LG RC9066A3F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SÈCHE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simpliera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité
du produit après installation pour référence ultérieure.
MFL67653086
Rev.01_083016
www.lg.com
RC8066**F RC8066*F
RC9066**F RC9066*F
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........................................3
Caractéristiques ........................................................................................10
Accessoires (en option) ............................................................................ 10
INSTALLATION ......................................................................10
Exigences du lieu d'installation ................................................................. 11
Instructions d'installation par superposition .............................................. 12
UTILISATION ..........................................................................15
Utilisation de l'appareil ..............................................................................15
Trier le linge .............................................................................................. 16
Panneau de commande ...........................................................................17
Tableau des programmes ......................................................................... 18
Programme en option ............................................................................... 20
Séchage à plat (en option) .......................................................................22
FONCTIONS SMART .............................................................23
Utilisation de la fonction Tag On ............................................................... 23
Utilisation de l'appareil ..............................................................................23
Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™ ............................................. 24
MAINTENANCE ......................................................................25
Nettoyage du filtre à peluches .................................................................. 25
Vider le réservoir d'eau .............................................................................26
Nettoyage de la grille d'entrée d'Air froid .................................................. 26
Essuyer le capteur d'humidité...................................................................26
Nettoyage du condenseur ........................................................................27
DÉPANNAGE ..........................................................................28
Diagnostic de problèmes .......................................................................... 28
Codes d'erreur .......................................................................................... 32
GARANTIE ..............................................................................33
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'afche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre
les instructions an d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou
de blessures lors de l'utilisation de votre appareil, des
précautions de base doivent être respectées, y compris les
suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
4
FR
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d’expérience et de
connaissances, s’ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, sauf
s’ils sont surveillés en permanence.
Installation
Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la
terre et ajusté par un personnel qualié suivant les instructions
d'installation.
Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la che est endommagée.
Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou
toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du
soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble
électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
5
FR
Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une
charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une
ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique
en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une che de terre. La che doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Vérier avec un électricien ou un
personnel de service qualié si vous avez des doutes quant à
savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne pas modier la che d'alimentation fournie avec l'appareil. Si
elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate
par un électricien qualié.
Utilisation
Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter
l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de
commande an de faire fonctionner l'appareil.
Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualié, sauf recommandation spécique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
6
FR
Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés,
lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou
explosives (comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec,
du pétrole, de l'huile végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
En cas d'inondation, débrancher la che électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
Ne pas utiliser de gaz inammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
7
FR
Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
Ne pas toucher la che d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
Maintenance
Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise
de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de
veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil
pour le nettoyer.
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit
pour la sortir de la prise de courant.
8
FR
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge
Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés
comme spécié par les instructions de l'assouplissant.
Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et
allumettes.
Ne jamais arrêter l'appareil avant la n du cycle de séchage, à
moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et
étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques
industriels ont été utilisés pour le nettoyage.
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements
à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette
instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
Le ltre à peluches doit être nettoyé fréquemment.
Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
Ne vaporisez pas un produit de nettoyage à sec directement dans
le sèche-linge et n'utilisez pas ce dernier pour sécher du linge
imprégné d'un produit de nettoyage à sec.
Ne faites pas sécher du linge présentant des taches de substances
huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles comestibles
incluses) ne peuvent pas être complètement éliminées du linge,
même après un lavage à l'eau.
9
FR
L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de
commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit
régulièrement mis sous tension et hors tension par un service
public.
Retirez le linge du sèche-linge immédiatement après la n du
séchage ou si l'alimentation est coupée pendant le processus de
séchage. Les vêtements laissés sans surveillance dans le sèche-
linge après avoir été séchés peuvent provoquer un incendie. Les
vêtements retirés du sèche-linge trop longtemps après le séchage
peuvent provoquer un incendie. Lorsque le séchage est terminé,
retirez immédiatement les vêtements du sèche-linge, puis étendez-
les ou disposez-les à plat pour les laisser refroidir.
Élimination
Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service
ou éliminer an d'éviter le danger que des enfants ou de petits
animaux soient piégés à l'intérieur.
10
INSTALLATION
FR
Caractéristiques
1
2
3
5
6
4
1
2
5
6
1
Réservoir d'eau
2
Panneau de commande
3
Porte en verre
4
Porte opaque
5
Capot du condenseur
6
Grille de ventilation d'air
Modèle RC8066*F, RC8066**F RC9066*F, RC9066**F
Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz
Dimensions 600 mm (L) X 640 mm (P) X 850 mm (H)
Poids de l'appareil 43 - 46 kg
Température admissible 5 - 35 °C
Capacité maximale 8 kg 9 kg
L'aspect et les caractéristiques peuvent être modiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Accessoires (en option)
Veuillez contacter le centre d'information client LG Electronics pour tout achat.
Tuyau de vidange de la
condensation et support
de tuyau
Support de séchage Kit de superposition
11
FR
Exigences du lieu d'installation
Emplacement
30-50 cm 2 cm 2 cm
Niveau du sol : La pente admissible sous la totalité
de l'appareil est de 1°.
Prise de courant : Doit être à moins de 1,5 mètre
de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
Ne pas surcharger la prise avec plus d'un appareil.
Dégagement supplémentaire : Pour le mur, 30 - 50
cm : arrière / 2 cm : droite et gauche
Ne pas mettre ou stocker de produits de lessive
sur le dessus de l'appareil à tout moment.
Ces produits peuvent endommager la nition ou
les commandes.
REMARQUE
Pour une meilleure performance de séchage,
veuillez garder l'arrière de l'appareil à distance du
mur.
Ne pas installer l'appareil s'il existe un risque de
gel ou de poussière.
L'appareil peut ne pas être en mesure de
fonctionner correctement ou peut être endommagé
par le gel de l'eau de condensation dans la pompe
et le tuyau de vidange.
Ne pas installer l'appareil à côté d'un appareil à
haute température comme un réfrigérateur, un
four ou un poêle, etc., car cela peut provoquer des
difcultés de séchage et une mauvaise durée du
programme, et nuire au bon fonctionnement du
compresseur. L'appareil fonctionne mieux à une
température ambiante de 23°C.
Positionnement
Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
S'assurer que la circulation d'air autour de
l'appareil ne soit pas entravée par des tapis,
carpettes, etc.
Ne jamais essayer de corriger les inégalités du
sol avec des morceaux de bois, de carton ou des
matériaux similaires sous l'appareil.
Ne pas installer l'appareil dans des pièces
susceptibles d’atteindre une température négative.
Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression.
La abilité de l'unité de commande électronique
peut être altérée par des températures inférieures
au point de congélation.
Si l'appareil est livré en hiver et que la température
est négative, placer l'appareil à température
ambiante pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil
est installé, il soit facilement accessible à un
technicien en cas de panne.
Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds
à l'aide d'une clé pour garantir que l'appareil est
stable, et qu'un espace libre d'environ 20 mm est
laissé entre le dessus de l'appareil et le dessous
de n'importe quel plan de travail.
Exigences relatives à la ventilation
Alcôve ou sous-plan de travail
Respecter un débit d'air de 3.17 m
3
/min à travers
l'appareil
Armoire
La porte de l'armoire doit comporter 2 ouvertures
(persiennes), chacune ayant une supercie
minimale de 387 cm², située à 8 cm du haut et
du bas de la porte.
12
FR
AVERTISSEMENT
Éviter d'installer l'appareil autour d'un d'une source
chaleur. L'arrière de l'appareil doit être bien ventilé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des problèmes.
L'appareil ne doit pas être installé à côté d'un
appareil de réfrigération.
L'appareil n'est pas conçu pour un usage maritime
ou dans des installations mobiles comme des
caravanes, avions, etc.
Raccordement électrique
Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
Toujours débrancher l'appareil après utilisation.
Raccorder l'appareil à une prise de terre
conformément à la réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
L'appareil doit être positionné de sorte que la prise
soit facilement accessible.
Instructions d'installation par
superposition
Votre sèche-linge peut être placé sur le dessus
d'un lave-linge LG et solidement xé avec un kit de
superposition. Cette installation doit être effectuée
par un personnel qualié pour s'assurer qu'il soit
correctement installé.
Le personnel de service qualié fera en sorte
que vous ayez le bon kit de superposition pour
votre modèle de lave-linge et s'assurera qu'il soit
solidement xé. Pour ces raisons, un montage
expert est essentiel.
Kit de superposition
Pour superposer ce sèche-linge, un kit de
superposition LG est nécessaire.
Sèche-linge
Lave-linge
Ce sèche-linge ne peut être superposé que sur
le dessus d'un lave-linge LG. Ne pas tenter de
superposer ce sèche-linge sur un autre lave-linge,
car il peut en résulter des dégâts, des blessures ou
des dommages matériels.
Forme et
directives
d'assemblage
Taille de la plaque supérieure du
lave-linge
550 mm 600 mm
13
FR
Procédure d'installation
1
Placer le sèche-linge LG sur le lave-linge LG.
2
Retirer les deux vis de la partie inférieure du
capot arrière de chaque côté, comme illustré
ci-dessous.
3
Aligner les trous du kit de superposition et les
trous du capot arrière.
3-1) 600 mm
3-1) 550 mm
4
Fixer les deux vis qui ont été retirées auparavant
du sèche-linge sur le kit de superposition.
5
Utiliser les quatre vis de la boîte d'accessoires
(16 mm) pour assembler le capot arrière du lave-
linge et le kit de superposition.
6
La procédure du côté opposé sera identique.
AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte peut provoquer des
accidents graves.
Le poids de l'appareil et la hauteur de l'installation
rendent la procédure de superposition trop risquée
pour une seule personne. Cette procédure doit
être effectuée par deux personnels d'entretien
qualié ou plus.
L'appareil ne convient pas pour une installation
intégrée. Ne pas installer comme un appareil
intégré.
Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas correctement
superposé.
14
FR
Vidange des condensats
Normalement, l'eau condensée est pompée dans
le réservoir d'eau où l'eau est collectée jusqu'à
une vidange manuelle. L'eau peut également être
évacuée directement vers une vidange au réseau,
en particulier lorsque le sèche-linge est superposé
sur le dessus d'un lave-linge. Avec un kit de
connexion pour tuyau de vidange au réseau, il suft
de modier le chemin de l'eau et de le rediriger vers
le dispositif de vidange comme ci-dessous :
1
Sortir le kit de connexion.
2
Séparer le tuyau du réservoir d'eau du kit.
3
Connecter le tuyau de vidange sur le kit.
Mise à niveau de l'appareil
La mise à niveau de l'appareil empêche un bruit et
des vibrations inutiles. Placer l'appareil sur un sol
résistant et de niveau.
Si l'appareil n'est pas correctement mis à niveau,
ajuster les pieds de nivellement avant selon le
besoin.
Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour monter et dans le sens inverse pour descendre
jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus, à la fois
d'avant-arrière, de côté à côté et de coin à coin.
Pieds réglables
Pieds réglables Pieds réglables
Vérier en diagonale
Si l'on appuie sur les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas
monter et descendre du tout (vérier les deux
sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse
la plaque supérieure en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
15
FR
Vidange des condensats
Normalement, l'eau condensée est pompée dans
le réservoir d'eau où l'eau est collectée jusqu'à
une vidange manuelle. L'eau peut également être
évacuée directement vers une vidange au réseau,
en particulier lorsque le sèche-linge est superposé
sur le dessus d'un lave-linge. Avec un kit de
connexion pour tuyau de vidange au réseau, il suft
de modier le chemin de l'eau et de le rediriger vers
le dispositif de vidange comme ci-dessous :
1
Sortir le kit de connexion.
2
Séparer le tuyau du réservoir d'eau du kit.
3
Connecter le tuyau de vidange sur le kit.
Mise à niveau de l'appareil
La mise à niveau de l'appareil empêche un bruit et
des vibrations inutiles. Placer l'appareil sur un sol
résistant et de niveau.
Si l'appareil n'est pas correctement mis à niveau,
ajuster les pieds de nivellement avant selon le
besoin.
Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour monter et dans le sens inverse pour descendre
jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus, à la fois
d'avant-arrière, de côté à côté et de coin à coin.
Pieds réglables
Pieds réglables Pieds réglables
Vérier en diagonale
Si l'on appuie sur les bords de la plaque
supérieure en diagonale, l'appareil ne doit pas
monter et descendre du tout (vérier les deux
sens). Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse
la plaque supérieure en diagonale, ajuster de
nouveau les pieds.
UTILISATION
FR
Utilisation de l'appareil
Avant le premier cycle, régler l'appareil pour sécher
pendant cinq minutes an de réchauffer le tambour.
Ouvrir la porte entre des charges les premières fois
que vous utilisez l'appareil an de permettre à toutes
les odeurs de l'intérieur de l'appareil de se disperser.
1
S'assurer que le ltre à peluches et le réservoir
d'eau soient propres.
Le ltre à peluches est à l'intérieur du cercle de
la porte. Il doit être nettoyé avant chaque cycle
de séchage.
Ouvrir la porte et s'assurer que le ltre à
peluches soit propre. Si ce n'est pas le cas,
veuillez nettoyer le ltre à peluches.
Vérier également que le réservoir d'eau est
vide pour des résultats de séchage optimaux.
AVERTISSEMENT
Ne buvez pas l'eau condensée.
REMARQUE
Dans certains cas, la fenêtre LED peut afcher
(Symbole d'eau vide) et l'appareil peut
s'arrêter parce que le réservoir d'eau est plein.
2
Placer le linge dans le tambour après tri.
Les vêtements doivent être triés par type
de tissu et niveau de séchage et toutes les
sangles et ceintures de vêtements doivent être
bien attachées et xées avant d'être mises
dans le tambour. Pousser le linge à l'arrière
pour l'éloigner du joint de la porte. Sinon, le
joint de la porte et les vêtements peuvent être
endommagés. Fermer la porte.
ATTENTION
Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte
et le joint en caoutchouc.
3
Mettre l'alimentation en marche.
Appuyer sur le bouton Power. L'icône du
voyant au-dessus du bouton s'allume,
indiquant que l'appareil est prêt à fonctionner.
4
Sélectionner le programme de séchage que
vous voulez.
Vous pouvez choisir un programme en tournant
le bouton sélecteur de programme jusqu'à ce
que le programme désiré soit indiqué.
Si vous appuyez sur le bouton Start/Pause
sans choisir un programme, l'appareil passe au
programme Coton. Veuillez vous reporter au
tableau des programmes pour des informations
détaillées.
5
Appuyer sur le bouton Start/Pause.
6
Une fois le cycle terminé, ouvrir la porte et sortir
le linge.
7
Arrêter l'appareil.
Appuyer sur le bouton Power.
16
FR
ATTENTION
Faites attention ! Le tambour à l'intérieur peut être
encore chaud.
L'appareil ne doit pas être utilisé à des ns autres
que celles pour lesquelles il a été conçu.
REMARQUE
La dernière partie d'un cycle de sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
an de garantir que la lessive reste à une
température qui assure que le linge ne soit pas
endommagé.
Une température atmosphérique élevée et une
petite pièce peuvent à la fois augmenter le temps
de séchage et la consommation d'énergie.
Trier le linge
Les vêtements disposent de leurs propres étiquettes
de soins de lavage, donc il est recommandé
d'effectuer un séchage selon l'étiquette de soins de
lavage.
En plus de cela, le linge doit être trié en fonction de
la taille et du type de tissu.
Pour la meilleure performance de séchage et la
consommation d'énergie la plus efcace, ne pas
surcharger l'appareil.
Lainages
Sécher les lainages sur le programme Laine.
Assurez-vous de suivre d'abord les symboles de
l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas
être complètement sèche avec le cycle, donc ne
répétez pas le séchage. Remettre les lainages
dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matières tissées et tricotées peuvent se
contracter en fonction de la qualité.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surcharger l'appareil. Sortir les articles de
pressage permanent dès que l'appareil s'arrête
pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérier les étiquettes d'entretien des
tissus.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de
ou contenant du caoutchouc ou des matières
plastiques, tels que :
tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
rideaux et nappes
tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas sécher des articles en bre de verre dans
l'appareil. Des particules de verre laissées dans
l'appareil peuvent être ensuite collectées par vos
vêtements dans des cycles ultérieurs.
Icône Description
Séchage
Séchage en machine
Pressage permanent /
Résistance au froissement
Doux / Délicat
Ne pas sécher en machine
Ne pas sécher
Chauffage Fort
Chauffage Moyen
Chauffage Faible
Pas de chauffage / Air
Étendre pour sécher / Suspendre
pour sécher
Égoutter pour sécher
Séchage à plat
À l'ombre
17
FR
Panneau de commande
1
Bouton Power (Marche/Arrêt)
Appuyer sur le bouton Power pour mettre le
lave-linge en marche et à l'arrêt.
Appuyer sur le bouton Power pour annuler
la fonction de Fin différée.
2
Sélecteur de programme
Les programmes sont disponibles selon le
type de linge.
Le voyant s'allume pour indiquer le
programme sélectionné.
3
Bouton Start/Pause (Départ/Pause)
Ce bouton Start/Pause est utilisé pour
démarrer ou mettre en pause un cycle de
séchage.
En cas de pause, l'alimentation est arrêtée
automatiquement au bout de quatre minutes.
4
Boutons de programme supplémentaires
Utiliser ces boutons pour sélectionner les
options souhaitées pour le programme
sélectionné.
Afchage
: Cette icône indique que le ltre à peluches
doit être nettoyé ou est bouché.
Notication de nettoyage : Lorsque vous
appuyez sur le bouton Power l'icône s'afche.
Notication d'encrassement : Cette icône
s'afche avec un son de signal sonore lorsque
l'appareil est en marche.
: Cette icône indique que le réservoir d'eau
doit être vidé ou est plein.
Notication de vidange : Lorsque vous appuyez
sur le bouton Power, cette icône s'afche.
Notication d'eau pleine : L'icône s'afche et
un son de signal sonore est audible lorsque
l'appareil est en marche.
: Cet icône indique que le condenseur doit
être nettoyé. Si l’icône s’afche, nettoyez le
condenseur immédiatement.
18
FR
Tableau des programmes
Programme de séchage
Programmes de Séchage Sonde
Programme Type de linge Détail Niveau de
séchage
Cotton (Coton)
Serviettes de bain, robes de
chambre et linge de lit
Pour des tissus épais et
matelassés
Extra (Extra
sec)
Serviettes-éponge, torchons,
serviettes et linge de lit
Pour des tissus épais et
matelassés ne nécessitant pas de
repassage
Very (Très)
Serviettes de bain, torchons, sous-
vêtements et chaussettes en coton
Pour des tissus ne nécessitant pas
de repassage
Cupboard (Prêt
à ranger)
Draps, taie d’oreiller et serviettes
Pour des tissus ne nécessitant pas
de repassage
Light (Lumière)
Linge de lit, linge de table,
serviettes, t-shirts, polos et
vêtements de travail
Pour des tissus nécessitant un
repassage
Iron (Prêt à
repasser)
Mixed Fabric
(Mix)
Linge de lit, linge de table,
survêtements, anoraks et
couvertures
Pour des tissus épais et
matelassés ne nécessitant pas de
repassage
Very (Très)
Chemises et chemisiers
Pour des tissus ne nécessitant pas
de repassage
Cupboard (Prêt
à ranger)
Pantalons, commodes, jupes et
chemisiers
Pour des tissus nécessitant un
repassage
Iron (Prêt à
repasser)
Easy Care
(Synthétiques)
Chemises, t-shirts, pantalons,
sous-vêtements et chaussettes
Pour le polyamide, l'acrylique et
le polyester ne nécessitant pas de
repassage
Cupboard (Prêt
à ranger)
Chemises, t-shirts, sous-
vêtements, anoraks et chaussettes
Pour le polyamide, l'acrylique,
le polyester nécessitant un
repassage
Iron (Prêt à
repasser)
Bulky Item
(Couette)
Literie, draps Pour des couettes -
Jeans (Jeans)
Jeans et vêtements qui se
décolorent.
Pour des jeans ne nécessitant pas
de repassage
-
19
FR
Programmes de Séchage Sonde
Programme Type de linge Détail Niveau de
séchage
Skin Care
(Peaux
Sensibles)
T-shirts, taies d'oreiller et
serviettes
Pour des tissus en coton ne
nécessitant pas de repassage
-
Quick Dry
(Séchage
Rapide)
Cycle pour draps et serviettes (à
l'exclusion des tissus délicats),
textiles sport, couette.
Pour de petites charges de tissus
appropriés avec des temps de
séchage courts
-
Sports Wear
(Textiles Sport)
Tenue de football et vêtements de
formation
Pour des matières polyester -
Delicate
(Délicat)
Soie, tissus rafnés et lingerie
Pour des tissus sensibles à
la chaleur, tels que des tissus
synthétiques
-
Wool (Laine) Wool (Laine) Pour la laine -
Programmes de Minuterie
Programme Type de linge Détail Niveau de
séchage
Rack Dry
(Séchage à
plat)
Soie, laine, lingerie délicate
Rafraîchit les vêtements sans
sèche-linge
-
Cool Air (Air
Froid)
Tous tissus ayant besoin de
rafraîchissement
Séchage sans chaleur -
Warm Air (Air
Chaud)
Serviettes de bain, peignoirs de
bain, torchons de vaisselle et
tissus acryliques matelassés
Petits articles et vêtements
humides, articles du quotidien
adaptés au séchage thermique
-
ATTENTION
Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Warm Air dans les programmes de
Minuterie. Les articles de laine doivent être séchés en utilisant le programme Wool et les tissus sensibles à
la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés en utilisant le programme
Delicate. Veuillez respecter la charge de linge recommandée lorsque vous sélectionnez le programme
souhaité. Sinon, vos vêtements peuvent être endommagés.
REMARQUE
Les résultats des tests dépendent de la température ambiante, du type et de la quantité de charge, de la
dureté de l'eau et de la température d'arrivée de l'eau.
Si l'appareil est encastré, cela peut causer une dégradation des performances.
Si le linge n'est pas essoré à une vitesse élevée pendant le lavage, la consommation d'énergie et le temps
de séchage augmentent.
20
FR
Programme en option
Time Delay (Fin différée)
Vous pouvez utiliser l'option Fin différée pour
retarder l'heure de n du cycle de séchage. La Fin
différée maximale est de 19 heures. La Fin différée
minimale est de 3 heures.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Appuyer sur le bouton Time Delay.
4
Régler une(des) heure(s) de n différée en
appuyant sur le bouton
, .
5
Appuyer sur le bouton Start/Pause.
Anti Crease (Anti-froissage) ( )
L'option Anti-froissage empêche des plis de
se former lorsque le linge n'est pas déchargé
rapidement à la n du cycle de séchage. Lorsque
Anti Crease est sélectionné, l'appareil fonctionne et
se met en pause à plusieurs reprises, vous donnant
deux heures pour décharger le linge. Si la porte est
ouverte pendant l'option Anti-froissage, l'option est
annulée.
Favorite (Favori)
L'option Favori vous permet de stocker un
programme de séchage personnalisé pour une
utilisation ultérieure.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Sélectionner l'option ou un programme
supplémentaire.
(Antifroissage, vitesse de rotation, etc.)
4
Appuyer et maintenir le bouton de l'option
Favorite pendant trois secondes.
L'option Favori est maintenant enregistrée pour une
utilisation ultérieure. Pour réutiliser le programme
enregistré, sélectionner l'option Favorite et appuyer
sur le bouton Start/Pause.
Drum Light (Éclairage tambour)
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible de
voir l'intérieur du tambour si vous sélectionnez la
fonction Éclairage tambour.
Lumière allumée : La porte est ouverte.
Lumière éteinte : La porte est fermée. La lumière
s'éteint automatiquement.
Spin Speed (Vitesse de rotation)
Ce programme aditionnel permet de contrôler le
temps de séchage, vous permettant ansi de choisir
haut ou normal .
La priorité normale est déterminée par défaut.
Option (Option)
Hand Iron (Repassage facile)
Cette fonction permet de garder les vêtements plus
humides que le niveau de séchage Prêt à repasser
normal.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Appuyer sur le bouton Dry level et sélectionner
Iron.
4
Appuyer sur le bouton Option et sélectionner
Hand Iron.
5
Appuyer sur le bouton Start/Pause.
Le Repassage facile est disponible pour les
programmes spéciés dans le tableau ci-dessous.
Programme Niveau de séchage
Cotton (Coton)
Iron (Prêt à repasser)
Mixed Fabric (Mix)
Easy Care
(Synthétiques)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG RC9066A3F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à