
unit is mm. At the same time, prepare the corresponding
metal substrate.If you need to measure thecoating
or lm thicknesson surface of zinc, use zinc block as
substrate.The same to iron and aluminum.
Attention: the diameter of substrate should be longer
than 50mm.iron substrate will be taken as an example
to illustrate the basic calibration process in the following
part:
Main unit Calibration film
5
b: Press MODE button to maintain, then press power
button, after LCD full-screen display follows a BI sound.
LCD screen shows 0.00, and the lower right part of
LCD shows indicator C. which means entering into
calibration interface :
c: The probe is lightly
pressed on iron
substrate without
coating on the
surface, then LCD
shows 0.00, followed
by two sounds of
BI-BI, which is 0.00
calibration.
d: Remove the probe, and LCD shows 0.05mm. Now
start the second calibration byputtingthe 0.05mm
calibration lm on the ironsubstrate and pressing the
probe lightly on the ironsubstrate. After two sounds of
BI-BI, the second Calibration point is nished.
0.05
mm
6
e: Remove the probe, the LCD shows the third data,
do calibration in turn according to the previous method.
Until the last calibration lm is calibrated, LCD displays
OVER, the instrument turns o after two sounds of BI-
BI, and the basic calibration is complete.
0.10
mm
0.25
mm
0.50
mm
1.00
mm
1- 2-
3- 4-
2.00
mm
5-
f: After basic calibration is completed, the coating
thickness of the same material as the calibrated
substrate can be measured.
7
2. Zero calibration: after turning on the instrument in the
air, choose User mode and then gently press the probe on
the surface of substrate. Short press ZERO button, LCD
displays 0.00, and zero calibration is completed.
3. Two-point calibration
a. First carry out zero calibration
b. Take a calibration lm (such as 1.00mm), measured
value of which is 1.05mm. Do not remove the probe,
pressingincrease or decrease buttonof calibration data,
until LCD displays 1.00mm. Remove the probe and two-
point calibration is completed.
OTHER ITEMS
Attention:
1. Factors inuence accuracy of measurement and related
instruction:
a. Metal thickness of substrate: Each instrument has a
critical thickness for a substrate metal. If the thickness
is greater than this value, the measurement will not
be aected by thickness of substrate metal. Refer to
requirementsonproduct specications for critical thickness
of the instrument (≥0.5mm).
b. Edge eect: The instrument is sensitive to the steep
change of the specimen’s surface shape. So it is unreliable
to make measurement near the edge or inner corner of the
object under measurement.
c. Curvature: The curvature of object under measurement
has inuence on the measurement. This inuence always
increases signicantly as the curvature radius decreases.
d. Surface roughness: Surface roughness of substrate
metal and coating has inuence on measurement.
As the degree of roughness increases, the inuence
increases. Rough surfaces can cause system errors and
accidental errors. In each measurement,users should
conduct moretimes of measurement at dierent places to
overcome this kind of accidental error. If substrate metal is
rough, users must take a few spots on uncoated substrate
metal with similar surface roughness to calibrate zero point
of the instrument; or dissolve and remove coating with a
solvent that does not corrode substrate metal, then
calibrate zero point.
e. Surface cleanliness: Before measurement, any attached
substances such as dust, grease and corrosive substances
8
on the surface should be removed, but do not remove any
coating material.
f. The instrument cannot distinguish iron substrate from
nonferrous substrate.
g. The instrument can only measure non-metallic coating.
NOTICE FOR USERS
1/ Since Car mode has built-in data, the user can no longer
conduct calibration. Car mode can directly measurecoating
thicknessof iron, aluminum, zinc substrate, suitable for
measuring thecoating thickness of cars.
2/ Under User mode, after calibrating metal substrate,
user can only measure coating thickness of this metal’s
surface, not other metals. For example, if you calibrate an
iron substrate, you cannot measure coating thickness of
aluminum substrate.
3/ User mode calibration will not inuence Car mode.
4/ Car mode is default factory setting.
5/ Default factory setting uses iron substrate to calibrate
User model.
6/ Calibrating under User model, diameter of substrate
should be≥50mm, substrate thickness should be≥0.5mm.
Specic Declarations:
Our company shall hold no any responisibility resulting
from using output from this product as an direct or
indirectevidence.
We reserves the right to modify product design and
specication without notice.
Device(s) compliant with European directives.
The certicate of compliance is available on
our website.
This hardware is subject to waste collec-
tion according to the European directives
2002/96/UE. Do not throw out in a domestic
bin !
9
WARRANTY
The warranty covers faulty workmanship for 2 years from
the date of purchase (parts and labour).
The warranty does not cover:
• Transit damage.
• Normal wear of parts (eg. : cables, clamps, etc..).
• Damages due to misuse (power supply error, dropping of
equipment, disassembling).
• Environment related failures (pollution, rust, dust).
In case of failure, return the unit to your distributor
together with:
- The proof of purchase (receipt etc ...)
- A description of the fault reported
10
INTRODUCTION
Ce produit est un détecteur portable d’épaisseur de pein-
ture, qui peut rapidement, de manière non destructive,
et précisément, mesurer l’épaisseur de revêtements non
métalliques (tels que peinture, lm, etc…) sur un substrat
métallique. Ce produit est largement utilisé dans l’indus-
trie manufacturière, le lavage de voitures, l’industrie de
traitement de métaux, l’industrie chimique et l’inspection
de marchandises.
FONCTIONS
1. Mesurer l’épaisseur de revêtements à la surface de
substrats métalliques.
2. Trois façons de mesurer : mesure simple, mesure conti-
nue, mesure d’une diérence d’épaisseur.
3. Trois fonctions de calibration : calibration zéro, calibra-
tion 2-points, et calibration basique.
4. Unités métriques et impériales.
5. Arrêt automatique du produit.
PARAMÈTRES TECHNOLOGIQUES
Plage de mesure 0~1.80mm/0~71.0mil
Résolution 0.05mm/2mil
Erreur de mesure ±0.1mm
Diamètre minimum de
substrat
50mm
Épaisseur minimum de
substrat
0.5mm
Plage de température 18~30°C
Plage d’humidité 10~80%RH
Alimentation 2*1.5V AAA (piles)
11
AFFICHEUR LCD ET BOUTONS DE FONC-
TIONS
1- nFe : non utilisé
2- SNG : mesure simple
3- CTN : mesure continue
4- DIF : mesure diérentielle
5- Aire d’achage de la valeur mesurée
6- Indicateur de puissance batterie
7- μm : non utilisé
8- mil : mesures impériales (1mil = 0.0254mm)
9- C. : entrée en mode calibration
10- mm : unités métriques (1mm = 39.4mil)
A
B
D
C
F
E
MODE UNIT
ZERO
A- écran LCD
B-
utilisé pour basculer entre les diérents
modes de mesure , ou pour incrémenter
les données en mode calibration.
C-
utilisé pour basculer entre les unités de
mesure, ou pour incrémenter les données
en mode calibration.
12
D- Bouton On/O, calibration point zéro.
E- Capteur
F- Capet logement piles
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Mise en route : Appuyez brièvement sur le bouton On/
O pour allumer l’instrument. L’écran LCD s’allume et les
informations sur le mode s’achent sur l’écran.
2. Sélection des modes : Appuyer longuement sur le
bouton MODE pour changer de mode.
3. Mode voiture : Le mode voiture peut être utilisé sans
calibrage. Il peut mesurer l’épaisseur de revêtement de trois
substrats : fer, aluminium et zinc.
4. Mode utilisateur : Le mode utilisateur nécessite un
étalonnage avant l’utilisation, ce qui permet de mesurer
l’épaisseur du revêtement du matériau de substrat pour
l’étalonnage.
5. Mise hors tension automatique : L’instrument s’éteint
automatiquement en deux minutes sans mesure ou en cinq
minutes après mesure.
MESURE DE L’ÉPAISSEUR DU REVÊTEMENT
1. Allumer le produit par un appui court sur le bouton
« Zéro ». Un BIP peut être entendu et l’écran ache
tous les champs un court instant. Le détecteur est
prêt à mesurer. A chaque allumage du produit, le
détecteur est en mode mesure simple (SNG), par défaut.
2. Placer le détecteur délicatement sur le revêtement d’un
substrat métallique sans revêtement. Le détecteur bipe
2 fois. L’acheur LCD ache la mesure d’épaisseur de
revêtement.
3. La touche MODE peut être pressée pour sélectionner un
mode diérent. Mesure simple, mesure continue, et mesure
diérentielle.
4. La mesure simple signie qu’une seule mesure est eectuée
à chaque mesure. En mode continu, le détecteur mesure en
continu l’épaisseur jusqu’à ce que le détecteur soit retiré de
la surface du substrat. En mesure diérentielle la diérence
entre la mesure en cours et la dernière mesure est achée.
13
5. Presser le bouton UNIT pour sélectionner la mesure en
mm ou en millième d’inch.
6. Si le détecteur est allumé alors qu’il est placé sur le
substrat métallique, alors l’acheur LCD achera le
message ERR et le détecteur s’éteindra automatiquement.
Cela signie que l’allumage du produit est incorrect.
CALIBRATION
1 - Calibration basique : à la 1ère utilisation, ou si
l’appareil n’a pas été utilisé depuis longtemps, ou si le
matériau substrat est diérent, une nouvelle calibration
devra être eectuée. Il y a 7 points de calibration pour la
calibration basique ; l’unité de mesure pour la calibration
est le mm.
a : préparer les 6 lms de calibration standard, dont
l’épaisseur est 0.05mm, 0.10mm, 0.25mm, 0.50mm,
1.00mm et 2.00mm. En même temps, préparer le substrat
correspondant. Si vous devez mesurer l’épaisseur de
revêtement sur un substrat en acier, utiliser le substrat
en acier. Si vous devez mesurer l’épaisseur de revêtement
sur un substrat en Aluminium, utiliser le substrat en
Aluminium.
Attention: le diamètre du substrat doit être plus long
que 50mm. Un substrat en acier sera pris en exemple
pour illustrer le procédé de base de calibration dans les
paragraphes suivants :
Unité principale Films de calibration
b: produit éteint, maintenir pressé le bouton MODE, tout
en pressant le bouton Power / Zéro. Le produit émet un
14
bip et ache 0.00. En bas à gauche de l’écran apparait
la lettre C, ce qui signie une entrée dans l’interface de
calibration :
c: Le détecteur doit
être légèrement
pressé sur le
substrat en acier
sans revêtement en
surface ; alors l’écran
ache 0.00, suivi de
2 sons BIP-BIP, ce
qui correspond à la
calibration 0.00.
d: Retirer le détecteur, et l’acheur ache 0.05mm.
Commencez maintenant la seconde calibration en posant
le lm de calibration 0.05mm sur le substrat métallique et
pressez légèrement le détecteur sur le substrat. Après 2
sons BIP-BIP, le second point de calibration est terminé.
0.05
mm
15
e: Retirer le détecteur, l’acheur indique la troisième
épaisseur à calibrer : 0.10mm. Eectuer la calibration,
en utilisant le lm avec l’épaisseur correspondante.
Recommencer ces opérations pour les épaisseurs 0.25mm,
0.50mm, 1.00mm, 2.00mm. Alors l’acheur LCD indique «
OVER », et le produit s’éteint après avoir émis 2 sons BIP-
BIP. La calibration basique est terminée.
0.10
mm
0.25
mm
0.50
mm
1.00
mm
1- 2-
3- 4-
2.00
mm
5-
16
f: Après que la calibration basique soit terminée, l’épaisseur
de revêtement sur le même type de substrat que le substrat
utilisé pour la calibration peut être mesurée.
2. Calibration zéro : après avoir allumé le produit en l’air,
choisir SNG, et poser délicatement le détecteur sur la surface
du substrat. Presser le bouton ZERO, l’acheur ache 0.00,
et la calibration zéro est eectuée.
3. Calibration 2 points :
a. eectuer d’abord une calibration zéro.
b. prendre un lm de calibration (tel que 1.00mm), pour
lequel la mesure est 1.05mm. Ne pas retirer le détecteur,
et appuyer sur les touches haut (Mode) et bas (Unit) pour
amener l’achage à 1.00mm. Retirer le détecteur et la
calibration 2 points est réalisée.
AUTRES CONSIDÉRATIONS
Attention:
1. Facteurs inuençant la précision de mesure et instructions
relatives :
a. Épaisseur du substrat métallique. Chaque instrument
a une épaisseur critique pour le substrat métallique. Si
l’épaisseur est plus grande que cette valeur, la mesure ne
sera pas aectée par l’épaisseur du substrat métallique. Se
référer aux exigences mentionnées dans les spécications du
produit pour cette épaisseur critique (> 0.5mm).
b. Eets de bord : l’instrument est sensible aux changements
prononcés de la forme de surface du substrat. Ainsi, le
détecteur est moins précis pour réaliser des mesures près
des bords ou coins intérieurs de l’objet à mesurer.
c. Courbure : la courbure de l’objet à mesurer a une inuence
sur la mesure. Cette inuence augmente toujours de manière
signicative lorsque le rayon décroit.
d. Surface rugueuse : la rugosité de la surface du substrat
et du revêtement a une inuence sur la mesure. Lorsque
la rugosi augmente, l’inuence augmente. Les surfaces
rugueuses peuvent causer des erreurs de mesure et des
erreurs accidentelles. A chaque mesure, l’utilisateur devra
eectuer plusieurs mesures à diérents endroits pour
s’aranchir de ce risque d’erreur. Si la surface du substrat
est rugueuse, l’utilisateur devra prendre plusieurs points de
mesure sur un substrat métallique sans revêtement avec une
surface de rugosité équivalente pour eectuer la calibration.
Ou dissoudre et enlever le revêtement avec un solvant qui
n’attaque pas le substrat métallique, et eectuer ensuite une
calibration à cet endroit.
17
e. Propreté de la surface : avant chaque mesure, toute
substance attachée, telle que de la poussière, de la graisse
et des substances corrosives en surface, doit être retirée,
mais le revêtement en lui-même ne doit pas être atteint.
f. Le détecteur ne peut pas faire la distinction entre un
substrat en acier ou en Aluminium.
g. le détecteur ne peut mesurer que les revêtements non
métalliques.
AVIS AUX UTILISATEURS
1/ Le mode «Voiture» a des données intégrées donc
l’utilisateur ne peut pas eectuer d’étalonnage dans ce
mode.
2/ En mode «Utilisateur», après avoir calibré le substrat
métallique, l’utilisateur ne peut mesurer que l’épaisseur
du revêtement de la surface de ce métal, et non d’autres
métaux. Par exemple, si vous étalonnez un substrat en fer,
vous ne pouvez pas mesurer l’épaisseur du revêtement du
substrat en aluminium.
3/ L’étalonnage du mode Utilisateur n’aura pas d’inuence
sur le mode Voiture.
4/ Le mode Voiture est réglé par défaut en usine.
5/ Le réglage d’usine par défaut utilise un substrat de fer
pour calibrer le modèle utilisateur.
6/ Calibrage sous le modèle utilisateur, le diamètre du
substrat doit être ≥50 mm, l’épaisseur du substrat doit
être ≥0.5mm.
Déclarations spéciques :
Notre société ne saurait être tenue responsable de
l’utilisation des résultats de mesure comme preuve directe
ou indirecte. Nous nous réservons le droit de modier
le design du produit, ainsi que ses spécications sans
information préalable.
Matériel conforme aux directives euro-
péennes. La déclaration UE de conformité est
disponible sur notre site.
Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective
selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne
pas jeter dans une poubelle domestique !
18
GARANTIE
La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication
pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et
main d’oeuvre).
La garantie ne couvre pas :
• Toutes autres avaries dues au transport.
• L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
• Les incidents dus à un mauvais usage (erreur
d’alimentation, chute, démontage).
• Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille,
poussière).
En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur,
en y joignant :
- un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse,
facture….)
- une note explicative de la panne.
19
EINFÜHRUNG
Dieses Gerät ist ein tragbares Messgerät zur einfachen und
schnellen zerstörungsfreien Messung von unmagnetischen
Beschichtungen (Lackierung oder Folie) auf metallischen
Oberächen. Dieses Gerät wird z.B. in den Bereichen der
verarbeitenden Industrie, Autoreparatur, Metallbearbei-
tung, Chemieindustrie oder Warenuntersuchung angewen-
det.
FUNKTIONEN
1. Die Dicke von Beschichtungen auf metallischen Ober-
ächen messen.
2. Drei Messmodi: einfache Messung, kontinuierliche Mes-
sung, Dierenz-Messung.
3. Drei Kalibrierungsfunktionen: Nullkalibrierung, 2-Pu-
nkt-Kalibrierung, einfache Kalibrierung.
4. Metrische und imperiale Einheiten.
5. Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
TECHNISCHE DATEN
Messbereich 0~1.80mm/0~71.0mil
Auösung 0.05mm/2mil
Messabweichung ±0.1mm
Minimaler Durchmesser
der Oberäche
50mm
Minimale Stärke der
Oberäche
0.5mm
Betriebstemperatur 18~30°C
Feuchtigkeitsbereich 10~80%RH
Spannungsversorgung 2*1.5V AAA (piles)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

GYS PAINT-THICKNESS SENSOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à