Electrolux EBCGL9CN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EBC GL9(S)
(55 cm)
EBC GL90(S)
(60 cm)
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et
de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée
font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes
de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous
vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre
la documentation à toute personne qui utilisera le four.
MODE D’EMPLOI
AnwendungAnwendung
Watt
min gr
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
Mise en marche
Bandeau de commandes
Utilisation
P =Fonction mémoire
(d =fonction Demo)
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Espace de cuisson
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 7
Fonction gril
Programmes automatiques /
fonction mémoire
Fonctions du micro-ondes
Fonctions timer
Réglage
température & durée
Fonctions du gril
Fonction du micro-ondes
Symbole du thermomètre
Affichage du poids
Fin
Heure actuelle
Minuterie
Durée
Arrêt/Remettre à zéro
Start
Puissance du micro-ondes
P =Programmes automatiques 1-10
Générateur de micro-ondes
Glissières pour enfourner les
plaques à pâtisserie
(3 hauteurs)
Verre du fond
(Retirable)
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une
fonction est enclenchée ou
si la porte est ouverte
-
s’éteint après 10 min. quand
la porte est ouverte et lorsque
l’appareil est éteint
Gril
Le plat de base en verre est une surface de travail pour chauffer des mets /
des liquides et est une nécessité pour l’utilisation du micro-ondes !
1
Page
1 2
1
2
3
A
AnwendungAnwendung
2 x
(2 min.)
BIPBIP
1x
Cuisson au gril
Sélectionner gril
la température peut être adaptée
Eventuellement éteindre l’appareil
avec la touche STOP
Pendant l’utilisation...
Sélectionner
la fonction
Régler évent.
la température
DémarrerRégler évent.
la durée ou la fin
Fonction MEMOIRE
(voir fonction horloge, p. 5)
POUR…
TempératureNiveau glissièreGrille
1 grille *
GRIL
Réglage standard:
250 °C
Plage de réglage:
30-250 °C
Grille: 2 ou 3
- Pour les pièces à griller plats,
côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte
d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
- La cuisson est terminée dès que
le rôti résiste lorsqu’on appuie
dessus
- Recouvrir le rôti et le laisser
reposer environ 10 minutes
avant de la couper
On peut mémoriser un réglage qui est souvent
utilisée.
Utilisation
Arrêter
l’utilisation
Continuer l’utilisation -> appuyer sur la touche START
Déclencher
l’appareil
L’appareil déclenche
automatiquement
Eteindre le BIP :
Appuyer sur une touche
au choix
Pendant / à la fin de l’utilisation Affichage de la température
L’appareil chauffe Température atteinte
Si la durée / fin est dépassée
- Si la fonction sélectionée n’est pas enclenchée dans les 30 secondes, l’appareil s’éteint.
- Si la porte est ouverte pendant l’utilisation, la fonction s’arrête -> Fermer la porte et appuyer sur la touche START dans les 30 secondes.
Le ventilateur continue à fonctionner après le
déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la
température soit descendue en dessous de 80 °C .
Appuyer sur la touche «A» pendant 2 sec. jusqu’à
ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction
appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
1. Appuyer sur la touche A
2. Appuyer sur Start
Démarrer la fonction mémoire :
*
La vaisselle en verre allant au four GBS 426 peut être
utilisée comme lèche-frite un niveau au-dessous
(disponible comme accessoire spéciale)
Aucune fonction avec la porte ouverte
2
Page
132
valable pour…Puissance
1 2 354
1
Remarques pour le micro-ondes
A
A
A
1 2
Pendant que la durée s’écoule...
La puissance peut
être adaptée
Changer la durée
Micro-ondes
Sélectionner
la puissance
micro-ondes
Régler la
température
DémarrerRégler le
temps de cuisson
Sélectionner la
fonction gril
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser en simultané les micro-ondes et le gril.
Ceci permet une cuisson rapide et régulière, tout en dorant les aliments,
voir la table de cuisson et de rôtissage et vaisselle / récipient p.4
Conseil
Orientez-vous à un aliment similaire et adaptés le temps
selon la règle suivante :
Double quantité = presque double temps
Moitié de la quantité = moitié du temps
par pas de 100,
Sélectionner la
puissance (Watt)
Choisir la durée
de cuisson
Démarrer
Appuyer plusieurs fois la touche...
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
- Chauffer des liquides
- Démarrer la cuisson ou le rôtissage
- Cuire des légumes
- Cuire des produits alimentaires
- Fondre de la gélatine ou du beurre
600 Watt
500 Watt
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
- Réchauffer des plats cuisinés
- Terminer la cuisson des plats uniques
- Cuire les aliments à base d’oeufs
400 Watt
300 Watt
200 Watt
- Poursuivre la cuisson d’un plat
- Cuire des aliments délicats
- Chauffer des petits pots pour bébé
- Faire gonfler du riz
- Réchauffer des aliments délicats
- Faire fondre du fromage
100 Watt - Décongeler de la viande, du poisson, du pain
- Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
- Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
- Faire monter de la pâte au levain
- Chauffer légèrement des aliments et boissons froids
Les puissances indiqués sont des valeurs repères
Micro-ondes
RECETTES PROGRAMMEES
voir le tableau de cuisson et de rôtissage et programmes automatiques
FONCTION MEMOIRE
Pour 700 W jusqu’à 1000 W, 0 à 7 min. 40 sec.
Pour 100 W jusqu’à 600 W, 0 à 59 min.
Eventuellement éteindre l’appareil
avec la touche STOP
Max. 7 min. à la puissance
maximale du micro-ondes
Micro-ondes Quick-start
Régler la durée
d’utilisation
L’appareil s’enclenche à la puissance
maximale.
Ne faites pas surcuire les aliments en
sélectionnant une puissance trop élevée.
Les aliments peuvent dessécher, brûler ou
s’enflammer à certains endroits.
- Utiliser le micro-ondes qu’avec des aliments à cuire -
ne jamais utiliser à vide !
- Utiliser de la vaisselle pour micro-ondes, voir p. 4
- Poser les aliments sur la vaisselle en verre allant au four* ou
sur le verre du fond
- Toujours mettre une cuillière à café ou la tige d’ébolution
dans le récipient pour chauffer des liquides, ceci afin d’éviter
le débordage, les jaillissements
-
Piquer les aliments avec une «peau» ou «pelure» (p.ex. pommes
de terre, tomates, saucisses) à plusieurs endroits avec une
fourchette avant la cuisson, elles pourraient éclater
- Ne pas cuire des oeufs en coque, elles pourraient éclater
-
Ne pas utiliser de feuille aluminium. Observer la distance des
parois pour
les plats cuisinés (formation d’étincelles)
Réglages voir micro-ondes
Fonctions combinées
voir cuire / rôtir
FONCTION MEMOIRE
voir cuire / rôtir
voir «Consignes de sécurité»
Recommandation: Poser votre pièce à cuire dans
la vaisselle en verre allant au four ou sur le verre de
base
Appuyer sur la fonction
horloge
* disponible comme accessoire spécial
3
Seite
Plats cuisinés dans leur emballages 3)
Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Fermer la porte du four pour cuire avec le gril
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
Généralités
Cuisson au gril
Vaisselle/materiau
Vaisselle / matériau qui conveint
Verre à feu et porcelaine, plaque en verre allant au four (sans matière métallique,
p.ex. pyrex, verre Jenaer)
Verre non réfractaire et porcelaine 1)
Verre et vitrocéramique en matière résistant au feu / au gel (p.ex. Arcoflam)
Céramique 2), faïence 2)
Plastique résistant à la chaleur jusqu’à 200 °C
Carton, papier
Film étirable (plastique)
Film pour rôtir spécial micro-ondes 3)
Vaisselle en métal pour rôtir, p.ex. émail, fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone 3)
Grille, Vaisselle en verre allant au four (Accessoires spéciaux voir p. 7)
1
) sans placage en argent, or platine ou métal
2) sans matériel contenant du quartz ou métal, sans vernis contenant du métal
3) veuillez tenir comte des températures maximales données par le fabricant
- Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes il faut tourner / mélanger les aliments, car la chaleur se forme
dans l’aliment lui-même et de ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchaufés en même temps.
- Laisser reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur pour que la chaleur puisse se
répartir uniformément.
Cuire
-
Si possible avec couvercle fermé, si une croûte
est désirée, cuisez les aliments sans couvercle
- Des aliments froids ou surgelés demandent un
temps de cuisson plus long
- Mélanger de temps en temps les plats en sauce
- Les légumes à structure ferme (p.ex. carottes,
pois, choux-fleur) doivent être cuits à l’eau
- Couper les légumes de la même façon
(grandeur)
- Utiliser des récipients plats et large
Micro-ondes
- Laisser reposer les aliments quelques instants
après la fin de cuisson (temps de repos)
- Oter les emballages en feuilles d’aluminium, les
récipients métalliques avant de préparer les aliments
- Des objets en métal ou d’éventuelles pièces de
recouvrement en feuille d’aluminium doivent se tenir
au moins à 2 cm des parois de cuisson et de la porte
Plats cuisinés
- Impérativement observer les indications du
fabricant sur les emballages
Décongeler
Viande, volaille, poisson:
- Placer les aliments surgelés déballés sur une petite
assiette retournée avec un récipient en-dessous et
tourner après la mi-temps de décongélation
Beurre, morceaux de tarte, fromage blanc:
- Ne pas laisser décongeler complètement dans
l’appareil mais à la temprérature ambiante
Fruits, légumes:
- Ne pas décongeler complètement dans l’appareil
s’ ils doivent encore être traités crus mais à la
température ambiante
- Si les fruits et légumes doivent être cuits,
directement à une puissance de micro-ondes
plus élevée
Plat crostino
Four
Gril
Micro-ondes
Décongeler Réchauffer Cuire
4
Seite
+
Watt
min gr
+
A
+
Si l’heure n’est pas affichée:
- L’affichage apparaît lorsqu’on
enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on déclenche
(Sélectionner la fonction du four)
DUREE
0 à 99 minutes
MINUTERIE
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
HEURE
Régler
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si:
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher
automatiquement
- un programme est sélectionné.
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée,
la fin reste illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
Fonctions horloge
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information n’est
affichée à l’écran!
effacer/ afficher
Déclencher Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse /
apparaisse
Fin
Heure actuelle
Minuterie
Durée
0 à 23 heures 59 min.
sans effet sur le fonctionnement
du micro-ondes / du four
Touches - signal sonore
Appuyer simultanément env.
2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit
Appuyer une nouvelle fois pendant
env. 2 sec.sur les mêmes touches pour
activer le signal sonore.
Déclencher / enclencher
Déclencher
Quand le plat doit-il être prêt?
FIN
Introduire l’heure
Réglér la durée
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
Aucune
fonction
ne peut être
sélectionée !
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches pour
désactiver la sécurité enfant !
Déclencher Appuyer simultanément,
env. 2 sec., jusqu’à ce que
l’affichage disparraisse / apparaisse
Protection enfant activée
DUREE MICRO-ONDES
Régler la durée
Page
5
Mouvements de nettoyage
2.
1.
Nettoyer les accessoires
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse (ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
CONSEIL: En cas de tâches tenaces, utiliser le «tampon à récurer en inox»
(uniquement sur les pièces en acier inoxydable)
Pour les remettre en place:
procéder dans l’ordre inverse.
Retirer les glissières pour plaques à gâteaux
Relever et retirer les glissières pour plaques à gâteaux.
Pendant le nettoyage des glissières pour les plaques à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four, aucun élément chauffant
ne peut être enclenché. Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger.
Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four!
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon.
Conseil: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiiller (dispoible chez les grossistes); Pas d’éponge métallique !
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre. Une propreté manquante de l’appareil
peut conduire à des situations dangereuses.
- Ne rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer!
Ne pas gratter l’intérieur de la vitre avec un couteau, ni avec une éponge Scotch etc.!
Bandeau de commandes + porte du four
Nettoyage et entretien
CONSEIL: Nettoyer les glissières pour plaques à gâteaux avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse
ou avec le «tampon à récurer en inox»
Le plat de base en verre doit être nettoyé, après chaque utilisation, avec une brosse souple et
une eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
En cas de salissures tenaces tremper dans une eau très chaude avec du produit à vaisselle,
utiliser éventuellement un grattoir pour verre.
- Si nécessaire on peut utiliser un produit
de nettoyage pour l’acier inoxydable
-> Observer les indications du fabricant
de ces produits !
Surface extérieure look alu:
Ne pas utiliser le micro-ondes sans le verre de base !
Sous réserve d’améliorations techniques
- pas de produits agressifs / acides ni de
produits de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- Pas d’éponge métallique / à récurer
Ne pas faire de mouvements circulaires
pendant le nettoyage , la surface pourrait
être abimée!
CONSEIL: nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
Surface extérieur en acier inoxadable:
Page
6
12
Mise en marche
Régler l’heure
Régler l’heure
actuelle
Mode DEMO
315 7015 01_05/2005
Premier nettoyage
Retirer toutes les pièces du four !
PAS la plaque signalétique !
Retirer les accessoires et rincer
(voir Nettoyage + entretien p. 6)
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle
–> voir Nettoyage + entretien (S. 6)
Le four fonctionne uniquement si
l’horloge est réglée !
Après le branchement /
panne de courant le
symbole heure clignote
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et
l’horloge montre l’heure
Déclenchement de sécurité
Au cas où les fonctions et températures étaient activées
sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon
suivante:
pour 30 - 120 °C
pour 120 - 200 °C
pour 200 - 250 °C
après 12,5 h
après 8,5 h
après 5,5 h
Mise en service après le déclenchement de sécurité:
déclencher le four complètement, ensuite il peut
être remis en service.
Accessoires (équipement standard)
Grille à cuire /rôtir /cuire
avec le gril
Verre de fond du four Tige d’ébolutionPlat crostino
(ne résiste pas aux coupures /
rayures, antiadhésive)
+
1 2
A
Appuyer simultanément pendant
env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit!
Déclencher
l’appareil
Appuyer une nouvelle fois sur
les même touches pendant
env. 2 sec. pour déclencher
le mode DEMO!
Le mode DEMO
est enclenché
Pour essayer ou présenter
les fonctions du four. Le four
ne chauffe pas.
Accessoires spéciaux
Vaisselle en verre allant
au four (pour micro-ondes)
Plus d’informations voir «Vaisselle / matériau qui convient», p. 4
GBS 426
Le display indique «OFF»
Page
7
EBC GL9(S)
(55 cm)
EBC GL90(S)
(60 cm)
Recettes programmées
Table de cuisson et de rôtissage
Ce document fait partie intégrante de la documention du EBC GL9/90 (S)
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
Recettes
programmées
Poids
Durée selon
réglage
standard
Fonction maintenir
au chaud «HH»
Réglage
standard
min. max.
P1
Poulet
1000 g 100 g 1500 g 19 min 40 sec
-
P2
Viande
800 g 100 g 1500 g 17 min 36 sec
-
P3
Poisson
1000 g 100 g 1500 g 15 min 20 sec
-
P4
Pain
500 g 100 g 1500 g 6 min
-
P5
Cuire
Légumes
surg. petits
+ 50 ml eau
800 g 100 g 1000 g 15 min 44 sec
P6
Légumes
surg. grands
+ 50 ml eau
800 g 100 g 1000 g 22 min 56 sec
P7
Légumes
frais petits
+ 50 ml eau
800 g 100 g 1000 g 24 min
-
P8
Légumes
frais grands
+ 50 ml eau
800 g 100 g 1000 g 26 min 40 sec
-
P9
Pommes de
terre
+ 50 ml eau
600 g 100 g 1000 g 17 min 12 sec
-
P10
Poisson
1000 g 100 g 1000 g 21 min 40 sec
Décongeler
315 7398 01_05/2005 by Electrosuisse
1 32
(2 min.)
BIP
Démarrer
Sélectionner
le programme désiré
Arrêter l’appareil
avec la touche STOP
Recettes programées
«P1» jusqu’à «P10»
Appuyer plusieurs fois sur la touche...
Introduire
le poids de l’aliment
Min. 100 g, max. voir tableau
La durée est réglée automatiquement
Si le poids ne peut pas être indroduit
exactement, sélectionner un poids moindre
Exemple :
Signal retenti à la fin
(appuyer sur n’importe quelle touche)
Pour les programmes P5, P6, P10,
-> La fonction maintenir au chaud
est activé (à la fin le signal sonor
retentit)
Décongeler
Quantité g.
Puissance
Watt
Durée
minutes
Temps de
repos min.
Remarques
Viande
Viande morceau 500 200 10 -12 25 -35 Tourner à mi-décongélation
Steak 200 200 3 - 5 5 - 10
Tourner à mi-décongélation,
enlever la viande décongelée
Viande hachée mélangée 500 200 10 - 15 10 - 15
Goulasch 500 200 10 - 15 10 - 15
Volaille
Poulet 1000 200 25 - 30 10 - 20
A mi-décongélation, tourner,
recouvrir la viande décongelée
avec du papier alu
Blanc de poulet 100 - 200 200 3 - 5 10 - 15
Cuisses de poulet 100 - 200 200 3 - 5 10 - 15
Canard 2000 200 45 - 60 20 - 30
Poisson
Poisson entier 500 100 10 - 15 15 - 20
Tourner à mi-décongélation
Filets de poisson 500 100 10 - 12 15 - 20
Saucisses
Saucisson en tranches 100 100 2 - 4 20 - 40 Tourner à mi-décongélation
Produits laitiers
Fromage blanc 250 100 10 - 15 25 - 30
Enlever le papier alu,
mélanger à mi-programme
Beurre 250 100 3 - 5 15 - 20
Fromage 250 100 3 - 5 30 - 60
Enlever le couvercle en alu,
mélanger à mi-programme
Crème fraîche 200 100 7 - 12 20 -30
Gâteaux / biscuits
Pâte levée 1 pièce 100 2 - 3 15 - 20
Tourner l‘assiette à
mi-décongélation
Gäteau au fromage blanc 1 pièce 100 2 - 4 15 - 20
Gâteau (à la crème) 1 pièce 100 1 - 2 15 - 20
Gâteau sec (p.ex. cake) 1 pièce 100 2 - 4 15 - 20
Gâteau aux fruits 1 pièce 100 1 - 2 15 - 20
Pain 1000 100 15 - 20 10 - 15
Mélanger à mi-décongélationPain en tranches 500 100 8 - 12 10 - 15
Petits pains 4 pièces 100 5 - 8 5 - 10
Fruits
Fraises 300 100 8 - 12 10 - 15
Décongeler couvert, mélanger
à mi-décongélation
Pruneaux, cerises, framboises,
groseilles, abricots
250 100 8 - 10 10 - 15
Réchauffer
Petit pot en verre pour bébé 200 300 2 - 3 -
Mélanger à mi-cuisson,
véri er la température !
Lait (biberon 180 ml) 200 1000
20 - 40
secondes
-
Poser une cuillière dans
le biberon, mélanger,
véri er la température !
Plat cuisiné 400 - 500 600 4 - 6 5 Si un couvercle est en
place, enlever le couvercle,
mélanger à mi-cuisson
Plat cuisiné surg. 400 - 500 400 14 - 20 5
Lait
1 Tasse
env. 200 ml
1000
75 - 105
secondes
-
Poser une cuillière
dans le récipient
Eau
1 Tasse
env. 200 ml
1000
90 - 120
secondes
-
Sauce 200 ml 600 1 - 2 -
Mélanger à mi-cuisson
Soupe 300 ml 600 2 - 4 -
Fondre
Chocolat / Glaçage au chocolat 150 600 2 - 3 -
Mélanger à mi-cuisson
Beurre 100 200 2 - 4 -
Régler, voir «mode d’emploi» page 3
Fonctions micro-ondes
Les temps de cuisson indiqueés sont des valeurs approximatives et dépendent de la structure et de la qualité de l’aliment.
Récipient Fonction
Temp.
in ˚C
MW
Watt
Niveau
du bas
Temps
en min.
Remarques
2 demi-poulets 2 x 600 g
Vaisselle en verre
avec grille
220 300 2 40
Tourner après 20 min.,
5 min. de temps de repos
Gratin dauphinois 1 kg Vaissele en verre 200 300 2 40 10 min. de temps de repos
Rôti de porc cou 1100 g
Vaisselle en verre
avec grille
200 300 1 70
Tourner 1 x à la mi-cuisson,
10 min. de temps de repos
Tarte aux pommes
Plat Crostino sur le
verre du fond, avec
pâte max. 5 min. /
préchauffer à 1000 Watt,
tourner 1 x
220 400 - 25 Tourner de temps à autre
Petite tarte au fromage
surg., 2 x 70 g
Plat Crostino sur le
verre du fond.
Max. 4 min. /
préchauffer à 700 Watt,
tourner 1 x
230 200 - 25 Tourner de temps à autre
Croque-monsieur
surg., 2 x 100 g
230 200 - 20
Tourner de temps à autre,
retourner après 15 min.
Hamburger surg., 2 x 90 g 250 300 - 20
Tourner de temps à autre,
retourner après 12 min.
Pizza surg. Ø 28 cm, 320 g 250 200 - 15 Tourner de temps à autre
Ne pas préchauffer le gril
Récipient
Temp.
in ˚C
Ebene
von unten
Temps
en min
Remarques
Saucisses à rôtir Grille vers le haut 250 3 ca. 15
Tourner après 9 min
Steaks du  let, jusqu’à 4 pces Grille vers le haut 250 3 ca. 15
Poissons entiers 200 - 250 g Grille vers le haut 250 3 ca. 15
Saucisses à griller roulées Grille vers le haut 250 3 ca. 15
Petites saucisses à griller Grille vers le haut 250 3 ca. 15
Croque-monsieur Grille vers le haut 250 3 10 - 15 Tourner après 6-8 min
Côtelettes de porc maigres, 4 pces à 200 g Grille vers le haut 250 3 15 - 20 Tourner après 10 min env.
Toast Hawaii
Vaiselle en verre
allant au four *
250 3 15 - 20
Pain toast sans garniture 8 pces 7 x 8 cm Grille vers le haut 250 3
1. Seite 7
2. Seite 3
Sans préchauffer
Cuire
Quantité g
Puisance
Watt
Durée
minutes
Temps de
repos min.
Remarques
Poisson entier 500 500 8 - 10 -
Cuire couvert, tourner le
récipient de temps à autre
Filets de poisson 500 500 6 - 8 -
Légumes, temps de cuisson court, frais * 500 600 12 - 16 -
Ajouter env. 50 ml d‘eau,
cuire couvert, mélanger
de temps à autre
Légumes, temps de cuisson court, surg. * 500 600 14 - 18 -
Légumes, temps de cuisson long, frais * 500 600 14 - 20 -
Légumes, temps de cuisson long, surg. * 500 600 18 - 24 -
Pommes de terre nature
800 g
+ 600 ml
eau
1000 5 - 7
300 W /
15 - 20
Cuire couvert, mélanger
de temps à autre
Riz
300 g
+600 ml
eau
1000 4 - 6 -
Régler, voir «mode d’emploi» page 3
Fonctions micro-ondes
Fonctions gril
Régler, voir «mode d’emploi» page 3
Fonctions combinées
MICRO-ONDES GRIL A SURFACE
Réglages, voir le «mode d‘emploi» page 3
- Les temps de cuisson et les températures sont des valeurs approximatives
- Préchauffer le plat Crostino* pendant 4 min. à 700 Watt
* Pour cuire couvrir tous les légumes
EBC GL9(S)
(55 cm)
EBC GL90(S)
(60 cm)
Caractéristiques techniques /
Résoudre les problèmes
Service aprés-vente /Garantie
Consignes de sécurité
Installations
Ce document fait partie intégrante de la documentation du
four compact encastré EBC GL 9/90(S)
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
231
Notice d’installation
Montage
ATTENTION: Ne pas coincer le câble!
Pour un raccordement au-dessus,
bloquer le câble dans les guidages
pour câble sur le côté gauche
Glisser le four dans la niche de
façon à obtenir un montage affleuré
Fixer le four des deux côtés avec
au moins 2 vis (détail A)
Poser l’appareil devant la niche et
brancher la prise électrique
En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les
directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie
cantonales doivent obligatoirement être respectées.
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support
no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00.
EBC GL9 (S) (55 cm, 230 V) EBC GL90 (S) (60 cm, 230 V)
Détails voir les consignes de sécurité, page C
La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage
2. Assurer l’arrêt de traction
Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit
comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de
contact de min. 3 mm (NIBT 2000)
En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau!
Connexion électrique
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont disponibles comme accessoires spéciaux.
- Longueur du câble:
1,50 m à partir de l’appareil
- Fiche: type 12
A
Page
Guidage
de câble
Guidage
de câble
40,8 cm
37,7 cm
20,5 cm
A
+
1. 2.
Cache ronde de l’ampoule
1
*
2
315 7511 01_05/2005
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service chez le consommateur (documenté
au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences extérieurs ou de force majeure.
Sous réserve d’améliorations techniques.
Dévisser le verre. Changer la lampe halogène ; toujours utiliser un chiffon pour éviter
des brûlures par les restes de graisse
Pour remonter,
procéder dans
l’ordre inverse
Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser
les fusibles!
Lampe halogène 20 W, 12 V
résistante jusqu’à 300 °C
–> Electricien professionel ou
service des pièces détachées
Changer l’ampoule
Retirer les glissières pour
plaques à gâteaux
- Volume de l’espace
de cuisson: 31,5 l
Lire la plaque signalétique
Notre service clientèle à besoins de ces
données pour toutes demandes / commandes !
EBC GL90 (S)
Profondeur
EBC GL9 (S)
Largeur
59,254,8
Hauteur
38,837,8
56,7 56,7
cm
81,9 81,9
Profondeur
avec porte
ouverte
Dimensions extérieur pour:
Caractéristiques techniques
Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la
technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil.
Remarques du fabricant
Résoudre les problèmes
Problème Cause Solution
Le four ne fonctionne pas - Vérifier les fusibles
- La prise du four est-elle branchée ?
Alimentation électrique défectueuse
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune
intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer
l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez
pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez
votre service clientèle voir page B).
- Le four ne chauffe pas alors qu’il est
bien branché et la température est allumée
- Un programme automatique avec début de
cuisson ultérieure à été programmé
Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage
-> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi
Le symbole service est allumé
(code d’erreur)
Selon le code d’erreur
Contacter le service après-vente
Le symbole heure clignote Panne de courant Régler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi
- Les éléments chauffants et le ventilateur
ne fonctionne pas
L’éclairage du four ne fonctionne pas
L’ampoule est défectueuse
Remplacer l’ampoule -> voir p. B
- La fonction demo est peut-être activée ! Déclencher
le mode demo :
Appuyer simultanément jusqu’à ce que
le signal sonore retentit !
Déclencher
Micro-ondes: 1800 W
Gril: 1500 W
Le micro-ondes ne fonctionne pas - Fermer la porte du four- La porte du four n’est pas proprement fermée
- Nettoyer les fermetures et les joints de fermetures de la porte du four- Les joints de fermetures et fermetures de la porte
sont encrasés
- Appuyer sur la touche START- La touche START n’a pas été activée
...
5…
B
Page
*
TSM SUCCESS MANUAL
®
-safe to use-easy to understand due to TSM
®
-Total Security Management and ergonomic communication
®
The Electrolux Group.
The world’s No. 1 choice.
SOS
Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par Electrosuisse quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une
analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans
danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux
(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linges, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Service après-vente
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
1028 Préverenges
Le Trési 6
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
6916 Grancia
Zona Industriale E
Un seul numéro de téléphone
pour tous les services
- 044 405 81 11
Conseils de cuisson /
vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
- 0848 848 023
Vente de pièces
détachées
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
- 0848 848 111 http://www.electrolux.ch
ou
Consignes de sécurité
Cet appareil est conforme aux directives de la CE:
- 773/23/CEE Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/CEE
- 89/336/CEE Directive sur la compatibilité électromagnétique,
avec son amendement 92/31/CEE
- 93/68/CEE Directive sur l’obligation d’identification CE
- Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi.
- Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi.
- Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure.
- Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs.
- Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
l’appareil peut représenter un danger.
- Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint.
- En cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant
du secteur ou mettre le bouton sur ARRET.
-
Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles indiquées
dans le mode d'emploi.
- Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est
défectueux ou abîmé.
- Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices
d’installation et des prescriptions locales en vigueur.
- Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux).
- Si le four est encastré dans un matériau inflammable: Respecter les directives
NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie.
- La tension du secteur doit correspondre à celle préconisée pour l’appareil. L’appareil
doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du
secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché
par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles).
- La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être accessibles.
- Débrancher l’appareil du secteur: Débrancher la prise de courant du secteur ou
mettre le commutateur d’isolation sur la position ARRET.
-
ATTENTION ! Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les
consignes de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des textiles et autres
matériaux inflammables: risque d’incendie!
- Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour la conservation des
mets chauds, froids au bien refroidis. L'humidité des mets peut conduire à
une corrosion dans l'appareil.
- Ne pas mettre d’animaux dans l’appareil. Danger de mort!
- Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent très chaudes.
Attention: risques de brûlures!
- Si la fermeture de la porte est abîmée, l’appareil ne peut plus être utilisé
- Garder propre les fermetures et les joints de fermetures
(radiation par micro-ondes, perte de chaleur)
- Bien sécher l’appareil après chaque utilisation: risque de corrosion
- Soyez prudent en fermant la porte du four: risque de se faire pincer
- Eviter la surchauffe: des gazes dangereux peuvent se développer, l’alcool peut
s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer
- Ne jamais chauffer les aliments dans les récipients en plastique, papier ou
autre matériau enflammable sans surveillance: risque d’incendie
- Bien mélanger la nourriture de bébé réchauffée et impérativement côntroler
la température
- Piquer les aliments avec une peau ou pelure ( tomates, saucisses etc.)
avant de les cuire: ils risquent d’éclater.
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants. Si vous utilisez des plats inadaptés,
vous risquez de gâcher vos préparations (plastique fondu, verre fendu, etc.)
- Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de gaz
légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent en ouvrant
la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles à proximité.
- Pour griller, garder la porte du four fermée et surveiller le four.
Tenir les enfants éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude:
risque de brûlures!
- Si l’on utilise la fonction micro-ondes, les objets métalliques doivent se trouver
à 2 cm au moins des parois de l’enceinte du four: autrement formation
d’étincelles / dommages à l’appareil
- Mettre le réglage du four sur ARRET avant de retirer les plats très chauds du four.
- Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon
ou des gants thermiques.
- Tenir les enfants éloignés du four lorsque celui-ci est très chaud. Les personnes
qui ne se rendent pas compte des dangers, telles que les enfants, ne doivent
pas utiliser l’appareil ou sous surveillance uniquement.
- Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une période
relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur.
- Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas monter
ni s’asseoir dessus.
- Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au câble ni
à la prise de courant si vous avez les mains mouillées.
- Ne pas chauffer de grandes quantités d’alcool ou d’huile: risque d’incendie/explosion!
- Ne pas chauffer de récipients fermés; des oeufs en coque ou des escargots: risque d’explosion!
- En cas d’apparition de fumée, garder l’appareil fermé pour étouffer des flammes.
En aucun cas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne plus proprement.
- Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé et le
débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service après-vente agréé.
- Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le
coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est
endommagé et débrancher immédiatement.
- Ne pas ouvrir la carcasse du four. Si des recouvrements doivent être retirer, des
micro-ondes dangereuses peuvent s’échapper.
-
Avant de procéder au nettoyage, débrancher le four du secteur et le laisser refroidir!
- Nettoyer régulièrement l’appareil et enlever les restes d’alimentation (hygiène, risque
d’incendie, durée de vie de l’appareil)
- Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher
la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur.
- Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable.
- Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus.
(Risque de dommages au tuyau de chauffage / recouvrement en faïence du haut)
-I
mpérativement remettre les supports de distance blancs pour les glissières des plaques pour
gâteaux, s’ils ont été enlevés pour le nettoyage. Il y danger que la plaque / grille tombe.
- Ne laisser retirer la porte du four que par un technicien du service après-vente: risque de blessures.
- Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange
d’origine.
-U
tiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants.
Page
C
- Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations nationales
et régionales
- Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont identifiés
comme tels. Déposer dans une déchetterie publique.
- Four : Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil. Déposer
l’appareil et son câblel à une déchetterie publiquel/chez votre
revendeur ou aux points de dépôts officiels S.EN.S./recycleurs.
La liste des points de dépôts officiels sous www.sens.ch.
Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité
comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt pour
le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support pour
l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement et la santé
de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par une mauvaise élimination
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EBCGL9CN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur