ARTHUR MARTIN FE6691RRN R05 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
FE6691
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis-
sant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréa-
blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de
qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous
vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appa-
reil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfac-
tion et sérénité.
A bientôt.
4
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc-
tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préco-
nisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et cor-
porel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en
service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
1 Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur
avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une
éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer
des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des domma-
ges corporels.
1 Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher
la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de
procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter
tout choc électrique ou électrocution.
1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dis-
positif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de
votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
les récipients et leur contenu peuvent basculer,
5
lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et
d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pen-
dant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel
et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyro-
lytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages cor-
porels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
6
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . 5
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la luminosité de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sécurité enfants du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage par pyrolyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qua-
lifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les
fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à vo-
tre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre ap-
pareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes
de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas mé-
nagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de cou-
rant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doi-
vent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être
coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant
le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets
incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
9
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez
pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au ris-
que d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta-
ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-
vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en-
dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre fron-
tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam-
mer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endom-
mager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revête-
ment en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instruc-
tions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
10
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune).
2 Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collec-
te dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les ser-
vices de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inu-
tilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce
qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
11
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Fonctions du four
Fonctions du four
12
Equipement du four
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades
ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Entraînement du tourne-
broche
Ventilateur
13
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement électrique ou
après une panne de courant, la flèche in-
diquant mise à l’heure clignote automati-
quement.
1. Pour modifier la sélection d’une heure
du jour, appuyez d’abord sur la touche
MARCHE/ARRÊT. Appuyez ensuite sur
la touche TEMPS/POIDS jusqu’à ce
que la flèche indiquant mise à l’heure
clignote.
A l’aide du sélecteur / réglez l’heure
du jour courante.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignote-
ment s’éteint et l’horloge affiche la nou-
velle heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la Sécurité enfants est désacti-
vée et qu’aucune fonction temps de cuis-
son ou fin de cuisson et qu’aucune
fonction du four ne sont sélectionnées.
14
Sélection de la langue
1. Pour mettre l’appareil sous tension, uti-
lisez la touche MARCHE/ARRÊT.
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-
che TEMPS/POIDS.
3. A l’aide du sélecteur, /
sélectionnez l’une des langues pro-
posées.
4. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-
che TEMPS/POIDS pour mémoriser la
langue sélectionnée.
15
Réglage de la luminosité de l’horloge
Le réglage de la luminosité de l’affichage améliore la lisibilité d’un four ins-
tallé en hauteur.
1. Pour mettre l’appareil sous tension, uti-
lisez la touche MARCHE/ARRÊT.
2. Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-
che TEMPS/POIDS.
3. Faites tourner une fois le sélecteur des
fonctions du four.
4. A l’aide du sélecteur / , réglez la lu-
minosité.
5. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche
TEMPS/POIDS, pour mémoriser la luminosité souhaitée.
16
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-
tion.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de net-
toyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de pro-
duit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
17
Commande du four
La commande électronique du four
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche MARCHE/ARRÊT.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer
ou le décompte se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT.
3 Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une tempé-
rature ou une fonction, tournez la manet-
te vers la droite ou vers la gauche.
1 Attention : ne forcez pas les points de
butées.
Indicateurs de température
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Touche température
du four
Pyrolyse
Recettes
Heure du jour/minuteur
Indicateur de durée de
la cuisson
Voyant fin
Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horloge
Fonctions du four
Affichage
des fonctions du four
Indicateur de
température
Sélection de la températur
e
Réglage de la duré
e
18
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Activer la fonction four
1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT.
2. Faires tourner le sélecteur des fonc-
tions du four, jusqu’à ce que vous
soyez positionné sur la fonction
souhaitée.
L’indicateur de température affiche
une proposition de température.
Si la température proposée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui
suivent, le four commence à chauffer.
Modification de la température
du four
Faites tourner le sélecteur / pour
augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
Au fur et à mesure que la température augmente, le symbole Thermomè-
tre s’élève progressivement.
Les trois clignotements successifs des segments du symbole thermomè-
tre indiquent que le chauffage rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE
DU FOUR.
L’indicateur de température affiche la
température du four.
19
Modifier la fonction four
Faites tourner le sélecteur des fonctions
du four, jusqu’à ce que vous soyez posi-
tionné sur la fonction souhaitée.
Désactiver la fonction four
Pour désactiver les fonctions du four, fai-
tes tourner le sélecteur de fonctions, jus-
qu’à ce qu’aucune fonction ne s’affiche
plus.
Mettre le four hors tension
Pour mettre l’appareil hors tension, utili-
sez la touche MARCHE/ARRÊT.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de
l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de
fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement
lorsque le four est complètement refroidi.
20
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent
un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température
sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
POISSONS
TARTES
Pour
faire cuire
et
rôtir
sur
un seul
niveau
.
Voûte, sole
LEGUMES
GATEAUX
Pour faire cuire sur un seul niveau
des plats qui requièrent une
couleur
dorée plus intense et dont le
fond doit être plus croustillant
.
Sélectionnez une température infé-
rieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
CUISSON
2NIVEAUX
Possibilité de
faire cuire simulta-
nément
sur
deux niveaux.
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
GRILLADES
MINCES
Pour
faire griller
des aliments peu
épais en
grande quantité
et pour
faire des toasts
.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE
Pour
faire griller
des volailles et des
rôtis de grande taille.
Gril, Voûte,
tournebroche
GRILLADES
EPAISSES
Pour
faire rôtir
des morceaux de
viande ou des volailles sur un seul ni-
veau.
Cette fonction est également appro-
priée pour
faire cuire des gratins
et
faire dorer le dessus des ali-
ments
.
Gril, voûte, ventilateur
VIANDES
BLANCHES
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
VIANDES
ROUGES
Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
MAINTIEN AU
CHAUD
Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ARTHUR MARTIN FE6691RRN R05 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur