Hamilton Beach 31337D Mode d'emploi

Catégorie
Grille-pain
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
4-Slice Toaster Oven
Four grille-pain
Horno de la
Tostadora
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie.
Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil
et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte.
• Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance.
• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
• Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four con-
ventionnel.
• Laissez toujours au moins un pouce libre entre les aliments et l’élément de chauffage.
• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne l’utilisez pas.
• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou
boutons.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou
autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant
le nettoyage et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante
d’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz
ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement
d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou
autre liquide chaud.
13. Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages à OFF
( /arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale.
14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau
ou de la vidange de graisse chaude.
15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces
électriques, créant un risque de choc électrique.
12
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement
la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de sécurité.
Le verre renforcé est quatre fois plus fort que le verre ordinaire et
plus résistant aux bris. Le verre renforcé peut se briser, mais il se
brise en pièces sans bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter
d’égratigner la surface de la porte ou d’endommager le contour.
Si la porte a une égratignure ou un bris, composer notre numéro
sans frais d’interurbain d’assistance à la clientèle.
Toujours débrancher votre four grille-pain de la prise de courant
lorsqu’il n’est pas utilisé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une
odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois.
Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner
le Selecteur de température à 230 ºC (450 °F). Chauffer à cette
température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir
après ce préchauffage initial. Nettoyer le plat de cuisson et la
grille du four avant l’utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16. Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive
ne doivent pas être insérés dans un four grille-pain, car ils
peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique.
17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est
recouvert ou en contact avec un matériau inflammable, y compris
rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier
ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables,
lorsqu’il fonctionne.
18. Une grande précaution doit être prise lors de l’utilisation de
contenants construits en matériaux autre que le métal ou le
19. Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires
recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu’il n’est
pas utilisé.
20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier,
carton, plastique et articles semblables.
21. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute pièce du four avec
du papier métallique. Ceci causera un surchauffage du four.
22. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la position
OFF ( /arrêt). Veuillez vous référer aux sections détaillées
d’utilisation.
23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre
renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.
24. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à miettes bien en place.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui
recommandé.
26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner
ou endommager le tube de l’élément chauffant.
27. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe
ou un système de télécommande distinct.
13
Pièces et caractéristiques
Ramasse-miettes
amovible
Grille du four
Porte du four
POSITION SUPÉRIEURE
DE LA GRILLE : grillage
POSITION INFÉRIEURE
DE LA GRILLE : cuisson
brunissage and toasting
Sélecteur de
température
Témoin lumineux
« MARCHE »
Minuterie
Plat de cuisson
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
14
Le grillage
2 31
Placer la grille en POSITION
INFÉRIEURE DE LA GRILLE (illustrée)
pour les rôties, muffins anglais,
bagels, et gaufres.
Tourner le sélecteur de
température à la température
maximale ( ). Placer les
aliments dans le four.
Pour le brunissage de deux tranches seulement, placer le pain
au centre de la grille du four pour obtenir un degré de brunissage
uniforme aux deux côtés.
Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres, placer LA GRILLE
À LA POSITION INFÉRIEURE et placer le côté de l’aliment coupé/séparé
vers le haut. Ceci permettra d’obtenir un brunissage plus foncé sur le
côté coupé/séparé de l’aliment. Tourner le bouton de minuterie à la
position désirée.
Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer LA
GRILLE À LA POSITION INFÉRIEURE. Choisir une nuance plus pâle que
« Medium » et griller directement sur la grille du four. Pour une
pâtisserie avec glaçage, utiliser le plat à cuisson.
Pendant le brunissage, de la condensation peut se former sur la porte
du four. Cette humidité s’échappera lentement par la porte fermée du
four.
La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré
de brunissage. Par exemple, le brunissage de 4 tranches de pain
nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour
deux tranches seulement. Régler le bouton de minuterie à la nuance
désirée et à la quantité de tranches.
Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des deux côtés
des aliments à la position de grille recommandée, choisissez une
position de grille différente.
Tourner le bouton minuterie au-
delà de 10 puis revenir en arrière
jusqu’au degré de brunissage
désiré. La sonnerie se fera
entendre à la fin du programme.
4
Lorsque terminé, tourner le
sélecteur de minuterie à
(arrêt) et débrancher le four.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir
la porte du four. Débrancher le four
et laisser les aliments s’éteindre et refroidir
avant d’ouvrir la porte.
Ne pas fonctionner avec la porte ouverte
ou enlevée.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
pendant le fonctionnement.
Toujours débrancher le four grille-pain dès
la fin de l’utilisation.
15
Pour la cuisson
2 3
1
5
4
Placer la grille du four à la
POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE
(illustré).
Lorsque terminé, tourner le
sélecteur de minuterie à
(arrêt) et débrancher le four.
Tourner le sélecteur de
température à la température
désirée.
Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier
aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur
chauffage.
Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments
sur le plat de cuisson et chauffer à 149 °C (300 °F) pendant
10 minutes.
Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 177 °C
(350 °F) pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les
aliments soient entièrement réchauffés.
Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en
POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE. Placer les aliments
directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE
ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations
au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver la
coopérative de services de vulgarisation, veuillez visiter le
site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
Tourner le bouton minuterie
au-delà de 10 et laisser
préchauffer pendant 5 minutes
avant d’insérer les aliments dans
le four.
Après le préchauffage du four,
régler la durée désirée en tournant
le bouton le minuterie au-delà de
10 puis revenir en arrière jusqu’à
la durée de grillage désirée ou
tourner le bouton de minuterie sur
(marche) en appuyant et en
maintenant les boutons situés
sur le côté du cadran.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la
porte du four. Débrancher le four et laisser les
aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la
porte.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou
enlevée.
Toujours laisser 1 po (2,5 cm) libre entre les ali-
ments et l’élément de chauffage.
Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin
de l’utilisation.
16
Tourner le bouton de minuterie au-delà de 10 puis revenir en arrière
à le temps de cuisson désirée ou tourner le bouton de minuterie sur
(marche) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le
du cadran. Retourner les aliments lorsqu’ils sont brunis ou à la
mi-cuisson. Lorsque terminé, tourner le sélecteur de minuterie à
(arrêt) et débrancher le four.
Cuisson
au gril
2 3
1
4
Insérer et glisser la grille du four
à la POSITION SUPÉRIEURE DE LA
GRILLE. Insérer le plat de cuisson
et y déposer les aliments. NE
PAS PRÉCHAUFFER.
Tourner le sélecteur de
température au à (brunir).
Cuire le boeuf et le porc jusqu’à une
température minimale de 71 °C (160 °F).
Cuire le poulet jusqu’à une température
minimale de 73 °C (165 °F).
Cuire le poisson jusqu’à une température
minimale 63 °C (145 °F) ou jusqu’à ce que
le poisson soit opaque ou se détache à la
fourchette.
Visitez les sites internet gouvernementaux
pour plus d’information à propos des
températures de cuisson.
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four.
Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir
avant d’ouvrir la porte.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.
Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée.
Laisser 1 po (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément de
chauffage.
Ne pas réchauffer les aliments dans des contenants en
matière plastique.
Suivre les instructions des fabricants d’aliments.
ALIMENT
Hamburgers
Hot-dogs
Saucisses longues ou galettes
(percer les boyaux avant de cuire)
Poisson
TEMPS DE CUISSON AU GRIL
APPROX.
25 minutes
15 minutes
15 à 20 minutes
15 minutes
Ces temps de cuisson représentent une moyenne et doivent être
modifiés pour les goûts individuels. Tourner les aliments à la mi-cuisson.
17
Entretien et nettoyage
Pour le nettoyage intérieur du
four, essuyer toutes les parois
internes et la porte de verre avec
un linge imbibé d’eau savonneuse.
Répéter avant un linge propre et
humide.
Pour les taches tenaces, utiliser
un tampon à récurer en
plastique.
Pour installer la porte : Aligner
la pièce interne de la porte avec
la pièce externe de la porte;
glisser doucement en place. La
porte doit rester complètement
ouverte pendant le retrait et
l’installation.
Essuyer les parois extérieures
du four avec un linge humide.
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs ou de tampons à récurer.
2 4
5
3
6
Plat de cuisson
Grille du
four
Ramasse-miettes
1
Lorsque terminé, tourner le
sélecteur de minuterie à
(arrêt) et débrancher le four.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris
métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques.
Pour retirer la porte : Ouvrir
la porte puis tirer doucement
vers le haut et la retirer.
Nettoyer avec de l’eau chaude
savonneuse, rincer et assécher.
NE PAS mettre la porte dans le
lave-vaisselle, car cela pourrait
endommager la porte et
annulera votre garantie.
18
PROBLÈME
Le four ne chauffe
pas.
Formation de
condensation sur
l’interieur de la porte
du four pendant
le brunissage.
Odeur et fumée
émanant du four.
Aucun brunissage.
Quelques aliments
brûlent alors que
d’autres ne sont pas
cuits.
De la vapeur
concentrée
s’échappe par les
coins supérieurs de
la porte du four.
PROBABLE CAUSE
• Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à 177 °C (350 °F) et Tourner le bouton de minuterie à (marche) en appuyant et en
maintenant les boutons situés sur le côté du cadran.
• Ceci est normal pendant le brunissage dans un four grille-pain. L’humidité s’échappe plus lentement
d’un four grille-pain qu’un grille-pain. La quantité d’humidité dégagée variera selon la fraîcheur du pain,
des bagels et des pâtisseries congelées.
La fumée et l’odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des
appareils chauffants. Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures.
Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de
température à (brunir) et tourner le bouton de minuterie au-delà de 10 puis revenir en arrière à la
nuance de brunissage désirée.
• Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four.
• L’humidité s’échappant du four sera concentrée en jets et sera évacuée par les coins supérieurs de la
porte. Cette vapeur ressemble à de la fumée. Ceci est normal pour ce produit.
Dépannage
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre
liste complète de produits et de nos manuels
utilisateur – ainsi que nos délicieuses
recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
20
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 31337D Mode d'emploi

Catégorie
Grille-pain
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à