Trekstor i beat organix 2 0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
36
b
NOTICE D'UTILISATION
i
En cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition !
Il est très rare que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur.
Pour consulter les réponses aux questions les plus fréquemment posées, veuillez vous rendre
sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « Se r v i c e » + « Su p p o r t ». Vous pouvez
naturellement aussi contacter notre service d'assistance primé par le biais du formulaire
d'assistance sur notre site Web, par e-mail ou par téléphone (voir au dos de ce guide). Vous
allez vous réjouir de la rapidité avec laquelle nous allons pouvoir vous aider.
Nous vous félicitons pour l’achat du TrekStor i.Beat organix 2.0 et nous sommes certains
que vous allez avoir beaucoup de plaisir avec ce produit. Veuillez lire attentivement les
chapitres suivants afin de prendre connaissance de tous les avantages de ce produit et de
son utilisation.
Pour obtenir des informations actuelles sur les produits et une liste des formats de fichiers
supportés par votre lecteur MP3, consultez le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
Au moment de la mise sous presse, votre lecteur MP3 supporte les formats de fichiers suivants :
MP3, WMA, WMA-DRM9/10, OGG, WAV et TXT.
Si vous deviez rencontrer des difficultés avec ce produit ou son utilisation, veuillez consulter
le paragraphe « FAQ ». Vous trouverez ici les réponses aux questions fréquemment posées.
Système requis
Ordinateur :
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X version 10.3 et supérieures, Linux® version Kernel •
2.6.x et supérieures
Port USB 1.1 libre (port Hi-Speed USB 2.0 recommandé)•
i
Veuillez charger votre lecteur MP3 au moins 3 - 4 heures avant la première utilisation,
comme décrit dans cette notice d’utilisation.
1) Éléments de commande et raccordement du TrekStor i.Beat organix 2.0
Veuillez tenir compte des illustrations figurant dans la partie intérieure de la couverture
rabattable.
MicrophoneA)
Touche B) A
Touche C) 7/3
Touche D) 4/v
Prise pour écouteursE)
Raccordement écouteurs/prise Line-InF)
Écran OLEDG)
Touche H) G
Touche I) ,
Touche J) m
FR
37
Touche K) H
Touche L) ;
Port USBM)
Curseur N) t
Bouton O) y
i
Pour réaliser une remise à zéro (reset), appuyez prudemment avec un objet pointu (avec
la pointe d'un trombone déplié par ex.) sur le bouton y. Ce bouton est installé en
profondeur dans l’appareil.
2) Connexion du TrekStor i.Beat organix 2.0 à un ordinateur
Windows® 2000/XP/Vista : raccordez votre lecteur MP3 avec le câble USB ci-joint à une
prise USB de votre ordinateur. Votre système d'exploitation détecte automatiquement le
lecteur MP3 et l'ajoute sur le « po s t e d e t r A V A i l »/« mo n o r d i n A t e u r » comme « Ap p A r e i l m o b i l e
m u l t i m é d i A ».
i
Remarque pour les utilisateurs de Windows® XP sans Windows Media® Player actuel ou les
utilisateurs de Windows® 2000 : votre système d'exploitation détecte automatiquement le
lecteur MP3 et ajoute un « di S q u e A M o v i b l e » sur le « po S t e d e t r A v A i l ».
Mac® OS X version 10.3 et supérieures : votre système d'exploitation détecte
automatiquement le lecteur MP3 et ajoute un « l
e C t e u r » sur le « bu r e A u ».
3) Chargement du TrekStor i.Beat organix 2.0
Dès que vous connectez votre lecteur MP3 à un ordinateur, il se charge automatiquement.
Au bout de 3 - 4 heures maximum, l'accumulateur est intégralement chargé et la procédure
de chargement se termine alors automatiquement afin d’éviter une surcharge.
i
La capacité maximale de la batterie nest atteinte qu’après environ 10 cycles de charge.
4) Echange de données avec le TrekStor i.Beat organix 2.0
Windows® 2000/XP/Vista
Fichiers non protégés contre la copie
a) Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Copiez ces derniers en
appuyant sur le bouton droit de la souris (« C
o p i e r »).
b) Sur le « b
u r e A u » ouvrez l' « i.be A t o r g A n i x 2.0 ».
c) Passez dans le dossier « i
n t e r n A l st o r A g e » et ouvrez le répertoire qui correspond aux
fichiers à copier (par exemple « mu s i C » pour les fichiers MP3).
d) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « i
n s é r e r » afin de
lancer la procédure de copie. Après clôture de la procédure de copie, les données
sont enregistrées sur votre lecteur MP3.
FR
38
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9/DRM10
Pour copier des fichiers protégés par DRM9/DRM10, vous devez tout d’abord copier ces
derniers en utilisant Windows Media® Player (version de référence : Windows Media® Player 11).
a) Reliez votre lecteur MP3 à votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player.
b) Dans le Windows Media® Player, sélectionnez le « m
o d e p l e i n é C r A n » sous « Af f i C h A g e ».
c) Cliquez dans la partie supérieure sur l'onglet « s
y n C h r o n i s e r ».
d) Déplacez les fichiers musicaux souhaités dans la « l
i s t e d e s y n C h r o n i s A t i o n » dans la
partie droite.
e) Cliquez sur le bouton « d
é m A r r e r s y n C h r o n i s A t i o n » apparaissant sous la liste. La musique
sélectionnée est ensuite automatiquement copiée sur le lecteur MP3.
Mac® OS X 10.3 et versions supérieures
Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Avec la fonction Glisser&Déplacer,
tirez les fichiers dans le « fi n d e r » sur l'icône du disque de votre lecteur MP3.
5) connexion etparation du TrekStor i.Beat organix 2.0 de l'ordinateur
Windows® 2000/XP/Vista : ne séparez pas votre lecteur MP3 de votre ordinateur lorsque le
message d'état « pA t i e n t e z sVp ! » est affiché sur l'écran de votre lecteur MP3. Si ce message
d'état n'est pas affiché, vous pouvez séparer votre lecteur MP3 de votre ordinateur.
i
Remarque pour les utilisateurs de Windows® XP sans Windows Media® Player actuel
ou les utilisateurs de Windows® 2000 : avec le bouton droit de la souris, cliquez dans la
barre des tâches en bas à droite sur l'icône « dé c o n n e x i o n o u é j e c t i o n d e M A t é r i e l ». Un menu
contextuel est affiché. Sélectionnez ici la rubrique « pé r i p h é r i q u e d e S t o c k A g e d e M A S S e uSb –
Su p p r i M e r l e d i S q u e » en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Vous pouvez maintenant
déconnecter votre lecteur MP3 de l'ordinateur.
6) Commande du TrekStor i.Beat organix 2.0
i
Votre lecteur MP3 peut générer des volumes élevés. Pour cette raison, veillez à un niveau
sonore adéquat lorsque vous écoutez de la musique. Vous trouverez des indications
complémentaires à ce sujet à la fin de cette notice d'utilisation.
Mise en marche et arrêt
Pour allumer votre lecteur MP3, appuyez brièvement sur la touche A. Pour éteindre
votre lecteur MP3, maintenez la touche A enfoncée pendant environ 3 secondes.
i
Ce lecteur MP3 dispose d’une bibliothèque de titres. La bibliothèque de titres vous permet
d’obtenir un accès à vos fichiers musicaux par artistes, albums, titres ou genres. A cet effet,
cette dernière est contrôlée suite à la mise en marche du lecteur et actualisée si nécessaire.
Selon le nombre et la taille des titres enregistrés, cette procédure peut durer plusieurs minutes.
FR
39
Réglage du volume
Appuyez brièvement sur la touche , ou ; pour augmenter ou diminuer le volume.
i
Si vous maintenez la touche , ou ; enfoncée plus longtemps, le volume est
continuellement modifié.
Verrouillage
Pour activer le verrouillage, poussez le curseur t vers la gauche. Le symbole de
verrouillage apparaît ensuite sur l'écran de votre lecteur MP3. Pour désactiver de nouveau
le verrouillage, poussez le curseur t dans sa position d'origine, c'est-à-dire vers la droite.
Commande dans les menus principaux et les sous-menus
Votre lecteur MP3 possède différents modes que vous pouvez sélectionner dans le menu
principal. Pour accéder au menu principal, maintenez la touche m enfoncée pendant
environ 1 seconde. En appuyant brièvement sur la touche G ou H, sélectionnez le
mode souhaité et confirmez en appuyant sur la touche m.
i
Si vous maintenez la touche G ou H enfoncée plus longtemps, vous permutez plus
rapidement entre les rubriques proposées.
En appuyant sur la touche
v, vous passez dans un niveau de menu plus élevé ou vous
quittez ce dernier. Pour quitter intégralement le menu et retourner dans le dernier mode
de lecture, maintenez la touche v enfoncée pendant env. 1 seconde.
Lorsque vous choisissez le mode « m
u s i Q u e », vous avez la possibilité de sélectionner
« nA V i g . d o s s i e r s » ou un fichier à diffuser par le biais de la bibliothèque de titres. Dans le
mode « te x t e » vous pouvez également choisir un fichier texte par le biais de la rubrique
« nA V i g . d o s s i e r s ». Pour choisir la « nA V i g . d o s s i e r s » ou la bibliothèque de titres dans le mode
« mu s i Q u e », sélectionnez la rubrique souhaitée dans le menu Musique en appuyant sur la
touche G ou H et appuyez brièvement sur la touche m.
Navigation de dossiers
Dans le mode « mu s i Q u e » ou « te x t e », vous avez la possibilité de choisir un fichier à diffuser
dans une liste.
i
Dans la navigation de dossiers, seuls les fichiers actuels du mode actuellement sélectionné
sont affichés (c'est-à-dire seuls des fichiers musicaux sont affichés, si vous vous trouvez
dans le mode « Mu S i q u e »).
Manipulation des dossiers•
Pour passer dans un sous-dossier, marquez le dossier et appuyez brièvement sur la
touche
m ou H. Pour revenir dans le répertoire principal, appuyez brièvement sur
la touche G. Pour quitter la navigation de dossiers et retourner dans le mode actuel,
appuyez brièvement sur la touche v.
FR
40
Pour lire un dossier marqué, appuyez brièvement sur la touche A. Tous les titres qui
se trouvent dans le dossier marqué sont lus.
Pour quitter la navigation de dossiers et revenir dans le menu principal, maintenez la
touche
m enfoncée pendant environ 1 seconde.
Ouverture et/ou lecture de fichiers•
Appuyez sur la touche
; ou , pour marquer le fichier suivant ou le fichier précédent.
Vous pouvez diffuser ou afficher le fichier sélectionné en appuyant brièvement sur la
touche m/H ou A.
i
Lorsque vous maintenez la touche ; ou , enfoncée plus longtemps, vous sautez
plus rapidement aux fichiers suivants ou précédents.
Suppression de fichiers•
Pour supprimer un fichier marqué, maintenez la touche
v enfoncée pendant env.
1 seconde et confirmez la requête suivante en appuyant brièvement sur la touche m.
Bibliothèque de titres
Les titres contenus dans la bibliothèque de titres sont triés selon différents critères à l'aide
des balises ID3 des fichiers musicaux. Les critères suivants sont à disposition : artiste,
album, titre, genre et année.
Vous accédez à la bibliothèque de titres par le biais du mode « m
u s i Q u e ». En appuyant
sur la touche G ou H, sélectionnez le critère souhaité et confirmez votre choix en
appuyant sur la touche m.
i
Dans la bibliothèque de titres, seuls les fichiers actuels pour le critère actuellement
sélectionné sont affichés.
Si vous sélectionnez par exemple « A
r t i s t e s », les artistes dont vous avez transféré le titre
sur le lecteur sont affichés. Sélectionnez un artiste et confirmez votre choix en appuyant
sur la touche m ou H. Tous les albums de l’artiste existants sur le lecteur MP3 sont
ensuite affichés.
Marquez un album et appuyez sur la touche
m ou H pour afficher tous les titres de
l’album. Pour lire un titre particulier, marquez ce dernier et appuyez ensuite sur la touche
m ou H. Lorsque vous souhaitez diffuser tous les titres d'un album, marquez l'album
souhaité et appuyez brièvement sur la touche A.
Liste de lecture (Playlist)
Dans une playlist vous avez la possibilité de composer un groupe de fichiers musicaux
que vous souhaitez diffuser. À la différence de la copie, seuls les noms des titres ainsi que
leurs emplacements de mémorisation sont ici enregistrés. Si vous souhaitez diffuser ces
derniers comme ils sont regroupés, ouvrez la liste de lecture et les titres de la liste vont
être automatiquement diffusés les uns après les autres. L'avantage d'une liste de lecture
est que les différents fichiers n'ont pas besoin d'être copiés dans un dossier commun, ce
qui obligerait à modifier leur emplacement de mémorisation.
FR
41
Ajouter des fichiers à la liste de lecture•
Par le biais de la « n
A V i g . d o s s i e r s » ou de la bibliothèque de titres, sélectionnez le titre
souhaité que vous voulez ajouter et appuyez brièvement sur la touche 3. Le titre
est ajouté à la propre liste de lecture de votre lecteur MP3.
i
Par le biais du mode « Mu S i q u e » sous « pl A y l i S t S » vous pouvez accéder à la liste de
lecture créée.
Supprimer des fichiers de la liste de lecture•
Pour supprimer de nouveau des titres de la liste de lecture, sélectionnez le titre
souhaité dans le dossier Playlist. Appuyez brièvement sur la touche
3 pour
supprimer le titre marqué dans votre liste de lecture personnelle.
i
En complément des propres listes de lecture, votre lecteur MP3 supporte également le
format de playlist de Windows Media® Player (extension de fichier *.wml). Ces derniers
doivent être transférés sur votre lecteur MP3 à l'aide de Windows Media® Player.
6.1) Mode : Musique
Passez dans le mode « mu s i Q u e ».
Lecture•
Appuyez brièvement sur la touche
A pour démarrer la lecture d'un fichier audio.
Pause•
Appuyez brièvement sur la touche
A pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau
brièvement sur la touche A afin de poursuivre la lecture.
Changer de titre•
Si vous appuyez sur la touche
H, le titre suivant sera sélectionné.
Si vous appuyez brièvement sur la touche
G en l’espace de 5 secondes après
le début de la lecture, un titre précédent ce dernier sera choisi. Si vous appuyez
brièvement sur la touche G après le début de la lecture et au bout de 5 secondes
minimum, la lecture retourne au début du titre actuel.
• Avancer / reculer dans un titre
En appuyant longuement sur la touche
H ou G, vous pouvez avancer/reculer
dans un titre. Maintenez la touche H ou G enfoncée pour avancer ou reculer.
i
Plus vous appuyez longtemps sur la touche H ou G plus l'appareil avance ou
recule rapidement.
Modifier le mode de l'égaliseur•
Par le biais des égaliseurs disponibles, vous pouvez modifier le signal audio pour
les titres diffusés et ainsi optimiser la lecture sonore. Pour modifier l'égaliseur
actuellement utilisé, maintenez la touche
7 enfoncée pendant environ 1 seconde.
FR
42
Répéter une période dans un titre•
Si vous souhaitez répéter une période dans un titre, appuyez brièvement sur la
touche
3 pendant la lecture du titre pour déterminer le début de la répétition. Pour
déterminer la fin de la répétition, appuyez de nouveau brièvement sur la touche 3.
Cette période est maintenant répétée. Vous supprimez de nouveau la répétition de la
période en appuyant brièvement sur la touche 3.
Modifier l'affichage des infos à l'écran•
Dans le mode de lecture, vous pouvez permuter entre deux affichages d'informations
en appuyant brièvement sur la touche
v : temps lu du titre actuel et temps total
du titre actuel.
Liste de lecture•
Dans la rubrique « l
e C t u r e A C t u e l l e », le titre actuellement lu est affiché.
Quitter le mode Musique•
Pour quitter le mode Musique et revenir dans le menu principal, maintenez la touche
m
enfoncée pendant environ 1 seconde.
6.2) Mode : Enregistrement
Passez dans le mode « en r e g i s t r e m e n t ».
Dans ce mode, vous avez la possibilité, de réaliser des enregistrements Line-In à partir
de sources audio externes et de mémoriser des enregistrements vocaux par le biais du
microphone intégré.
• Enregistrement Line-In
Dans le menu Enregistrement, sélectionnez la rubrique « d
é m A r r e r e n r e g . » sous « li n e -in »
ou « lA n g u e » pour démarrer un enregistrement. Vous pouvez mettre l'enregistrement
actuel en pause en appuyant brièvement sur la touche A. Pour poursuivre
l’enregistrement actuel, appuyez brièvement de nouveau sur la touche A. Maintenez
la touche v enfoncée pendant environ 1 seconde pour stopper ou mémoriser
l'enregistrement.
i
Tous les enregistrements sont mémorisés dans la sous-rubrique « re c o r d i n g S » sous
« li n e i n r e c o r d i n g S » ou « vo i c e r e c o r d i n g S » de votre lecteur MP3. Passez dans le mode « Mu S i q u e »
pour accéder aux enregistrements.
• Paramètres pour les enregistrements
Qualité d'enregistrement : dans la rubrique « Q
u A l i t é », vous pouvez régler la qualité
d'enregistrement du microphone intégré ou des enregistrements Line-In.
Amplification : dans la rubrique « A
m pl if iC At io n », vous pouvez régler le niveau
d'amplification de l'enregistrement du microphone intégré, de la radio FM ou des
enregistrements Line-In.
Détection pause : dans la rubrique « d
é t e C t i o n p A u s e », vous pouvez régler si
une répartition en différents fichiers audio doit avoir automatiquement lieu lors
d'enregistrements Line-In.
FR
43
6.3) Mode : Texte
Passez dans le mode « te x t e ».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers texte (extension de fichier *.txt).
Choisissez un fichier texte dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche
A
pour l'afficher. Appuyez brièvement sur la touche G ou H pour permuter entre les
pages de texte.
6.4) Mode : Chrono
Passez dans le mode « Ch r o n o ».
i
Dans la ligne supérieure, le temps total pour tous les temps de tours (« to t A l t i M e ») est
affiché, dans la ligne du milieu le temps de tour actuel (« lA S t l A p ») et dans la dernière ligne
le temps de tour moyen calculé (« Av e r A g e l A p t i M e »).
Pour le chronomètre intégré de votre lecteur MP3, les options suivantes sont à votre disposition :
Démarrer/stopper l'enregistrement du temps : appuyez brièvement sur la touche
m
pour démarrer ou pour stopper l'enregistrement de temps. Appuyez de nouveau brièvement
sur la touche
m afin de poursuivre l'enregistrement de temps.
Remettre le chronomètre à zéro : lorsque l'enregistrement de temps est stoppé, vous
pouvez réinitialiser tous les affichages de temps en appuyant sur la touche
v.
Mesurer les temps de tours : pour enregistrer séparément le temps pour un tour
supplémentaire, appuyez brièvement sur la touche
H.
i
Pour le calcul du temps moyen, deux temps de tours sont au minimum nécessaires.
6.5) Mode : Paramètres
Passez dans le mode « pA r A m è t r e s ».
Vous pouvez ici procéder à différents réglages de sonorité sous « A
u d i o », déterminer des
réglages d'affichage sous « éC r A n » et des options d'énergie sous « op t i o n s C o n s o ».
Sous « p
A r A m è t r e s », sélectionnez la rubrique dans laquelle vous souhaitez procéder aux
réglages. Selon la représentation du menu, sélectionnez le réglage souhaité en appuyant
brièvement sur la touche , ou ; ou G ou H puis confirmez votre sélection en
appuyant brièvement sur la touche m. En appuyant sur la touche v, vous passez
dans un niveau de rubrique plus élevé ou vous quittez la rubrique actuelle.
Audio
Egaliseur : dans la rubrique « é
g A l i s e u r », vous pouvez sélectionner un des 10 égaliseurs
prédéfinis ou un des 3 égaliseurs personnalisés.
Si l'égaliseur personnalisé « u
t i l i s A t e u r x » est sélectionné, vous avez la possibilité de
personnaliser la configuration de l'égaliseur.
FR
44
Modes de lecture•
Normal : sélectionnez la rubrique « n
o r m A l » pour lire tous les titres une fois.
Répéter titre : sélectionnez la rubrique « r
é p . t i t r e » pour répéter le titre actuel un
nombre de fois illimité.
Répéter tous : sélectionnez la rubrique « r
é p . t o u s » pour répéter tous les titres
successivement.
Dossier : sélectionnez la rubrique « d
o s s i e r » pour lire une fois tous les titres du
dossier sélectionné.
Répéter dossier : sélectionnez la rubrique « r
é p . d o s s i e r » pour lire une fois
successivement tous les titres du dossier sélectionné.
Lecture aléatoire : sélectionnez la rubrique « A
l é A t o i r e » pour lire les titres dans un
ordre quelconque.
Répéter tous les titres de manière aléatoire : sélectionnez la rubrique « r
é p . A l é A t o i r e »
pour lire tous les titres de manière répétée dans un ordre quelconque.
Dossier répéter de manière aléatoire : sélectionnez la rubrique « A
l é A t . d o s s i e r »
pour lire les titres d'un dossier dans un ordre quelconque.
Vitesse de lecture•
Dans la rubrique « V
i t e s s e l e C t u r e », vous pouvez augmenter ou réduire la vitesse de
lecture. Par défaut, la vitesse de lecture est préréglée sur 0, ce qui correspond à la
vitesse de lecture normale.
Activer et désactiver•
Dans la rubrique « A
C t i V e r » (Fade-In) ou « dé s A C t i V e r » (Fade-Out), vous pouvez régler si
le volume de lecture d'un titre doit être lentement monté ou baissé.
Écran
• Éclairage
Durée éclairage : dans la rubrique « d
u r é e é C l A i r A g e », vous pouvez régler au bout de
quel délai le éclairage est éteint. Le éclairage peut être réglé de telle manière que ce
dernier soit continuellement allumé ou rétrogradé.
Changement de titre : dans la rubrique « C
h A n g . t i t r e », vous pouvez régler si l'écran
doit être éclairé au début d'un nouveau titre.
• Luminosité
Dans la rubrique « l
u mi no si té », vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
FR
45
• Informations affichées
Dans la rubrique « i
n f o A f f i C h é e » vous pouvez sélectionner les informations à afficher
pour la première et la deuxième ligne de l'écran. De manière alternative, l'affichage
de l'analyseur peut être sélectionné à l'écran pendant la lecture du titre.
i
Si l'information correspondante n'est pas enregistrée dans la balise ID3 pour un titre,
aucune information n'est alors affichée à l'écran.
• Durée de lecture
Dans cette rubrique, vous pouvez choisir entre la « d
u r é e l e C t . » écoulée ou restante
pour l'affichage de temps à l'écran.
• Vitesse de défilement de texte
Dans la rubrique « V
i t. d é f i l . t e x t e » vous pouvez déterminer la vitesse de défilement de
texte pour les informations affichées à l'écran.
Options de consommation
Arrêter : dans la rubrique « é
t e i n d r e A p r è s », vous pouvez régler au bout de combien
de temps le lecteur MP3 doit être automatiquement éteint lorsqu'il n'est pas utilisé.
Minuterie sommeil : dans la rubrique « m
i n u t . s o m m e i l », vous pouvez régler au bout
de combien de temps le lecteur MP3 doit être automatiquement éteint.
6.6) Mode : Système
Dans la rubrique « sy s t è m e », vous pouvez procéder au réglage des paramètres système
généraux.
Informations système•
Dans la rubrique « i
n f o », vous obtenez des informations sur l'ensemble de l'espace
disque et sur l'espace libre, ainsi que sur la version du progiciel (firmware) du lecteur MP3.
Paramètres horloge•
Dans la rubrique « h
e u r e + d A t e », vous pouvez régler la date et l'heure.
Langue•
Dans la rubrique « l
A n g u e s », vous pouvez sélectionner la langue de menu du lecteur MP3.
Paramètres d'usine•
Dans la rubrique « p
A r A m è t r e s u s i n e », vous avez la possibilité de restaurer les
paramètres d'usine (état de livraison) du lecteur MP3. Les fichiers mémorisés sur votre
lecteur MP3 sont conservés même après une réinitialisation des paramètres d'usine.
FR
46
Formatage•
a
Lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le lecteur MP3 sont
effacées.
Si vous souhaitez formater la moire (c'est-à-dire supprimer tous les fichiers sur votre
lecteur MP3), lectionnez cette rubrique et confirmez la requête decurité consécutive.
De manière alternative, vous pouvez formater votre lecteur MP3 à l'aide de votre
ordinateur. Pour cela, lisez le paragraphe correspondant dans cette notice d'utilisation.
7) Mise à jour du firmware du TrekStor i.Beat organix 2.0
Le firmware est le programme chargé de la commande de votre lecteur MP3. Une mise à
jour de firmware sert à appliquer les améliorations du progiciel à votre lecteur MP3. Pour
cette raison, en cas de problèmes avec votre lecteur MP3, assurez-vous d'avoir installé la
toute dernière version du firmware.
i
Une mise à jour de firmware est uniquement possible sous Windows®. Elle est impossible
sous Linux® et Mac® OS X.
a) Raccordez l'i.Beat organix 2.0 au connecteur USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les dones importantes de votre i.Beat organix 2.0 sur votre ordinateur.
Déconnectez ensuite de nouveau le lecteur MP3 de la prise USB de votre ordinateur.
c) Vous pouvez actualiser l'i.Beat organix 2.0 avec la dernière version du firmware mise
à disposition sur Internet. Vous trouverez cette dernière sur le site Web de TrekStor à
l'adresse www.trekstor.de dans la rubrique « t
é l é C h A r g e m e n t s ».
d) Alternativement, insérez le CD joint à l’appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la
fonction de démarrage automatique de votre système est activée, un menu affichant
tous les contenus du CD est ouvert.
i
Si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez
accéder à votre lecteur de CD/DVD par l’intermédiaire de votre « po S t e d e t r A v A i l »/
« Mo n o r d i n A t e u r » et démarrer le programme « M e n u .e x e » dans le répertoire principal du CD.
Sélectionnez ensuite la rubrique « f
i r m w A r e » et suivez les instructions affichées à
l’écran. Votre navigateur Internet est ouvert et le site Web de TrekStor est chargé.
e) Téléchargez le firmware (extension de fichier *.zip) et décompressez ce dernier dans
un dossier de votre choix.
f) Démarrez le fichier «
s e t u p .e x e » pour installer le programme de mise à jour sur votre
ordinateur. Suivez les instructions d’installation.
g) Raccordez maintenant l'i.Beat organix 2.0 au connecteur USB de votre ordinateur.
h) Cliquez sur « d
é m A r r e r » + « pr o g r A m m e s » + « tr e k st o r i.be A t o r g A n i x 2.0 » pour lancer la
mise à jour « fi r m w A r e up d A t e ».
i) Veuillez maintenant suivre les instructions du programme de mise à jour. Suivez la
procédure de mise à jour prédéfinie avec exactitude afin d'éviter des dommages sur
l'i.Beat organix 2.0.
FR
47
8) Formatage du TrekStor i.Beat organix 2.0
a
Lors de la procédure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le lecteur MP3 sont
effacées.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre ordinateur.
c) Sur le « p
o s t e d e t r A V A i l »/« mo n o r d i n A t e u r », ouvrez l'« Ap p A r e i l m o b i l e m u l t i m é d i A » et
cliquez sur « in t e r n A l st o r A g e » avec le bouton droit de la souris.
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez la rubrique « f
o r m A t e r ».
e) Confirmez la requête de sécurité pour exécuter le formatage.
f) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
i
Si vous utilisez Windows® XP sans Windows Media® Player actuel ou Windows® 2000,
veuillez procéder comme suit selon l'étape b) :
c) Ouvrez le « p
o s t e d e t r A V A i l » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre
lecteur MP3 (« di s Q u e A m o V i b l e »).
d) Dans le menu contextuel affiché, sélectionnez le point « f
o r m A t e r ».
e) Sélectionnez l’option « fAt32 » sous « s
y s t è m e d e f i C h i e r s » dans la fenêtre de dialogue affichée.
f) Cliquez sur « d
é m A r r e r » pour lancer le formatage.
g) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
Mac® OS X version 10.3 et supérieures
a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre ordinateur.
c) Cliquez sur les rubriques « f
i n d e r » + « pr o g r A m m e s » + « ut i li tA ire s » pour ouvrir les
« ut il it Ai re s d e d i s Q u e s ».
d) Cliquez sur le lecteur MP3. Sélectionnez la partition que vous souhaitez formater.
e) Dans la fenêtre de droite, sélectionnez l'option « s
u p p r i m e r ».
f) A l'aide de la liste roulante, lectionnez le système de fichiers « s
y s t è m e d e f i C h i e r s ms-dos »
pour la partition à formater.
g) Cliquez maintenant sur « s
u p p r i m e r » pour lancer le formatage.
h) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
FR
48
9) FAQ – Dépannage
Dans ce chapitre, vous allez obtenir des indications pour l'élimination de problèmes avec
votre lecteur MP3.
Problème Cause possible Que pouvez-vous faire ?
Impossible de remettre mon
lecteur MP3 en marche.
La fonction HOLD est
activée.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD)
du lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactivez le
verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Absence d'alimentation
électrique
Pour un lecteur MP3 avec accumulateur intégré :
lorsque l'accumulateur est vide, chargez votre lecteur
MP3 en le raccordant à votre PC par le biais d'un câble
USB ou avec un chargeur USB.
Pour un lecteur MP3 avec pile :
la pile est vide. Remplacez la pile. Utilisez uniquement
des piles alcalines. Pour savoir si votre lecteur MP3 peut
être également exploité avec des accumulateurs, veuillez
contacter notre assistance technique.
La pile a été mal installée. Vérifiez la polarité de la pile.
Influences extérieures De par une influence extérieure (une décharge
électrostatique par exemple), des pannes fonctionnelles
peuvent se produire sur votre lecteur MP3. Si ces dernières
devaient perdurer, même après un arrêt et une remise en
marche de votre lecteur MP3, réalisez un Reset si cela est
possible ou actualisez le firmware (le logiciel système
de votre lecteur MP3). Vous trouverez les renseignements
nécessaires pour cette procédure dans la notice
d'utilisation. Le firmware actuel pour votre lecteur MP3 se
trouve sur notre site Web dans la rubrique « Downloads »
(Téléchargements). Si vous avez des questions concernant
la mise à jour du firmware, et que vous n'avez trouvé
aucune réponse satisfaisante dans la notice, veuillez
contacter notre assistance technique.
Mon lecteur MP3 est bloqué. Si cet état se reproduit à répétition avec un fichier audio
précis, il est possible que ce fichier soit endommagé.
Supprimez ce fichier.
Si le problème ne peut toujours pas être éliminé, réalisez
un Reset si cela est possible. Si votre lecteur MP3 se
bloque fréquemment, il est recommandé de réaliser une
mise à jour du firmware.
Mon lecteur MP3 ne réagit
pas à la pression des touches.
La fonction HOLD est
activée.
Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD)
de votre lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactivez
le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation.
Je n'entends pas de musique
dans les écouteurs/oreillettes.
Vérifiez si un fichier audio est lu (l'affichage du temps passé
ou restant change). Si tel n'est pas le cas, démarrez la lecture.
Assurez-vous que le jack des oreillettes/écouteurs soit
fermement enfiché dans la douille.
Assurez-vous que le volume de votre lecteur MP3 soit
réglé à un niveau suffisamment élevé.
FR
49
Problème Cause possible Que pouvez-vous faire ?
J'ai transféré des fichiers sur
mon lecteur MP3. Le lecteur
MP3 ne peut cependant pas
lire ces fichiers.
Format de fichier erroné Les fichiers sont éventuellement disponibles dans un
format que votre lecteur MP3 ne peut pas lire. Les formats
de fichiers supportés par votre lecteur MP3 figurent sur la
fiche technique respective, sur le site Web de TrekStor à
l'adresse www.trekstor.de.
J'ai transféré des fichiers audio
WMA sur mon lecteur MP3.
Le lecteur MP3 ne peut
cependant pas lire ces fichiers.
Les fichiers sont
protégés contre la copie.
S'il s'agit de fichiers WMA-DRM protégés contre la copie,
vous devez donc copier ces derniers par le biais de Windows
Media® Player. Assurez-vous auparavant que votre
lecteur MP3 peut lire des fichiers WMA-DRM protégés
contre la copie. Vous trouverez cette information dans la
fiche technique de votre lecteur MP3 sur le site Web de
TrekStor à l'adresse www.trekstor.de.
J'ai transféré de mon Mac®
des fichiers audio sur mon
lecteur MP3. Le lecteur MP3
ne peut cependant pas lire
les fichiers.
Format de fichier erroné Des fichiers audio au format AAC, comme ils sont par
exemple générés par iTunes®, ne peuvent pas être lus
par la plupart des lecteurs MP3. Convertissez ces fichiers
au format MP3 avec un iTunes® actuel ou un autre
programme. Les fichiers audio acquis sur Internet sont
dans certains cas pourvus de mécanismes de protection
qui empêchent une telle conversion.
Les fichiers audio enregistrés
sur mon lecteur MP3 ne sont
pas lus les uns après les autres
dans le bon ordre.
Le mode de lecture
« Aléatoire » est réglé.
Si le mode de lecture « Aléatoire » est réglé, passez alors
dans le mode de lecture « Normal ».
Triez vos fichiers audio dans des sous-dossiers avant
de les copier, puis copiez ce dossier sur votre lecteur
MP3. Vous pouvez de plus trier vos fichiers audio en les
renommant (ajout de chiffres, par exemple « 001_Titre »,
« 002_Titre », etc.).
Des caractères bizarres
apparaissent sur l'écran
lorsque je diffuse de la
musique.
Chaîne de caractères
non supportée.
Certains lecteurs MP3 ne peuvent pas représenter tous
les caractères correctement. Pour les noms de fichiers
et les balises ID3, veuillez uniquement utiliser la chaîne
de caractères standard de la langue de menu réglée
sur votre lecteur MP3 et évitez d'utiliser des caractères
spéciaux (trémas, accents, etc.).
Je ne comprends pas la
langue de menu et je ne sais
pas comment la modifier.
Langue de menu
déréglée
Réalisez un Reset ou, si cela n'est pas possible ou ne
solutionne pas le problème, exécutez une mise à jour du
firmware. En règle générale, la sélection de la langue de
menu apparaît ensuite.
Comment créer des fichiers
MP3 ?
Pour convertir des fichiers audio au format MP3 (musique
d'un CD par exemple), vous avez besoin d'un encodeur
MP3 (par exemple le programme actuellement gratuit
« Audiograbber » que vous pourrez trouver sur le site
www.audiograbber.de). Vous trouverez une notice et
une aide pour l'utilisation du programme dans la fonction
d'aide respective du programme.
Je ne peux pas copier de
fichiers sur mon baladeur
MP3 bien que de l'espace
mémoire soit encore libre.
Ancien système
de fichiers
(FAT16 par ex.)
Comme FAT16 crée deux entrées pour de longs noms de
fichiers, il est possible que le répertoire principal soit
occupé bien qu'il existe encore de l'espace mémoire
libre sur le baladeur MP3. Copiez ces fichiers dans un
sous-dossier ou formatez votre baladeur MP3, si possible,
avec le système de fichiers FAT32. Si vous n'êtes pas sûr
que votre baladeur MP3 supporte le système FAT32,
veuillez contacter notre service d'assistance technique.
FR
50
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation :
d
La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des
qualifications correspondantes. Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les
composants ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur.
e
N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie.
k
Protégez l'appareil de températures extrêmement basses et élevées ainsi que des fluctuations thermiques. Exploitez
l'appareil uniquement à une température ambiante dans une plage entre 5°C et 40°C.
m
N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur et protégez-le du rayonnement direct du soleil.
h
Lors de l'utilisation et du stockage de l'appareil, veillez à ce que l'environnement soit le moins poussiéreux possible.
g
Le nettoyage de la surface de l'appareil ne doit jamais être réalisé avec des solvants, des diluants, des produits de
nettoyage ou d'autres produits chimiques. Utilisez plutôt un chiffon doux et sec ou un pinceau souple.
Remarques :
Ce lecteur MP3/Movie est optimisé pour les oreillettes livrées avec l’appareil (impédance de 32 ohms). En particulier sur •
des lecteurs MP3/Movie avec 2 raccordements pour écouteurs, l’utilisation d’autres écouteurs/oreillettes avec une faible
impédance peut entraîner dans certains cas la détérioration du lecteur ou également des écouteurs.
Si vous exposez l’appareil à une décharge électrostatique, une interruption du transfert de données entre l'appareil et •
l'ordinateur n'est pas exclue. Des fonctions de l'appareil peuvent également être détériorées. Dans ce cas, débranchez
l’appareil du port USB et rebranchez-le.
Attention : cet appareil peut générer des intensités sonores importantes. Afin d'éviter des troubles auditifs, qui peuvent •
apparaître immédiatement, ultérieurement ou insidieusement, il est déconseillé d'écouter à des intensités sonores élevées
de manière prolongée. Ceci s'applique, quelque soit le mode d'écoute : avec des haut-parleurs, des écouteurs ou des
oreillettes. Si des bruits de sonnerie devaient se produire dans votre oreille, réduisez immédiatement le volume ou
n’utilisez plus le lecteur MP3/Movie. Notez que des troubles auditifs durables peuvent également se manifester bien plus
tard. Dans certains cas, vous vous habituez avec le temps à des volumes élevés, c’est pourquoi vous avez l’impression que
ces derniers sont normaux, votre capacité auditive peut cependant s’en trouver déjà entravée. Plus vous réglez le volume
à un niveau élevé, plus votre ouïe peut en porter rapidement des séquelles.
Attention : l’utilisation d’oreillettes/d'écouteurs lors de la conduite d’un véhicule est déconseillée. Elle est même interdite •
dans certains pays. Conduisez toujours avec prudence et concentration. Stoppez l'utilisation de votre lecteur MP3/Movie si
vous êtes distrait(e) ou dérangé(e) dans la conduite d’un véhicule ou lors d’une autre activité qui exige votre pleine attention.
L’utilisation de câbles USB d’une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.•
Le fabricant se réserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent
être mises en pratique sans description directe dans cette notice d’utilisation. Les informations contenues dans cette
notice d’utilisation ne reflètent donc pas impérativement l’état d’exécution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalité pour la définition intrinsèque de ce produit. En outre, le fabricant
n’endosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subis ainsi que les conséquences en
résultant.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres désignations de produits ou de firmes
citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.
BA-IBORG-20-INT-V1.30-081202
TrekStor GmbH & Co. KG
Kastanienallee 8-10
D-64653 Lorsch · Germany
www.trekstor.de
Hotline E-Mail Language
+49 431 - 24 89 45 70** support.at@trekstor.de German
+49 431 - 24 89 45 80** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 73** support.ch@trekstor.de German
01805 - TREKSTOR*
01805 - 87 35 78 67* support.de@trekstor.de German
+49 431 - 24 89 45 76** support.es@trekstor.de Spanish
+49 431 - 24 89 45 74** support.fr@trekstor.de French
+49 431 - 24 89 45 79** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 75** support.it@trekstor.de Italian
+49 431 - 24 89 45 72** support.lu@trekstor.de German, French
+49 431 - 24 89 45 81** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 77** support.pl@trekstor.de Polish
+49 431 - 24 89 45 78** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 71** support.uk@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 82** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 83** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 84** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 92** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 93** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 94** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 95** support.en@trekstor.de English
+49 431 - 24 89 45 96** support.fr@trekstor.de French
+49 431 - 24 89 45 99** support.en@trekstor.de English
* 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, ggf. andere Preise aus Mobilfunknetzen
** Please check with your local telephone provider for connection costs.
Support
AT
BE
CH
DE
ES
FR
HU
IT
LU
NL
PL
PT
UK
GR
TR
RU
SE
UA
SI
CA
Other Countries
is a trademark of SRS Labs, Inc.
WOW HD technology is incorporated under license
from SRS Labs, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246

Trekstor i beat organix 2 0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire