Electrolux EOC6620XELUXEURO Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Four électrique encastrable
EOC6620
2
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la con-
server pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement : conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Pour éviter d'endommager l'appareil
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
3
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et mofifier l’heure du jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de la luminosité de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Allumer le four en marche et l'éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en place de la grille et de la platine du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sécurité enfants du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage par pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma-
gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à
votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est
en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas mé-
nagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de cou-
rant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doi-
vent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être
coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant
le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets
incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
6
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-
ments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’ami-
don, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est
pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et
de ne pas trop faire brunir les aliments.
Pour éviter d’endommager l’ appareil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de
plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en-
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta-
ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en-
dommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre fron-
tale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam-
mer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endom-
mager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revête-
ment en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il
est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instruc-
tions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant
dans le cadre de la garantie.
7
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les
matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2 Appareils usagés
Eliminez votre appareil usagé conformément à la réglementation en vigueur
dans votre lieu de résidence.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inu-
tilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au raz de l’appareil.
8
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
9
Bandeau de commandes
Equipement du four
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Fonctions du four
Fonctions du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de hauteur
Entraînement du tourne-
broche
Ventilateur
10
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et
grillades
Plaque à pâtisserie
Pour gâteau et biscuits.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
11
Avant la première utilisation
Régler et mofifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement électrique ou
après une panne de courant, la flèche in-
diquant mise à l’heure clignote automati-
quement.
1.Pour modifier la sélection d’une heure
du jour, appuyez d’abord sur la touche
MARCHE/ARRÊT. Appuyez ensuite sur
la touche TEMPS jusqu’à ce que la flè-
che indiquant mise à l’heure clignote.
A l’aide du sélecteur / réglez l’heure
du jour courante.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignote-
ment s’éteint et l’horloge affiche la nou-
velle heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que
lorsque la Sécurité enfants est désacti-
vée et qu’aucune fonction temps de cuis-
son ou fin de cuisson et qu’aucune
fonction du four ne sont sélectionnées.
12
Sélection de la langue
1.Pour mettre l’appareil sous tension, uti-
lisez la touche MARCHE/ARRÊT.
2.Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-
che TEMPS.
3.A l’aide du sélecteur, / sélectionnez
l’une des langues proposées.
4.Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-
che TEMPS pour mémoriser la langue
sélectionnée.
13
Réglage de la luminosité de l’horloge
Le réglage de la luminosité de l’affichage améliore la lisibilité d’un four ins-
tallé en hauteur.
1.Pour mettre l’appareil sous tension, uti-
lisez la touche MARCHE/ARRÊT.
2.Appuyez simultanément sur la
touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-
che TEMPS.
3.Faites tourner une fois le sélecteur des
fonctions du four.
4.A l’aide du sélecteur / , réglez la lu-
minosité.
5.Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche
TEMPS, pour mémoriser la luminosité souhaitée.
14
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-
tion.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs
! La surface pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez les produits de net-
toyage classiques vendus dans le commerce.
1.Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2.Retirez tous les accessoires et les grilles amovibles du four, nettoyez-les à
l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3.Nettoyez également le four à l’eau chaude avec de l‘eau chaude addition-
née de produit vaisselle, puis essuyez-le.
4.Passez un chiffon humide sur la partie avant de l’appareil.
15
Commande du four
La commande électronique du four
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la
touche MARCHE/ARRÊT.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer
ou le compte à rebours se met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
Pour éteindre l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT.
3 Commande du sélecteur
Pour séléctionner une heure, une temé-
prature ou une fonction, faites tourner le
sélecteur vers la droite ou vers la gauche
à l’intérieur des repères.
1 Attention : ne dépassez pas les butées-
repères.
Indicateurs de température
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Requête d’afficha-
ge de la températu-
re
Pyrolyse
Recettes
Heure du jour/minuteur
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horloge
Fonctions du four
Affichage
des fonctions du four
Indicateur de
température
Sélection de la températur
e
Réglage de la duré
e
16
Allumer le four en marche et l'éteindre
Activer la fonction four
1.Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT.
2.Faires tourner le sélecteur des fonc-
tions du four, jusqu’à ce que vous
soyez positionné sur la fonction
souhaitée.
L’indicateur de température affiche
une proposition de température.
Si la température proposée n’est pas
modifiée dans les 5 secondes qui
suivent, le four commence à chauffer.
Modification de la température
du four
Faites tourner le sélecteur / pour
augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
Au fur et à mesure que la température augmente, le symbole Thermomè-
tre s’élève progressivement.
Les trois clignotements successifs des segments du symbole thermomè-
tre indiquent que le chauffage rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE
DU FOUR.
L’indicateur de température affiche la
température du four.
17
Modifier la fonction four
Faites tourner le sélecteur des fonctions
du four, jusqu’à ce que vous soyez posi-
tionné sur la fonction souhaitée.
Désactiver la fonction four
Pour désactiver les fonctions du four, fai-
tes tourner le sélecteur de fonctions, jus-
qu’à ce qu’aucune fonction ne s’affiche
plus.
Mettre le four hors tension
Pour mettre l’appareil hors tension, utili-
sez la touche MARCHE/ARRÊT.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en
fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le
four à l´arr
êt, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appa-
reil; il s'arrête ensuite automatiquement.
18
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent
un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température
sélectionnée en un minimum de temps.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
POISSONS
TARTES
Pour
faire cuire
et
rôtir
sur
un seul
niveau
.
Voûte, sole
LEGUMES
GATEAUX
Possibilité de
faire cuire simulta-
nément
sur
deux niveaux.
Diminuez la température du four de
20 à 40 °C par rapport à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
CUISSON
2NIVEAUX
Pour faire cuire sur un seul niveau de
gradin des plats qui requièrent une
couleur dorée plus intense et
dont le fond doit être plus crous-
tillant
.
Sélectionnez une température infé-
rieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte, sole,
ventilateur
GRILLADES
MINCES
Pour
faire griller
des aliments peu
épais en
plus grandes quantités
et
pour
faire des toasts
.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE
Pour
faire griller
des volailles et des
rôtis de grande taille.
Gril, Voûte,
entraînement du
tournebroche
GRILLADES
EPAISSES
Pour
faire rôtir
des morceaux de
viande plus gros ou des volailles sur
un seul niveau.
Cette fonction est également appro-
priée pour
faire cuire des gratins
et
faire dorer le dessus des ali-
ments
.
Gril, voûte, ventilateur
VIANDES
BLANCHES
Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
VIANDES
ROUGES
Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
MAINTIEN AU
CHAUD
Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
19
Mise en place de la grille et de la platine du four
Mise en place de la platine du four :
La platine du four est dotée à gauche et à
droite d’un petit renfoncement. Ce ren-
foncement sert de sécurité antibascule-
ment et doit toujours être orienté vers
l’arrière.
Placez la platine sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Placez la grille sur le gradin souhaité.
DECONGELATION
Pour
congeler et décongeler
par
ex. des tartes, du beurre, du pain ,
des fruits ou d’autres
produits ali-
mentaires congelés
.
Ventilateur
PYROLYSE
Nettoyage du four par pyrolyse Ce
procédé permet de brûler les résidus
de salissures du four qu’il est impos-
sible de nettoyer lorsque le four est
froid. Préchauffez le four à env.
500 °C.
Voûte, sole, gril,
ventilateur
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
20
Tournebroche
Enfilez l’aliment à griller
1.Placez la fourchette sur le tournebro-
che.
2.Placer l’aliment à griller et la deuxième
fourchette.
3 Centrez l’aliment à griller sur le tourne-
broche
3.Vissez soigneusement les fourchettes.
Activez le tournebroche
1.Placez la plaque sur le 1er niveaude
gradin à partir du bas.
2.Placez le trournebroche sur le support
et insérez l’ensemble dans le 3ème
niveau de gradin du four à partir du
bas.
3.Poussez la broche du tournebroche
jusqu’à ce qu’elle s’encliquète dans
l’entraînement situé sur la paroi arrière
du four.
4.Réglez la fonction four et la température comme indiqué dans la tableau.
3 Vérifiez que le tournebroche tourne bien.
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : A la fin du cycle de cuisson, le tournebroche et le support
sont brûlants. Vous risquez de vous brûler en les enlevant !
1.Mettre le four hors tension
2.Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOC6620XELUXEURO Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur