PURe geaR 10655PG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Utilisation de PureBoom
Haut-parleur sans l
Pendant l’écoute de musique :
Pour sauter à la chanson
suivante, appuyez brièvement
une fois sur le bouton +.
Pour sauter à la chanson
précédente, appuyez une
fois sur le bouton –.
Pour utiliser la fonction Lecture/
Pause, appuyez une fois sur le
bouton Lecture.
Lors d’un appel :
Pour répondre ou mettre n à un
appel, appuyez une fois sur le
bouton Lecture/Pause.
Pour refuser un appel, appuyez
sur un bouton Lecture/Pause et
maintenez-le enfoncé.
Pour augmenter le volume, appuyez longuement
sur le bouton + jusqu’à ce que vous obteniez le
volume désiré.
Pour baisser le volume, appuyez longuement
sur le bouton -.
Couplage de 2 haut-parleurs
1. Assurez-vous que les deux haut-parleurs ne sont
pas connectés au Bluetooth de votre téléphone ou
appareil.
2. Les haut-parleurs demandent « Allumer, mode
Bluetooth ».
3. Appuyez et maintenez le bouton
Play/Pause enfoncé sur l’un des haut-parleurs
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore sur
les deux haut-parleurs. Remarque : le signal sonore
s’arrêtera sur le premier haut-parleur, suivi par le
deuxième haut-parleur.
4. Le témoin lumineux d’un haut-parleur clignotera en
bleu tandis que le témoin bleu du deuxième haut-
Connecting / Bluetooth Pairing
1. Make sure the PureBoom Wireless Speaker is within
2-3 feet (0.6-0.9 meters) of the device you will be
connecting to.
2. Turn on your device’s Bluetooth. Most devices will
automatically detect your speaker. Locate and
select “PureBoom Rugged Mini Speaker”. It will
indicate that your speaker is now connected or
paired.
If your device does not automatically detect the
speaker, make sure Bluetooth is turned on. Locate
PureBoom Rugged Mini Speaker” then click
connect.
If you’re still having trouble, try turning off the
speaker then turn it on again. Make sure the
speaker is in pairing mode indicated by a ashing
blue light.
Connexion / couplage
Bluetooth
1. Assurez-vous que le haut-parleur PureBoom se
trouve à 2 ou 3 pieds (0,6-0,9 m) de l’appareil
auquel vous voulez le connecter.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil.
La plupart des appareils détecteront automa-
tiquement votre haut-parleur. Repérez et
sélectionnez « PureBoom Rugged Mini Speaker
». L’appareil indiquera que votre haut-parleur est
maintenant connecté ou couplé.
Si votre appareil ne détecte pas automatiquement
le haut-parleur, assurez-vous que la fonction
Bluetooth est activée. Repérez « PureBoom
Rugged Mini Speaker », puis cliquez sur Connect.
Si vous éprouvez toujours de la difculté, essayez
d’éteindre le haut-parleur puis de le rallumer.
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode
couplage comme l’indique un voyant bleu
clignotant.
Operating PureBoom Wireless
Speaker
When playing music:
To skip to the next song, short
press the
+ button once.
To skip to previous song, short
press the – button once.
To play/pause, press the play
button once.
When on a call:
To answer or hang up a call, press
the play/pause button once.
To reject a call, press and hold the
play/pause button.
To increase volume, long press the
+ button to your desired volume.
To decrease volume, long press
the – button
Pairing 2 Speakers
1. Make sure both speakers are not connected to your
phone/device’s Bluetooth.
2. Speakers will prompt “Power on, Bluetooth
mode”.
3. Press and hold the Play/Pause button on one of
the speakers until you hear a beep on both speak-
ers. Note – the beep will go off on the rst speaker
then followed by the second speaker.
4. One speaker’s LED light will ash blue while the
second speaker’s blue LED will remain on if the
pairing is successful.
5. Follow Connecting/Bluetooth Pairing Instructions
to connect the speakers to your phone.
Features and Specications
Frequency Response: 20Hz – 20KHz
Charging output: DC5V, 1A
Li-ion battery size: 500mAh
Impedance: 4 ohm
Play music off SD card
NOTE: The speaker cannot charge other products,
so there is no charging output.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy
parleur restera allumé si l’appariement est réussi.
5. Suivez les « Instructions de connexion/couplage
Bluetooth » pour connecter les haut-parleurs à
votre téléphone.
Caractéristiques et spécications
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Sortie de charge : DC5V, 1A
Pile au lithium-ion : 500 mAh
Impédance : 4 ohms
Lecture de musique sur carte SD
Attention : Le haut-parleur ne peut pas charger d’autres
produits et ne dispose donc pas d’une sortie de charge
Conforme à la réglementation de la FCC
Cet appareil répond aux exigences de l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement doit satisfaire
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris des inter-
férences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF
exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction.
FCC ID: 2AIIF-10655PG
Attention : Toute modication apportée à cet appareil
qui n’a pas été expressément approuvée par la partie
responsable des questions de conformité pourrait annuler
le droit de l’utilisateur de se servir de l’équipement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme
aux limites imposées pour les unités numériques de
classe B, en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Ces limites visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences en milieu résiden-
tiel.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et
utilisé tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation, il
peut causer des interférences dans les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière.
Si cet équipement cause effectivement des interférences
nuisibles lors de la réception d’émissions radio ou
télévisées (et il suft, pour s’en rendre compte d’allumer
et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de
corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
Réorienter ou changer la position de l’antenne
réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur.
Brancher l’équipement sur une prise de courant
appartenant à un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
Demander l’assistance du fournisseur ou d’un
technicien de télé ou de radio expérimenté.
L’appareil a été évalué pour déterminer qu’il satisfait
aux exigences générales en matière d’exposition aux
radiofréquences. L’appareil peut être exposé aux
radiofréquences portables sans aucune restriction.
FCC ID: 2AIIF-10655PG
ENGLISH
FRANÇAIS
Rugged Wireless Mini Speaker
Mini haut-parleur sans l robuste
Mini altavoz inalámbrico resistente
User Manual
Guide d’utilisation
Manual del usuario
pure-gear.com
©2023 | F00203PG | 64692PG
ESPAÑOL
Conexión/emparejamiento Bluetooth
1. Asegúrese de que el altavoz inalámbrico
PureBoom esté a una distancia no mayor de
2-3 pies (0.6-0.9 metros) del dispositivo al que
los conectará.
2. Prenda el Bluetooth de su dispositivo. La mayoría
de los dispositivos detectan automáticamente su
altavoz. Localize y seleccione “PureBoom Rug-
ged Mini Speaker”. Indicará que su altavoz ahora
está conectado o emparejado.
Si su dispositivo no detecta automáticamente el
altavoz, asegúrese de que esté encendido el Blue-
tooth. Ubique “PureBoom Rugged Mini Speaker
y luego haga clic en “connect” (conectar).
Si aún tiene problemas, intente apagar el altavoz
y luego vuelva a encenderlo. Asegúrese de que el
altavoz esté en modo de apareamiento indicado
por una luz azul intermitente.
Operación del altavoz inalámbrico PureBoom
Cuando se esté
reproduciendo música:
Para saltar a la siguiente canción,
oprima brevemente una vez el
botón +.
Para saltar a la canción anterior,
oprima brevemente una vez el
botón –.
Para reproducir/pausar, oprima el
botón de reproducción una vez.
Cuando se está en una llamada:
Para contestar o colgar una
llamada, oprima el botón de
reproducción/pausar una vez.
Para rechazar una llamada, oprima
unos instantes el botón de
reproducción/pausar.
Para aumentar el volumen, mantenga oprimido el
botón + hasta llegar al volumen deseado.
Para bajar el volumen, mantenga oprimido
el botón -.
Emparejamiento de 2 altavoces
1. Asegúrese de que ambos altavoces no estén
conectados al Bluetooth de su teléfono/dispositivo.
2. Los altavoces indicarán “Encendido, modo
Bluetooth”.
3. Pulse y mantenga oprimido el botón de reproducir/
pausar en uno de los altavoces hasta que escuche
un bíp en ambos altavoces. Nota: el bíp se apagará
en el primer altavoz seguido del segundo altavoz.
4. El indicador LED de un altavoz parpadeará azul
mientras el indicador LED del segundo altavoz
permanecerá encendido si la vinculación tuvo éxito.
5. Siga las “Instrucciones de conexión/
emparejamiento Bluetooth” para conectar
los altavoces a su teléfono.
Características y especicaciones
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz
Salida de carga: DC5V, 1A
Batería de iones de litio: 500mAh
Impedancia: 4 ohm
Reproduce música de la tarjeta SD
NOTA: Los altavoces no pueden cargar otros
productos, por lo que no hay salida de carga.
Cumplimiento con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas
de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pudiera causar una operación
indeseable.
Advertencia: Los cambios o modicaciones a esta
unidad que no estén expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento podrían anular
la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que
cumple con los l ímites establecidos para un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la sección 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales cuando el equipo se opere en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radio frecuencia, y si no se
instala y usa de conformidad con las instrucciones
podría provocar interferencia perjudicial en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación
especíca.
Si este equipo genera interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se
sugiere que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
– Mover o reorientar la antena receptora.
– Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una salida o circuito distinto al
que está conectado el receptor.
Consultar al proveedor o a un técnico de radio o
televisión con experiencia para que le ayuden.
El dispositivo ha sido evaluado para que cumpla con los
requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo
se puede usar en condiciones de exposición portátil sin
restricciones.
FCC ID: 2AIIF-10655PG
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PURe geaR 10655PG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues