KitchenAid KBSN608EBS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
222222
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3
MODELS..........................................................................................4
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................5
Tools and Parts ............................................................................5
Location Requirements................................................................5
Electrical Requirements ...............................................................6
Water Supply Requirements........................................................7
Tipping Radius .............................................................................7
Product Dimensions.....................................................................8
Door Swing Dimensions...............................................................9
Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance................10
Overlay Series Custom Panels and Handle Kits .......................12
Custom Side Panels...................................................................13
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................14
Unpack the Refrigerator.............................................................14
Reduce Tipping Radius..............................................................15
Move the Refrigerator into House..............................................15
Install Anti-Tip Boards................................................................15
Connect the Water Supply.........................................................16
Plug in Refrigerator.....................................................................18
Move Refrigerator to Final Location...........................................18
Level and Align Refrigerator.......................................................18
Install Overlay Series Custom Panels ........................................19
Adjust Doors...............................................................................20
Install Side Panel ........................................................................21
Install Base Grille........................................................................21
Complete Installation..................................................................22
Water System Preparation .........................................................22
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...........................................23
MODELOS.....................................................................................24
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................25
Herramientas y piezas................................................................25
Requisitos de ubicación.............................................................25
Requisitos eléctricos..................................................................26
Requisitos del suministro de agua.............................................27
Arco de vuelco ...........................................................................27
Medidas del producto................................................................28
Medidas de oscilación de las puertas .......................................29
Espacio para el panel de la puerta y
para los armarios de la serie de paneles recubiertos................30
Paneles a la medida y juegos de agarraderas
de la serie de paneles recubiertos.............................................32
Paneles laterales a la medida ....................................................33
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................34
Desempaque el refrigerador ......................................................34
Cómo reducir el arco de vuelco.................................................35
Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa ............................35
Cómo instalar los tableros antivuelco........................................35
Conexión del suministro de agua ..............................................36
Cómo enchufar el refrigerador...................................................38
Cómo mover el refrigerador a su ubicación final.......................38
Nivelación y alineamiento del refrigerador.................................39
Cómo instalar los paneles a la medida para
la serie de paneles recubiertos ..................................................39
Ajuste las puertas.......................................................................40
Cómo instalar el panel lateral.....................................................41
Cómo instalar la rejilla de la base ..............................................42
Cómo terminar la instalación .....................................................42
Preparación del sistema de agua ..............................................43
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..............................................44
MODÈLES .....................................................................................45
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................46
Outillage et pièces......................................................................46
Exigences d’emplacement.........................................................46
Spécifications électriques..........................................................48
Spécifications de l’alimentation en eau .....................................48
Rayon de basculement ..............................................................49
Dimensions du produit...............................................................49
Dimensions pour l'ouverture des portes....................................50
Série Panneaux décoratifs—Panneau de porte et placard—
espace libre................................................................................51
Panneaux personnalisés et poignées
de la série Panneaux décoratifs.................................................53
Panneaux latéraux personnalisés..............................................54
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................55
Déballage du réfrigérateur..........................................................55
Réduction du rayon de basculement (si nécessaire).................56
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile .............................56
Installation de planches antibasculement..................................56
Raccordement à l’alimentation en eau ......................................57
Branchement du réfrigérateur....................................................59
Déplacement du réfrigérateur à l'emplacement final.................59
Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur .................60
Installation des panneaux personnalisés
de la série Panneaux décoratifs.................................................60
Ajustement des portes ...............................................................61
Installation du panneau latéral ...................................................62
Installation de la grille de la base ...............................................63
Achever l’installation ..................................................................63
Préparation du système d’eau...................................................63
444444444444
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
454545454545
MODÈLES
Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur
Série Stainless
Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence
commerciale et chaleureuse.
KBSN602ESS KBSN608ESS
Série Panneaux décoratifs
Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif
procurant un aspect “sans cadre”. Cette série nécessite
l’installation de panneaux, poignées et pattes personnalisés.
KBSN602EPA KBSN608EPA
Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur
Série Stainless
Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence
commerciale et chaleureuse.
KBSD606ESS KBSD602ESS KBSD608ESS KBSD608EBS
464646464646
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d’installation au
propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d’installation pour
référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation
pour consultation par l’inspecteur local des installations
électriques.
Outillage requis
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici :
Pièces nécessaires
Vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d’utiliser des
vis plus longues) (6)
Planche(s) de bois de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
(1 ou 2)
Fabriquer des panneaux personnalisés ou consulter un
ébéniste ou menuisier qualifié pour la confection des
panneaux.
Série Panneaux décoratifs : Fabriquer des panneaux
personnalisés ou consulter un ébéniste ou menuisier qualifié
pour la fabrication des panneaux. Voir “Panneaux
personnalisés et poignées de la série Panneaux décoratifs”
pour plus d’information.
Les produits des séries Stainless sont expédiés telle quelle.
Dans le cas d’un raccordement direct de la canalisation d’eau
au tube de cuivre et non à un robinet d’arrêt, on doit disposer
d’un raccord à compression de ¼" (6,35 mm) avec virole et
raccord union.
Exigences d’emplacement
Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les
placards ou installé à l’extrémité d’une enfilade de placards en
utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur.
IMPORTANT :
Observer tous les codes et règlements en vigueur.
Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près
d’un four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la
température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit supporter le poids du réfrigérateur, soit plus
de 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et du
contenu du réfrigérateur.
La hauteur du plafond doit être suffisante pour le rayon de
basculement latéral. Voir “Rayon de basculement”.
L’emplacement doit permettre l’ouverture complète des
portes. Voir “Dimensions pour l’ouverture des portes”.
L’emplacement doit permettre d’enlever la grille supérieure.
Voir “Dimensions de l’ouverture”.
Perceuse sans fil
Forets
Clés à molette (2)
Tournevis Phillips
Petit niveau
Chariot pour appareil
ménager
Tournevis Torx
®†
T27
Tourne-écrou de ¹¹⁄₃₂"
Clés plates de ³⁄₈" et ½"
Clé à tête hexagonale de ⁵⁄₃₂"
Clé à douille, avec douilles de
¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆"
Mètre-ruban
Couteau utilitaire
†®TORX est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
474747474747
Dimensions de l’ouverture
Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite
massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus
du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1"
(2,5 cm) ou si un soffite n’est pas disponible, le réfrigérateur
doit être arrimé.
Si des planches antibasculement sont nécessaires, elles
doivent être fixées aux poteaux de colombage du mur arrière
de 84" (213,4 cm) au-dessus du plancher. Voir “Installation de
planches antibasculement” pour plus d’information.
REMARQUES:
Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit être maintenu
au-dessus de la grille supérieure pour que la grille
supérieure puisse être enlevée.
Ne pas retirer le joint en mousse sur le sommet du
couvercle du compresseur sauf s'il est nécessaire de le
retirer pour installer l'appareil sous un soffite. Retirer le
joint peut affecter les performances de refroidissement.
Si l'appareil est installé sous un soffite massif, relever les
pieds de nivellement après l’installation pour que le joint
soit solidement appuyé contre la face intérieure du
placard.
Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être
installée à une distance donnée du côté droit des placards ou
du panneau d’extrémité. Voir le tableau sous l’illustration pour
connaître le nombre de pouces à respecter pour votre
modèle. Voir “Spécifications électriques” pour plus
d’information.
Le robinet d’arrêt devrait se trouver dans le placard inférieur,
d’un côté ou l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. Si le robinet d’arrêt n’est pas dans les
placards, la plomberie pour la canalisation d’alimentation
peut être acheminée à travers le plancher ou le mur arrière.
Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” pour plus
d’information.
REMARQUE : Le plancher sous le réfrigérateur doit être au
même niveau que le plancher de la pièce. La surface du placard
doit être d’aplomb.
A. Joint
B. Couvercle du compresseur
¹⁄₂"
(1,3 cm)
B
A
Modèle
Largeur A (tel qu’illustré
ci-dessus)
Dimension B (tel
qu’illustré ci-dessus)
36 35¹⁄₂" à 35³⁄₄"
(90,2 cm à 90,8 cm)
4" (10,2 cm)
42 41¹⁄₂" à 41³⁄₄"
(105,4 cm à 106,1 cm)
7¹⁄₂" (19,1 cm)
48 47¹⁄₂" à 47³⁄₄"
(120,7 cm à 121,3 cm)
13¹⁄₂" (34,3 cm)
84" (213,4 cm)
jusqu’au bas du soffite plein
6"
(15,2 cm)
24"
(60,96 cm) min.
1"
(2,54 cm)
77"
(196 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
Largeur
A
(voir le tableau suivant)
Dimension
B
484848484848
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir le raccordement électrique
approprié.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amp CA seulement, protégée par fusible et adéquatement
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut être mise hors circuit à
l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit
et si les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation ou de
nettoyage, enlever la grille supérieure et mettre l’interrupteur
général d’alimentation à OFF (arrêt) ou déconnecter la source
de courant électrique au boîtier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre l’interrupteur général
d’alimentation à ON (marche) ou reconnecter la source de
courant électrique au boîtier de disjoncteurs. Puis remettre
la commande au réglage désiré.
Spécifications de l’alimentation en eau
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Le robinet d’arrêt doit se trouver dans le placard inférieur,
d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. Le côté droit est recommandé. Le trou
d’accès à travers le placard doit se trouver à ½" (12,7 mm)
maximum du mur arrière.
REMARQUE : Si le robinet d’arrêt est placé dans la paroi
arrière derrière le réfrigérateur, il faut qu’il soit incliné à un
angle approprié pour que le tube ne subisse pas de
déformation/écrasement lorsqu’on pousse le réfrigérateur
jusqu’à sa position finale.
Si le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau n’est pas installé
dans les placards, la canalisation d’eau peut parvenir au
réfrigérateur à travers le plancher. Un trou de ½" (12,7 mm)
pour la plomberie doit être percé à 6" (15,2 cm) minimum du
placard de gauche ou de droite ou du panneau. Sur le
plancher, le trou ne doit pas se trouver à plus de 1" (2,54 cm)
du mur arrière. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.
Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube en
cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en
cuivre seulement là où les températures du domicile resteront
au-dessus du point de congélation.
Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm)
ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une
obstruction plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une
trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de
¹⁄₄" (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le
robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de
plomberie.
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le
système d’osmose inverse et la valve d’arrivée d’eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 à 827 kPa).
Si un système de purification de l’eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau
au système doit être d’un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à
414 kPa).
Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est inférieure
à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier que le filtre à sédiments du système d’osmose inverse
n’est pas obstrué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
494949494949
Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci
peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est
utilisée avec un système d’osmose inverse. Retirer la
cartouche du filtre à eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Rayon de basculement
S’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre
le réfrigérateur en position verticale lorsqu’il est mis dans son
emplacement.
Si le réfrigérateur est installé sur un chariot, on doit ajouter
la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement.
Si nécessaire, on peut réduire le rayon de basculement. Voir
la section “Réduction du rayon de basculement”.
Rayon de basculement latéral
Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur
du modèle. Utiliser le tableau fourni pour déterminer le rayon
de basculement latéral.
REMARQUE : Faire basculer sur le côté uniquement.
Dimensions du produit
Vue latérale
La profondeur de l’avant de la grille supérieure à l’arrière de
la caisse du réfrigérateur est de 25³⁄" (64,5 cm).
Le cordon d’alimentation mesure 84" (213 cm) de long.
Les dimensions de hauteur indiquees correspondent a la
situation ou les pieds de reglage de l?faplomb deployes
depassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
*Lorsque les pieds de réglage de l’aplomb sont totalement
déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter
1¹⁄₈" (2,9 cm) à la hauteur totale.
Vue de dessus
Modèle Rayon de basculement A
36 90¹⁄₂" (229,9 cm)
42 93" (236,2 cm)
48 96" (243,8 cm)
A
Modèle Largeur A
36 35" (88,9 cm)
42 41" (104,1 cm)
48 47" (119,4 cm)
25³⁄₈"
(64,5 cm)
23¹⁄₂"
(59,7 cm)
84" (213,4 cm)
cordon d'alimentation
*83³⁄₈"
(211,8 cm)
*3
¹⁄₂" (8,9 cm)
25³⁄₈"
(64,5 cm)
A
505050505050
Vue avant
Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à
l’autre de la garniture extérieure.
Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la
situation où les pieds de réglage de l'aplomb déployés
dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
*Lorsque les pieds de réglage de l’aplomb sont totalement
déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₈"
(2,9 cm) à la hauteur totale.
Dimensions pour l'ouverture des portes
L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux
portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d'au
moins 5" (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur
d'angle.
REMARQUE : Un espace libre plus grand peut être nécessaire
lors de l’emploi de panneaux personnalisés, poignées
personnalisées ou poignées prolongées sur un modèle Classic.
Pour le réglage de l’angle d’ouverture de la porte, voir
“Ajustement des portes”.
Modèles de 36" (91,4 cm)
Modèles de 42" (106,7 cm)
Modèles de 48" (121,9 cm)
Modèle Largeur A (d’un bord à l’autre de la garniture)
36 36¹¹⁄₃₂" (92,3 cm)
42 42¹¹⁄₃₂" (107,5 cm)
48 48¹¹⁄₃₂" (122,8 cm)
*83
³⁄₈
"
(211,8 cm)
A
(voir le tableau suivant)
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
44³⁄₈"
(112,7 cm)
39"
(99,1 cm)
14
³⁄₈"
(36,5 cm)
10
⁷⁄₈"
(27,6 cm)
35
¹⁄₂"
(90,2 cm)
38
⁷⁄₈"
(98,7 cm)
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
47⁷⁄₈"
(121,6 cm)
41¹⁄₂"
(105,4 cm)
16
⁷⁄₈"
(42,9 cm)
12
⁵⁄₈"
(32,1 cm)
37
¹⁄₄"
(94,6 cm)
41
³⁄₈"
(105,1 cm)
130˚
130˚
90˚
90˚
110˚
110˚
51³⁄₈"
(130,5 cm)
44"
(111,8 cm)
19
¹⁄₄"
(48,9 cm)
14
³⁄₈"
(36,5 cm)
39"
(99,1 cm)
43
⁷⁄₈"
(111,4 cm)
515151515151
Série Panneaux décoratifs—Panneau de porte et placard—espace libre
Lors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacents, on doit veiller à ménager l’espace libre suffisant
pour la manœuvre d’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé à proximité du mur, voir à la page suivante “Ouverture de
la porte à 90°”.
Lorsque les portes sont fermées, la surface frontale du réfrigérateur sera légèrement en saillie par rapport aux placards adjacents.
525252525252
Prévoir un espacement d’au moins 5" (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être
nécessaire dans le cas de l’utilisation de panneaux ou de poignées personnalisées plus épais. Tenir compte également des plinthes.
535353535353
Panneaux personnalisés et poignées
de la série Panneaux décoratifs
Les panneaux décoratifs personnalisés permettent d’assortir
l’extérieur du réfrigérateur à la décoration d’ensemble de la
cuisine; par ailleurs les poignées personnalisées donnent une
flexibilité supplémentaire en termes d’esthétique.
Pour le montage sur le réfrigérateur, un panneau d’appui doit être
fixé sur chaque panneau personnalisé. On utilise fréquemment
trois panneaux (voir l’illustration qui suit) : Un panneau décoratif
de recouvrement, des lattes d’espacement ou un panneau
d’espacement de ¹/" (3,18 mm) et un panneau d’appui de ¹/"
(6,35 mm).
Dans certains cas, le fabricant des placards peut choisir de
travailler avec un unique panneau, découpé aux dimensions
appropriées. Pour un bon ajustement des panneaux
personnalisés, respecter les dimensions indiquées et les
instructions de placement.
IMPORTANT :
Le poids du panneau décoratif de la porte du réfrigérateur
ne doit pas dépasser 50 lb (23 kg).
Le poids du panneau décoratif de la porte du congélateur
ne doit pas dépasser 40 lb (18,1 kg).
Le poids du panneau décoratif de la grille supérieure ne doit
pas dépasser 10 lb (4,5 kg).
Pour minimiser le poids du panneau, on peut installer des lattes
d’espacement de largeur 2" (5,08 cm) sur le périmètre à la place
d’un panneau d’espacement massif complet. Placer les lattes
d’espacement à au moins 1" (2,54 cm) des rives (supérieure,
inférieure et latérales) du panneau d’appui. Dans le cas de
l’utilisation de lattes d’espacement, il est également préférable
de placer deux lattes horizontales de 2" (5,08 cm) centrées
horizontalement, pour optimiser le support.
Panneau décoratif de la série Panneaux décoratifs
Panneau
décoratif
Panneau
d’espacement
Panneau
d’appui
⁵⁄₈
" à
³⁄₄
"
(15,88 à
19,05 mm)
¹⁄₈
"
(3,18 mm)
¹⁄₄
"
(6,35 mm)
1" minimum
(2,54 cm)
Panneau
d’espacement
Garniture de la
grille/de la porte
Dimension de décalage
¹⁄₈
"
(3,18 mm)
Panneau décoratif
Panneau d’appui
Modèle A B C
36 14³/" (37,47 cm) 19³/" (50,17 cm) 34³/" (88,27 cm)
42 17¹/" (43,82 cm) 23¹/" (59,06 cm) 40³/" (103,51 cm)
48 19³/" (50,17 cm) 26³/" (67,95 cm) 46³/" (118,75 cm)
B
A
Panneau de
la porte du
congélateur
(sans
distributeur)
Panneau de la porte
du réfrigérateur
C
7
¹⁄₄"
(18,4 cm)
72
¹⁄₄"
(183,5 cm)
Panneau de la grille
545454545454
Panneaux d’appui
REMARQUES :
Les lignes pointillées correspondent à l’emplacement du
panneau d’appui sur le panneau décoratif.
L’illustration indique l’emplacement des panneaux d’appui
placés sur les panneaux décoratif à vocation décorative.
Série Panneaux décoratifs—Poignées de porte
Les styles suivants sont disponibles pour les poignées. Contacter
votre marchand KitchenAid ou le service Pièces et accessoires
de KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner au
1-800-807-6777.
Panneaux latéraux personnalisés
Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires
lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’espace pour avoir des
placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le
réfrigérateur est placé à l’extrémité d’une enfilade de placards.
Dimensions du réfrigérateur et des garnitures latérales
La largeur et la hauteur du panneau latéral sont déterminées en
fonction du type d’installation prévu.
REMARQUES :
Les dimensions indiquées sont les dimensions réelles du
produit et peuvent ne pas refléter les dimensions
nécessaires d’installation des panneaux.
Le panneau latéral doit avoir une épaisseur d’au moins
½" (1,27 cm) pour éviter le gauchissement.
Si la profondeur de l’ouverture est de 25" (63,5 cm) ou
plus, vous voudrez peut-être installer une tringle d’appui
sur le mur arrière.
Garnitures latérales
Modèle D E F
36 14¹/" (36,20 cm) 19¹/" (48,90 cm) 33³/" (85,73 cm)
42 16³/" (42,55 cm) 22³/" (57,79 cm) 39³/" (100,97 cm)
48 19¹/" (48,90 cm) 26¹/" (66,68 cm) 45³/" (116,21 cm)
Décalage inférieur
¹⁄₈" (3,2 mm)
AB
C
6
³⁄₁₆"
(15,7 cm)
Décalage latéral
¹⁄₂" (12,7 mm)
Décalage supérieur
1
⁵⁄₈" (4,13 cm)
Décalage inférieur
¹⁄₂" (1,27 cm)
70
¹⁄₂"
(179,1 cm)
70¹⁄₂"
(179,1 cm)
Poignée -
décalage
latéral
¹⁄₄"
(6,4 mm)
Knurl grip handle with chrome endcaps - W10782873
555555555555
Dimensions d’installation (Option 1)
1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi
arrière. Ajouter ¹⁄₁₆" (1,6 mm) à cette mesure pour que le
panneau latéral entre dans la garniture.
2. Si le panneau a plus de ¹¹⁄₃₂" (8,7 mm) d’épaisseur, usiner
la rive avant du panneau latéral pour que l’insertion soit
possible.
Dimensions d’installation (Option 2)
1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi
arrière.
2. Usiner la rive avant de la tringle d’appui ou installer une
planchette de ³⁄₈" (9,5 mm) pour la rétention du panneau dans
la garniture latérale de la caisse.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT :
Ne pas ôter la pellicule avant que le réfrigérateur ne soit à
la position de service.
Les quatre pieds de réglage de l'aplomb doivent toucher
le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement
de service.
1. Retirer et conserver le sachet de documents fixé à l’aide de
ruban adhésif sur le côté du réfrigérateur et le sachet de
pièces derrière la grille. Enlever les quatre brides (deux de
chaque côté) fixant la base utilisée pour l’expédition au bas
du réfrigérateur.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d'arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé
à sa position finale.
2. Si nécessaire, réduire le rayon de basculement. Au sujet des
critères à respecter pour la hauteur sous plafond, voir “Rayon
de basculement”, ou voir les instructions détaillées à la
section “Réduction du rayon de basculement”. S’il n’est pas
nécessaire de réduire le rayon de basculement, passer à la
section “Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile”.
A
A
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
565656565656
Réduction du rayon de basculement
(si nécessaire)
Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que
la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur
en position verticale. Voir “Rayon de basculement” dans la
section “Exigences d'installation” pour plus d'information.
Si vous n'avez pas une hauteur de plafond suffisante pour mettre
le réfrigérateur en position verticale, le rayon de basculement
peut être réduit en enlevant la grille supérieure et les garnitures
latérales (voir le tableau suivant).
1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.
2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers
l'extérieur. Poser la grille supérieure sur une surface souple.
3. Enlever les 6 vis qui fixent chaque garniture latérale de la
caisse au réfrigérateur et enlever les garnitures latérales.
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
1. Introduire un chariot pour appareil ménager sous le
réfrigérateur, côté gauche, tel qu’illustré. À cette fin, placer
les cornières de l’emballage par-dessus les garnitures et
poignées pour éviter tout dommage. Serrer prudemment
la sangle.
REMARQUE : Faire passer la sangle du chariot sous les
poignées pour la série Stainless.
2. Placer des pièces de carton d’expédition sur le plancher
lorsqu’on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile. Déplacer le réfrigérateur près de la cavité
d’encastrement.
3. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le
réfrigérateur.
4. Mettre le réfrigérateur en position verticale. Placer d’abord le
bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis
mettre le réfrigérateur debout et abaisser ensuite le côté droit
du réfrigérateur sur le plancher.
5. Réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré
le chariot du réfrigérateur.
Installation de planches antibasculement
IMPORTANT :
Pour éviter tout basculement pendant l’utilisation de
l’appareil, le soffite massif doit se trouver à 1" (2,5 cm)
maximum au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se
trouve à plus de 1" (2,5 cm) ou si aucun soffite n’est
disponible, le réfrigérateur doit être arrimé.
On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs
planches avant l’installation du réfrigérateur.
Il faut que la ou les planche(s) soit(soient) assez longue(s)
pour recouvrir complètement le couvercle du compresseur
sur toute la largeur.
Positionner la ou les planche(s) de telle manière que la
surface inférieure soit à 84" (213 cm) du plancher.
Durant l’installation, soulever le réfrigérateur pour que la
distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la
surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement
soit de ¹⁄₄" (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le
couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds
de réglage de l’aplomb arrière.
REMARQUE : Le joint en mousse sur le sommet du
couvercle du compresseur se comprimera pour tenir sous
la ou les planche(s) antibasculement. Il n’est pas nécessaire
de découper le joint.
Modèle Rayon de basculement réduit
36 89" (225,9 cm)
42 90¹⁄₂" (229,9 cm)
48 91¹⁄₄" (231,8 cm)
A. Grille supérieure
B. Garniture latérale de la caisse
B BA
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
575757575757
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur
arrière.
2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32"
(5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage
derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n
o
8 x 3" (7,6 cm)
(ou plus longues). Les vis à bois doivent pénétrer dans les
poteaux d’au moins 1½" (3,8 cm). La ou les planche(s)
doit(doivent) être placée(s) en chevauchement sur le
couvercle du compresseur.
Raccordement à l’alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si l’on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
que la canalisation d’eau ne soit connectée, ÉTEINDRE la
machine à glaçons.
Raccordement à la canalisation d’eau
Pièces nécessaires
Canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par
les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) minimum
Style 1—Raccordement au robinet d’arrêt
REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne
ressemble pas au Style 1, voir “Style 2—Raccordement de la
canalisation en cuivre”.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
IMPORTANT :
Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur situé derrière le
réfrigérateur, il n’y a pas suffisamment d’espace pour une
installation en affleurement. Le robinet d'arrêt devrait se
trouver dans le placard inférieur, d'un côté ou de l'autre du
réfrigérateur.
Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la
canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les débris
qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau
suffisante, jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la
canalisation d’eau peut permettre d’éviter l’obstruction des
filtres et/ou celle des robinets.
2. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en
enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt, tel qu’illustré.
3. Placer l’extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d’arrêt.
4. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées,
resserrer tous les écrous ou raccords concernés (y compris
les raccords au niveau du robinet).
Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre
REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui
satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à
“Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n’est pas le cas, utiliser
les instructions suivantes pour le raccordement à l’alimentation
d’eau froide du domicile.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR
le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour
purger toute l’eau de la canalisation.
3. Identifier une canalisation d’eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄"
(1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT :
Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans
ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et
non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à
l’écart de l’eau et d’empêcher les sédiments qu’on trouve
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.
4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion du réfrigérateur à la canalisation
d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de
nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de
diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé
d’équerre aux deux extrémités.
A. Centrer la planche à un maximum de ¹⁄₄"
(6,35 mm) au-dessus du réfrigérateur
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x
10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec
6vis n
o
8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du
compresseur
BA
C
2" (5 cm)
D
A. Renflement
B. Écrou
C. Tuyau d’eau
A
B
C
585858585858
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"
(6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que l’extrémité du raccord de sortie
est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité se trouve sous la
bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et
uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin
d’assurer l’étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt,
rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les
débris qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau
suffisante, jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la
canalisation d’eau peut permettre d’éviter l’obstruction des filtres
et/ou celle des robinets.
7. Enfiler la bague et l’écrou de compression sur le tube en
cuivre tel qu’illustré. Insérer l’extrémité du tube directement
dans l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser
l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord à
l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la
bride ou la bague. Ceci provoquera l’écrasement du tube de
cuivre.
8. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Lover le
tube de cuivre.
9. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en
enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt.
10. Placer l’extmité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d’arrêt.
11. Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet
d’arrêt à étrier. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les
écrous ou raccords concernés (y compris les raccords au
niveau du robinet).
Raccordement au réfrigérateur
Pièces fournies
Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" — ¹⁄₄" (6,35 mm — 6,35 mm) (sur
certains modèles)
REMARQUE : La canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur doit être raccordée au
robinet d’alimentation en eau par le plancher.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Raccorder le tube flexible de 7 pi (2,13 m) approuvé par les
codes en vigueur au robinet d’alimentation en eau.
3. Rincer la canalisation d’alimentation en eau principale pour
éliminer les particules et l’air présents dans la canalisation
d’eau. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante,
jusqu’à ce qu’elle soit limpide.
4. Avec du ruban adhésif, fixer la canalisation flexible
d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de
7 pi (2,13 m) au plancher, à 7" (17,78 cm) du côté gauche du
réfrigérateur. La fixer le long du tube avec du ruban adhésif;
ceci lui permet ainsi de passer sous le réfrigérateur sans
rencontrer d’obstacle.
REMARQUE : Laisser pendre un minimum de 26" (66,04 cm)
de la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée
par les codes en vigueur à l’avant du réfrigérateur pour le
raccordement au réfrigérateur.
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
DEF
G
1"
(2,54 cm)
7"
(17,78 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
595959595959
5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au
réfrigérateur.
REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière
le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé
en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à
l’avant du produit.
Raccord par dessus le surmoulage (sur certains
modèles)
Raccord discret (sur certains modèles)
6. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter tous les raccords
pour identifier toute fuite éventuelle.
Branchement du réfrigérateur
1. Régler l’interrupteur de commande de la partie supérieure de
la caisse à la position OFF (arrêt).
2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Déplacement du réfrigérateur
à l'emplacement final
IMPORTANT : Pour éviter d'endommager le plancher, avant de
déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont soulevés
(aucun contact avec le plancher) et que le réfrigérateur repose
sur ses roulettes.
1. Placer sous le réfrigérateur le sommet de l’emballage de
carton ou une feuille de contreplaqué. Enlever le chariot.
2. Ne pas enlever le film ou autre matériau de protection.
3. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité
d'encastrement en le centrant, en laissant un espace égal de
chaque côté. Veiller à ce que les garnitures latérales du
réfrigérateur n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte.
S’assurer également que la canalisation d’arrivée d’eau n’est
pas déformée et que le cordon d’alimentation électrique se
trouve sur le dessus du réfrigérateur.
A. Canalisation du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Bague (à acheter)
A. Canalisation du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Bague (à acheter)
D. Raccord
E. Renflement
F. É c ro u
G. Tuyau d’eau du réfrigérateur
AB C
A
B
C
D
E
F
G
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
606060606060
Réglage de l’aplomb et alignement
du réfrigérateur
IMPORTANT : Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent
toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le
déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien
permanent.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à sa position de service
finale :
1. Utiliser une clé à douille de ⁵⁄₁₆" pour faire tourner les boulons
de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et déployer les
pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne
doivent plus être en contact avec le plancher.
2. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb
du réfrigérateur de gauche à droite et avant/arrière de façon à
ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec le placard. La surface du
placard doit être verticale pour une insertion parfaite de la
garniture latérale du réfrigérateur.
3. Poursuivre l’ajustement de tous les pieds de réglage de
l’aplomb pour soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la
partie supérieure se situe à au moins 1" (2,54 cm) du soffite
supérieur.
REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée,
ajuster les pieds de réglage de l’aplomb jusqu’à ce que la
partie supérieure du réfrigérateur se situe à ¼" (6,35 mm) du
bas de la planche antibasculement (voir illustration). Ne pas
écraser le couvercle du compresseur.
IMPORTANT : Ajuster par à-coups pour éviter
d’endommager la garniture du placard et causer des
problèmes d’alignement de la porte ou d’insertion de la grille
supérieure. Pour éviter d’endommager le placard ou les pieds
de réglage de l’aplomb, ne pas appliquer sur les boulons un
couple supérieur à 50 lb/po (5,65 Nm). Les pieds de réglage
de l’aplomb peuvent être déployés à un maximum de 1¼"
(3,18 cm) au-dessous des roulettes.
4. Pour la série Panneaux décoratifs, des ajustements
supplémentaires peuvent être nécessaires après l’installation
des panneaux personnalisés.
Installation des panneaux personnalisés
de la série Panneaux décoratifs
IMPORTANT :
Installer les poignées personnalisées avant d’installer les
panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus de renseignements
sur la sélection de poignées personnalisées KitchenAid,
consulter le Catalogue KitchenAid, visiter le site
www.kitchenaid.com ou téléphoner au 1-800-442-9991.
Au Canada, visiter www.KitchenAid.ca ou téléphoner au
1-800-807-6777.
Créer des panneaux décoratifs personnalisés de la série
Panneaux décoratifs conformément aux spécifications de
la section “Panneaux personnalisés de la série Panneaux
décoratifs”.
KitchenAid n’est pas responsable des opérations
d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux
décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une
intervention de réparation.
A. Boulon de réglage de l’aplomb (arrière)
B. Boulon de réglage de l’aplomb (avant)
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
A B
A
B
A. Centrer la planche [maximum de ¼" (6,35 mm)]
au-dessus du réfrigérateur
B. Planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) (2)
C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
BA
C
2" (5 cm)
D
¹⁄₄" (6 mm)
max.
616161616161
Installation des panneaux de porte
1. Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d’assujettissement
des portes du réfrigérateur et du congélateur.
2. Ouvrir les portes des compartiments de réfrigération et de
congélation.
3. Enlever les garnitures supérieures et du côté des poignées.
4. Glisser les panneaux personnalisés dans les garnitures
inférieures et du côté des charnières, dans les portes
des compartiments de réfrigération et de congélation,
en s’assurant que le panneau d’appui entre dans les
garnitures du côté des charnières.
5. Réinstaller les garnitures supérieures et du côté des
poignées.
6. Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis. Faire
glisser ou emboîter les capuchons de vis dans la section de
garniture de la poignée.
7. Vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb et aligné avec
le placard. Ajuster si nécessaire.
Ajustement des portes
Ajustement de la hauteur des portes
Suivre les étapes suivantes pour ajuster la hauteur des portes
vers le haut ou vers le bas, après que les portes ont été mises
d’aplomb.
1. Ouvrir la porte du congélateur ou du réfrigérateur. Trouver
la charnière inférieure et enlever la vis de butée de porte.
Modèles Stainless
Ôter la vis de butée de porte (côté inférieur de la charnière);
utiliser une clé plate de ³⁄₈".
Modèles Panneaux décoratifs
Ôter les deux vis de butée de porte : une vis sur le côté
inférieur (utiliser une clé plate de ³⁄₈") et l’autre vis sur le
côté supérieur (utiliser une clé à tête hexagonale de ⁵⁄₃").
A. Garnitures
A. Panneaux
A
A
AA
A. Bague
B. Vis de butée de porte
C. Plaque de verrouillage
A. Vis de butée de porte du dessous
B. Vis de butée de porte du dessus (110°)
A BC
AB
626262626262
2. Enlever la plaque de verrouillage tel qu’illustré.
3. Faire tourner la bague située sous la charnière – utiliser une
clé plate de ¹⁄₂". La rotation de la bague vers la gauche
provoque un abaissement de la porte. La rotation de la bague
vers la droite provoque un soulèvement de la porte.
4. Après l’ajustement, vérifier les portes pour s’assurer qu’elles
sont égales en haut et en bas. Si les portes ne sont pas
égales, continuer de tourner la bague pour ajuster la hauteur
de la porte.
5. Réinstaller la plaque de verrouillage.
6. Tourner légèrement la bague pour aligner les trous de vis
de la charnière et de la plaque de verrouillage.
7. Réinstaller la ou les vis de butée de porte et serrer.
IMPORTANT : Ne pas placer la vis de butée de porte à la
position 130° pour un modèle série Panneaux décoratifs, sauf
si les panneaux personnalisés ont été usinés sur le côté
charnière. Voir “Série Panneaux décoratifs – Panneau de
porte et placard – espace libre”.
8. Procéder à une vérification finale pour s’assurer que les
portes sont alignées et égales.
Ajustement de l’ouverture des portes
1. S’assurer que la porte du réfrigérateur s’ouvre librement. Si
la porte s’ouvre trop grand, enlever la ou les vis de butée de
porte (selon le modèle) de la charnière inférieure. Voir
“Ajustement de la hauteur des portes” plus haut dans cette
section.
2. Tenir la porte ouverte à une position de moins de 90°.
3. Réinstaller la ou les vis de butée de porte dans la charnière
inférieure et serrer.
Ajustement de la garniture porte-à-porte ou
porte-à-réfrigérateur
1. Desserrer sans les enlever les quatre vis de montage
Torx
®†
27 (tête plate). Enlever et jeter les deux vis à tête
hexagonale de ¼ po.
2. Ajuster la charnière supérieure de l’une des deux portes pour
l’aligner avec l’autre porte ou la garniture du réfrigérateur.
3. Resserrer les quatre vis Torx
®†
27 (couple d’environ 100 lb/po
(11,3 Nm)).
Installation du panneau latéral
Si la profondeur de la cavité d'encastrement est de 25" (63,5 cm)
ou plus, on peut insérer chaque panneau latéral dans la garniture
latérale ou le fixer à l'extérieur la garniture latérale.
IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des opérations
de dépose et de réinstallation des moulures ou panneaux
décoratifs qui entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une
intervention de réparation.
1. Pour la pièce de garniture latérale, insérer la rive avant du
panneau latéral usiné dans la garniture.
2. Clouer la rive arrière du panneau sur la planche d'appui.
A. 130°
B. 110° (Série Panneaux décoratifs)
C. 90°
AB C
A. Vis de montage Torx
®
27 à tête plate
B. Vis de montage de
¹⁄₄
" à tête hexagonale
A. Planche d'appui (montée sur le mur arrière)
B. Garniture latérale du placard
†®TORX est une marque déposée de Acument Intellectual Properties, LLC
A
B
A
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

KitchenAid KBSN608EBS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation