ECOXGEAR GDI-EXBLD810 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4 5
EcoBoulder Layout
Rugged Carrying
Handles
Waterproof
Compartment
Retractable Handle
Models: GDI-EXBM900...920
Rugged Wheels
Control PanelConnect Port
Charge Port
BACKFRONT
20 21
Haut-parleur EcoBoulder pour l'extérieur
Guide d'utilisation
JOUEZ-LE FORT!
22 23
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES DISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE), CAR LAPPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE POUVANT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Lisez les instructions - Vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives
à la sécurité et au fonctionnement avant l'utilisation de l'appareil.
2. Conservez les instructions - Pour toute référence ultérieure, conservez les instructions
relatives à la sécurité et au fonctionnement du produit en lieu sûr et facilement accessible.
3. Observez les mises en garde - Vous devez suivre les avertissements contenus dans le guide
d’utilisation à la lettre.
4. Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement et à
l’utilisation de l'appareil.
5. N'utilisez pas ce produit près de l'eau — par exemple près d'une baignoire, d'une cuvette
à lessive, d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ni près d'une piscine pour n'en
nommer que quelques-uns. N’exposez pas l’appareil aux écoulements ni aux éclaboussures
et assurez-vous de ne jamais déposer d’objets contenant du liquide, tels qu’un vase, sur
celui-ci.
6. Nettoyez qu’avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en respectant les instructions du
fabricant.
8. N’installez pas près d’une source de chaleur telle que des éléments de chauffage, des
cuisinières, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. N’utilisez que le type de chariot, support, trépied, ou table
spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot ou un support est utilisé, soyez prudent lorsque
vous déplacez le chariot/l'appareil, afin d’éviter les blessures
causées par le renversement.
11. Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné ou un meuble tel qu'une
bibliothèque ou unité similaire, et assurez-vous de maintenir une ventilation adéquate. La
ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des articles
tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
12. Acheminez les cordons d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés pas
des objets placés par-dessus. Portez une attention particulière aux cordons et aux fiches, ainsi
qu’aux prises murales et aux points précis où ils sortent de l'appareil.
AVIS
Le symbole de la flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral vous prévient de la
présence de tension dangereuse à l’intérieur
du boîtier de l’appareil suffisamment
dangereuse pour provoquer une électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle
équilatéral indique la présence d’instructions
de fonctionnement et d’entretien importantes
à lire dans la littérature accompagnant
l’appareil.
13. Débranchez le cordon d’alimentation pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
14. MISE EN GARDE : Risques d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez
les piles avec des piles de même type ou de type équivalent.
15. Piles (la pile, les piles ou le bloc piles) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive, le
feu, ou autre.
16. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été
échappé, a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon d’alimentation
ou une fiche endommagée, si du liquide a été renversé ou des objets insérés dans l'appareil,
si celui-ci a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été
échappé.
17. Débranchez l’appareil pendant les orages, ou s’il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
18. Maintenez une distance d’environ 5 cm autour des rebords de l’appareil afin de maintenir une
ventilation adéquate.
19. Ne recouvrez jamais les ouvertures de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
20. Aucune flamme nue telle des bougies allumées ne doit être déposée sur l'appareil.
21. Température de fonctionnement : Températures entre 5˚ et -35˚ et une humidité entre 10 % et
90 % sans condensation, et une altitude entre 0 – 2 000 mètres.
Manière sécuritaire de retrait de la pile de l’appareil: Retirez la pile ou le bloc-piles en respectant
les étapes inverses de l’assemblage. Pour prévenir la contamination de l'environnement et
des possibles menaces pour la santé humaine et animale, veuillez disposer de la pile épuisée
de manière écologique. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Il est recommandé
d’utiliser les systèmes de remboursement locaux gratuits pour les piles et les accumulateurs. La
pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Ne pas
retirer la pile intégrée au produit pour votre sécurité. Si vous devez remplacer la pile, apportez votre
dispositif au centre de service EcoBoulder le plus proche, ou à un revendeur.
Mise au rebut de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter
toute atteinte à l'environnement ou la santé humaine, recyclez de manière
responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou
contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent apporter ce produit
à un centre de recyclage sécuritaire pour l’environnement.
Étiquette d’identification
La plaque signalétique de produit se
trouve à l’intérieur du compartiment étanche.
24 25
Nomenclature des
pièces du EcoBoulder
Poignées de
transport robustes
Panneau des
commandes
Port de charge
AVANT
Port de
connexion
Compartiment
étanche
Poignée rétractable
Modèle : GDI-EXBM900...920
Roulettes robustes
ARRIÈRE
26 27
Connexion + alimentation
Connexion d'entrée/sortie
N'utilisez PAS ces connexions si elles sont mouillées.
Entrée du microphone : Vous pouvez brancher un microphone, une guitare, ou un
autre instrument de musique. Le port est une entrée de 6,35 mm (1/4 po).
Entrée auxiliaire (AUX 1, AUX 2) : Ces entrées peuvent être utilisées pour brancher
un lecteur CD, un lecteur MP3, etc.
Port de recharge USB : Branchez le câble de recharge de votre dispositif à ce port
pour la recharge. La recharge USB fonctionne uniquement lorsque le haut-parleur
EcoBoulde est en fonction. Deux ports USB totalisant 2,0 ampères maximum.
Alimentation
Ne le branchez PAS à une prise de courant si le câble d'alimentation
est mouillé.
Soyez prudent : Entrée d'alimentation de 120 V CA. Le contact pourrait provoquer
une électrocution ou des blessures si vous êtes mouillé.
Insérez le cordon d'alimentation pour recharger le haut-parleur EcoBoulder.
Remarque : Le haut-parleur EcoBoulder peut être utilisé pendant la recharge de
la pile.
L'icône sera allumée lorsque le haut-parleur est branché à une prise de courant.
Lorsque le câble d'alimentation est branché, l'icône des segments de la pile
clignotante signifie que la pile se recharge. Lorsque pleinement chargés, tous les
segments de la pile seront illuminés et ne clignoteront pas. La recharge d'une pile
complètement épuisée prendra environ 4 à 8 heures.
Remarques :
· Rechargez la pile complètement avant l'utilisation initiale.
· Rechargez la pile complètement avant l'entreposage prolongé.
· Contactez Grace Digital au www.gracesupport.com avant de tenter de
remplacer la pile.
Prise USB
Prise AUX 1
Prise pour microphone
Prise d'alimentation
TÉ GAUCHE
28 29
Connexions d'entrée/sortie (suite)…
TÉ DROIT
Prise USB
Pochette pour
le dispositif
Prise AUX 2
PORTE
ENTROUVERTE
Important : Maintient de l'étanchéité
Si les capuchons ou la porte de l'un ou l'autre des panneaux ne sont pas
correctement refermés, l'unité ne sera PAS étanche.
Capuchons d'étanchéité
Pour refermer correctement, tournez le
capuchon dans le sens horaire afin que la
flèche du capuchon pointe vers le symbole
de verrouillage .
Pour accéder aux connexions, tournez le
capuchon dans le sens antihoraire jusqu'à
ce que la flèche pointe vers le symbole de
verrouillage , et tirez sur le capuchon
pour l'ouvrir.
Porte d'étanchéité
Pour ouvrir, pincez l'encoche ressort et relâchez
les languettes, et ouvrez la porté à l'aide de la
poignée. Le joint d'étanchéité de la porte offrira
une résistance lorsque vous ouvrez la porte.
Pour refermer, appuyez fermement jusqu'à
ce que vous entendiez un 'clic' et que les
languettes de verrouillage soient en place.
Au besoin, appuyez fermement sur la porte près des languettes de verrouillage
afin de vous assurer que la porte est fermée et verrouillée. Le joint d'étanchéité
sur la porte créera une résistance lorsque vous la refermez.
Pour vous assurer que le compartiment est étanche :
· Inspectez visuellement la porte afin de vous assurer qu'elle est libre de
poussière ou autres contaminants, et vérifiez également que le joint n'est pas
endommagé. Si le joint est endommagé ou sale, le compartiment pourrait ne
pas être étanche.
· Assurez-vous que la porte est bien en place dans sa position fermée et
verrouillée. Si la porte est mal fermée, le compartiment peut ne pas
être étanche.
· Assurez-vous que rien n'empêche la porte de se fermer correctement. La porte
n'est pas correctement fermée. Si la porte du compartiment n'est pas fermée
correctement, le compartiment pourrait ne pas être étanche.
30 31
Affichage et commandes
1. Bouton d'alimentation : Permet de mettre le haut-parleur EcoBoulder en ou hors fonction.
2. Bouton Bluetooth : Lorsqu'en mode Bluetooth, si l'icône Bluetooth ne clignote pas à l'écran ACL,
appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de jumelage. Si votre dispositif est jumelé (l'icône
est en feu fixe à l'écran ACL), appuyez sur ce bouton pour vous déconnecter. Maintenez enfoncé
ce bouton pendant 5 secondes pour supprimer toutes les données de jumelage.
3. Bouton source : Appuyez sur ce bouton pour défiler à travers les modes suivants : Bluetooth, FM,
AM, AUX 1, et AUX 2.
4. Lecture/Pause : Appuyez pour écouter ou effectuer une pause d'une piste d'un dispositif jumelé.
5. Boutons des pistes : Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer à la piste suivante ou
précédente sur un dispositif Bluetooth jumelé.
6. Commande du volume du microphone : Appuyez pour régler le volume du microphone.
Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du niveau 0 à 30).
7. Bouton EcoConnect : Si vous avez acheté un second haut-parleur EcoBoulder, appuyez et
relâchez ce bouton sur les deux haut-parleurs pour les jumeler afin de les utiliser pour la lecture
en mode stéréo.
8. Commande de volume principal : Appuyez pour régler le volume principal du haut-parleur.
Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du niveau 0 à 30).
12 13 123
4
7891011 6
5
HAUT
Couvercle caoutchouté
du dispositif
Socle sécuritaire
pour dispositifs
Indique le niveau de la pile du
haut-parleur EcoBoulder.
Deux haut-parleurs EcoBoulder
sont connectés
Indique que le niveau de la pile
est très faible.
En mode de jumelage, l'icône
clignotera. Si la connexion s'effectue
avec succès, l'icône sera en feu fixe.
Indique que le haut-parleur
EcoBoulder est en cours
de recharge.
Le haut-parleur EcoBoulder est en
mode Bluetooth.
Indique le niveau de volume du
haut-parleur EcoBoulder (de 0 à 30).
Indique le niveau de volume du
microphone du haut-parleur
EcoBoulder (de 0 à 30).
Indique la station FM
actuelle syntonisée sur le
haut-parleur EcoBoulder.
Indique la station AM
actuelle syntonisée sur le
haut-parleur EcoBoulder.
Le haut-parleur EcoBoulder est
en mode AUX1.
Le haut-parleur EcoBoulder est
en mode AUX2.
9. Rétroéclairage des boutons : Appuyez pour activer ou désactiver le rétroéclairage des boutons.
10. Boutons de syntonisation : Appuyez sur des boutons pour syntoniser une station radio. Pour
sauter à la prochaine station disponible, maintenez soit le bouton du haut ou du bas enfoncé
pendant quelques secondes jusqu'à ce que la recherche d'une station commence.
11. Sélecteur radio : Ce bouton permet de syntoniser la bande AM ou FM.
12. Préréglages AM/FM : Permet d'entrer en mémoire une station radio préférée et de la syntoniser
rapidement. Il y a 6 préréglages pou les stations AM et 6 positions pour les stations FM.
Maintenez enfoncés les boutons de préréglages (P1 à P6) pour assigner une station en cours de
lecture à ce numéro de préréglage. L'écran ACL clignotera 2 fois afin d'indiquer que le réglage
a été effectué. Pour utiliser le préréglage sauvegardé, appuyez sur un bouton (P1 à P6) pour
accéder à la station sauvegardée précédente.
13. Icônes à l'écran ACL :
14. Mode d'économie d'énergie : Le haut-parleur EcoBoulder est conçu pour accéder au mode
d'économie d'énergie lorsque la pile est faible. L'inscription "Chg" clignotera à l'écran ACL
lorsque le haut-parleur EcoBoulder accède au mode d'économie d'énergie. Veuillez recharger la
pile lorsque vous voyez . "Chg" à l'affichage.
· Le mode d'économie d'énergie est actif lorsque le niveau de la pile est de 10 % ou moins.
· Le mode d'économie d'énergie limite les fonctions de l'appareil afin de prolonger la durée
de lecture et permettre à la pile interne de se recharger plus rapidement.
a. Lorsqu'en mode d'économie d'énergie est activé, le niveau de volume
sera limité à la moitié du niveau de volume (au niveau 15 de 30 niveaux).
b. Lorsqu'en mode d'économie d'énergie, le port de recharge USB sera désactivé.
· Lorsque le haut-parleur est correctement rechargé, le haut-parleur quittera
automatiquement le mode d'économie d'énergie ("Chg" ne clignotera plus à l'écran ACL).
Le haut-parleur EcoBoulder est
en mode FM.
Le haut-parleur EcoBoulder est
en mode AM.
32 33
fonction, près pour le jumelage) suivi de “Connection successful” (connecté
avec succès).
· Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour supprimer toutes les
données de jumelage.
Réglage du volume principal
1. Appuyez brièvement sur pour régler le volume
du haut-parleur.
2. Maintenez enfoncé pour régler le volume du haut-parleur
en continu (du niveau 0 au niveau 30).
a. Appuyez brièvement sur pour augmenter le volume d'un niveau.
Maintenez enfoncé pour continuer à augmenter le volume jusqu'à ce
que le niveau maximum soit atteint.
b. Appuyez brièvement sur pour diminuer le volume d'un niveau.
Maintenez enfoncé pour continuer de diminuer le volume jusqu'à ce
que le niveau minimum soit atteint.
Réglage du volume du microphone
1. Appuyez brièvement sur pour régler le volume du microphone.
2. Maintenez enfoncé pour régler le volume du microphone en
continu (les niveaux de volume sont de 0 à 30).
a. Appuyez brièvement sur pour augmenter le volume d'un niveau à la fois.
Maintenez enfoncé pour continuer à augmenter le volume jusqu'à
ce que le niveau maximum soit atteint.
b. Appuyez brièvement sur pour diminuer le niveau d'un niveau.
Maintenez enfoncé pour continuer à diminuer le volume jusqu'à ce que
le niveau minimum soit atteint.
Bouton source
Appuyez brièvement sur SOURCE pour défiler à travers les modes :
BT (Bluetooth), FM, AM, AUX 1, ou AUX 2.
Fonctionnement
Mise en/hors fonction
Mise en fonction : Lorsque le haut-parleur n'est pas en fonction, appuyez
brièvement sur pour mettre le haut-parleur EcoBoulder en fonction. Vous
entendrez “Power On, Ready to Connect” (en fonction, prêt pour le jumelage).
Mise hors fonction : Appuyez brièvement sur pour mettre le haut-parleur
EcoBoulder hors fonction.
Jumelage d'un dispositif Bluetooth
1. Mettez votre dispositif Bluetooth en fonction.
2. Mettez votre haut-parleur EcoBoulder en fonction. Vous entendrez “Power On,
Ready to Connect” (en fonction, prêt pour le jumelage). Si le haut-parleur est
en fonction, mais n'est pas en mode Bluetooth, appuyez sur SOURCE jusqu'à
ce que vous accédiez au mode Bluetooth. (Si l'icône Bluetooth à l'écran ACL
ne clignote pas, appuyez brièvement sur pour jumeler votre dispositif.)
3. Naviguez jusqu'à l'écran des réglages de votre dispositif Bluetooth, localisez
ECOXGEAR et sélectionnez-le. Si la connexion a été effectuée avec
succès, le haut-parleur EcoBoulder annoncera “Connection successful"
(connexion effectuée avec succès).
Remarques :
· Si le jumelage n'est pas terminé à l'intérieur de 5 minutes, le haut-parleur
quittera le mode de jumelage. Vous devrez effectuer les étapes de jumelage
à nouveau.
· Après avoir connecté avec succès, si vous mettez le haut-parleur hors
fonction et en fonction à nouveau afin de le reconnecter au dernier dispositif
automatiquement. Vous entendrez “Power On, Ready to Connect” (en
34 35
EcoConnect - Connexion sans fil stéréo de
deux haut-parleurs
Lorsque vous avez deux haut-parleurs EcoBoulder et désirez les jumeler sans fil
pour un son stéréo, procédez d'abord tel que décrit aux instructions Jumelage
d'un dispositif Bluetooth pour connecter un haut-parleur EcoBoulder à
votre dispositif Bluetooth. Laissez ce haut-parleur EcoBoulder en fonction et
connecté à votre dispositif.
Ensuite, mettez votre second haut-parleur EcoBoulder en fonction. Lorsque le
second haut-parleur est en fonction (le voyant Bluetooth clignotera), appuyez
sur el bouton du EcoConnect sur vos deux haut-parleurs EcoBoulder.
Attendez quelques secondes pour que la connexion sans fil s'effectue. Les deux
haut-parleurs annonceront “Connection Successful" (connexion effectuée avec
succès), et l'icône à l'écran ACL du haut-parleur EcoConnect de des deux unités
s'allumera lorsque la connexion sera effectuée.
Lorsque les haut-parleurs EcoBoulder seront connectés par l'entremise de
EcoConnect, lancez la lecture musicale sur votre dispositif. Les deux unités
EcoBoulder connectées joueront la musique de votre dispositif.
Le réglage par défaut EcoConnect permet à vos haut-parleurs de jouer en
mode stéréo. Si vous désirez changer quel haut-parleur est le haut-parleur
de gauche ou de droite, ou si vous désirez régler chaque haut-parleur pour
qu'il joue en mode mono, vous pourrez maintenir enfoncé . Chaque
pression de changera le haut-parleur de MONO à DROITE/GAUCHE ou à
GAUCHE/DROITE.
La connexion EcoConnect entre deux haut-parleurs EcoBoulder ne se
reconnectera PAS automatiquement après que le haut-parleur a été mis hors
fonction. Pour rétablir la connexion entre les haut-parleurs après la mise hors
fonction, veuillez procéder comme suit :
Lecture musicale (mode Bluetooth)
Après avoir connecté votre haut-parleur EcoBoulder à votre dispositif Bluetooth,
appuyez brièvement sur du EcoBoulder pour effectuer la lecture, appuyez
de nouveau sur pour effectuer une pause.
Appuyez brièvement sur pour écouter la chanson précédente. Appuyez
brièvement sur pour accéder à la chanson suivante.
Appuyez sur
pour régler le volume.
Remarques :
· Jumelez et connectez votre dispositif Bluetooth pour avec votre haut-parleur
EcoBoulder avant d'utiliser cette fonction.
· Si un appel est reçu lorsque vous écoutez de la musique, la musique sera
mise automatiquement en pause.
· Vous pouvez contrôler le volume et la lecture/pause de la musique sur votre
dispositif Bluetooth connecté.
Écoute de la radio (mode AM/FM)
Appuyez brièvement sur SOURCE pour permuter au mode FM ou AM. Vous
pouvez également appuyer brièvement sur pour permuter entre les
bandes FM et AM. Appuyez sur pour syntoniser une station radio. Pour
rechercher (sauter à la prochaine station disponible), maintenez l'un ou l'autre
des boutons pendant quelques secondes pour commencer la fonction de
recherche d'une station.
Appuyez sur
pour régler le volume.
Préréglages AM/FM
Entrez votre station préférée dans un préréglage. Vous disposez de 6 positions
pour les bandes AM et 6 positions pour les bandes FM. Pendant l'écoute d'une
station, maintenez enfoncé le bouton du préréglage (P1 à P6) pour ajouter la
station actuelle à ce numéro de préréglage. L'écran ACL clignotera 2 fois pour
vous indiquer que la station a été incluse dans un préréglage.
Si vous désirez écouter une station d'un préréglage, appuyez sur le bouton du
préréglage désiré (P1 à P6) pour accéder à la station préréglée.
36 37
Spécifications
Compatibilité Bluetooth
Bluetooth V 4.1
Fréquence Bluetooth
2,4 ~ 2,4835GHz ISM Spectrum
Portée Bluetooth
Jusqu'à 30 m (100 pi.)
Tweeter
Tweeter de 76,2 mm (3 po)
Haut-parleur d'extrême passif
Haut-parleur d'extrême grave de
203,2 mm (8 po)
Haut-parleur d'extrême grave
Haut-parleur pleine gamme de
203,2 mm (de 8 po)
Sortie
100 W (peak)
Source d'alimentation
Pile SLA de 12 V, 7,0 Ah
Alimentation
Tension d'entrée :
110-230 V ~50/60 Hz
Durée de la recharge
Environnement 8 heures
EcoConnect
Stéréo sans fil véritable "TrueWireless
Stereo" (TWS)
Portée EcoConnect
9,1 m (30 pi.) entre le haut-parleur
gauche et droit
Compatibilité
Téléphone cellulaire/dispositif
Bluetooth version 1.1 (et supérieur)
Portée de fréquence radio
États-Unis : AM 520 - 1710 kHz,
FM 87.5 - 107.9 mHz
Fusible
Fusible en verre (lent)
Ø 5,2 x 20 mm
250 V, 1 ampère
Température d'entreposage
-40°F à 122°F / -40°C à 50°C
Portée de fonctionnement
23°F à 95°F / -5°C à 35°C
Étanche / à l'épreuve de la poussière
IP67
Durée de la musique
Jusqu'à 100h en veille , 10 heures +
temps de jeu
Dimensions
393 mm (15,5 po)
504 mm (19,8 po)
287 mm (11,3 po)
Dépannage
Le son est distorsionné
Tentez de diminuer le niveau de volume de votre dispositif connecté ou
instrument de musique. Également, tentez de réduire le volume de
votre EcoBoulder.
Je ne peux jumeler mon dispositif Bluetooth
Assurez-vous que le dispositif est compatible avec Bluetooth. Mettez votre
haut-parleur EcoBoulder et de votre dispositif Bluetooth, et mettez-les en
fonction et connectez-les. Assurez-vous que le mode Bluetooth est sélectionné
sur votre haut-parleur EcoBoulder.
J'entends un sifflement aigu lorsque j'utilise le microphone
Vous entendez probablement de la rétroaction. Pointez le microphone à l'écart
du haut-parleur.
Si la réception AM/FM est mauvaise
Pour régler la réception AM/FM, bougez l'appareil.
Pour améliorer la réception FM, ne pas utiliser les ports USB de charge.
Si vous n'entendez pas le microphone par-dessus la musique
Diminuez le volume de la musique de votre dispositif.
Vous ne pouvez PAS écouter de la musique d'un lecteur flash
Les ports USB permettent uniquement de recharger des dispositifs USB.
Lorsque de l'eau s'égoutte par le bas de l'appareil
Des trous dans la base du haut-parleur EcoBoulder sont conçus pour permettre
à l'excès d'eau de s'égoutter du haut-parleur. Ceci est normal et tout à fait
sécuritaire.
Le niveau de volume est trop faible
Si augmenter le volume du haut-parleur EcoBoulder et/ou augmenter le niveau
de volume dispositif Bluetooth ne fonctionne pas, le haut-parleur EcoBoulder
pourrait se trouver en mode d'économie d'énergie.
38 39
Vous devriez toujours
1.) Utilisez le haut-parleur ECOXGEAR en respectant tous les règlements et lois relatives à la musique et au bruit.
2.) Utilisez les fixations ECOXGEAR si vous désirez fixer votre unité.
3.) Scellez correctement le haut-parleur ECOXGEAR avant et après l’utilisation lorsque vous l’utilisez dans des environnements
humides ou mouillés afin d’éviter les dommages causés par l’eau sur les composantes internes. L’eau et l’air salé sont
particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours de vérifier que les joints d’étanchéité sont correctement ajustés lorsque vous
utilisez le haut-parleur dans les environnements salins et que l’unité est correctement rincée après l’utilisation.
4.) Nettoyez correctement le ECOXGEAR et assurez-vous que les joints ne comportent pas de sable, de saleté ou d’eau avant de
l’entreposer ou avant de retirer le couvercle arrière.
5.) Entreposez l’unité en prenant soin de remplacer correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter que l’humidité ne cause des
dommages à l’intérieur de l’unité.
6.) Asséchez complètement votre ECOXGEAR avant de recharger l’unité.
7.) Retourner le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous soupçonnez que de l’eau s’est insérée à l’intérieur de l’unité ou si
vous avez échappé l’unité car ceci pourrait affecter l’intégrité de l’unité et alterer l’étanchéité de l’unité.
Vous ne devriez jamais
1.) Ne rechargez jamais votre ECOXGEAR si vous soupçonnez que de l’eau se trouve à l’intérieur du dispositif. La recharge du
dispositif lorsque de l’eau se trouve à l’intérieur pourrait provoquer des dangers ou des incendies.
2.) N’utilisez jamais votre ECOXGEAR si vous l’avez échappé sur une surface dure. Ceci pourrait avoir entravé l’intégrité du
haut-parleur, son boîtier ou les joints d’étanchéité. Dans les cas où votre unité a subi un choc puissant, retournez-la à Grace
Digital qui vérifiera les dommages potentiels.
3.) N'ouvrez pas les portes auxiliaires dans un environnement humide. Ceci pourrait laisser l'eau entrer dans l'unité et potentiellement
poser un risque d'incendie ou d'étincelle.
4.) Ne branchez pas un dispositif à une entrée auxiliaire dans un environnement humide. Ces prises auxiliaires ne doivent être utilisées
que dans des environnements secs.
5.) Ne tentez jamais de réparer votre ECOXGEAR vous-même. Veuillez l’envoyer à Grace Digital pour évaluation et réparation.
SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS :
1.) L'unité est étanche uniquement lorsque les capuchons et la porte sont refermés correctement.
2.) Reermez tous les capuchons et la porte correctement avant l'utilisation. Si l'unité est placée dans l'eau sans que les capuchons ou la
porte soient correctement refermés, l'eau pourrait pénétrer dans l'unité et ceci annulera la garantie.
3.) Asséchez l'unité complètement avant d'ouvrir les capuchons ou la porte. Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des
environnements humides ou mouillés.
4.) N’appliquez PAS de force excessive sur les surfaces de l’appareil, spécialement lorsqu’il est mouillé ou lorsqu’il se trouve dans un
environnement humide.
5.) Ne PAS entreposer ou utiliser l’appareil dans des endroits où la température est élevée.
6.) ÉVITEZ l’exposition prolongée aux rayons ultraviolets (UV du soleil) et les champs magnétiques puissants.
7.) Vérifiez périodiquement le joint d'étanchéité en caoutchouc des capuchons et de la porte pour la présence d'eau.
8.) Nettoyez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc, l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide.
N’utilisez PAS de dissolvant huileux ou de produits chimiques, car ceci pourrait endommager le joint d’étanchéité de caoutchouc
faisant perdre les propriétés d’étanchéité.
9.) Si vous utilisez l’appareil près de l’eau salée, rincez-le à l’eau claire et essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide après
chaque utilisation.
10.) Mettez en fonction et/ou rechargez la pile intégrée pour l'utilisation portable en branchant le cordon d'alimentation CA à une prise
de courant CA.
11.) Des interférences peuvent se produire lorsque les piles sont presqu’épuisées.
12.) Ne PAS retirer la pile intégrée. Ne PAS retirer les grilles.
GARANTIE LIMITÉ DU FABRICANT :
Ce produit EcoBoulder est protégé par une garantie limitée de trois (3) ans couvrant les défauts de pièces et de main-d’oeuvre pendant
une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été abusés,
négligés, modifiés ou utilisés dans le cadre d’applications autres que celles prévues par le fabricant. Pour plus de détails sur l’entretien
de votre appareil, veuillez consulter les instructions s’y rapportant ci-dessus. La garantie est en vigueur uniquement pour le propriétaire
original qui a acheté l’appareil auprès d’un détaillant autorisé. Les transferts ne sont pas admissibles pour la protection sous garantie.
Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit en rupture de stock ou obsolète par un produit comparable. Les produits en
rupture de stock peuvent ne pas être disponibles pour le remplacement sous garantie. Tout article ou accessoire que peut contenir le
produit n’est PAS protégé par la garantie limitée du fabricant. Les modalités et conditions de la garantie peuvent être révisés sans préavis
et à la seule discrétion du fabricant. Veuillez visiter www.ecoxgear.com pour plus de renseignements sur les produits et la garantie.
EcoBoulder par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc., San Diego, California.
Conçu en California. Fabriqué en Chine.
Brevet en instance.
AVIS DE LA FCC :
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1.) Cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et;
2.) Cet appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
AVERTISSEMENT : Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le
fabricant, ou toute utilisation de celui-ci d’une manière qui n’est pas décrite dans le guide d’utilisation, risque de retirer à son propriétaire
son droit d’utiliser l’appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après
l’article 15 des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC). Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne
garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la
réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à
essayer l’une des mesures correctives suivantes : Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites,
éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes, branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant
qui reçoit les ondes, au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs
pour des suggestions supplémentaires.
AVIS RELATIFS À L’EXPOSITION RF :
Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le dispositif peut être utilisé en tant que
dispositif portatif sans restriction.
AVIS D’INDUSTRIE CANADA :
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1.) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2.) Il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal.
UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT :
Veuillez lire et respecter toutes les instructions. Utilisez uniquement en respectant les instructions.
Le haut-parleur ECOXGEAR est conçu pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur sur le sol ou près de l’eau. Le haut-parleur a été testé
et est conforme à la norme d’étanchéité IP67, ce qui signifie qu’il peut être submergé dans un maximum de 3 pieds d’eau pendant 30
minutes sans causer de dommages. Cependant, le haut-parleur n’est PAS conçu pour l’utilisation prolongée sous l’eau.
Assurez-vous que le capuchon/couvercle est toujours propre et ne comporte aucun débris ou sable et s’insère correctement. Le haut-
parleur sera conforme à la norme IP67 si tous les joints de caoutchouc sont en place. Si vous entendez un son étouffé après l’immersion,
secouez délicatement l’unité pour dégager l’excès d’eau. Si votre haut-parleur est exposé à l’eau salée, nettoyez-le complètement après
l’utilisation avec de l’eau claire.
Le cordon d'alimentation et l'unité lorsque les capuchons ne sont pas correctement insérés ne sont PAS étanches.
Afin de prévenir les chocs, ne tentez PAS de recharger cette unité si elle est humide ou si vous croyez que de l’eau a pénétré dans l’unité.
Si ceci est le cas, veuillez retourner l’unité à Grace Digital pour un examen gratuit. Si nous remarquons que l’unité comporte de l’eau,
nous vous la réparerons ou la remplaceront gratuitement.
AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ :
Veuillez respecter toutes les instructions. N’utilisez que tel que décrit dans les instructions.
MISE EN GARDE : Ne PAS ouvrir pour le réparer vous-même. Confiez la réparation à un technicien qualifié.
ATTENTION : Ne procédez PAS à la recharge lorsque l’unité est mouillée. Séchez-la à l’aide d’une serviette ET assurez-vous que
toutes les connexions soient sèches AVANT de la brancher au connecteur de recharge. Si vous ne le faites pas, la
garantie pourrait être annulée.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut comporter des produits chimiques énumérés à la Proposition 65
( www.oehha.ca.gov/prop65/prop65_list/Newlist.html )
AVERTISSEMENT : EcoBoulder est doté d’une pile au lithium intégrée. La pile ne doit PAS être utilisée sur ou près d’une source de chaleur.
AVERTISSEMENT : Danger, risque d’explosion si la pile est replacée incorrectement.
ATTENTION : Ne PAS jeter dans un site d’enfouissement. Contactez Contact Grace Digital au www.gracesupport.com ou un
centre de recyclage pour recycler l’unité.
ATTENTION : L’adaptateur CA est un dispositif faisant partie de la prise principale alors d’adaptateur CA peut toujours être
facilement débrancher de la prise de courant CA.
SÉCURITÉ :
Ce produit a une durée de vie limitée et doit être remplacé lorsqu’il démontre des signes d’usure visibles.
Ne tentez pas de modifier les composantes originales du haut-parleur. Ceci pourrait causer des dommages à l’unité et alterer son
étanchéité et provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne tentez pas de fixer l’unité sur autre fixation que celle approuvée par ECOXGEAR. Ceci pourrait endommager l’unité et alter son
étanchéité et provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
Veuillez user de bon jugement lorsque vous utilisez le haut-parleur ECOXGEAR. Le niveau sonore devrait être réglé à un niveau approprié
pour l’environnement dans lequel vous vous trouvez, doit respecter les règlements locaux, et assurez-vous de toujours être à l’affut des
risques autour de vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ECOXGEAR GDI-EXBLD810 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur