ARTHUR MARTIN FE6461W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Four multifunction pyrolyse
FE6461
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit
selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi
que pour le respect de l'environnement, vous de-
vez d'abord lire impérativement les préconisa-
tions suivantes avant toute utilisation de votre
appareil.
1 Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des ris-
ques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier,
corporel, ...), l’installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modè-
le), la mise en service et la maintenance de vo-
tre appareil doivent être effectués par un
professionel qualifié.
1Votre appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Il est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus-
trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels
il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques maté-
rial et corporel.
1Débranchez la prise de votre appareil (si elle
existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opéra-
tion de nettoyage manuel. N’utilisez que des pro-
duits du commerce non corrosifs et/ou non
inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge hu-
midifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de
provoquer des infiltration nuisibles au bon fonction-
nement du produit et des dommages corporels.
1Si votre appareil et équipé d’un éclairage, il est
obligatoire de débrancher la prise de votre appareil
(si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de pro-
céder au changement de l’éclairage (ampoule, néon,
etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocu-
tion.
1Afin d’empêcher des risques d’explosion et
d’incendie, ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur ou à proximité de l’appareil.
1Lors de la mise au rebut de votre appareil, et
pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usa-
ge ce qui pourrait présenter un danger, par exemple :
coupez le câble d’alimentation électrique au ras de
l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s’ils
existent. Informez-vous auprés des services de votre
commune des entroits autorisés pour la mise au re-
but de l’appareil.
1Pendant et après le fonctionnement de l’appa-
reil :
Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds,
les récipients et leur contenu peuvent basculer,
lorsque la porte du four est ouverte, les parois in-
ternes des porte et d’enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloi-
gner les enfants pendant et après l’utilisation de
votre appareil pour éviter tout risque matérial et cor-
porel.
Avertissement spécifique pour les
fours à nettoyage pyrolytique
1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être ef-
fectuée en votre présence. Veillez au bon en-
tretien de l’appareil et à son bon
fonctionnement.
Ne coupez pas l’alimentation du four et ne
tentez pas d’ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut
provoquer des dommages corporels et/ou
matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette
notice pour une utilisation optimale de votre
appareil.
3
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans
son intégralité et la conserver pour pouvoir le consul-
ter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté-
rieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce document :
1 Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité
personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’évi-
ter d’endommager l’appareil.
3 Conseils généraux et pratiques
2 Informations environnementales
4
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage de la luminosité de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La commande électronique du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mettre le four en marche et l'arrêter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Désactiver l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sécurité enfants du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Arrêt de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Intérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage par pyrolyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eclairage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Notice d'utilisation
1 Sécurité
5
Cet appareil est conforme aux directives CE
suivantes :
directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la
compatibilité électromagnétique (CEM) y compris
la directive de révision 92/31/CEE
directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la
certification CE
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclu-
sif d’un technicien agréé par le concessionnai-
re.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages
sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’ap-
pareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort ex-
clusif de spécialistes. Les réparations inadéqua-
tes peuvent occasionner de graves dangers. Pour
toute réparation, adressez-vous à notre service
consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance
pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la
préparation de repas ménagers, donc pour la cuis-
son et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électri-
ques aux prises de courant situées à proximité de
l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des zones de cuisson
chaudes ni être coincés dans la porte du four
chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du
four est chaud pendant le fonctionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors
d’une cuisson, il peut éventuellement se former un
mélange alcool-air facilement inflammable. Dans
ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne mani-
pulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Pour éviter d’endommager l’appa-
reil
Ne recouvrez pas le four avec du papier d’alumi-
nium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de
marmite, etc. sur la sole du four au risque d’en-
dommager l’émail du four sous l’effet de l’accumu-
lation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâ-
tisserie laissent des taches qui sont ensuite indélé-
biles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux,
utilisez une plaque à fond creux.
Ne posez pas de poids sur la porte du four.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est
brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et pro-
voquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les
rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four.
Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis
sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four.
Cela pourrait endommager l’émail.
3 Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de
la couleur du revêtement en émail qui n’influent
aucunement sur la performance de l’appareil s’il est
utilisé dans des conditions habituelles et en confor-
mité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, el-
les ne constituent pas une malfaçon entrant dans le
cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques
et recyclables. Les matières plastiques portent
un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Eliminez les matériaux d’emballage en fonc-
tion de leur signe distinctif dans les contai-
neurs prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2 Appareils usagés
Le symbole W sur le produit ou son emballa-
ge indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électroni-
que). En procédant à la mise à la casse régle-
mentaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des
conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
1 Avertissement : Nous vous conseillons de
rendre votre ancien appareil inutilisable avant
de vous en débarasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimenta-
tion au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Porte en
verre
Bandeau de commande
Poignée de la
porte
8
Bandeau de commandes
Equipement du four
Affichage Four/Horloge
Sélection de la température
Réglage de l’horloge
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Fonctions du four
Fonctions du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Sole
Niveaux de gradin
Entraînement du tournebro-
che
Ventilateur
9
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza.
Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuis-
sons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
1 broche
2 fourchettes
1 support de broche
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure
du jour
3 Le four ne fonctionne que si le réglage de
l’heure du jour a été effectué.
Après le branchement électrique ou après une panne
de courant, la flèche indiquant mise à l’heure cligno-
te automatiquement.
1. Pour modifier la sélection d’une heure du jour, ap-
puyez d’abord sur la touche MARCHE/ARRÊT. Ap-
puyez ensuite sur la touche TEMPS/POIDS jusqu’à
ce que la flèche indiquant mise à l’heure clignote.
A l’aide du sélecteur / réglez l’heure du jour cou-
rante.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement s’éteint
et l’horloge affiche la nouvelle heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lors-
que la Sécurité enfants est désactivée et
qu’aucune fonction temps de cuisson ou fin
de cuisson et qu’aucune fonction du four ne
sont sélectionnées.
11
Sélection de la langue
1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la
touche MARCHE/ARRÊT.
2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/
ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS.
3. A l’aide du sélecteur, / sélectionnez l’une des
langues proposées.
4. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/
ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS pour mé-
moriser la langue sélectionnée.
12
Réglage de la luminosité de l’horloge
Le réglage de la luminosité de l’affichage améliore la
lisibilité d’un four installé en hauteur.
1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la
touche MARCHE/ARRÊT.
2. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/
ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS.
3. Faites tourner une fois le sélecteur des fonctions
du four.
4. A l’aide du sélecteur / , réglez la luminosité.
5. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/
ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS, pour mé-
moriser la luminosité souhaitée.
13
Premier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four
avant la première utilisation.
1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits dé-
tergents agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor,
utilisez les produits de nettoyage classiques
vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allu-
mé.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec
de I’eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chau-
de additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
14
Commande du four
La commande électronique du four
3 Remarques générales
Pour mettre l’appareil sous tension la première
fois, utilisez d’abord la touche MARCHE/ARRÊT.
Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four
commence à chauffer ou le compte à rebours se
met en marche.
Un signal sonore indique que la température sélec-
tionnée est atteinte.
Dès qu’une fonction du four est sélectionnée,
l’éclairage du four s’allume.
Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/
ARRÊT.
3 Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une température
ou une fonction, tournez la manette vers la
droite ou vers la gauche.
1 Attention : ne forcez pas les points de butées.
Indicateurs de température
Marche/Arrêt Fonctions de l'horloge
Touche température du
four
Pyrolyse
Recettes
Heure du jour/minuteur
Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin
Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horloge
Fonctions du four
Affichage
des fonctions du four
Indicateur de
température
Sélection de la températur
e
Réglage de la duré
e
15
Mettre le four en marche et l'arrêter
Activer la fonction four
1. Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez la
touche MARCHE/ARRÊT.
2. Faires tourner le sélecteur des fonctions du four,
jusqu’à ce que vous soyez positionné sur la
fonction souhaitée.
L’indicateur de température affiche une proposi-
tion de température.
Si la température proposée n’est pas modifiée
dans les 5 secondes qui suivent, le four com-
mence à chauffer.
Modification de la température du
four
Faites tourner le sélecteur / pour augmenter ou
de réduire la température.
Le réglage s’effectue par paliers de 5 °C.
Symbole thermomètre
Au fur et à mesure que la température augmente,
le symbole Thermomètre s’élève progressivement.
Les trois clignotements successifs des segments
du symbole thermomètre indiquent que le chauffa-
ge rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE DU FOUR.
L’indicateur de température affiche la température
du four.
16
Modifier la fonction four
Faites tourner le sélecteur des fonctions du four, jus-
qu’à ce que vous soyez positionné sur la fonction
souhaitée.
Désactiver la fonction four
Pour désactiver les fonctions du four, faites tourner
le sélecteur de fonctions, jusqu’à ce qu’aucune
fonction ne s’affiche plus.
Mettre le four hors tension
Pour mettre l’appareil hors tension, utilisez la
touche MARCHE/ARRÊT.
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatique-
ment afin de maintenir les surfaces de l’appa-
reil froides. Après avoir arrêté le four, le
ventilateur continue de fonctionner pour refroi-
dir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatique-
ment.
17
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposi-
tion:
3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et
VIANDES ROUGES activent un préchauf-
fage rapide automatique. Il permet d’attein-
dre la température sélectionnée en un
minimum de temps.
Fonction Four Utilisation
Elément chauffant/
ventilateur
POISSONS TARTES Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
LEGUMES GATEAUX Pour faire cuire sur un seul niveau des plats
qui requièrent une couleur dorée plus in-
tense et dont le fond doit être plus crous-
tillant.
Sélectionnez une température inférieure de
20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole.
Voûte, sole, ventilateur
CUISSON 2 NIVEAUX Possibilité de faire cuire simultanément
sur deux niveaux.
Diminuez la température du four de 20 à 40
°C par rapport à celle de la fonction Voûte/
sole.
Voûte, sole, ventilateur
GRILLADES MINCES Pour faire griller des aliments peu épais en
grande quantité et pour faire des toasts.
Gril, voûte
TOURNEBROCHE Pour faire griller des volailles et des rôtis de
grande taille.
Gril, Voûte, tournebroche
GRILLADES EPAISSES Pour faire rôtir des morceaux de viande ou
des volailles sur un seul niveau.
Cette fonction est également appropriée
pour faire cuire des gratins et faire dorer
le dessus des aliments.
Gril, voûte, ventilateur
VIANDES BLANCHES Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole
VIANDES ROUGES Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole
MAINTIEN AU CHAUD Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole
DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tartes, du
beurre, du pain , des fruits ou d’autres pro-
duits alimentaires congelés.
Ventilateur
PYROLYSE Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four.
Cette fonction permet de brûler les résidus
de salissures présents dans le four, qui
pourront être éliminés dès que le four sera
refroidi. Le four est porté à une température
intérieure d’env. 500 °C.
Voûte, sole, gril, ventilateur
18
Mise en place de la grille et
du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droi-
te) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de
sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l’arrière.
Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhai-
té.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
1. Placez la première fourchette sur la broche.
2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.
3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
Activer le tournebroche
1. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
2. Posez la broche sur le support et glissez l’ensem-
ble au gradin 3.
3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète
dans le carré d’entraînement situé au fond du four
à gauche.
4. Réglez la fonction du four et la température com-
me indiqué dans le tableau.
3 Vérifiez que la broche tourne.
19
Enlever le tournebroche
1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tour-
nebroche et le support sont très chauds. Pour
éviter de vous brûler, utilisez des gants thermi-
ques de cuisine.
1. Arrêtez le four.
2. Retirez le support et le tournebroche en tirant dou-
cement.
Recettes
Sélectionner une recette
1. Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION
PLUS.
Le message RECETTES s’affiche.
2. Sélectionnez la recette souhaitée à l’aide du sélec-
teur des fonctions du four.
Le symbole correspondant à la fonction sélec-
tionnée et le niveau de gradin recommandé s’af-
fichent.
L’indicateur de température affiche la températu-
re sélectionnée.
La minuterie affiche la durée de la cuisson et
l’heure de la fin de la cuisson.
Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume.
Avant la fin de la durée de la cuisson, un signal
retentit.
3. A ce moment-là, vérifiez si la préparation est cuite.
Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.
“0:00“ s’affiche sur la minuterie.
Le chauffage du four se désactive.
4. Pour désactiver le signal, appuyez sur n’importe
quelle touche.
20
Modifier les indications de poids
3 Pour les recettes de cuisson de la viande
vous avez la possibilité de modifier les indica-
tions de poids.
1. Après avoir sélectionné la recette souhaitée, le
voyant indiquant le poids correspondant clignote
(pendant env. 5 secondes).
2. Pendant que le voyant clignote, sélectionnez un
poids à l’aide du sélecteur / par paliers de
200 g- (minimum 0,4 kg, maximum 3 kg).
La durée de cuisson et l’heure de la fin de la cuis-
son s’adaptent automatiquement.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant indiquant le
poids sélectionné s’allume et reste allumé tout au
long du processus.
3 Lorsque le poids présélectionné ne clignote
plus, appuyez sur le touche TEMPS/POIDS. A
l’aide du sélecteur / , sélectionnez le poids
souhaité. Au bout de 5 secondes, le voyant in-
diquant le poids sélectionné s’allume et reste
allumé tout au long du processus.
Différer le départ
Il est possible de différer le démarrage de la cuisson
(voir Fonction horloge fin de cuisson).
3 Vous pouvez encore sélectionner la fonction
horloge fin de cuisson si le programme n’a pas
démarré depuis plus de deux minutes.
Mettre prématurément fin à la cuisson
Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS
jusqu’à ce qu’aucune recette ne s’affiche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ARTHUR MARTIN FE6461W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à