GE ZGU364NDP6SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation
Instructions
36" and 48"
Professional Rangetops
Tables de cuisson
professionnelles de 36" (91 cm)
et de 48" 1122 cml
Instructions d'installation
Lo section fran_oise commence 6 Io page 25
Estufas profesionales
de 36" (91 cm)y 48" (122 cm)
Instrucciones de instalaci6n
Lo secci6n en espafiol empieza en Io p6gino 28
131-i0S141
06-i0 GE
Consignes de s curit
AVANT DE COMMENCER
Lisezattentivement l'ensemble desconsignes.
IM PORTANT-Conservezcesconsignes,ellespeuvent
vous@treutilespourtouteinspectiondevotreinstallation.
IM PORTANT-Respecteztouteslesnormesoinsi
quelesrecommandationspr@conis@sparlesautorit@s
comp@tentes.
Remarque6 I'attention de I'installateur- Apres
intervention,assurez-vousd'avoirremiscesinstructions6
I'utilisateur.
Remarquea I'attention de I'utilisateur- Conservez
cesinstructionsavecle manueldeI'utilisateurpourtoute
consultationult@ieure.
Temps d'installation - 16 3 heures.
tlincombe6 I'installateurdeveiller6 labonneinstallation.Toute
ddaillancedu produitdue6 uneinstallationnonconformene
pourra@trecouverteparlagarantie.Pourtout compl@ment
d'information,reportez-vousaumanueldeI'utilisateur.
AAVERTISSEMENT
Cetappareildolt@trecorrectementmis6 laterre.Veuillezsuivre
lesdirectivesdonn@es6 lasection<<Alimentation@lectrique>>
du pr@sentmanuel.Lenon-respectdecesdirectivespourrait
occasionnerunchoc@lectrique.
Pourcontacterleserviceded@annageMonogramleplusproche
dechezvous,veuillezt@l@honeraunum@osuivant:
1.800.444.1845.
Pourcontacterleserviceded@annageMonogramduCanada,
veuillezappelerlenum@osuivant:1.800.561.3344.
Pourcontacterlecentred'accessoiresetdepiecesd@tach@es
Monogram,veuillezt@l@honeraunum@osuivant'
1.800.626.2002.
Sivousrecevezunetabledecuissonddaillante,veuillezcontacter
votrerevendeur.
DonsleCommonwealthofMassachusettsICommunaut@
du Massachusetts}:
Ceproduitdolt@treinstall@parunplombierou untechnicien
degazdomestiqueagr@@.
Sivousutilisezdesrobinetsde gaz,ceux-cidoivent@tredetype
1//4detour.
Sivousutilisezunraccord6gazflexible,celui-cinedaispas
mesurerplusde3 pieds(100cm).
Dispositigns de hotte
d'extracbon
tlestrecommand@d'installernostablesde cuissonsousunehotte
d'extractionadapt@.
tnstallezunehottedisposantd'unecapacit@d'@vacuationd'au
mains1200CFM6 unedistancede/48"(122cm)delatablede
cuisson.
tnstallezunehottedisposantd'unecapacit@d'@acuation
d'aumains600CFMau dessusd'unetabledecuissondetype
36"(91cm).
Cetappareilproduituneimportantequantit@dechaleuret
decefait,vousdevezporteruneattentiontoute particuli@e
I'installationde lahotteainsiqu'6celledela conduited'o@ration
afinde vousassurerqu'eller@ondauxnormesde construction
evigueurdonsvotrer@gion.
AVERTISSEMENT:
tlfaut pr@voirlesd@gogementsci-dessousparrapportaux
surfaceshorizontalesqui setrouventau-dessusde lacuisiniere.
Lenon-respectdecetteconsignepourraitpr@senterun risque
d'incendie.
Pourlesinstallationsd@ourvuesdehotte,pr@oyezunespace
minimumde/48"(122cm)entreI'appareilettout@l@ment
inflammablesitu@au-dessusdecelui-ci.
tlestpossibled'installerunehottesp@ciale6proximit@d'@l@ments
horizontauxinflammablesdonslamesureo0 celle-cidispose
d'unefonctionde miseenmarcheautomatique.
Pourobtenirlessp@cificationsrelativesauxespacesd'autres
installationspourvuesd'unehotte,veuillezvousreporteraux
instructionsfourniesaveccelle-ci.
ATTENTION:
nostablesdecuissonsontextr_mementIourdes.Afind'@itertout
risquedeblessureou d'endommagementde I'appareilettenant
encomptelepoidsainsiquelatailledelacuisiniere:
DEUXPERSONNESSONTNECESSAtRESPOURUNEINSTALLATION
ADEQUATEDEL'APPAREtL.
L'installotiondoltrespecterlesnormes@tabliesdonsvotrer@gion.
EnI'absencedecelles-ci,latabledecuissondolt@treinstall@
suivantla derniere@ditionduNationalFuelGasCode,ANSIZ223.1/
NFPA5/4,et ladernieremise6jour du NationalElectricalCode
ANSI/NFPA70.AuCanada,I'installationdoltrespecterlaIoien
vigueursp@cifi@eparleNaturalGasinstallationCode,CAN/CGA-
BI/49.1oulePropaneInstallationCode,CAN/
CGA-B1/49.2envigueur,etsesloisqui entrentdonssondomaine
d'application.Cettecuisini@ea @t@congueetcertifi@parCSA
Internationaletdonslerespectdeladerniere@ditionde lanorme
ANSIZ21.1,ainsiqueleCanadianGasAssociation(Association
canadiennedugaz)etdonslerespectdeladerniere@dition
dela normeCAN/CGA-I.1.
Veuillezvousreporterauxconsignesdufabricantpourv@ifier
la pr@sencedefuites.
15
Caract ristiques
TABLE DES MATII_RES
Caract_ristiques
ModUles disponibles ............................................................16
Accessoires du dosseret ...................................................16
Dimensions du produit et espaces requis pour les
modules d'une largeur de 48" (122 cm) .....................17
Dimensions du produit et espaces requis pour les
modules d'une largeur de 36" (91 cm) .......................18
Options d'installation .........................................................19
Preparation de I'installation
Outils et mat6riel requis ...................................................20
Emplacement des alimentations .................................20
Sortez I'appareil de son emballage .............................21
Consignes d'instollotion
I_tape 1, D#coupez I'ouverture sur leplan de travail .......22
I_tape 2, Installez la table de cuisson ........................23
I_tape 3, Raccorder latable de cuisson 6 I'alimentation
en gaz ........................................................................................23
I_tape 4, Branchez 6 la prise 61ectrique .....................24
I_tape 5, V6rifiez les brOleurs .........................................24
Terminez I'installation ........................................................24
Liste de v6rification pour I'installation ......................24
Accessoires en option-dosseret
de 30 cm (12") de hauteur ...............................................25
Accessoires--dosseret ajustable 30"-36"
(non fourni) .......................................................................26-27
MODI_LES DISPONIBLES
Les tables de cuisson Monogram sont conques en
usine pour le gaz naturel ou pour le gaz propane.
Commandez le mod61e correspondant 6 votre
installation domestique.
ModUles _ gaz 48" 1122 cm) :
ZGU484NG - 4 br01eurs 6 gaz, grill et plaque
chauffante
ZGU486NR- 6 br01eurs 6 gaz et grill
ZGU486ND - 6 br01eurs 6 gaz et plaque chauffante
ModUles 6 gaz naturel 36" (91 cm):
ZGU364ND - 4 br_leurs 6 gaz et plaque chauffante
ZGU364NR- 4 br01eurs 6 gazet grill
ZGU366N - 6 br01eurs 6 gaz
DOSSERET
Tousles modules requi_rent au minimum 12"
(30 cm) d'espace de s6paration arri_re avec toute
surface inflammable. Si cet espace est inf6rieur
6 12" (30 cm), la totalit6 de la surface du mur
se trouvant au-dessus du plan de travail et la
table de cuisson dans route sa largeur doivent #tre
prot6g6es par un dosseret. Le dosseret doit #tre
fabriqu6 6 I'aide d'une mati_re ignifuge comme
le m6tal, la tuile en c6ramique, la brique, le marbre
ou tout autre pierre.
Deu× dosserets sont disponibles :
II existe un dosseret de 12" (30 cm) en acier
inoxydable. Utilisez ce dosseret coupl6 6 un
dosseret sp6cial et ignifuge mont6 au-dessus du
premier. La hauteur des deux dosserets combin6s
doit atteindre la partie inf6rieure de la hotte, ou en
I'absence de hotte, la hauteur totale 6 partir de la
surface de cuisson doit atteindre les 48" (122 cm).
I exist un dosseret adjustable de 30" (76cm) - 36"
(91cm). Cedosseret comble I'espace entre
le dessus de la cuisini_re eta partie inf@ieure
de la hotte. L'6tacl@e est conque pour que les
ampoules d'une Botte professionnelle Monogram
soient orient6es vers e(le.
Oosseretde 12"(:30cm)de hauteur
ZX12B48PSS,pour lescuisini@esde48"(122cm)
ZX12B36PSS,pourlescuisini_resde36"(91cm)
Dosseretavec@ag@ede 30"(76cm)6 36" (91
cm)r6glableenhauteur
ZXADJB48PSS,pourlescuisini@esde48"(122cm)
ZXADJB36PSS,pour lescuisini_resde36" (91cm)
16
Caract ristiques
DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SI_PARATION POUR LES
MODI_LES DE 48" (122 CM)
27-1/2"
47-7/8" (117 cm) .............. _ .
de largeur " _ _\ _b/cmj ae
. ...............- _'.... _.--_-_z_,-,-,-,-,-,-,-,-_" proronaeur
}_..
-o° _o
8-7/16"
_'_ _ (_ _ (19cm)de
_ hauteur
Emplacements de raccord universels
Placez I'arriv@e
de gaz sur le
panneau arri@e
ou sur la base,
2" (5 cm) du
panneau arri@e.
A AVERTISEMENT :
Pour les installations d@pourvues
de hotte, pr@voyezau minimum un
espace de 48" (122 cm) entre I'appareil ,,
et toute mati@e inflammable, tl est 13 (33 cm)
possible d'installer une hotte sp@ciale Max.
proximit@ d'@l@mentshorizontaux 18" (46 cm)
inflammables dans la mesure oOcelle-
ci dispose d'une fonction de mise en
marche automatique. Pour obtenir les
sp@cifications d'espace pour d'autres
installations pourvues d'une hotte, veuillez
vous reporter aux instructions fournies
avec celle-ci.
La totalit@ de la surface du mur arri@re
ainsi que la surface se trouvant au-dessus
de la table de cuisson doit @trefaite d'une
mati@reignifuge comme
le m@al, la tuile en c@amique,
la brique, le marbre ou tout autre pierre.
48" (122
cm) de toute
mat@iau
inflammable
46-i/4"
22-3/4"
(54 cm) Hin.
48"
(122cm)
o
* L'espace pr#vu pour le dosseret de 4 cm de hauteur doit
@trede 48" (122 cm) afin de pouvoir coulisser la table de
cuisson contre lemur.
ESPACES DE SI_PARATION SUPPLI_MENTAIRES :
Pr@voyezau moins 12" (30,4 cm) d'espace de s@paration
et de chaque c6t@d'un mur adJacent.
Leszones de travail adjacentes 6 la table de cuisson
doivent disposer de 18" (45.7 cm) d'espace de s@paration
entre la table de cuisson et la partie inf@ieure du placard
mural.
I'""'A 12" (30,4 cm) du mur
adjacent
Mat@iau ignifuge
Minimum12"(30,4
cm)de chaquec6t@
i
i
718" 22-1/2"
(3.8 cm)
6 une distance minimum
de 12" (30,5 cm) des
mat@iaux inflammables
ou de O"des mat@iaux
ignifuges au-dessus
de la surface de cuisson
l
S_paration min.
de 48" (122 cm)
de toute mati@re
inflammable.
O" (0 cm! de_-
s_parat,on H
17
Caract ristiques
DiMENSiONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SEPARATION
DE 36" (91,4 CM)
47-7/8" (86.6 27-1/2"
cm) de largeur ............._" _(67cm) de
---_1 profondeur
de hauteur
Placez I'arriv_e de gaz
sur le panneau arri@e ou
sur la base, 6 2" (5 cm) du
panneau arri@e.
POUR LES MODELES
Emplacements de roccord universals
A AVERTISEMENT :
Pour les installations d_pourvues
de hotte, pr_voyez au minimum un espace
de 48" (122 cm) entre I'appareil et toute
mati@e inflammable. IIest 13" (33
possible d'installer une hotte sp@ciale max.
proximit@ d'@l@mentshorizontaux 18" (46 cm) min.
inflammables dans la mesure oOcelle-
ci dispose d'une fonction de mise en
marche automatique. Pour obtenir les
specifications d'espace pour d'autres
installations pourvues d'une hotte, veuillez
vous reporter aux instructions fournies
avec celle-ci.
La totalit@de la surface du mur arri@e
ainsi qua la surface setrouvant au-dessus
de la table de cuisson doit @trefaite d'une
mati@e ignifuge comma le m@al, la tuile
en c@amique, la brique, le marbre ou tout
autre pierre.
A au mains 48" ',
(122 cm) de
toute mat@iau
inflammable
m
I|'"'_ au mains 12"
(30,4 cm) du
mur adjacent
mat@iau /_au mains 12"
qflammable (30,4cm)du
muradjacent
36" 0
(91,4 cm)
o
1/2"
* L'espace pr@vupour le dosseret de 4 cm de hauteur doit
@trede 36" (91 cm) afin de pouvoir coulisser la table de
cuisson contre lemur.
Laissez au mains 12" (30,4 cm) d'espace de s@paration et
de chaque c6t@d'un mur adJacent.
Leszones de travail adjacentes _ la table de cuisson
doivent disposer de 18" (45.7 cm) d'espace de s@paration
entre la table de cuisson et la partie inf@ieure du placard
mural.
une distance minimum de
12" (30,5 cm) des mat@iaux
inflammables ou de O"
des mat@iaux ignifuges
au-dessus
de la surface de cuisson
S@parationmin.
de 48" (122 cm)
de toute mati@e
inflammable.
_0" (0cm)d_
s@parat_onJl
18
Caract ristiques
p"ll'|_kl_ I'_n|kl_'l'A| | A'l'|_kl
_L
t
Niveau du 19 cm
plandetravail (8-1/2")
8"(20,3 crn) Hauteur
T Bord aT_ri_re
du chanfrein
69cm (28-Is/16'')
Jusqu'a I'avant des boutonsdecommande
67,3cm (27-½")
Jusqu'a I'avant duchanfreinarrondi 12,7cm
(1/2")
I' t / _ \ " _ / " " 1 'l_ i' Niveaudu
plan de
A travail
L_ Bard fini arri@e du
I
( J " panneaudecommande', j6-1/2" t'_ "_ t ]'23 rnrn(3/32")_ ......................._ 2,42Cmcm(1(1-3/1-1/32")6")
,2cm *
5-1/4"_ Hasta el centro
._................17,1cm D. dela toma
7-1/4 detuberia
57cm(23-1/2") _-
* 66cm (26") .............................
64,1cm (26-3/4")
Jusqu'_ I'avant dupanneaude commande
tValeurscomprenant la partiesuspendue dela tablette arr@eIorsquele plan detravailseprolonge derfi@eI'appareil.
Ajoutezlesurplomb dela plaqued6corative Iorsqueleplan detravailse prolongesousI'appareil.Lesurplomb nefait office
quede d6coration.Lepoidsde latable de cuissonestent@ement support6 par lesplaques lat@ales.
* Profondeur minimum de I'ouverture
dans leplacard de I'arri_re de la plaque
ded6coration au bard fini arri@e du
panneau de commande, g6n@alement,
la profondeur minimum du placard
(deI'avant vers I'arri_re).Laprofondeur
maximum de I'ouverture du placard
est de 26" (66em).
** Profondeur maximum de I'ouverture
dans le plan de travail de I'arri@e de la
plaque de d6coration arri@eau bard
arri@e du chanfrein sur les cSt6s du
panneau de commande, g6n@alement,
la profondeur maximum du plan
de travail (deI'avant vers I'arri_re).
Table de cuisson
1/2" (2,5 cm)
au-dessus des plans
de travail adjacents
Table de cuisson
(2,5 cm)
au-dessus des plans
de travail adjacents
Les projets de panneau de commande
exp6die des coffrets standard de
profondeur.
L'avant des coffrets profonds peut aligner avec
le bord taill6 de panneau de commande.
lg
Preparation de l'installation
OUTILS NECESSAIRES
Scie sauteuse
M6tre
Equerre de maqon
Lunettes protectrices
Tournevis cruciforme
2
Niveau
Perceuse et
forets adapt6s
Cl6 anglaise
Tournevis ou cl6 6
molette 1/4" (0.63 cm)
Diable
MATI_RIEL FOURNI
Bande de
fixation
R6gulateur
MATE_RIEL NI_CESSAIRE (NON FOURNI}
Couvre- Raccords de tuyau Robinet de
joints fermeture
Tuyau m6tallique flexible d'alimentation de gaz agr66
CSA de 1,58 cm de diam_tre (5 pieds ou 1,5
m)
(Longueur maximum de 90 cm (3 pieds) dans le
Massachusetts uniquement)
REMARq)UE : procurez-vous un tub{au flexible neuf,
n'utilisez pas un tuyau ayant d6j6 6t6 utilis6.
EMPLACEMENT DES ALIMENTATIONS
Alimentation de gaz:
•Les mod@lesau gaz naturel ont @t_co%us pour
fonctionner 6 une pression de 5" (12,7 cm)colonne d'eau.
Pour un fonctionnement optimal, la pression du gaz
naturel qui alimente le r@gulateurdoit se situer entre 7"
(17,8 cm) et 13"(33 cm) colonne d'eau.
Localisez I'embase du tuyau sur le tour arri@reou le sol
(voir <<Dimensions de I'appareil et espaces >>).Utilisez le
conduit d'alimentation de gaz flexible (diam@trede 1,58 cm
et Iongueur de 1,5 m)(90 cm dans le Massachusetts)
Installez un robinet de fermeture sur leconduit (non
fourni) 6 un endroit facile d'acc@s.Assurez-vous que le
propri@aire de la maison sait oQet comment former le
robinet de gaz qui alimente la table de la cuisini_re.
Alimentation _lectrique :
Ces tables de cuisson doivent @re aliment&es par du
courant 120 volts, 60 Hz et branch_es (_un circuit terminal
correctement mis a la terre et d_di_, prot_g_ par un
disjoncteur lS A ou un fusible.
Le cordon d'alimentation de cot appareil est dot_ d'une
fiche 6 trois broches (masse)qui se branche dons une prise
murale standard de masse a trois broches afin de r_duire le
risque de d_charge _lectrique.
Sile r&seau &lectrique ne correspond pas aux
sp6cifications susdites, il est recommand@de faire installer
une prise agr_@epar un @lectricienqualifi@.
NECOUPEZOU NERETIREZSOUSAUCUNECIRCONSTANCE
LATROISII_MEBROCHEDELA PRISE(MASSE)DUCORDON
D'ALIMENTATION.
N'UTILISEZPASDERALLONGEAVECCETAPPAREIL.
Localisezla prised'alimentationdanslazoneindiqu@eou
a port_edu cordond'alimentationde 1,2mdela cuisini@re.
° Pour@iterd'emm@lerlecordonclanslesobjets rang@s
clansle placard,
Iocalisezla prisedu tourarri@redans leplacard.
Plaquedu bottler
de laprise
Fiche(_trois broches
/
Prise (_trois
broches
20
Preparation de l'installation
SORTEZ L'APPAREIL DE SON
EMBALLAGE
ATTENTION
Maintenez-vous a I'_cart. Les extr_mit_s des bandes
m_talliques d_coup_es peuvent vous blesser.
,Coupez la bande m@allique.
,Retirez le ruban et la mousse. Hettez les
mat@iaux d'emballage au rebut selon les normes
locales.
,Retirez les couvercles du grill/plaque chauffante,
les grilles du grill et du brQleur.
,Soulevez le couvercle de la plaque chauffante en
fonte, les I@chefrites et les cales.
,Coupez les attaches qui maintiennent la grille sur le
cadre du grill.
Couvercle d'a@ation de la plaque chauffante
Attaches
,Soulevez les chapeaux du brOleuret retirez la
cale en mousse puis retirez les t_tes du brQleur
et retirez la cale en mousse.
Retirezles cales en mousse
21
Installation
ETAPE 1 COUPEZ L'OUVERTURE DU PLAN
DE TRAVAIL
Pr_voyez un espace
suppl_mentaire sous la
boTtedu brOleur de la
table de cuisson pour
le r_gulateur et les
raccordements au gaz
Les modules d'une largeur de 1,2 m (48") ant _t_ congus pour les
encastrer dans des placards 1,2 m (48") ou plus
Prenezvotre temps pour prendre vos mesures Iorsque vous
d@coupezIeplan de travail. Veuitlez (_ce qua Ies deux c6t@s
de I'ouverture soient paralt_les.
Pr@voyezun espace de 20,3cm sous Iasurface sup@rieure
du plan de travail.
Pr@voyezdes espaces suppl_mentaires sous le battier du
brOleur pour installer le r@gulateuret y ranger des conduits
de gaz. Utitisezun coude 90° pour acheminer lesconduits
d'alimentation du gaz et limiter Iesinterf@rencesavec Ies
tiroirs et Ies@t@mentsdu placard.
Ces tables de cuisson ant @t@conques pour @tre
suspendues au-dessus du plan de travail par Ieurs brides
Iat@rales.
Poncez toute bordure abrasive du plan de travail
d'instalter la table de cuisson.
- Lesbordures des plans de travail en Formica exigent une
finition.
Le plan de travail dolt @tresuffisamment solide pour
supporter Ie poids de Iatable de cuisson
Pr_voyez un espace
suppl_mentaire sous
Ia boTtedu brOleur de
Iatable de cuisson
pour Ier_gulateur et
Ies raccordements
au gaz.
\\\\\
Les modules d'une Iorgeur de 91 cm (36")ant _t_ congus
pour les encastrer dans des placards de 91 cm (36")
Ouverture d_coup_e 6 faux-fond
Table de cuisson 91 cm (36")
Dimensions
A (Dia.) B C D
36" Rangeto] 7 8" 1-1/2" 7-1/2" 11-1/8"
48"Rangeto])8-1/4" 1-1/2" 7-1/2" 11-1/8"
Vous pouvez fabriquer Ia d@coupeavec un faux-fond pour
cacher le bas du plan de travail.
- Fabriquez Ie faux-fond avec un mat@riausotide, d@coupez
un trou 7-1/2" x 11-1/8" de diam_tre dans le coin arri_re
gauche pour les espaces de I'arriv@edu gaz et du cordon
d'alimentation.
22
Installation
s
ETAPE 2 INSTALLEZ LA TABLE DE
CUISSON
,Coulissez la table de caisson dans I'ouverture.
Assurez-vous que la table soit plac6e au milieu et
correctement support@e.
,Une bande de fixation dot6e de vis est fournie pour
fixer la table de cuisson sur les parois arri6re ou
lat6rales du placard
, Retirez la bande de fixation de I'arri@re de la table
de cuisson. Fixez une extr6mit@ de la bandeau dos
de la table de cuisson.
, Fixez I'autre extr@mit@de la bande le plus haut
possible sur la paroi arri@re du placard ou le
placard situs 6 c6t@.Veillez 6 ce que la bande soit
la plus courte possible pour des raisons de s6curit6.
Hur arri_re
Bande de
fixation
Emplacement
et fixation
I_TAPE 3 RACCORDEZ LA TABLE
DE CUISSON AU GAZ
AAVERTISSEMENT
N'utilisez pas de flamme pour v@ifier les fuites de gaz.
Un robinet 6 fermeture manuelle doit @tre install6
dans un endroit accessible.
Assurez-vous que le gaz est coup_
, Installez le r6gulateur de pression fourni sur
I'extr@mit6 de I'arriv6e du gaz.
,Vous pouvez installer un coude 90° (non fourni sur
I'arriv6e du gaz et acheminez les conduits 6 gaz
afin d'6viter les interf@ences avec les tiroirs ou les
616ments du placard. Nous vous recommandons
toutefois de ne pas le faire afin d'6viter une baisse de
la pression du gaz.
,Veillez 6 ce que le r6gulateur est install6 dans le bon
sens. Voir la fl_che sous le r6gulateur
REMARQUE : plut6t que d'utiliser des conduits solides
pour le raccordement au r6gulateur de pression,
un connecteur m6tallique flexible agr66 peut _tre
utilis6 entre I'embase et le robinet de fermeture
sur le r6gulateur de pression,si les codes locales le
permettent.
,Allumez le gaz et v@ifiez la pr6sence de fuites -
Utilisez un d@ecteur de fuites de gaz.
I
Arriv@ede gaz
(__ R_gulateur
(fourni)
_ Conduitsolide
ou connecteur
flexible
_ obinet de
fermeture
Embase de tuyau
de I'alimentation
en gaz de la maison
IMPORTANT: d#branchez la table de cuisson et le
robinet de fermeture du conduit d'alimentation de
gaz pendant le test de pression du syst_me 6 des
pressions de test sup@ieures 6 1/2 psig. Isolez la
table de cuisson du conduit d'alimentation de gaz en
fermant le robinet 6 fermeture manuelle au niveau
de la table de cuisson pendant le test de pression du
syst_me 6 des pressions de test 6gales ou inf6rieures
6 1/2 psig.
23
Installation
ETAPE 4 RACCORDEZ AU RESEAU
ELECTRIQUE
, Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
de masse.
. Appuyez sur le bouton sur le c6t# gauche du
panneau de commande. Les lumi_res au-dessus
des boutons devraient s'allumer.
I_TAPE 5 VI_RIFIEZ LES BRULEURS
Assurez-vous que les chapeaux et les t6tes
du br01eur sont correctement install6s.
Chapeau de brOleurincorrectement install6
Chapeau de brQleurcorrectement install6
.V6rifiez I'allumage "
- Appuyez sur un bouton de commande
et tournez-le sur LITE (feu doux).
- L'allumeur va 6mettre des 6tincelles et le brOleur
va s'allumer. L'allumeur n'6met plus d'6tincelles
une lois le brOleur allum6.
- Prenez votre temps Iors du premier test, tandis
que I'air est expuls6 du conduit de gaz.
- Tournez le bouton sur OFF.
- Suivez cette proc6dure pour chaque brQlez.
IMPORTANT: si les 61ectrodes de I'allumeur
continuent d'6mettre des 6tincelles apr6s I'allumage
des br01eurs, v6rifiez si routes les pisces du brOleur
sont correctement install6es. Reportez-vous
au manuel de I'utilisateur.
, Les flammes du brOleur devraient @tre bleues
et stables sans pointejaune, de bruit excessif.
Si c'est le cas, v6rifiez si les ports du brOleur ne
sont pas bouch6s. Si le probl@me persiste, appelez
un sp6cialiste.
TERMINEZ L'INSTALLATION
Placez les grilles des brQleurs sur les brQleurs.
Lesgrilles doivent _tre pos6es et ne devraient pas bouger.
La plaque chauffante est fix6e 6 I'aide de vis. Elle
a 6t6 conque pour _tre statique et elle ne doit pas
_tre retir6e.
La plaque chauffante est dot6e de deux vis
de r6glage sous le couvercle d'a6ration arri_re
_ue vous pouvez utiliser pour ajuster I'inclinaison
e votre choix.
Couvercle d'a6ration de la plaque chaufffante
_Vis de r6glage N
/
Les deux vis int6rieures sont des vis de fixation
_ui maintiennent la plaque en place. Desserrez les
eux vis avant de r6gler. Ne retirez pas ces deux
vis.
Les deux vis externes sont des vis de r6glage. Ne
retirez pasces deux vis. Elles peuvent _tre viss6es
pour r6gler le niveau de la plaque chauffante ou
dPOUrcreer une inclinaison vers I'avant permettant
'6vacuer la graisse et I'huile des aliments cuisin6s.
Apr_s avoir r6g16 le niveau de la plaque chauffante,
serrez les deux vis de fixation 6 la main, en prenant
soin de ne pas trop serrer.
24
LISTEDEVITRIFICATIONPOURL'INSTALLATION
[] Veillez6 ce que lesboutons de commande soient sur
OFF.
[] Veillez6 ce que I'airde ventilation de combustion vers
la table de cuisson n'est pas obstru6.
[] La plaque signal6tique est situ6e au bas de la table
de cuisson. Outre le num6ro de s6rieet le num6ro de
module, elle indique lescaract6ristiques 61ectriqueset
le type d'6nergie et de pression r6gl6e en usine.
[] Rev_rifiez les _tapes:
Proc_dez 6 une nouvelle v_rification Grin de vous
assurer que les consignes figumnt dens ce manuel
ont _t_ respect_es. Cette v_rification gamntira le
fonctionnement optimale de la table de cuisson.
ZX12B30PSS,ZX12B36PSS,ZX12B48PSS Installationd'accessoires
ACCESSOIRES EN OPTION--DOSSERET DE 30 CM (12")DE HAUTEUR
AAVERTISSEMENT:
Afin d'6viter que les mat6riaux inflammables
ne prennent feu, lemur arri@re au-dessus
de la cuisini6re dolt @tre prot6g6 par un dosseret
en mat6riau ignifuge.
Ce dosseret en acier inoxydable doit @treinstall6
avec un dosseret ignifuge fabriqu6 au-dessus
de la hauteur de 30 cm (12") du dosseret.
AVANTDECOMMENCER
Lisez ottentivement l'ensemble des
consignes.
IMPORTANT: Conservez ces consignes, elles peuvent
vous 6tre utiles pour toute inspection de votre
installation.
IMPORTANT: RESPECTEZTOUTES LESNORIvIESAINSI
QUE LES RECgMMANDATIONS PRECONISEESPAR
LESAUTORITES COMPETENTES.
REMARQUE A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR:
Apr_s intervention, assurez-vous d'avoir remis ces
instructions 6 I'utilisoteur.
REMARQUE A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR:
Conservez ces instructions ovec ie monuel de
I'utilisoteur pour route consultotion ult_rieure.
Ce kit est conqu pour I'instollotion du dosseret de 30
cm {12") pour les cuisini_res et les tobies de cuisson
professionnelles Monogrom 76 cm, 91 cm et 121 cm.
OUTILS ET MATI_RIEL NI_CESSAIRES
, Gants pour vous prot6ger des parties tranchantes
,Tournevis cruciforme 2 et T-15 Panneau de
,Percez avec des forets 23 mm (3/32") support_mural
et 35 mm (9/64") _/
, Lunettes protectrices
,Niveau
,Crayon
Ce Kit comprend
, Panneau de support mural
, Panneau recouvrant
,Sachet de mat6riel contenant
- 5 vis en acier inoxydable
Torx 15 #8 auto-taraudeuses
- 5 vis 6 bois 6 t6te cylindrique #10
Phillips #2
Panneau de
recouvrement
Sachet
de mat6riel
INSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM (12")
A AVERTISSEM ENT: Cedosseret
dolt _tre correctement fix_ ou mur ofin d'_viter
toute blessure ou dommoge mot_riel.
, Installez et ajustez la position de la cuisin_re
ou de la table de caisson et de la hotte
de la cuisini_re, conform6ment aux consignes
d'installation.
, Sortez le dosseret de son emballage et le film
protecteur.
, Utilisez un niveau pour dessiner au crayon une
ligne horizontale sur lemur, 1/8" au-dessus de la
cuisini6re ou de la table de cuisson. L'espace de 1/8"
fait que le panneau recouvrant se superpose
au panneau de support mural.
, Localisez les poteaux muraux sur chaque c6t6.
En I'absence de poteaux, utilisez plut6t des chevilles
murales (non fournies).
,Alignez le panneau de support mural sur la ligne
horizontale dessin6e et centr6e de gauche 6 droite.
, Le panneau de support mural dolt 6tre fix6 au mur
aux 4 coins. Utilisez des vis 6 bois (fournies)
ou des chevilles murales (non fournies) pour fixer
le panneau de support au mur.
, Placez le panneau de recouvrement sur le panneau
du support mural et fixez 6 I'aide de vis Torx
(fournies). Installez 2 vis de chaque c6t6.
31 mm::_.....
Installez les 4
vis 6 bois
Panneau
du support
"i ural
Panneau de recouvrement
Panneau
du support
mural
]_lnstaUez
. les vis Torx
15
25
ZXADJB30PSS,ZXADJB36PSS,ZXADJB48PSSInstallation d'accessoires
ACCESSOIRES--DOSSERET AJUSTABLE 30"-36" (non fourni)
AAVERTISSEMENT:
Afin d'6viter que lesmat@iaux inflammables neprennent
feu, latotalit6delasurfacedumur setrouvantau-dessus
dela cuisini@edolt@treprot6g6eparundosseretignifuge.
AVANT DECOMMENCER
Lisez attentivement I'ensemble des
consignes.
IMPORTANT: Conservez ces consignes, elles peuvent
vous 6tre utiles pour toute inspection de votre
installation.
IMPORTANT: RESPECTEZTOUTES LES NORMESAINSI
QUE LES RECOMMANDATIONS PRECONISE_ESPAR
LESAUTORITES COMPETENTES.
REMAROUE #, L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR:
Apr_s intervention, assurez-vous d'avoir remis ces
instructions 6 l'utilisateur.
REMARQUE #, L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR:
Conservez ces instructions avec le manuel de
l'utilisateur pour toute consultation ult_rieure.
, Ce dosseret est con(_u combler l'espace entre
le haut de la cuisini_re et le bas de la hotte, entre
une hauteur ma×imale de 76 cmet 91 cm.
, Le poids maximal de portance de l'_tag_re
est de 18 kg.
OUTILS ET MATE_RIEL NI_CESSAIRES
, Gants pour vous prot6ger des parties tranchantes
,Tournevis cruciforme 2 et T-15
, Percez avec des forets 23 mm
(3/32") et 35 mm (9/64")
Lunettes protectrices
Niveau Plaque
Crayon sup@ieure
avec #tag@e
Ce Kit comprend
, Panneau de support mural
, Panneau mur inf@ieur
,Top cover with shelf
, Plaqueinf6rieure
, Sachetde mat@iel contenant
- 9 tornillos auto-roscantes #8
Torx15de acero inoxidable
- 9 tornillos de estrella#2 para
madera de cabeza troncoc6nica #10
- 3 tornillos de cabezasegmentada
#10 deacero inoxidable #2 (para ,
un m@odode instalaci6nalternativo)
Support mural
sup@ieur
Support mural
inf@ieure
Sachet
de mat@iel
INSTALLEZ LES PANNEAU×
DE SUPPORT MURAL
A AVERTISSEM ENT: Lespanneau×
de support mural doivent @tre correctement fi×_s
au mur afin d'_viter toute blessure ou dommage
materiel.
IMPORTANT:Cedosseret est conqu pour couvrir le mur
entre la pattie sup@ieurede la cuisini@eet la partie
inf@ieurede la hotte. Lahotte d'extraction doit @reinstall6e
sur latable decuisson ou de la cuisini@eavant d'installer
le dosseret.
. Installezet ajustez la position de la table
de cuisson/cuisini@econform6ment aux consignes
d'installation.
, RetirezI'emballage dudosseret et le film protecteur.
. Localisezlespoteaux muraux sur chaque c6t6.
EnI'absencede poteaux, utilisezplut6t des chevilles
murales (nonfournies).
Utilisezun niveau pour tracer au crayon 2 lignes
horizontales surlemur, une 5 1/8" sous la hotte
d'extraction et I'autre 5 1/8" au-dessusde la table
de caisson/cuisini@e.Cetespace de 1/8" fait que le
panneau de recouvrement sesuperpose aux supports
muraux.
. Fixezle panneau mural sup@ieurau mur (_I'aidede 4
vis (_bois,(_travers lespoteaux externes.
. Utilisez4 vis (_bois pour fixer support mural inf@ieur.
La rainure centrale dolt @treplac6e en haut.
L'espaces@arant le panneau de support du bas de celui
du haut seracombl6 par la plaque sup6rieuravec 6tag_re.
Fixezle
panneau
31 m sup@ieur au
Bur avec 4 vis
5 bois
31
k
IVis6 bois
vis 6 Fixezle
bois panneau
inf@ieur au
mur avec 4 vis
5 bois
26
ZXADJB30PSS,ZXADJB36PSS,ZXADJB48PSSInstallation d'accessoires
INSTALLEZ LES PANNEAU×
DE RECOUVREMENT
Optez pour la m_thode alternative si l'acc_s
lateral est bloqu_.
, Plaintenez la plaque inf6rieure sur le support tout
en vissant une vis (fournie) de chaque c6t6.
, Placez la plaque sup@ieure avec I'@ag@e en place
sur le support mural sup6rieur. Si vous pouvez
acc6der aux deux c6t6s, fixez le panneau avec
deux vis sur chaque c6t6.
, Fixez la plaque sup6rieure avec 1'6tag6re sur le
support sup6rieur et fixez la plaque (_I'aide de vis
sur I'avant du panneau, sur les coins sup@ieurs.
Utilisez une vis par c_t_
\
Installez
une vis
_ Installez
une vis
Installez les vis pour les coins
INSTALLEZ LES PANNEAU×
DE RECOUVREMENT (suite}
MI_THODEALTERNATIVE:en cas d'obstruction
de I'acc_s lateral
, Installez la plaque inf@ieure sur le support inf6rieur
tout en vissant une vis de chaque c6t6.
, Plaintenez la plaque sup6rieure en place tout
en marquant les emplacements des vis,juste
en dessous de 1'6tag6re de support et sur la plaque
inf@ieure.
, Retirez 1'6tag6re et percez un trou de 0,35 cm (9/64")
de diam6tre dans les emplacements tracks
au crayon.
, Plontez la plaque sup6rieure sur le support sup6rieur
et fixez la plaque 6 I'aide de vis dans
les trous perc6s sur chaque c6t6.
, Install screws through each top corner.lnstallez
les vis 6 travers chaque coin sup@ieur.
Morquez les
emplacements des vis
pour I'autre m6thode
"'_"- Installez lavis sur
chaque c6t6
Installezla vis sur le coin sup@ieurde chaque c8t6
\
Etag_re
27
NOTE:While performing installations described inthis book,
safety glasses or goggles should beworn.
For Monogram _local service in your area, call
1.800.444.1845.
NOTE: Product improvement is a continuing endeavor
at General Electric. Therefore, materials, appearance and
specifications are subject to change without notice.
REMARQUE: Jorsquevous proc6dez aux installations
abord6es dans ce manuel, il est fortement recommand6
de porter des lunettes de s6curit&
Pour contacter le service de ddpannage Monogram _
le plus proche de chez vous, veuillez appeler
le 1.800.444.1845.
REMARQUE:la philosophie de General Electric fait la
part belle 6 I'innovation. C'est pourquoi les mat6riau×, les
caract6ristiques et I'apparence e×t6rieure peuvent faire
I'objet de modifications sans pr6avis.
NOTA: Mientras efectOa las instaJaciones descriptas en este
libra, deben utilizarse galas o lentes de seguridad.
Para servicio tdcnico local Monogram ° en su drea,
Ilame al 1.800.444.1845.
NOTA: Lamejora de los productos es un esfuerzo continua
para General Electric. Par Io tanto, los materiales,
la apariencia y los especificadones pueden suffir cambios
sin previo aviso.
Printed in Mexico
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
GEAppliances.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

GE ZGU364NDP6SS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à