Sony CMT-BX30R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
© 2008 Sony Corporation
CMT-BX30R
Micro HI-FI
Component
System
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
Mode d’emploi
3-293-639-21(1)
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas lorice daération de l’appareil
avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne placez pas de sources de amme
nue, comme des bougies allumées, sur
l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, nexposez pas cet
appareil à des gouttes ou éclaboussures, et
ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur lappareil.
La che principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie
de l’appareil, débranchez immédiatement
la che principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
N’exposez pas des piles ou un appareil
où des piles sont installées à une chaleur
excessive, comme aux rayons du soleil, un
feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec
ce produit augmente les risques pour les
yeux.
Modèles pour l’Amérique latine
seulement, sauf modèle pour
l’Argentine
La plaque signalétique se trouve sur la face
inférieure.
Sauf pour les utilisateurs aux États-
Unis et au Canada
Cet appareil est classié comme produit
CLASS 1 LASER. Seulement pour les
modèles Amérique latine, sauf modèles
Argentine et Mexique, cette plaque se
trouve sur la face inférieure.
Pour les autres modèles, cette plaque se
trouve sur la face arrière.
Modèle pour l’Europe seulement
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut provoquer la
surdité.
Avis aux clients de pays appliquant
les directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour la compatibilité
électromagnétique (CEM) et la sécurité
du produit est Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour tous les points
concernant l’entretien ou la garantie, voir
les adresses dans les documents dentretien
ou de garantie séparés.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en n de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
3
FR
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou
à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en n de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-
vous au manuel dutilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques sur
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces
disques sur cet appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de
protection des droits dauteur ont été
mis en vente par certaines compagnies
de disques. Veuillez noter que, parmi ces
disques, certains ne sont pas conformes à
la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
« WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et omson.
Windows Media est une marque
déposée de Microso Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans dautres pays.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
4
FR
Table des matières
Guide des pièces et commandes ...5
Informations sur l’achage ............. 9
Mise en service
Installation de la chaîne en
sécurité ..................................................10
Réglage de l’horloge .........................12
Opérations élémentaires
Lecture d’un CD/disque MP3 .........13
Écoute de la radio ..............................14
Enregistrement depuis un disque
sur un périphérique USB .................15
Écoute de musique d’un
périphérique USB ...............................19
Utilisation d’éléments audio en
option .....................................................21
Réglage du son ...................................21
Changement de l’achage ............22
Autres opérations
Création d’un programme de
lecture (lecture programmée) .......23
Préréglage des stations de
radio ........................................................24
Utilisation des minuteries ...............25
Divers
Guide de dépannage ........................26
Messages ...............................................31
Précautions ...........................................32
Spécications ......................................33
Périphériques USB compatibles
avec cette chaîne ...............................35
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
5
FR
Guide des pièces et commandes
Guide des pièces et commandes
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être eectuées à laide des
touches de lappareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Appareil
Panneau avant
Panneau supérieur
Suite page suivante
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
6
FR
Télécommande
Touche / (alimentation) (page
12, 25, 30)
Appuyez sur cette touche pour allumer
la chaîne.
Témoin STANDBY (page 22, 26)
S’allume lorsque la chaîne est éteinte.
Capteur de télécommande (page
26)
Témoin USB MEMORY
S’allume lorsqu’un périphérique USB en
option est connecté.
Touche (ouverture/fermeture)
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou
fermer le plateau de disque.
Prise AUDIO IN (page 21)
Permet de connecter un élément audio
séparé en option.
Prise PHONES
Permet de raccorder un casque découte.
Port (USB) (page 15, 19, 35)
Permet de connecter un périphérique
USB en option.
Touches de lecture et touches de
fonction
Appareil : Touche USB 
(lecture/pause) (page 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Appuyez sur cette touche pour
commencer ou mettre en pause la lecture
d’un périphérique USB en option.
Télécommande : Touche USB
(page 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.
Appareil : Touche CD 
(lecture/pause) (page 13)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Appuyez sur cette touche pour
commencer ou mettre en pause la lecture
d’un disque.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
7
FR
Guide des pièces et commandes
Télécommande : Touche CD
(page 13)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.
Télécommande : Touche
(lecture), touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en pause
de lecture.
Touche TUNER/BAND (page 14)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode TUNER.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
ou AM.
Appareil : Touche AUDIO IN (page
21)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode AUDIO IN.
Touche FUNCTION (page 14, 21)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
Appareil : Touche CD-USB SYNC/
REC1 (page 16)
Appuyez sur cette touche pour
enregistrer depuis un disque sur le
périphérique USB en option connecté.
Touche USB MENU (page 17)
Appuyez sur cette touche pour eacer des
chiers audio et dossiers du périphérique
USB en option connecté.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la mémoire vers laquelle lire
si le périphérique USB comporte plus
d’une mémoire.
Touche ENTER (page 12, 16, 17,
23, 24, 25)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Touche / (retour/
avance) (page 13, 17, 19, 23, 25)
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage ou un chier.
Appareil : Touche TUNE +/
(sélection des stations) (page
14)
Télécommande : Touche +/
(sélection des stations) (page
14,
24)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
Touche +/ (sélection de
dossier) (page 13, 19, 23)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Touche / (rembobinage/
avance rapide) (page 13, 19)
Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un chier.
Appareil : Touche VOL +/ (page
13, 14, 19, 21)
Télécommande : Touche VOLUME
+/ (page 13, 14, 19, 21)
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.
Suite page suivante
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
8
FR
Touche PLAY MODE/TUNING
MODE (page 13, 14, 16, 19, 23, 24)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture d’un CD,
disque MP3 ou périphérique USB en
option.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection des
stations.
Touches de son (page 21)
Appareil : Touche DSGX
Télécommande : Touche EQ
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’eet sonore.
Appareil : Touche /CANCEL
(arrêt/annulation) (page 13, 14,
17, 19)
Télécommande : Touche (arrêt)
(page 13, 14, 17, 19)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.
Touche CLOCK/TIMER SELECT
(page 25)
Touche CLOCK/TIMER SET (page
12, 25)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’horloge et la minuterie de lecture.
Touche REPEAT/FM MODE (page
13, 15, 19)
Appuyez sur cette touche pour écouter
un disque, une plage ou un chier en
boucle.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
Couvercle du logement des piles
(page
11)
Touche CLEAR (page 23)
Appuyez sur cette touche pour eacer
une plage ou un chier préprogrammés.
Touche TUNER MEMORY (page
24)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
Touche DISPLAY (page 22)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations sur lachage.
Touche SLEEP (page 25)
Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
9
FR
Guide des pièces et commandes
Informations sur l’achage
Fonction
Format audio
Mode de lecture (page 13, 19)
Mode de réception du tuner
(page 14)
Réception du tuner (page 14)
DSGX (page 21)
Minuterie (page 25)
Enregistrement CD-USB (page
15, 16)
Lecture/Pause
Informations texte
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
10
FR
Mise en service
Installation de la chaîne en sécurité
Cordon d’enceinte (Rouge/)
Cordon d’enceinte (Noir/)
Antenne-cadre AM
Antenne à l FM (Déployez-la horizontalement.)
Côté blanc pour le modèle nord-américain
Côté marron pour les autres régions
Enceinte gauche
Enceinte droite
ou
Prise murale
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
11
FR
Mise en service
Antennes
Trouvez l’emplacement et l’orientation
orant la meilleure réception, puis
installez l’antenne.
Éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB an d’éviter de capter des
parasites.
Enceintes
N’introduisez que la partie dénudée
des cordons d’enceinte dans les prises
SPEAKER.
Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez VOLTAGE SELECTOR
sur la position correspondant à la tension
du secteur.
Branchez le cordon dalimentation à une
prise murale.
Si la che de la chaîne nest pas adaptée à
la prise murale, retirez la che adaptatrice
fournie (pour les modèles avec che
adaptatrice seulement).
Avant de transporter la chaîne
1
Retirez le disque pour protéger le
mécanisme CD.
2
Appuyez sur CD
pour passer en
mode CD.
3
Appuyez continuellement sur VOL
+
et DSGX
de l’appareil et
appuyez sur
de l’appareil
jusqu’à ce que « STANDBY »
apparaisse.
4
Lorsque « LOCK » s’ache,
débranchez le cordon d’alimentation.
Pour utiliser la télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser, puis insérez les
deux piles R6 (format AA) fournies, côté
en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la gure ci-dessous.
Remarques
Dans des conditions normales d’utilisation,
les piles durent environ six mois.
N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve ou des piles de types diérents.
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour
éviter quelles ne coulent et ne causent des
dommages ou une corrosion.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
12
FR
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler lhorloge.
1
Appuyez sur /
pour
allumer la chaîne.
2
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
.
L’indication des heures clignote sur
l’achage.
Si « PLAY SET? » clignote sur
l’achage, appuyez plusieurs fois
sur /
pour sélectionner
« CLOCK SET? », puis appuyez sur
ENTER
.
3
Appuyez plusieurs fois sur
/
pour régler les
heures, puis appuyez sur ENTER
.
4
Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou si une coupure de
courant se produit, vous devrez à
nouveau régler l’heure.
Pour acher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez sur DISPLAY
. Lhorloge
sache pendant environ 8 secondes.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
13
FR
Opérations élémentaires
Opérations
élémentaires
Lecture d’un CD/disque
MP3
1
Passez en mode CD.
Appuyez sur CD
.
2
Mettez un disque en place.
Appuyez sur
sur l’appareil et
placez un disque, étiquette vers le
haut, sur le plateau.
Pour fermer le plateau de disque,
appuyez à nouveau sur
de
l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du
plateau avec le doigt car ceci pourrait
endommager l’appareil.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur CD  de
l’appareil)
.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en
pause de la
lecture
sur (ou sur CD 
de l’appareil)
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la
lecture
sur
.
sélectionner
un dossier
sur un disque
MP3
sur +/
.
sélectionner
une plage ou
un chier
sur /
.
localiser un
point dune
plage ou d’un
chier
continuellement sur
/
pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusquà ce
que « REP » ou « REP1 »
apparaisse.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pendant que le lecteur est arrêté. Vous
pouvez sélectionner la lecture normale
* » pour tous les chiers MP3 du
dossier sur le disque), la lecture aléatoire
(« SHUF » ou « SHUF* ») ou la
lecture programmée (« PGM »).
* Pendant la lecture d’un disque CD-DA,
l’opération du mode de lecture (SHUF)
est la même quen mode de lecture normale
(aléatoire).
Remarques sur la lecture répétée
Toutes les plages ou tous les chiers du
disque sont lus en boucle jusquà cinq fois.
« REP1 » indique qu’une seule plage ou un
seul chier sont lus en boucle jusqu’à ce que
vous les arrêtiez.
Suite page suivante
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
14
FR
Écoute de la radio
1
Sélectionnez « FM » ou « AM ».
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
(ou TUNER/BAND de lappareil)
.
2
Sélectionnez le mode de
sélection des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE
jusquà ce que « AUTO »
sache.
3
Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/ (ou TUNE +/
de l’appareil)
. Le balayage sarrête
automatiquement lorsquune station
est captée, puis « TUNED » et
« STEREO » (pour les émissions
stéréo seulement) apparaissent.
Lorsque vous sélectionnez une station
qui ore des services RDS, le nom de
la station sache (modèle européen
seulement).
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
Pour arrêter le balayage automatique
des fréquences
Appuyez sur
.
Remarques sur la lecture de disques
MP3
Ne sauvegardez pas d’autres types de chiers
ou des dossiers inutiles sur un disque
contenant des chiers MP3.
Les dossiers sans chiers MP3 sont sautés.
Les chiers MP3 sont lus dans l’ordre dans
lequel ils sont enregistrés sur le disque.
La chaîne ne peut lire que des chiers MP3
ayant l’extension de chier « .MP3 ».
Si certains chiers sur le disque ont
l’extension de chier « .MP3 » sans être des
chiers MP3, lappareil peut produire un
bruit ou mal fonctionner.
Le nombre maximum de :
dossiers est de 255 (dossier racine
compris).
chiers MP3 est de 511.
chiers et de dossiers MP3 pouvant être
contenus sur un disque est de 512.
niveaux de dossiers (arborescence des
chiers) est de 8.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs
et supports denregistrement MP3 nest pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur la lecture de disques
multisession
Si le disque commence par une session
CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme
un disque CD-DA (ou MP3) et les autres
sessions ne sont pas lues.
Un disque au format CD mixte est reconnu
comme un disque CD-DA (audio).
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
15
FR
Opérations élémentaires
Enregistrement depuis
un disque sur un
périphérique USB
Vous pouvez connecter un périphérique
USB en option au port (USB)
de
l’appareil et enregistrer de la musique
depuis un disque sur le périphérique
USB.
Vous ne pouvez enregistrer que depuis
un disque CD-DA ou disque MP3.
Le format audio des chiers enregistrés
par cette chaîne est MP3.
La taille approximative de
l’enregistrement est denviron 1 Mo par
minute de durée denregistrement depuis
un CD. La taille peut être supérieure lors
de l’enregistrement depuis un disque
MP3.
Pour la liste des périphériques USB
pouvant être connectés à cette chaîne,
voir « Périphériques USB compatibles
avec cette chaîne » (page 35).
Enregistrement synchronisé
Vous pouvez enregistrer facilement tout
un disque sur un périphérique USB.
1
Connectez un périphérique
USB enregistrable au port
(USB)
comme sur la gure
ci-dessous.
Périphérique USB
Suite page suivante
Pour faire l’accord sur une station
faiblement captée
Si « TUNED » napparaît pas et si
le balayage ne sarrête pas, appuyez
plusieurs fois sur TUNING MODE
jusquà ce que « AUTO » et « PRESET »
disparaissent, puis appuyez plusieurs fois
sur +/ (ou TUNE +/ de lappareil)
pour capter la station désirée.
Pour réduire les parasites d’une
station FM stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE
jusquà ce que « MONO » apparaisse
pour désactiver la réception stéréo.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
16
FR
Si un câble USB est nécessaire pour
la connexion, connectez le câble USB
livré avec le périphérique USB.
Pour plus d’informations sur la
procédure d’utilisation, consultez le
mode d’emploi du périphérique USB
à connecter.
2
Sélectionnez le mode CD, puis
chargez le disque que vous
désirez enregistrer.
3
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE
pour sélectionner
le mode de lecture lorsque le
lecteur CD est arrêté.
Le mode de lecture passe
automatiquement en mode de
lecture normale si vous commencez
l’enregistrement en mode de lecture
aléatoire, mode de lecture répétée
ou mode de lecture programmée
(lorsquaucune plage ou chier MP3
nest programmé).
Pour plus d’informations sur le mode
de lecture, voir « Pour changer de
mode de lecture » (page 13).
4
Appuyez sur CD-USB SYNC/
REC1
de l’appareil.
« REC » clignote et lachage passe
successivement par « CD SYNC »,
« xxxMB Free » (espace restant sur le
périphérique USB) et « Push Enter ».
Le périphérique USB passe en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture.
5
Appuyez sur ENTER
.
Lenregistrement commence. Lorsque
l’enregistrement est terminé, le lecteur
CD et le périphérique USB sarrêtent
automatiquement.
Enregistrement d’une seule
plage ou d’un seul chier MP3
pendant la lecture (REC1)
Vous pouvez enregistrer facilement
la plage ou le chier MP3 en cours de
lecture sur un périphérique USB.
1
Connectez un périphérique USB
enregistrable au port (USB)
.
2
Sélectionnez le mode CD, puis
chargez le disque que vous
désirez enregistrer.
3
Sélectionnez la plage ou le
chier MP3 que vous désirez
enregistrer, puis lancez la
lecture.
4
Appuyez sur CD-USB SYNC/
REC1
de l’appareil pendant
que la plage ou le chier MP3
sélectionné est en cours de
lecture.
« REC » clignote et lachage passe
successivement par « REC 1 »,
« xxxMB Free » (espace restant sur le
périphérique USB) et « Push Enter ».
Le périphérique USB passe en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture.
5
Appuyez sur ENTER
.
Lenregistrement commence. Lorsque
l’enregistrement est terminé, le lecteur
CD continue la lecture.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
17
FR
Opérations élémentaires
Pour sélectionner la destination
d’enregistrement sur le périphérique
USB
Si le périphérique USB comporte plus
d’une mémoire (mémoire interne et carte
mémoire, par exemple), vous pouvez
sélectionner la mémoire vers laquelle lire,
puis lancez lenregistrement.
1
Connectez le périphérique USB au
port (USB)
.
2
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
3
Appuyez sur USB MENU
de
l’appareil en mode d’arrêt.
« Select? » apparaît. Si un chier
audio ou un dossier est sélectionné,
c’est « Erase? » qui apparaît. Appuyez
plusieurs fois sur /
pour
sélectionner « Select? ».
4
Appuyez sur ENTER
.
Le nom d’une mémoire apparaît.
Le nom aché dière selon les
spécications du périphérique USB.
5
Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner la mémoire.
Passez à létape 6 s’il nest possible de
sélectionner qu’une seule mémoire.
Pour annuler cette opération, appuyez
sur
.
6
Appuyez sur ENTER
.
7
Lancez l’enregistrement en suivant
les étapes 2 à 5 de «
Enregistrement
synchronisé » ou « Enregistrement
d’une seule plage ou d’un seul chier
MP3 pendant la lecture (REC1) ».
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur
.
Suite page suivante
Pour retirer le périphérique USB
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
2
Appuyez continuellement sur
de l’appareil en mode d’arrêt jusqu’à
ce que « No Device » apparaisse.
3
Retirez le périphérique USB.
Pour eacer des chiers audio ou
dossiers du périphérique USB
Vous pouvez eacer des chiers audio ou
dossiers du périphérique USB.
1
Connectez un périphérique USB
enregistrable au port (USB)
.
2
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
3
Appuyez plusieurs fois sur /
ou +/
pour sélectionner
le chier audio ou dossier que vous
souhaitez eacer.
4
Appuyez sur USB MENU
de
l’appareil.
« Erase? » apparaît.
5
Appuyez sur ENTER
.
« Track Erase? » ou « Folder Erase? »
apparaît sur lachage.
Pour annuler lopération d’eacement,
appuyez sur
.
6
Appuyez sur ENTER
.
Le chier audio ou dossier sélectionné
est eacé.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
18
FR
Remarques
Ne retirez pas le périphérique USB
pendant une opération d’enregistrement
ou deacement. Cela pourrait détériorer
les données sur le périphérique USB ou
endommager le périphérique USB lui-même.
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Lors de l’enregistrement depuis un CD, les
plages sont enregistrées comme chiers MP3
128 kbit/s. Lors de l’enregistrement depuis un
disque MP3, les chiers MP3 sont enregistrés
avec le même débit binaire que les chiers
MP3 d’origine.
Lors de l’enregistrement depuis un disque
MP3, aucun son nest émis et « High Speed »
apparaît.
Les informations texte CD ne sont pas
enregistrées dans les chiers MP3 créés.
Si vous annulez un enregistrement en cours,
un chier MP3 est créé jusquau point où
l’enregistrement a été arrêté.
Lenregistrement sarrête automatiquement si :
il n’y a plus despace sur le périphérique
USB pendant un enregistrement.
le nombre de chiers audio sur le
périphérique USB atteint le nombre limite
que la chaîne peut reconnaître.
Le nombre maximum de chiers audio
et dossiers que peut contenir un seul
périphérique USB est de 999 (y compris les
dossiers « ROOT » et « MUSIC »).
Le nombre maximum de chiers audio et
dossiers peut diérer selon la structure des
chiers audio et dossiers.
Vous ne pouvez pas eacer des chiers audio
et dossiers en mode de lecture aléatoire ou en
mode de lecture programmée.
Si le dossier à eacer contient des chiers
ou sous-dossiers au format autre que MP3/
WMA/AAC, ceux-ci ne sont pas eacés.
Si un dossier ou chier que vous essayez
d’enregistrer existe déjà sur le périphérique
USB avec le même nom, un numéro
séquentiel est ajouté après le nom sans
écraser le dossier ou chier dorigine.
Règles de génération de dossiers et
chiers
Lors du premier enregistrement sur
un périphérique USB, un dossier
« MUSIC » est créé directement sous
le dossier « ROOT ». Les dossiers et
chiers sont générés comme suit dans
ce dossier « MUSIC » selon la méthode
d’enregistrement.
Enregistrement synchronisé
1)
Source
d’enregistre-
ment
Nom de dossier Nom de chier
MP3 Identique à celui de la source
d’enregistrement
2)
CD-DA « CDDA001 »
3)
« TRACK001 »
4)
Enregistrement REC1
Source
d’enregistre-
ment
Nom de dossier Nom de chier
MP3
« REC1 »
5)
Identique à celui
de la source
d’enregistrement
2)
CD-DA « TRACK001 »
4)
1)
En mode de lecture programmée, le nom de
dossier est « PGM_xxx » et le nom de chier
dépend de la source d’enregistrement (disque
CD-DA ou disque MP3).
2)
Jusquà 32 caractères du nom sont attribués.
3)
Des numéros de dossier séquentiels sont
ensuite attribués jusquau maximum de
999 (y compris les dossiers « ROOT » et
« MUSIC »).
4)
Des numéros de chier séquentiels sont
ensuite attribués.
5)
Un nouveau chier est enregistré dans
le dossier « REC1 » chaque fois qu’un
enregistrement REC1 est eectué.
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
19
FR
Opérations élémentaires
Écoute de musique
d’un périphérique USB
Vous pouvez écouter de la musique
enregistrée sur un périphérique USB.
Les formats audio pouvant être lus par
cette chaîne sont les suivants :
MP3*/WMA*/AAC*
Pour la liste des périphériques USB
pouvant être connectés à cette chaîne,
voir « Périphériques USB compatibles
avec cette chaîne » (page 35).
* Les chiers avec protection des droits
d’auteur (Digital Rights Management =
Gestion des droits numériques) ne peuvent
pas être lus avec cette chaîne.
Il se peut que la lecture de chiers
téléchargés depuis une boutique de musique
en ligne ne soit pas possible sur cette chaîne.
1
Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB
.
2
Connectez un périphérique USB
en option au port (USB)
.
Lorsque vous connectez le
périphérique USB, l’achage change
comme suit :
« Reading »
« Storage Drive* »
* Lors de la connexion d’un support de
stockage USB, l’étiquette de volume
sache ensuite si elle est enregistrée.
Remarque
Un délai de 10 secondes environ peut
être nécessaire avant que « Reading »
napparaisse, ceci dépendant du type de
périphérique USB connecté.
3
Commencez la lecture.
Appuyez sur (ou sur USB 
de l’appareil)
.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ (ou sur
VOL +/ de l’appareil)
.
Suite page suivante
Autres opérations
Pour Appuyez
passer en pause
de la lecture
sur (ou sur USB
 de l’appareil)
. Pour reprendre
la lecture, appuyez à
nouveau sur la touche.
arrêter la
lecture
sur
. Pour
reprendre la lecture,
appuyez sur
(ou USB  de
l’appareil)
*. Pour
annuler la reprise de
lecture, appuyez à
nouveau sur
.
sélectionner un
dossier
sur +/
.
sélectionner un
chier
sur /
.
localiser un
point dun
chier
continuellement sur
/
pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
sélectionner la
lecture répétée
plusieurs fois sur
REPEAT
jusquà
ce que « REP » ou
« REP1 » apparaisse.
retirer le
périphérique
USB
continuellement sur
de l’appareil jusqu’à
ce que « No Device »
apparaisse, puis retirez
le périphérique USB.
* Lors de la lecture d’un chier VBR MP3/
WMA, il se peut que la chaîne reprenne la
lecture à partir d’un point diérent.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pendant que le périphérique USB
est arrêté. Vous pouvez sélectionner la
lecture normale (« » pour tous les
chiers dans le dossier du périphérique
USB), la lecture aléatoire (« SHUF » ou
« SHUF ») ou la lecture programmée
(« PGM »).
CMT-BX30R.FR.3-293-639-21(1)
20
FR
Les formats audio que vous pouvez écouter
avec cette chaîne sont les suivants :
MP3 : extension de chier « .mp3 »
Fichier Windows Media Audio : extension
de chier « .wma »
AAC : extension de chier « .m4a »
Notez que même lorsque les noms de chier
comportent l’une des extensions ci-dessus, si
le format de chier réel ne correspond pas, la
chaîne pourra produire des bruits parasites
ou mal fonctionner.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs et
supports denregistrement nest pas garantie.
Des périphériques USB incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Remarques sur le périphérique USB
Il nest pas possible de changer de mode de
lecture pendant la lecture.
Un certain temps peut être nécessaire pour
commencer la lecture lorsque :
la structure des dossiers est complexe.
la capacité de mémoire est excessive.
Lorsque vous insérez le périphérique USB,
la chaîne lit tous les chiers qui se trouvent
sur celui-ci. S’il y a de nombreux dossiers ou
chiers sur le périphérique USB, cette lecture
peut prendre longtemps.
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB connectés,
un délai peut sécouler avant qu’une opération
ne soit eectuée par cette chaîne.
Cette chaîne ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions d’un périphérique
USB connecté.
Lordre de lecture sur cette chaîne peut
diérer de celui du périphérique USB
connecté.
Appuyez toujours continuellement sur
de l’appareil et vériez que « No Device »
apparaît avant de retirer le périphérique USB.
Si vous retirez le périphérique USB avant que
le message « No Device » ne s’ache, ceci
peut détruire les données qu’il contient ou
endommager le périphérique USB lui-même.
Ne sauvegardez pas dautres types de chiers
ou des dossiers inutiles sur un périphérique
USB contenant des chiers audio.
Les dossiers sans chiers audio sont sautés.
Le nombre maximum de chiers audio
et dossiers que peut contenir un seul
périphérique USB est de 999 (y compris les
dossiers « ROOT » et « MUSIC »).
Le nombre maximum de chiers audio et
dossiers peut diérer selon la structure des
chiers et dossiers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony CMT-BX30R Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi