Sony ICF-CDK70 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni
à l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas
les orifices d’aération de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Lappareil ne doit pas être exposé au suintement ou
à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide,
tel quun vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Étant donné que la fiche principale est utilisée
pour débrancher l’appareil du réseau électrique,
raccordez lappareil à une prise CA facilement
accessible. Si vous constatez que lappareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise CA.
Lappareil nest pas déconnecté de la source
d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché sur
la prise murale, même s’il a été éteint.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées)
à une chaleur excessive comme à la lumière du
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur
pendant une période prolongée.
La plaque signalétique, ainsi que des informations
importantes relatives à la sécurité, sont situées sur
l’appareil, à lextérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Fonctions
Chargeur 3 CD
Fonction de lecture des CD-R/RW
Système de haut-parleurs Bass Reflex
Tuner numérique FM/AM avec 30 stations
présélectionnées
Entrée audio pour raccorder un lecteur audio
numérique
Minuteur simple d’utilisation pour la cuisine
Support et câble pour lecteur audio numérique
(fournis)
Télécommande aimantée (fournie)
Installation de l’appareil
sous un placard
(Voir fig. )
Attention
Veuillez lire les instructions
suivantes avant d’installer
l’appareil
Compte tenu de son poids, l’appareil doit être
installé avec précaution.
L’installation de l’appareil doit être effectuée par
deux personnes.
Utilisez vos outils avec précaution lors de
l’installation de l’appareil.
Assurez-vous que le placard sous lequel vous
allez fixer l’appareil est suffisamment solide pour
supporter son poids.
Afin de réduire les risques d’incendie, ne placez
aucun appareil de chauffage ou de cuisson sous
l’appareil.
Installez l’appareil de manière à pouvoir brancher
directement le cordon d’alimentation à une prise
murale. N’utilisez pas de transformateur ou de
rallonge électrique.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas
lâche pendant le fonctionnement de l’appareil car il
fait office d’antenne FM. Si le cordon d’alimentation
n’est pas assez tendu, enroulez-le autour du support
de câble.
L’appareil dispose d’une antenne en ferrite intégrée
pour la réception des ondes radio AM. Vérifiez
que la réception AM est correcte avant de fixer
définitivement l’appareil.
Installez l’appareil aussi loin que possible de toute
source de bruit (par exemple, un réfrigérateur, un
four à micro-ondes ou un néon).
Cet appareil n’est pas résistant à l’eau. Installez-
le dans un endroit ne présentant aucun risque
d’éclaboussure afin d’éviter tout dommage.
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne touchez pas le cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
Ne placez jamais d’objets entre le dessus de
l’appareil et le dessous du placard. Vous risqueriez
de faire tomber l’appareil.
Assurez-vous que les quatre vis de l’appareil sont
fermement serrées.
Après avoir installé l’appareil, ne tirez pas dessus et
n’y accrochez aucun objet lourd.
1 Installez et orientez l’appareil de façon
à obtenir la meilleure réception possible
(Voir « Amélioration de la réception »).
2 Marquez l’emplacement des 4 trous à
l’aide du modèle fourni. Percez les trous à
l’aide d’une perceuse (foret de 6,5 mm de
diamètre,
9
/
32
po.). (Voir fig. -)
3 Si la partie inférieure de la porte dépasse
du placard et gêne l’accès à l’appareil, vous
pouvez régler l’intervalle entre l’appareil et
le placard.
Placez tout d’abord la marque L en face du
point ; l’appareil est alors dans la position
la plus basse. Vous pouvez ensuite régler
la hauteur selon 4 niveaux (HL) en
tournant le tube d’espacement dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre (Voir fig.
-). L’appareil peut être installé sans
tube d’espacement.
4 Installez l’appareil à l’aide des vis fournies.
(Voir fig. -)
Remarque
Si vous perdez les vis fournies, achetez des vis n° 10
ou M5.
Installation des piles dans
la télécommande
(Voir fig. -)
Insérez deux piles AAA (R03) (non fournies).
Remplacement des piles
Les piles doivent fonctionner pendant environ six
mois pour une utilisation normale. Lorsque la
télécommande ne fonctionne plus, remplacez toutes
les piles par des piles neuves.
Remarques
Ne rechargez pas des piles sèches.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
longue période, retirez les piles afin d’éviter tout
risque de fuite ou de corrosion.
Utilisation de l’aimant
(Voir fig. -)
Un aimant est installé à l’arrière de la télécommande,
de sorte qu’elle puisse être fixée sur un réfrigérateur
ou toute autre surface métallique.
Toutefois, veillez toujours à détacher la télécommande
avant de l’utiliser.
Remarque
Ne placez pas la télécommande à proximité de cartes
magnétiques telles que des cartes bancaires.
Réglage de l’horloge
1 Branchez l’appareil.
« AM 12:00 » clignote sur l’écran.
2 Maintenez le bouton CLOCK/D.S.T enfoncé
jusqu’à ce que l’appareil émette un bref
signal sonore.
L’heure commence à clignoter sur l’écran.
3 Tournez la molette de sélection TIMER
vers
+ ou de manière répétée jusqu’à ce
que l’heure correcte s’affiche à l’écran.
4 Appuyez une fois sur TIMER.
Les minutes se mettent à clignoter.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les
minutes, puis appuyez sur
TIMER.
L’appareil émet deux signaux sonores brefs, puis
les secondes commencent à défiler.
Système réglé sur 12 heures : « AM 12:00 » = minuit
Lors des étapes 4 et 5, vous pouvez appuyer sur
le bouton
CLOCK/D.S.T au lieu d’appuyer sur la
molette de sélection
TIMER.
Passage à l’heure d’été
Appuyez sur CLOCK/D.S.T.
«
» saffiche et l’horloge passe à l’heure d’été.
Pour désactiver la fonction heure d’été, appuyez à
nouveau sur
CLOCK/D.S.T.
Lecture d’un CD
L’appareil lit les CD 8 cm (3 po.) sans adaptateur.
1 Appuyez sur OPEN/CLOSE , puis placez
un CD sur le plateau.
Pour insérer des disques supplémentaires, faites
glisser le plateau avec vos doigts comme illustré
ci-dessous.
2 Appuyez sur OPEN/CLOSE pour fermer
le plateau.
Ne forcez pas la fermeture du plateau, vous
risqueriez d’endommager l’appareil.
3 Appuyez sur CD ou DISC 1, 2 ou 3.
« TRACK 01 » apparaît à l’écran.
Le lecteur lit toutes les pistes une fois.
4 glez le volume à l’aide du bouton VOLUME
(VOL + ou sur la télécommande).
Pour Appuyez sur
Activer le mode pause CD
(sur la
télécommande)
Reprendre la lecture après une
pause
CD à nouveau
(sur la
télécommande)
Revenir au début de la piste en
cours (AMS*)
**
Passer au début de la
piste suivante (AMS*)
**
Activer le mode retour rapide ** (appui long)
Activer le mode avance rapide ** (appui long)
Revenir à une piste précédente
(AMS*)
** (appui répété)
Passer à une piste suivante
(AMS*)
** (appui répété)
Arrêter la lecture
Sélectionner un disque DISC 1, 2 ou 3
Basculer vers la fonction CD à
partir d’une autre fonction
CD
DISC 1
, 2 ou 3
Changer de disque pendant la
lecture
EX-CHANGE
TUNING MODE
* AMS = recherche automatique des plages
(Automatic Music Sensor)
** Ces opérations peuvent être effectuées en cours de
lecture ou en mode pause.
Recherche d’une piste
spécifique à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez sélectionner rapidement n’importe
quelle piste à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
1 Appuyez sur les touches 0 à 9 de la
télécommande pour sélectionner une piste.
Pour sélectionner une piste à 2 chiffres, par
exemple 15, appuyez dans l’ordre sur les
touches
>10, 1, puis 5 de la télécommande.
Vous pouvez sélectionner des numéros de piste
allant jusqu’à 99.
A propos des CD-R/CD-RW
Cet appareil est compatible avec les CD-R/CD-RW ;
cependant la capacité de lecture peut varier selon la
qualité du disque, du matériel de gravure et du logiciel
utilisé.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte
les données d’un DVD sur une face et des données
audio numériques sur lautre face. La face du contenu
audio des DualDiscs nétant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet
appareil nest pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits dauteur ont été
mis en vente par certaines compagnies de disques.
Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont
pas conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Manipulation des CD
Ne touchez pas la
surface.
Correct
Tenez le disque par les
bords.
Incorrect
Ne collez aucun papier ni
aucune bande adhésive
sur la surface.
Remarque
Les disques présentant des formes non
conventionnelles (en cœur, carré, étoile, par ex.) ne
sont pas pris en charge par cet appareil. Si vous tentez
de les lire, vous risquez d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas ce type de disques.
Plusieurs modes de lecture de
CD
Les pistes peuvent être lues de manière répétée ou
aléatoire.
Lorsque la fonction CD est sélectionnée,
appuyez sur le bouton
MODE quand le lecteur
est arrêté.
A chaque pression, le mode de lecture change comme
suit :
Indication
à l’écran
Mode de
lecture
Aucune (lecture normale)
Toutes les pistes de chaque disque sont lues
une fois.
« 1 DISC »
(lecture d’un seul
disque)
Toutes les pistes d’un disque sont lues une fois.
« SHUF »
(lecture aléatoire de
tous les disques)
Toutes les pistes de chaque disque sont lues
une fois dans un ordre aléatoire.
« 1 DISC SHUF »
(lecture aléatoire
d’un disque)
Toutes les pistes d’un disque sont lues une fois
dans un ordre aléatoire.
« REP »
(répétition de toutes
les pistes)
Toutes les pistes de chaque disque sont lues en
boucle, jusqu’à 5 fois.
« REP 1 »
(répétition d’une
seule piste)
Une seule piste est lue en boucle.
Ecoute de la radio
— Recherche manuelle des
stations
1 Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la
radio.
« RADIO » apparaît à l’écran.
L’écran affiche la bande et la fréquence pendant
8 secondes, puis bascule en mode horloge.
2 Appuyez sur RADIO/BAND plusieurs fois
pour sélectionner la bande souhaitée.
A chaque pression, la bande change comme suit :
FM AM
3 Si « PRESET » s’affiche à l’écran, appuyez
sur
TUNING MODE pour le faire
disparaître.
4 Maintenez TUNE/PRESET/TRACK +
ou
enfoncé jusqu’à ce que la fréquence
commence à changer sur l’écran.
L’appareil recherche automatiquement les
fréquences radio, puis s’arrête à la réception nette
d’une station.
Si vous ne parvenez pas à trouver une
station, appuyez sur
TUNE/PRESET/
TRACK + ou
(TUNE + ou sur la
télécommande) plusieurs fois jusqu’à
obtenir la fréquence souhaitée.
Les canaux FM augmentent ou diminuent
par incréments de 0,1 MHz et les
canaux AM par incréments de 10 kHz.
5 Réglez le volume à l’aide du bouton
VOLUME (VOL + ou
sur la
télécommande).
Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF.
Pour connaître la fréquence de la station que vous
écoutez, appuyez sur RADIO/BAND. Lécran affiche
la bande et la fréquence pendant 8 secondes, puis
bascule en mode horloge.
Amélioration de la
réception
FM : tendez bien le cordon d’alimentation pour
améliorer la réception FM.
AM : lors de l’installation de l’appareil, faites-le
pivoter horizontalement afin d’obtenir une
réception optimale, puis fixez-le. L’appareil est
équipé d’une antenne barre de ferrite intégrée.
Présélection de vos
stations préférées
— Mémorisation
Vous pouvez mémoriser 20 stations FM et
10 stations AM.
Présélection d’une station
(présélection automatique)
1 Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la
radio.
2 Appuyez sur RADIO/BAND plusieurs fois
pour sélectionner FM ou AM.
3 Maintenez RADIO/BANDAUTO PRESET
enfoncé pendant au moins 2 secondes.
« AUTO PRESET » commence à clignoter.
4 Appuyez sur EX-CHANGETUNING MODE
pendant que « AUTO PRESET » clignote.
Deux brefs signaux sonores sont émis, la
présélection automatique commence, puis
« AUTO PRESET » cesse de clignoter.
Lorsque l’appareil trouve une station, deux brefs
signaux sonores se font entendre, la recherche
s’arrête, puis la station est mémorisée.
Exemple :
l’écran suivant s’affiche lorsque
l’appareil arrête sa recherche à 99 MHz, puis
mémorise la fréquence sur la présélection 2.
Une fois la présélection automatique terminée,
preset 1 s’affiche dans l’écran ci-dessous.
Présélection d’une station à
l’aide de la télécommande
(présélection manuelle)
Cette procédure ne peut être effectuée qu’à l’aide de la
télécommande.
1 Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la
radio.
2 Appuyez sur RADIO/BAND plusieurs fois
pour sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou
pour rechercher la station que vous
souhaitez présélectionner.
4 Maintenez les touches numériques (de 1 à
20 pour la bande FM et de 1 à 10 pour la
bande AM) enfoncées pour sélectionner
le numéro de présélection sur lequel vous
souhaitez enregistrer la station jusqu’à
l’émission de deux brefs signaux sonores.
(Pour enregistrer une station sur un
numéro de présélection à deux chiffres,
15 par exemple, appuyez consécutivement
sur
>10 et 1, puis maintenez la touche 5
enfoncée pendant au moins 2 secondes.)
Exemple : l’écran suivant s’affiche lorsque
vous enregistrez FM 90 MHz sur le numéro de
présélection 2.
Modification d’une station
présélectionnée
Recherchez manuellement la station que vous
souhaitez mémoriser, puis appuyez sur les touches
numériques (de 1 à 20 pour la bande FM et de 1 à 10
pour la bande AM) de la télécommande. La station
précédemment mémorisée est remplacée par la
nouvelle.
Recherche d’une station
présélectionnée
1 Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la
radio.
2 Appuyez sur RADIO/BAND plusieurs fois
pour sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez sur TUNING MODE.
« PRESET » apparaît à l’écran.
4 Appuyez sur TUNE/PRESET/TRACK
+ ou (ou sur les touches numériques de
la télécommande) pour sélectionner le
numéro de présélection sur lequel la station
est enregistrée.
5 glez le volume à l’aide du bouton VOLUME
(VOL + ou sur la télécommande).
Après quelques secondes, l’affichage retourne en
mode horloge, mais le numéro de présélection
reste affiché.
Remarque
Si vous maintenez enfoncées les touches numériques
souhaitées (de 1 à 20 pour la bande FM et de 1 à 10
pour la bande AM) sur la télécommande pendant au
moins 2 secondes à l’étape 4, la station précédemment
mémorisée est remplacée par la station en cours.
Basculement entre les
modes mono et stéréo
La radio est configurée par défaut pour une réception
stéréo. Lorsque la réception FM stéréo est bonne,
«
» saffiche à l’écran. Si la réception FM stéréo
est mauvaise, basculez en mode « Mono ». Les
interférences seront réduites, mais le son ne sera plus
en stéréo.
1 Appuyez sur RADIO/BAND pour allumer la
radio.
2 Appuyez sur RADIO/BAND plusieurs fois
pour sélectionner FM.
3 Appuyez sur MODE.
« Mono » (monaural) ou « ST » (stéréo) s’affiche
à l’écran.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
MODE, la radio bascule entre les modes « Mono »
et « ST ».
4 Sélectionnez « Mono » ou « ST ».
Le mode sélectionné s’affiche à l’écran pendant
quelques secondes, puis l’affichage retourne en
mode horloge.
Ecoute de musique à
partir d’un lecteur audio
numérique connecté (en
option)
1 A l’aide du câble audio fourni, connectez la
prise AUDIO IN de l’appareil à la prise de
sortie (ligne) ou à la prise casque du lecteur
audio numérique en option.
câble audio
(fourni)
Vers la prise
de sortie
(ligne) ou la
prise casque
(lecteur audio
numérique en
option)
Vers la prise AUDIO IN
2 Appuyez sur AUDIO IN.
« AUDIO IN » s’affiche à l’écran.
3 Lancez la lecture sur le lecteur audio en
option.
4 Réglez le volume à l’aide du bouton
VOLUME (VOL + ou sur la
télécommande).
Pour désactiver la fonction AUDIO IN, appuyez
sur
OFF .
Remarques
Vérifiez que le câble est bien branché afin d’éviter
tout dysfonctionnement.
Ne placez pas un lecteur audio numérique à
proximité des haut-parleurs.
Fixation du support de lecteur
audio numérique fourni
Le support de lecteur audio numérique fourni vous
permet de placer votre lecteur audio numérique sur
l’appareil.
Fixez le support comme indiqué ci-dessous.
support de
lecteur audio
numérique
(fourni)
Remarque
Ne placez pas un lecteur audio numérique pesant
plus de 500 grammes (17,6 oz), vous risqueriez
d’endommager le support.
Fonction utile
Amplification des basses
Mettez la fonction MEGA BASS en position ON.
Le système « MEGA BASS » permet d’amplifier les
basses.
Utilisation du minuteur de
cuisine (compte à rebours)
Le minuteur peut être utilisé pour des durées allant de
1 minute à 120 minutes.
1 Tournez la molette de sélection TIMER
vers + jusqu’à ce que le temps souhaité
s’affiche à l’écran.
« TIMER » apparaît à l’écran.
Une fois que vous avez réglé la durée, l’affichage
bascule en mode horloge si aucune opération n’est
effectuée au bout de 60 secondes.
2 Appuyez une fois sur TIMER.
Le témoin du minuteur s’allume et un bref signal
sonore se fait entendre.
Pendant le fonctionnement du minuteur, l’écran
affiche le temps restant.
Si vous appuyez sur le bouton
CLOCK/D.S.T,
l’heure s’affiche pendant quelques secondes.
Minuteur en position ON—
Une fois le temps écoulé, l’alarme retentit et TIMER
clignote.
Même si vous utilisez le lecteur CD, la radio ou
la fonction AUDIO IN, l’alarme du minuteur se
déclenche. Lorsque l’alarme se met à sonner, le
volume du CD, de la radio ou de la fonction AUDIO
IN diminue. Dès que l’alarme s’arrête, le volume
revient au niveau précédent.
Minuteur en position OFF—
L’alarme s’arrête automatiquement après 60 minutes
et l’affichage retourne en mode horloge.
Arrêt du minuteur de cuisine
Appuyez sur TIMER pour arrêter l’alarme.
Notez que vous pouvez appuyer sur n’importe quel
autre bouton pour arrêter l’alarme.
Désactivation du minuteur
Appuyez sur TIMER. TIMER disparaît de l’écran et
l’affichage bascule en mode horloge.
Déplacement de l’appareil
Lorsque vous déplacez l’appareil, effectuez les
opérations suivantes afin de verrouiller le mécanisme
du lecteur CD et éviter tout dommage.
1 Retirez tous les disques du plateau.
2 Maintenez les boutons OFF et DISC 1
enfoncés jusqu’à ce que « 0000 » s’affiche à
l’écran.
L’appareil est alors verrouillé.
3 Débranchez le cordon d’alimentation.
Déverrouillage du
mécanisme du lecteur CD
1 Rebranchez le cordon dalimentation.
Lappareil est alors déverrouillé.
Précautions
Utilisez la source dalimentation indiquée à la
section « Spécifications » pour faire fonctionner
l’appareil.
Pour débrancher le cordon dalimentation (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Ne laissez pas l’appareil à proximité dune source
de chaleur, telle qu’un radiateur ou un conduit de
ventilation, ou dans un endroit directement exposé
au soleil, à la poussière, aux vibrations mécaniques
ou aux chocs.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé afin
d’éviter une surchauffe interne. Ne placez pas
l’appareil sur une surface (tapis, couverture, etc.)
ou à proximité d’un matériau pouvant obstruer les
orifices de ventilation, tel qu’un rideau.
Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans
l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un
spécialiste avant de l’utiliser à nouveau.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux
imprégné d’une solution détergente neutre.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil, veuillez contacter votre
revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si le problème persiste après avoir effectué les
vérifications suivantes, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
Les témoins DISC 1 à 3 s’allument.
Lorsque vous réglez l’horloge, les témoins
séteignent.
L’horloge n’affiche pas l’heure correcte.
Une panne de courant s’est-elle produite ?
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
Le plateau du lecteur CD est-il bien fermé ?
Le disque est-il correctement inséré ?
Le disque doit-être inséré avec la face imprimée vers
le haut.
Le disque est poussiéreux ou défectueux : nettoyez
le disque avec un chiffon de nettoyage (en option).
Nettoyez le disque en partant du centre vers
l’extérieur.
Sortez le CD du lecteur, puis laissez ce dernier
ouvert pendant environ une heure afin de permettre
à la condensation de sévaporer.
Interruptions intempestives du son pendant la
lecture d’un CD.
Le disque est poussiéreux ou défectueux : nettoyez
ou remplacez le disque.
Le volume est excessif : réduisez le volume.
Les vibrations sont importantes.
La fonction CD ne fonctionne pas ( , et
clignotent à l’écran).
Maintenez le bouton OFF enfoncé pendant
5 secondes.
Un bruit provient des haut-parleurs.
Il se peut que vous entendiez un bruit lorsque vous
utilisez la télécommande pendant une diffusion AM.
La télécommande ne fonctionne pas.
Retirez tous les obstacles entre la télécommande et
le capteur de lappareil et placez l’appareil à labri de
toute lumière fluorescente.
Pointez la télécommande en direction du capteur du
système.
Approchez la télécommande du système.
Français
Spécifications
Lecteur CD
Système : système audio numérique pour CD
Propriétés des diodes laser :
Durée d’émission : continue
Puissance du laser : moins de 44,6 µW
(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance
de 200 mm de la surface de la lentille sur le bloc
optique pour une ouverture de 7 mm)
Nombre de canaux :
2
Réponse de fréquence : 20 à 20 000 Hz
+1
–2
dB
Pleurage et scintillement :
inférieurs aux limites
mesurables
Radio
Bande de fréquences :
FM : 87,5-108 MHz
AM : 530-1 710 kHz
Antennes :
FM : cordon d’alimentation
AM : antenne barre de ferrite intégrée
Général
Affichage de l’heure : système 12 heures
Haut-parleur : 66 mm (2
5
8
po.) de diamètre, 6 Ω,
type conique (2)
Entrées :
Entrée audio (miniprise stéréo) : niveau dentrée
minimum de 245 mV, impédance de 47 kΩ
Puissance de sortie :
1,4 W + 1,4 W (à 6 Ω, avec distorsion harmonique
de 10 %)
Alimentation requise : 120 V CA, 60 Hz
Dimensions :
Approx. 362
105 319 mm (l/h/p)
(approx. 14
1
4
4
1
5
12
5
8
po.)
commandes et pièces en saillie incluses
Poids : approx. 3,2 kg (7 lb 1 oz)
Accessoires fournis :
vis de montage (vis M5) (4)
modèle (1)
tubes d’espacement (4)
support de câble (1)
télécommande (1)
câble audio (1)
support de lecteur audio numérique (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.
Cordon d’alimentation Support de câble
Modèle
Tube d’espacement
L (Bas)
Point
Vis de montage
Le bouton CD
présente un
point en relief.
Un point en relief
est situé à côté du
bouton VOLUME +.
Tourner
Pousser
Témoin TIMER
Taille AAA
(R03) 2
Les touches 5 et VOL + présentent
un point en relief.
Aimant
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ICF-CDK70 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues