Halo FE13PCW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

11
FRANÇAIS
Félicitations. Vous venez dacheter une lumière dentrée fluorescente de
Cooper Lighting, LLC. Cette lumière de rendement énergétique, parfaite pour
les halls dentrées, les garages, et les patios, procurera une abondante lumière
blanche. Cette fixation un capteur lumineux qui allume la lampe au crépuscule
et léteint à laube.
Ce dont vous avez besoin
• Tournevis
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
Ce qui est compris dans cet ensemble
Pièce fixe du projecteur (A)
Ampoule fluorescente
de 13 watts (B)
Commutateur crossbar (C)
Tube de montage fileté
et la tête décrou (D)
• (3) Serre-fils (E)
• (2) Vis no6 et (2) vis no8 (F)
Interrupteur photoélectrique
avec dispositif (G)
Ce qu’il faut savoir
Pour usage en plein air uniquement.
Le dispositif doit être branché à une source dénergie de 120 Volts, 60 Hertz.
Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre dont
lutilisation dans des endroits mouillés est clairement spécifiée.
Utilisez toujours une ampoule de même type et de même puissance que celle
qui est comprise avec le dispositif. Lutilisation dune ampoule inadéquate
annulera la garantie.
Ce dispositif doit être installé par une personne familière avec linstallation
électrique de la maison ou par un électricien qualifié. Le système électrique
et la méthode du branchement du dispositif à cette installation électrique
doivent respecter les spécifications du Code électrique national ainsi que les
réglementations locales pour le bâtiment.
Ce dispositif est précâblé et prémonté pour que son installation soit plus facile.
Tous changements ou modifications au produit décrit dans cette fiche
dinstructions qui ne sont pas approuvés de façon expresse par Cooper
Lighting, LLC peuvent annuler le droit dusage de cet équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et vérifié en conformité avec les
valeurs limites relatives à la partie 18 des normes. Ces limites sont conçues
Série FE13PC
Pour le service à la clienle et ou pour des pièces manquantes ou endommaes, appeler au 800-334-6871
G
F
A
D
E
B
C
12
FRANÇAIS
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
lénergie en fréquence radio. Sil nest pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provo quer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il nexiste aucune garantie quune installation quelconque ne
produira pas dinterférence. Si cet équipement cause des interférences nuisant
au fonctionnement dun appareil radio ou dun téléviseur (ce qui peut être
déterminé en activant/désactivant léquipement), lutilisateur est encouragé à
éliminer les interférences en appliquant lune des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez lantenne réceptrice.
Augmentez lespace entre léquipement et le poste récepteur.
Branchez léquipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au
poste récepteur.
Montage du dispositif
Étape 1 : Coupez le courant au disjoncteur principal.
Étape 2 : Montez le commutateur crossbar (C) sur le boîtier de sortie
(non inclus) à laide des deux vis de montage de la plaque fournies (F).
Étape 3 : Vissez le tube de montage fileté (D) au centre du commutateur
crossbar jusquà ce que des filets apparaissent à larrière du
commutateur crossbar.
Câblage du dispositif
Étape 1 : Branchez le fil noir du dispositif
au fil noir dalimentation (fil sous
tension). Fixez à l'aide d'un
capuchon de connexion (E) (Sch. 1).
Étape 2 : Branchez le fil blanc du dispositif
au fil blanc dalimentation (fil neutre). Fixez à l'aide d'un
capuchon de connexion (E) (Sch. 1).
Étape 3 : Branchez le fil vert du dispositif à la mise à la terre de lalimentation
appropriée ou à une prise de courant reliée àla masse. Fixez à
l'aide d'un capuchon de connexion (E) (Sch. 1).
Remarque : Faites attention de relier correctement les fils. Assurez-vous
quaucun cordon dénudé ne sorte de lécrou de fil ou de tout autre connecteur
de fil homologué (non fourni).
Étape 4 : Attachez le dispositif au tube de montage fileté (D).
Étape 5 : Sécurisez à laide de la tête décrou de tube de montage fileté (D).
Étape 6 : Calfeutrage de silicone autour le dispositif pour aider à maintenir un
sceau résistant aux intempéries.
Installation de l’ampoule
Étape 1 : Dévissez les lentilles et enlevez-les du dispositif.
Étape 2 : Alignez les quatre tiges à la base de lampoule avec les quatre trous
de la douille de montage et glissez-les dedans.
Remarque : Pour retirer lancienne ampoule, prenez lampoule par son
extrémité et retirez-la avec précaution de la douille de montage.
Pour le service à la clienle et ou pour des pièces manquantes ou endommaes, appeler au 800-334-6871
Sch. 1
FRANÇAIS
Étape 3 : Replacez les lentilles.
Fonctionnement manuel
Es posible que desee anular la función de control de foto celda y controlar
el accesorio manualmente desde un interruptor de pared.
Étape 1 : À laide dun petit tournevis ordinaire, enlevez le couvercle transparent
du contrôle photoélectrique assemblé dans votre appareil déclairage.
Étape 2 : Remplacez-le avec le couvercle opaque du contrôle photoélectrique (G).
Que faire si . . .
13
Le dispositif est-il allumé?
• Le disjoncteur de la maison a-t-il été enclenché?
• Linterrupteur mural est-il sur ON?
Lampoule est-elle vissée jusquau bout?
• Lampoule est-elle bonne?
(Prenez soin de ne pas trop la serrer.)
Le détecteur de lumière peut-il détecter lobscurité?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban
délectricien. Attendez 2 à 3 minutes et vérifiez que la
lumière sallume. Comme tel, le détecteur reçoit trop de
lumière.
Y a-t-il des mauvais contacts dans le câblage de lunité?
COUPEZ LE COURANT AVANT DE CONTROLER QUOI
QUE CE SOIT.
Le détecteur de lumière détecte-t-il de la lumière réfléchie?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban
délectricien. Attendez 2 à 3 minutes et vérifiez que la
lumière sallume. Comme tel, la pièce fixe reçoit de la
lumière reflétée. Couvrir le détecteur de lumière en partie
afin de bloquer la lumière reflétée.
Le détecteur de lumière est-il dans une zone dombre?
• Braquez une lampe électrique sur le détecteur de lumière
pendant 2 à 3 minutes. Si la lumière séteint, le dispositif
est alors monté dans une zone où le détecteur na pas
assez de lumière.
Est-ce-que le détecteur de lumière est bien?
• Faire briller une lampe de poche sur le détecteur de
lumière de 2 à 3 minutes. Si la lumière ne séteint pas, le
détecteur fonctionne mal. Adressez-vous au service
après-vente.
LA LUMIERE NE
RESTE ALLUMEE
QUE QUELQUES
MINUTES
LA LUMIERE NE
SALLUME PAS
A LUMIERE RESTE
ALLUMEE
OU
ELLE SALLUME
DE MANIERE
ALEATOIRE
Pour le service à la clienle et ou pour des pièces manquantes ou endommaes, appeler au 800-334-6871
14
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting, LLC (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout
défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à partir
de la date dachat original, et sengage, pendant ces deux années, à réparer
ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour
les pièces de rechange ou la main-dœuvre. Ceci ne couvre pas la main-
dœuvre pour retirer ou installer un dispositif.
Cette garantie nest valable que pour lacheteur original du produit. Une facture
dachat ou une preuve équivalente de la date dachat original acceptable par la
Société est requise avant quun quelconque travail de réparation ou de
remplacement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie.
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de
matériau ou de fabrication qui se produisent lors dune utilisation normale du
produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit
causées par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque dattention,
la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le
produit à nimporte quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni
toute autre défaillance ne résultant pas dun défaut de matériau ou de fabrication.
Les dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées
séparément et provenant de marques autres que celle de la Société, et ceux
causés par la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont
pas couverts par cette garantie.
Il nexiste aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus.
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTERETS
ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESULTANT DE LUTILISATION
DU PRODUIT OU PROVENANT DE NIMPORTE QUELLE RUPTURE DE
CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES TACITES, SIL Y EN A, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE
CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A
LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant
pas lexclusion ou la limitation des dommages-intérêts accessoires ou
indirects, ni les restrictions sur la durée dune garantie implicite, les exclusions
ou restrictions précédentes peuvent ne pas sappliquer à votre cas.
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, nest autorisée par la Société. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir dautres droits qui varieront dun état à lautre.
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting, LLC
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Veuillez inclure le numéro
de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre
adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solution
ou un numéro dautorisation de retour de marchandise avec des instructions sur
la façon de retourner le produit. Tous les produits retournés doivent être
accom-pagnés dun numéro dAutorisation pour produits retournés émis par
la Société et doivent être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans
un numéro dAutorisation pour produits retournés émis par la Société
sera refusé.
FRANÇAIS
Pour le service à la clienle et ou pour des pièces manquantes ou endommaes, appeler au 800-334-6871
15
FRANÇAIS
Cooper Lighting, LLC nest pas responsable des marchandises endommagées
lors de lexpédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux
conditions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout
gât manifeste ou dissimulé survenu pendant lexpédition doit être immédiatement
signalé à la compagnie de transport en charge de la livraison, et une réclamation
doit être enregistrée auprès de cette compagnie.
Pour le service à la clienle et ou pour des pièces manquantes ou endommaes, appeler au 800-334-6871
16
FRANÇAIS
REMARQUE
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation
préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,
appeler au 800-334-6871
06/08 825-0141
Imprime en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Halo FE13PCW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à