Siemens KG32U122 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Änderungen vorbehalten
Subject to modification
Tous droits de modification réservés
Con riserva di modifiche
Wijzigingen voorbehouden
Nos reservamos el derecho de introducir
modificaciones técnicas
Reservados todos os direitos quanto
a alterações
∆ËÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ
Deπiµiklikler olabilir
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34,
81739 München 9000007662 de/en/fr/it/nl/es/pt/el/tr (8507)
6
GR
17
E-Nr. FD-Nr.
18
14
15
220-240V
A
B
C
el ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ
Àԉ›ÍÂȘ ·fiÛ˘ÚÛ˘ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
106, 107
¢È·Ù¿ÍÂȘ 107
¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ 107
∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 108
°ÓˆÚ›ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ 109-111
£¤ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Î·È ÂÈÏÔÁ‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ 111, 112
£¤ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜,
Ì·ÎÚÔ¯ÚfiÓÈ· ı¤ÛË ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 112
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 113
∫·Ù¿„˘ÍË Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÚÔÊ›ÌˆÓ 114-116
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ 116, 117
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛË ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ 117
Àԉ›ÍÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ˘˜ ıÔÚ‡‚Ô˘˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 118
¶Ò˜ ı· ‰ÈÔÚıÒÛÂÙ ÌfiÓ˜/
ÔÈ Û·˜ ÌÈÎÚÔ‚Ï¿‚˜ 118, 119
ÀËÚÂÛ›· Ù¯ÓÈ΋˜ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ÂÏ·ÙÒÓ 120
ŸÚÔÈ EÁÁ‡ËÛ˘ 120
tr ∑çindekiler
Giderme ve güvenlik bilgileri 121, 122
Yönetmelikler 122
Çevre s∂cakl∂π∂na dikkat edilmesi 122
Cihaz∂n kurulmas∂ 123
Cihaz∂ tan∂ma 124-126
Çalıµtırmak ve sıcaklık seçimi 126, 127
Cihaz∂n kapat∂lmas∂, cihaz∂n tamamen kapat∂lmas∂ 127
G∂da maddelerinin yerleµtirilmesi 128
Dondurmak ve Depolamak 129, 130
Cihaz∂n temizlenmesi 131
Enerji tasarruf bilgileri 132
Çal∂µma sesleri hakk∂nda bilgiler 132
Kendi baµ∂n∂za giderebileceπiniz ar∂zalar 133
Yetkili servis 134
de Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 4, 5
Bestimmungen 5
Umgebungstemperatur beachten 5
Gerät aufstellen 6
Gerät kennenlernen 7–9
Einschalten und Temperaturwahl 9, 10
Ausschalten, Gerät stillegen 10
Lebensmittel einordnen 11, 12
Gefrieren und Lagern 12-14
Reinigen 15
Energiespartips 16
Hinweise zu Betriebsgeräuschen 16
Kleine Störungen selbst beheben 17, 18
Kundendienst 18
en Index
Disposal and safety information 19, 20
Regulations 20
Observe ambient temperature 20
Installation 21
Getting to know your appliance 22-24
Switching ON and setting temperatures 24, 25
Switching OFF and longer periods of disuse 25
Food arrangement 26, 27
Freezing and storing 27-29
Cleaning 29, 30
Power saving tips 30
Information about operating noises 31
Minor problems and how to rectify them yourself 31, 32
Customer Service 32
fr Sommaire
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes 33, 34
Conditions 34
Consignes relatives à la température ambiante 34
Installation de l'appareil 35
Présentation de l’appareil 36-38
Enclenchement et sélection de la température 39, 40
Coupure et mise hors service de l’appareil 40
Rangement des aliments 41
Congélation et stockage 42-44
Nettoyage 44, 45
Economies d'énergie 45
Remarques sur les bruits de fonctionnement 46
Réparer soi-même les petites pannes 46, 47
Service après-vente 47
it Indice
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza 48, 49
Norme 49
Osservare la temperatura ambiente 49
Installazione dell'apparecchio 50
Conoscere l'apparecchio 51-53
Inserimento e selezione della temperatura 53, 54
Disinserire, mettere fuori servizio l’apparecchio 54
Sistemazione degli alimenti 55
Congelare e conservare 56-58
Pulizia 58, 59
Consigli per il risparmio energetico 59
Avvertenze sui rumori di funzionamento 60
Eliminare da soli piccoli guasti 60, 61
Servizio assistenza clienti 61
nl Inhoud
Afvoeren van de verpakking en van
uw oude apparaat, veiligheidsvoorschriften
62, 63
Bepalingen 63
Let op de omgevingstemperatuur 63
Plaatsing van het apparaat 64
Kennismaking met het apparaat 65-67
Inschakelen en temperatuurkeuze 67, 68
Uitschakelen en buiten werking stellen
van het apparaat 68
Levensmiddelen inruimen 69
Invriezen en opslaan 70-72
Schoonmaken 72, 73
Tips om energie te besparen 73
Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden 74
Kleine storingen zelf verhelpen 74, 75
Servicedienst 75
es Indice
Consejos para la eliminación y el desguace
del embalaje de los aparatos usados
Advertencias de seguridad 76, 77
Normativas 77
Prestar atención a la temperatura del entorno 77
Emplazamiento de la unidad 78
Familiarizándose con la unidad 79-81
Conexión del aparato a y selección
de la temperatura 82
Desconexión y paro del aparato 83
Colocación de alimentos 83, 84
Congelar y guardar los alimentos 84-86
Limpieza de la unidad 87
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 88
Advertencias sobre los ruidos
de funcionamiento del aparato 88
Pequeñas averías de fácil solución 89, 90
Servicio de Asistencia Técnica 90
pt Índice
Indicações sobre reciclagem e segurança 91, 92
Determinações 92
Ter em atenção a temperatura ambiente 92
Instalação do aparelho 93
Familiarização com o aparelho 94-96
Ligação e selecção de temperatura 97
Desligar e desactivar o aparelho 98
Arrumação dos alimentos 98, 99
Congelação e conservação 100-102
Limpeza 102, 103
Conselhos para poupar energia 103
Indicações sobre ruídos de funcionamento 104
Eliminação de pequenas anomalias 104, 105
Assistência Técnica 105
33
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes
Conseils pour la mise au
rebut
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets sans valeur. Leur élimination dans
le respect de l’environnement permet d’en
récupérer de précieuses matières premières.
Une fois que l’ancien appareil a fini de servir,
débranchez la fiche mâle de la prise de
courant, sectionnez le câble puis enlevez-le
avec la fiche mâle.
Démontez la serrure. Vous empêcherez
ainsi que des enfants ne s’enferment dans
l’appareil et risquent leur vie.
Les réfrigérateurs et congélateurs
contiennent des gaz isolants et des fluides
réfrigérants à éliminer dans les règles de
l’art. Jusqu’à l’enlèvement de l’appareil,
veillez bien à ce que son circuit frigorifique
ne soit pas endommagé.
Pour vous parvenir, votre nouvel appareil
a été conditionné dans un emballage
protecteur. Tous les matériaux qui le
constituent sont compatibles avec
l’environnement et recyclables. Aidez-nous
à recycler l’emballage en respectant
l’environnement.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
les emballages et ses pièces constitutives.
Ils risquent de s’étouffer avec les cartons
pliants et les feuilles de plastique.
Pour savoir comment vous débarrasser
de l’emballage, veuillez consulter votre
revendeur ou les services administratifs
de votre mairie.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2002/96/CE
relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise
et une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Nous aussi, nous respectons l’environne-
ment: nous utilisons du papier recyclé.
Consignes de sécurité
Avant la mise en service de l’appareil,
veuillez lire attentivement et de bout en bout
les informations exposées dans les notices
d’utilisation et de montage. Elles contiennent
des remarques importantes concernant
l’installation, l’utilisation et l’entretien de
l’appareil.
Conservez les notices d’utilisation et
de montage. Elles pourraient servir
ultérieurement à un autre utilisateur.
Le fabricant décline toute responsabilité si
les consignes et mises en garde ci-après ne
sont pas respectées:
l Ne pas mettre en service un appareil
endommagé. Dans le doute, se renseigner
auprès du revendeur.
l Brancher et monter l’appareil
conformément à la notice de montage.
Les conditions de branchement doivent
être conformes aux indications figurant
sur la plaque signalétique.
l N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer votre appareil. Si la vapeur
entre en contact avec des pièces
électroconductrices de l’appareil, elle
peut provoquer un court-circuit ou vous
exposer à un risque d’électrocution.
l La sécurité électrique de l’appareil est
garantie uniquement si le circuit de mise
à la terre de votre maison a été posé
conformément aux prescriptions en
vigueur.
l En cas de panne, lors de l’entretien et
du nettoyage, débranchez l’appareil du
secteur. Débranchez la fiche mâle de la
prise de courant ou coupez le fusible.
Tirez sur la fiche et non pas sur le câble
d’alimentation.
l Les réparations des appareils électriques
doivent être effectuées uniquement par
des spécialistes. Des réparations
inexpertes engendrent de graves risques
pour l’utilisateur.
l Les boissons fortement alcoolisées
doivent être fermées hermétiquement et
stockées verticalement.
Ne stockez dans l’appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs
inflammables (par ex. bombes de crème
Chantilly et bombes aérosols) ni produits
explosifs – Risque d’explosion!
fr
Installation de l’appareil
34 35
fr fr
Lieu d’installation
Pour installer votre appareil, choisissez un
endroit sec et bien aéré. Evitez de placer
l’appareil à un endroit directement exposé
aux rayons solaires ou à proximité d’une
source de chaleur telle une cuisinière, un
radiateur, etc. Si l’installation près d’une
source de chaleur est inévitable, utilisez une
plaque isolante appropriée ou respectez les
distances minimales suivantes:
3 cm par rapport à une cuisinière électrique,
30 cm par rapport à un appareil de
chauffage au fuel ou au charbon.
Si vous placez votre appareil à côté d’un
autre réfrigérateur ou congélateur, laissez
obligatoirement un espace entre eux d’au
moins 2 cm afin d’éviter la formation de
condensation.
Veillez à ce que l'appareil repose parfaitement
d'aplomb sur un sol plan. Si le sol présente des
inégalités, compensez-les à l'aide des deux
pieds à vis situés à l'avant de l'appareil (Fig.
H).Les deux roulettes à l'arrière de l'appareil
permettent de le glisser facilement dans une
niche.
Inversion du sens
d'ouverture de porte
Suivez les étapes de travail dans l'ordre
indiqué par les chiffres (Fig. F).
Raccordement électrique
Raccordez l’appareil uniquement au secteur
alternatif de 220–240 V/50 Hz au moyen d’une
prise secteur à contacts de protection installée
conforme. La prise doit être protégée par un
fusible/disjoncteur de 10 A minimum.
Si l’appareil est utilisé dans un pays non
européen, vérifiez si la tension de branchement
et ses caractéristiques indiquées sur la plaque
signalétique concordent avec celles du secteur.
Vous trouverez la plaque signalétique dans
le compartiment réfrigérateur en bas à gauche
(voir fig.
G
).
l Dans le compartiment congélateur, ne
stockez pas de boissons, gazeuses en
particulier, en bouteilles ou en boîtes car
elles éclateraient.
l Ne couvrez et ne bouchez pas les grilles
d’aération de l’appareil.
l Ne vous appuyez pas sur le socle, les
clayettes, les portes, etc. et ne vous en
servez pas comme marche pied.
l Ne laissez pas jouer les enfants avec
l’appareil.
l Si l’appareil est équipé d’une serrure,
rangez la clé hors de portée des enfants.
l Ne portez pas directement à la bouche
les esquimaux ou les glaçons qui sortent
du compartiment congélateur (risque de
brûlures dû à la température très basse).
l Ne touchez pas les aliments congelés
avec les mains mouillées car elles risque-
raient de rester collées.
l ATTENTION : les orifices de ventilation
ménagés dans le corps de l'appareil et
contre l'appareil encastré doivent
toujours rester dégagés.
l ATTENTION : veillez à ne pas
endommager les conduites du circuit
frigorifique.
l ATTENTION : n'utilisez aucun appareil
électrique dans les tiroirs à produits
alimentaires de l'appareil, sauf s'il s'agit
d'un type recommandé par le fabricant.
Dans son circuit frigorifiqur, cet
appareil contient de l’isobutane (R
600a), un gaz naturel qui ne
présente pas de risques pour
l’environnement mais qui est inflammable.
Veillez à ce qu’aucune partie du circuit
frigorifique ne soit endommagée lors du
transport et de l’installation. Si l’appareil est
endommagé, évitez les flammes et les
sources d’embrasement. Aérez pendant
quelques minutes la piéce das laquelle se
trouve l’appareil.
Mise en garde: pour raccourcir la duree de
dégivrage, n’utilisez aucun dispositif
mécanique ni accélérateur artificiel de
dégivrage autres que ceux recommandés pae
le fabricant
Conditions
L’appareil est conçu pour refroidir et congeler
les aliments et pour préparer des glaçons.
Il est destiné à un usage exclusivement
domestique.
En cas d’utilisation commerciale, vérifier les
directives régissant le commerce en question.
Cet appareil est conforme aux dispositions
de sécurité régissant les appareils
électriques.
Il satisfait aux consignes de prévention des
accidents applicables aux installations
frigorifiques (VBG 20).
L’étanchéité du circuit frigorifique a été
contrôlée.
Consignes relatives à la
température ambiante
Suivant sa «catégorie climatique» (voir la
plaque signalétique), votre appareil peut
fonctionner dans les températures
ambiantes énoncées ci-après (la plaque
signalétique se trouve en bas à gauche dans
l’appareil. Fig.
G
)
Catégorie Température ambiante
climatique de ... à
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +18 °C à 38 °C
T +18 °C à 43 °C
Si la température ambiante descend en-
dessous de la plage pour laquelle votre
appareil a été conçu, le compartiment
réfrigérateur devient trop froid. Si elle monte
au-dessus de cette plage, le compartiment
congélateur devient trop chaud.
Si la température ambiante est inférieure à la
température du compartiment réfrigérateur,
ce dernier s’alignera sur la température
ambiante.
En présence de températures ambiantes au
voisinage de +10 °C, la décongélation
automatique du compartiment réfrigérateur
risque d’être perturbée.
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes
S’il faut changer le cordon de branchement
électrique au secteur, ne confiez cette opération
qu’au service après-vente du fabricant.
Attention! Ne branchez en aucun
cas l’appareil à une «prise économie
d’énergie» électronique (par ex. une Sava
Plug) et à un ondulateur qui convertit le
courant continu en courant alternatif de 230
V (par ex. installations solaires, installations
électriques des bateaux).
Ventilation
Fig. 3
L’air entrant en contact avec la paroi
arrière de l’appareil se réchauffe et doit pouvoir
s’évacuer librement. Sinon le
groupe frigorifique se trouverait sollicité
plus fortement, ce qui augmenterait la
consommation de courant. Pour cette raison,
ne recouvrez en aucun cas les orifices
d’aération.
Une fois le transport
terminé ...
Avant d'allumer l'appareil pour la première fois,
laissez-le reposer à la verticale pendant une
environ une demi-heure.
36 37
fr fr
Présentation de l'appareil
Avant de continuer votre lecture, veuillez
déplier les dernières pages de la présente
notice pour avoir les illustrations sous les
yeux.
La notice d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Il est donc possible
que vous trouviez de légères différences
entre les illustrations et votre propre
appareil.
Vue générale
Fig.
1
1-12 Bandeau de commande
13 Ventilateur de refroidissement/
Eclairage intérieur
14 Fond en verre (grille clayette)
15 Tiroir à pots de yaourt
16 Clayette à bouteilles
17 Ecoulement de l'eau de dégivrage
18 Orifice d'écoulement
19 Bac à fruits et légumes
*20 Support pour petites boîtes, tubes
21 Casier à beurre et à fromage
22 Balconnet à œufs
23 Etrier à bouteilles
24 Porte-bouteilles
25 Bac à produits surgelés
26 Calendrier de congélation
*27 Tablette de congélation
*28 Récipient de séparation
*29 Clayette
A Compartiment réfrigérateur
B Compartiment congélateur
* selon le modèle
Bandeau de commande
(Récapitulatif succinct)
Fig.
2
1 Touche
Interrupteur principal Marche / Arrêt de l'appareil
2 Touche du compartiment réfrigérateur
Interrupteur Marche / Arrêt du compartiment
réfrigérateur
3 Touche «super» pour le compartiment
réfrigérateur
Pour obtenir une puissance de réfrigération
maximale.
4 Touche de réglage de la température du
compartiment réfrigérateur
Pour réduire ou hausser la température
5 Indicateur de la
a) Température régnant actuellement dans le
compartiment réfrigérateur
b) Température de réglage du compartiment
réfrigérateur
6 Voyant «super» affecté au compartiment
réfrigérateur
7 Voyant «super» affecté au compartiment
congélateur
8 Indicateur de la
a) Température régnant actuellement dans le
compartiment congélateur
b) Température sur laquelle le compartiment
congélateur a été réglé
c) Température la plus élevée qui a régné dans le
compartiment congélateur
9 Voyant «alarm»
10 Touche de réglage de la
température dans le compartiment
congélateur
Pour réduire ou hausser la température
11 Touche «super» pour le compartiment
congélateur
Pour obtenir une puissance de congélation
maximale
12 Touche «alarm» (Touche «Alarme-Arrêt)
a) Cette touche sert à éteindre l'alarme sonore.
b) Elle sert à afficher la température la plus
élevée qui a régné dans le compartiment
congélateur (seulement si le voyant 9
clignote).
Fonctions des éléments de
commutation et de
contrôle
Fig.
2
1 Touche
Interrupteur principal de l'appareil. Il sert
à allumer et éteindre l'ensemble de
l'appareil.
2 Touche du compartiment
réfrigérateur
Cette touche sert à allumer et éteindre le
compartiment réfrigérateur. Vous ne
pouvez allumer le compartiment
réfrigérateur qu'après avoir auparavant
enclenché l'interrupteur principal 1.
3 Touche «super» pour le compartiment
réfrigérateur
Cette touche sert à allumer et à éteindre
la superréfrigération. Le voyant 6 s'allume
pour indiquer l'entrée en service de cette
fonction. Après l'enclenchement,
l'appareil refroidit le compartiment
réfrigérateur pendant 6 heures pour
l'amener sur la température la plus froide
réglable par le thermostat. Ensuite,
l'appareil commute sur la température sur
laquelle vous avez réglé le compartiment
réfrigérateur.
Utilisez la superréfrigération dans le cas
suivant :
- Lorsque vous rangez de grandes
quantités de produits alimentaires frais.
- Pour refroidir rapidement des boissons.
4 Touche de réglage de la température
du compartiment réfrigérateur
(La température de ce compartiment est
réglable entre +2°C et +11°C).
Appuyez sur la touche « /C».
La température s'affiche pendant 5
secondes à l'indicateur 5.
Appuyez plusieurs fois ou constamment
sur la touche de réglage jusqu'à ce que la
température désirée s'affiche. L'appareil
mémorise la valeur réglée en dernier.
(La température réglable s'affiche en
continu de +11°C à +2°C. Après +2°C,
+11°C s'affiche de nouveau).
5 Indicateur de la température régnant
dans le compartiment réfrigérateur
Cet indicateur ne fonctionne que si vous
avez enclenché l'interrupteur principal 2
commandant le compartiment
réfrigérateur. L'indicateur se charge de 2
fonctions :
a) Affichage de la température actuelle
dans le compartiment réfrigérateur
L'indicateur affiche, sans devoir
appuyer sur une touche, la
température régnant actuellement
dans le compartiment réfrigérateur.
b) Température réglée pour le
compartiment réfrigérateur
Après que vous avez appuyé sur la
touche de réglage 4, la température
réglée s'affiche pendant cinq
secondes. Ensuite, la température
régnant actuellement dans le
compartiment réfrigérateur se
réaffiche.
6 Voyant «super» (réfrigération)
Ce voyant ne s'allume que si la
superréfrigération fonctionne.
7 Voyant «super» (congélation)
Ce voyant ne s'allume que si la
supercongélation fonctionne.
8 Indicateur de la température régnant
dans le compartiment congélateur
(Cet indicateur affiche 3 températures
différentes) :
a) La température régnant
actuellement dans le compartiment
congélateur
L'indicateur affiche, sans devoir
appuyer sur une touche, la
température régnant actuellement
dans le compartiment congélateur.
b) La température sur laquelle a été
réglé le compartiment congélateur
Après que vous avez appuyé sur la
touche de réglage 10, la température
Présentation de l'appareil
38 39
fr fr
réglée s'affiche pendant cinq
secondes. Ensuite, la température
régnant actuellement dans le
compartiment congélateur se
réaffiche.
c) La température la plus élevée qui a
régné dans le compartiment
congélateur
Si l'indicateur 8 clignote, ceci signifie
que la température a trop monté, à un
moment donné, soit en raison d'une
coupure de courant, soit en raison
d'une panne dans le compartiment
congélateur. Après que vous avez
appuyé sur la touche , la
température la plus élevée qui a régné
dans ce compartiment s'affiche.
Ensuite, cette valeur s'efface. La
température régnant actuellement
dans le compartiment congélateur
s'affiche ensuite sans clignoter à
l'indicateur 8.
9 Voyant «alarm»
Ce voyant s'allume au moment où
retentit l'alarme sonore, donc lorsque la
température a trop monté dans le
compartiment congélateur.
Ce voyant s'éteint une fois que le
compartiment congélateur a atteint sa
température de service.
10 Touche de réglage de la température
dans le compartiment congélateur
Appuyez sur la touche 10 /°C. La
température réglée s'affiche pendant 5
secondes à l'indicateur 8. Appuyez
plusieurs fois ou constamment sur la
touche de réglage jusqu'à ce que la
température voulue s'affiche.
L'appareil mémorise la valeur réglée en
dernier. (La température réglable s'affiche
en continu de -16°C à -26°C.
Après -26°C, -16°C s'affiche de
nouveau).
11 Touche «super»
Cette touche sert à enclencher et couper
la supercongélation.
Le voyant 7 «super» indique que la
supercongélation est entrée en service.
La supercongélation sert à congeler de
grandes quantités de produits
alimentaires frais. Il faudra l'enclencher
jusqu'à 24 heures avant de les ranger.
Une fois la supercongélation enclenchée,
le groupe frigorifique tourne en
permanence. Le compartiment
congélateur atteint une température très
basse.
12 Touche «alarm»
Cette touche sert à couper l'alarme
sonore.
L'alarme sonore s'enclenche lorsque la
température a trop monté dans le
compartiment congélateur, donc que les
produits surgelés risquent de s'abîmer (le
voyant 9 clignote en même temps).
L'alarme sonore peut s'enclencher dans
les cas ci-après, sans que cela signifie
que les produits risquent de s'abîmer :
- Lors de la mise en service de l'appareil
- Lors du rangement de produits frais
sans enclencher la supercongélation
- Et lorsque la porte du compartiment
congélateur est restée trop longtemps
ouverte.
Une fois le signal sonore coupé,
«l'avertisseur sonore» se remet
automatiquement en veille une fois que le
compartiment congélateur a atteint sa
température de service.
Fig.
2
l Branchez la fiche mâle dans la prise de
courant.
l Lorsque vous appuyez sur les touche,
un signal sonore de confirmation
retentit.
l Appuyez sur l'interrupteur principal 1
de l'appareil.
Une alarme sonore retentit, le voyant 9
«alarm» et le voyant 5 affecté à la
température du compartiment
réfrigérateur s'allument. L'indicateur 8 de
la «température dans le compartiment
congélateur» clignote.
l Appuyez sur la touche 12
L'alarme sonore s'éteint. Le contenu de
l'indicateur 8 cesse de clignoter. Votre
appareil est désormais en service.
l Réglez la température du
compartiment congélateur
Pour ce faire, appuyez plusieurs fois ou
constamment sur la touche 10 jusqu'à
atteindre la température souhaitée.
L'appareil mémorise la température
réglée en dernier. L'appareil mémorise la
valeur réglée en dernier. (La température
réglable s'affiche en continu de -16°C à -
26°C. Après -26°C, -16°C s'affiche de
nouveau). Nous vous recommandons de
régler la température du compartiment
congélateur sur -18°C.
l Réglez la température du
compartiment réfrigérateur
Appuyez plusieurs fois ou constamment
sur la touche 4 jusqu'à atteindre la
température souhaitée. L'appareil
mémorise la température réglée en
dernier. (La température réglable s'affiche
en continu de +11°C à +2°C. Après +2°C,
+11°C s'affiche de nouveau).
Nous vous recommandons de régler la
température du compartiment
congélateur sur +4°C.
Suivant la quantité de produits
alimentaires rangés, la température du
compartiment réfrigérateur varie avec une
relative lenteur.
Présentation de l'appareil Enclenchement et sélection de la température
Remarques
l La température régnant dans le
compartiment réfrigérateur peut varier
pour les raisons suivantes
- Si vous ouvrez fréquemment la porte de
l'appareil.
- Si vous rangez de grandes quantités de
produits alimentaires frais dans le
compartiment réfrigérateur et le
compartiment congélateur.
- Si la température ambiante change.
- Si vous modifiez le réglage du
thermostat commandant le
compartiment congélateur ou si vous
activez la supercongélation.
l Si pendant la mise en service de
l'appareil aucune température ne
s'affiche, ceci signifie que la température
régnant dans le compartiment
réfrigérateur ou congélateur est encore
trop élevée.
l L'appareil chauffe légèrement les
côtés frontaux de ses parois pour
empêcher une condensation d'eau
dans la zone du joint de porte.
l Si après avoir fermé la porte du
compartiment congélateur vous ne
parvenez pas à l'ouvrir immédiatement,
attendez 2 à 3 minutes pour que la
pression intérieure se rétablisse.
l Tandis que le groupe frigorifique marche,
des gouttelettes d'eau ou du givre se
déposent sur la paroi arrière du
compartiment réfrigérateur. Ce
phénomène est normal. Inutile de racler
la couche de givre ou d'essuyer les
gouttelettes d'eau. La paroi arrière
dégivre automatiquement. L'eau de
dégivrage afflue dans la rigole
d'écoulement (Fig. A/B), elle parvient
ensuite au groupe frigorifique d'où elle
s'évapore.
40 41
fr fr
Consignes de rangement
l Laissez refroidir les mets et boissons
chaudes à l’extérieur de l’appareil.
l Rangez les aliments si possible bien
emballés ou bien couverts. Ils garderont
ainsi arôme, couleur, teneur en humidité
et fraîcheur. Vous évitez également de
cette manière que le goût de certains
aliment ne se transmette à d’autres. Seul
les légumes, fruits et salades peuvent
être stockés sans emballage dans le bac
à légumes.
l L’huile et la graisse ne doivent pas entrer
en contact avec les parties en matières
plastiques et le joint de porte (ces
derniers pourraient sinon devenir poreux).
l N’entreposez pas de matières explosives
dans l’appareil. Stockez les boissons
fortement alcoolisées en position
verticale dans des récipients bien fermés.
Risque d’explosion!
l N’entreposez pas dans le compartiment
congélateur des bouteilles remplies de
liquide susceptible de geler. Les bouteilles
éclateraient sous l’effet du gel.
Exemple de rangement
Fig.
1
Compartiment réfrigérateur (A)
Sur les clayettes (14) de haut en bas:
pâtisseries, plats précuisinés, produits
laitiers.
Dans le tiroir (15): fromages, charcuterie,
yaourts.
Dans le bac à légumes (19): fruits et
légumes, salades.
Dans le support (20): petites bouteilles,
boîtes.
Dans le casier (21): beurre et fromage.
Dans le porte-bouteilles (24): les grandes
bouteilles.
Coupure de l’appareil
Appuyez sur l’interrupteur principal, fig.
2
/1. Ceci met l’appareil hors tension.
Remisage du
compartiment réfrigérateur
Si seul le compartiment réfrigérateur doit
rester sans servir, appuyez sur l'interrupteur
MARCHE / ARR_T de ce compartiment (Fig.
2
/2) jusqu'à que le voyant (Fig.
2
/5)
s'éteigne.
Mise hors service de
l’appareil
Si l’appareil ne doit pas servir pendant assez
longtemps:
Appuyez sur l’interrupteur principal
(Fig.
2
/1), nettoyez l’appareil puis laissez
les portes ouvertes.
Remarques
Si vous voulez nettoyer le compartiment
réfrigérateur et éteindre son éclairage,
appuyez sur l'interrupteur principal (Fig.
2
/1).
Ventilateur du
compartiment réfrigérateur
Fig. 1/13
Le ventilateur se trouvant dans le plafond du
compartiment réfrigérateur accélère la
circulation de l’air.
Résultat:
l La température se répartit de façon
régulière dans l’ensemble du
compartiment réfrigérateur.
l Une fois la porte refermée, la température
d’origine se rétablit rapidement.
l Une fois modifié le réglare de la
température, la nouvelle température
s’instaure rapidement.
l Vu l'humidité réduite de l'air, les aliments
frais peuvent se conserver plus
longtemps.
Coupure et mise hors
service de l’appareil
Rangement des aliments
l La température indiquée des
compartiments réfrigérateur et
congélateur ne varie qu'avec une
relative lenteur. Cela dépend des
quantités d'aliments rangés dans ces
compartiments. Cette variation suit
aussi la variation de température des
aliments réfrigérés et congelés.
La température affichée à l'indicateur
ne varie pas même si la porte du
compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur reste
ouverte quelques minutes.
Enclenchement et
sélection de la
température
Compartiment congélateur (B)
Dans les tiroirs supérieurs (25): rangement
des produits congelés.
* Sur la tablette de congélation (27):
rangement de petits produits congelés,
préparation de la glace.
La disposition intérieure
Dans le compartiment réfrigérateur, vous
pouvez réorganiser la position des clayettes,
même lorsque la porte se trouve en position
ouverte à 90°. Pour modifier la disposition
intérieure, tirez la clayette à vous, abaissez-la,
extrayez-la puis remettez-la au nouvel endroit
voulu (Fig. 4).
* Clayette à bouteilles
Les auges permettent de ranger et empiler les
bouteilles en toute sécurité (Fig. 5, 6).
Vous pouvez retirer le petit tiroir pour le remplir
et le vider. Sur la tablette, vous pouvez
déplacer vers la gauche ou la droite la fixation
du tiroir à pots de yaourt (Fig. 9).
Pour entreposer des tubes, des petites boîtes,
etc, vous pouvez relever les supports à œufs
fixés sur les bacs.
Pour empêcher que les bouteilles ne se
renversent à l'ouverture ou à la fermeture de la
porte, utilisez l'étrier de maintien prévu à cet
effet, Fig. 0/A.
Tous les supports et casiers situés dans la
contre-porte peuvent s'enlever pour les
nettoyer.
Pour extraire les casiers et supports,
soulevez-les (Fig. 8/A).
* Le support (Fig. E) sert à ranger de petits
objets (petites bouteilles, médicaments et
assimilés). Il se déplace vers la gauche ou la
droite dans l'étagère de la contre-porte. Pour
enlever ce support, tirez-le vers le haut.
* selon. le modèle
42 43
fr fr
Congélation et stockage
Emballage des produits
frais
Répartissez les aliments en portions
adaptées à votre ménage puis emballez-les.
Le poids de chaque portion ne doit pas
dépasser 1 kg pour les fruits et légumes et
2,5 kg pour la viande. Les petites portions
congèlent plus rapidement et les aliments
gardent leur qualité après décongélation et
préparation.
Emballez les aliments hermétiquement pour
éviter qu’ils perdent leur saveur ou se
dessèchent.
Se prêtent à l’emballage:
Films plastiques, films polyéthylène, feuilles
aluminium et boîtes hermétiques. Vous
trouverez tous ces articles dans le commerce.
N’utilisez pas:
Le papier d’emballage, le papier sulfurisé,
les feuilles de cellophane, les sacs poubelle
et les sacs en plastiques ayant déjà servi.
Placez les aliments frais dans l’emballage,
extrayez l’air et fermez hermétiquement.
Pour fermer l’emballage, vous pouvez
utiliser:
Des élastiques, des clips en plastique, des
ficelles, des rubans adhésifs résistant au
froid. Les sachets et les feuilles en poly-
éthylène peuvent être fermés à l’aide d’une
thermosoudeuse.
Avant de ranger les sacs dans le
congélateur, collez sur chaque paquet
une étiquette indiquant le contenu et
la date de congélation.
Congélation et stockage
Capacité de congélation
maxi.
Les aliments doivent congeler à coeur aussi
vite que possible pour qu’ils conservent
vitamines, valeur nutritive, aspect et goût.
Pour cette raison, ne dépassez pas la
capacité de congélation maximale de votre
appareil.
Vous pouvez congeler les quantités
suivantes d'aliments en 24 heures, à
condition de les ranger dans le tiroir
supérieur de congélation.
Appareil en 60 cm de large: 12 kg maxi.
Ne mettez pas de produits déjà congelés en
contact avec des produits frais.
Laissez refroidir les mets et boissons
chaudes à température ambiante avant de
les placer dans le compartiment
congélateur.
Superréfrigération
Trois à quatre heures avant d'aller faire des
courses ou au plus tard au moment de
ranger les produits alimentaires, vous
devriez enclencher la superréfrigération.
Pour l'enclencher, appuyez simplement sur
la touche «super» (Fig. 2/3). Le voyant
«super» (Fig. 2/6) s'allume pour indiquer
que la superréfrigération est entrée en
service. Pendant la superréfrigération, la
température descend assez fortement dans
le compartiment réfrigérateur. Ensuite,
l'appareil revient automatiquement sur la
température réglée avant la
superréfrigération.
Supercongélation
S’il y a déjà des denrées dans le
compartiment congélateur, il faut mettre en
marche le dispositif de «supercongélation»
quelques heures avant de déposer les
denrées fraîches.
En général, 4 à 6 heures suffisent. Si vous
utilisez la capacité de congélation maxi.,
Attention lors de l’achat
de produits surgelés
l Vérifiez que l’emballage n’est pas abîmé.
l La date de conservation ne doit pas être
dépassée.
l La température indiquée par le thermo-
mètre du congélateur commercial ne doit
pas être supérieure à –18 °C.
l Achetez les produits surgelés en dernier.
Emballez-les dans du papier journal ou
utilisez un sac isotherme pour le transport.
Rangez-les le plus rapidement possible
dans votre compartiment congélateur.
Procéder soi-même à la
congélation de produits
frais
Si vous désirez congeler des aliments,
n’utilisez que des produits frais de première
qualité.
Se prêtent à la congélation:
La viande et les saucisses, les volailles et
le gibier, le poisson, les légumes, les herbes
aromatiques, les fruits, les pâtisseries, les
pizzas, les plat cuisinés, les restes de plat,
le jaune d’œuf, le blanc d’œuf.
Ne se prêtent pas à la congélation:
Les œufs entiers dans leur coquille, la crème
fraîche et la mayonnaise, la salade verte, les
radis, les radis noirs et les oignons.
Le blanchiment des fruits et légumes
Blanchir les fruits et légumes avant la
congélation afin qu’ils conservent couleur,
arôme, goût, et vitamine «C».
(Pour cela, plongez les fruits et légumes
quelques instants dans l’eau bouillante.
Vous trouverez des livres sur la congélation
et le blanchiment dans le commerce.)
il faut compter 24 heures. Vous pouvez
congeler les petites quantités d’aliments
(jusqu’à 2 kg) sans supercongélation.
Appuyez simplement sur la touche
«Supercongélation», fig.
2
/11.
La mention “super” s’allume pour signaler
que la supercongélation s’est activée. Après
l'enclenchement de la supercongélation, le
compartiment congélateur atteint une
température très basse. La supercongélation
se désactive automatiquement, env. 53
heures après son enclenchement.
Stockage des aliments
Veillez toujours à bien enfoncer tous les
tiroirs jusqu’à la butée.
Consigne importante pour que l’air circule
impeccablement dans l’appareil.
Calendrier de congélation
Fig.
C
/27
Pour empêcher que les aliments surgelés
diminuent de qualité, il importe de ne pas
dépasser la durée de stockage admissible.
La durée de stockage dépend de la nature
du produit surgelé. Les nombres juxtaposés
aux symboles indiquent la durée admissible
en mois. Sur les emballages des produits
vendus surgelés dans le commerce figurent
la date de fabrication ou la date-limite de
conservation. Vous devrez les respecter.
* Tablette de congélation
Fig.
7
La tablette de congélation est conçue pour
ranger les bacs à glaçons et pour congeler
séparément les baies, les fruits en
morceaux, les herbes aromatiques et les
légumes.
Pour congeler les produits, répartissez-les
uniformément sur la tablette puis laissez-les
entièrement congeler pendant 10 à 12
heures env.
* selon le modèle
44 45
fr fr
Nettoyez l'appareil de préférence deux
fois par an.
Avant le nettoyage, débranchez toujours
la fiche mâle de la prise de courant, ou
coupez le disjoncteur ou dévissez le
fusible.
N'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur, y
compris sous pression. La vapeur très
chaude pourrait endommager les
surfaces et les circuits électriques.
Vous risquez de vous électrocuter !
L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer
dans le bandeau de commande et dans
l'éclairage. Pour nettoyer l'ensemble de
l'appareil hormis le joint de porte, utilisez de
l'eau tiède additionnée d'un détergent doux
légèrement désinfectant, par ex. du produit
de lavage de la vaisselle à la main. Ne
conviennent pas les détergents contenant
du sable, des produits récurants ou de
l'acide, ainsi que les solvants chimiques.
Ne lavez le joint de porte qu'avec de l'eau
propre puis essuyez-le ensuite
soigneusement pour le sécher.
Si possible tous les deux ans, il faut aussi
nettoyer l'échangeur thermique (la grille
noire) situé au dos de l'appareil avec un
pinceau ou un aspirateur. Ceci maintient
l'appareil en parfait état de fonctionnement
et permet d'économiser du courant.
Nettoyez assez fréquemment le collecteur
(Fig. A/B) et l'orifice d'écoulement (Fig.
A/A) situés dans le compartiment
réfrigérateur afin que l'eau de dégivrage
puisse s'écouler sans rencontrer d'obstacle.
*Consignes importantes
relatives à l'entretien des
surfaces en acier inox
Un échantillon gratuit du produit d'entretien
«Chromol» a été livré d'origine avec cet
appareil.
POUR QUE VOTRE APPAREIL CONSERVE
EN PERMANENCE L'ELEGANCE QUI LE
DISTINGUE, VEUILLEZ TRAITER SES
SURFACES EN ACIER INOX AVEC LE
PRODUIT D'ENTRETIEN LIQUIDE
«CHROMOL», CECI IMMEDIATEMENT
APRES AVOIR FINI DE L'INSTALLER.
REPETEZ LES SEANCES D'APPLICATION A
INTERVALLES REGULIERS.
Vous trouverez ce produit en vente dans le
commerce sous la marque «Chromol», ou
auprès de votre service après-vente, auquel
cas il porte les numéros de référence
suivants:
N° 310359: flacon pulvérisateur de 500 ml,
Pour éviter d'endommager les surfaces en
acier inox, n'utilisez pas d'éponges à dos
récurant, de brosses métalliques, d'objets
pointus ou de produits récurants.
Pour enlever les taches, n'utilisez pas de
produits à vaisselle, détergents contenant
du chlore, détergents agressifs comme par
exemple les aérosols de dégivrage, aérosols
pour fours, solvants ou produits détachants.
Pour enlever, sur les surfaces en acier, les
taches rebelles que "Chromol" ne parvient
pas à faire partir, utilisez s'il-vous-plaît le
détergent "Wiener Kalk". Il est en vente
habituelle dans le commerce ou disponible
par le biais du service après-vente (numéro
de référence : 417980).
Attention !
A ranger hors de portée des enfants
Utilisation proscrite sur les surfaces entrant
en contact avec des denrées alimentaires.
Utilisation proscrite sur des surfaces très
chaudes.
Contient des hydrocarbures aliphatiques,
des huiles et composés aromatiques.
* selon le modèle
Nettoyage
Transférez ensuite les produits dans des
sacs de congélation ou dans des récipients.
Pour les décongeler, étalez-les à nouveau
les uns à côté des autres.
Décongélation de produits
surgelés
Selon la nature et l’utilisation des produits
surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs
possibilités:
A température ambiante,
Dans la réfrigérateur,
Dans le four électrique,
Avec/sans chaleur tournante,
Dans le micro-ondes.
Vous pouvez recongeler les produits
partiellement ou totalement décongelés
à condition que leur température n’ait pas
monté au-dessus de 3°C plus d’un jour
(viande, poisson) ou plus de trois jours pour
les autres denrées.
Si le goût, l’odeur et l’aspect sont inchangés,
faites cuire ou rôtir les aliments et congelez
à nouveau les mets cuisinés.
Dans ce cas, consommez-les nettement
avant la date limite de conservation.
Préparation de glaçons
Fig.
B
Remplissez d’eau le bac à glaçons aux
3
/4 et
posez-le dans le congélateur.
Les glaçons se démoulent facilement par
simple torsion du bac.
Le réservoir à glaçons (si fourni) vous permet
d’avoir toujours des glaçons à portée de
main.
Le bac à glaçons sert également de
couvercle au réservoir.
Congélation et stockage Nettoyage
l Placez votre appareil dans un endroit frais
et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas
exposé aux rayons solaires et qu’il ne se
trouve pas à proximité d’une source de
chaleur (radiateur etc.).
l N’obstruez pas les grilles d’aération de
l’appareil.
l Laissez refroidir les aliments chauds hors
de l’appareil.
l Placez les produits à décongeler dans le
compartiment réfrigérateur. Vous pouvez
utiliser le froid qu’ils ont emmagasiné pour
refroidir les aliments stockés dans le
réfrigérateur.
l Pour remplir ou vider l’appareil, laissez le
moins longtemps possible les portes
ouvertes.
Moins la porte du congélateur restera
ouverte, moins il y aura formation de givre
sur les grilles de congélation.
l Tous les deux ans, nettoyez l’échangeur
thermique (grille noire) situé contre la paroi
arrière de l’appareil.
Economie d’énergie
47
fr
46
fr
Remédier soi-même aux petites pannes
Les petites pannes ne justifient pas
toujours d'appeler le service après-vente.
Il s'agit souvent d'incidents mineurs
faciles à supprimer. Pour cette raison et
avant d'appeler le service après-vente,
vérifiez si vous ne parvenez pas vous-
même à résoudre le problème vous-
même.
En effet, si vous appelez le service après-
vente, l'intervention du technicien vous
sera intégralement facturée même
pendant la période de garantie.
Si les indicateurs (Fig. 2/5-8) ne
s'allument pas :
Vérifiez s.v.p. s'il y a du courant dans la
maison, si la fiche mâle de l'appareil est
correctement branchée dans une prise de
courant et si l'appareil est enclenché.
Si pendant la mise en service de l'appareil
la mention «E1» clignote (Fig. 2/5) :
Présence d'une température très élevée
dans le compartiment réfrigérateur.
Quelques minutes après la mise en service
de l'appareil, la température régnant
actuellement dans le compartiment
réfrigérateur s'affiche.
Si pendant la mise en service de l'appareil
la mention «E2» clignote (Fig. 2/8) :
Présence d'une température très élevée
dans le compartiment congélateur. Quelques
minutes après la mise en service de
l'appareil, la température régnant
actuellement dans le compartiment
congélateur s'affiche.
Si l'éclairage du compartiment
réfrigérateur ne s'allume pas :
- L'ampoule est défectueuse. Débranchez
la fiche mâle de la prise de courant,
enlevez le couvercle (Fig. D/A),
remplacez l'ampoule par une autre du
même type (15 W, 230 V, douille E14).
- L'interrupteur de l'éclairage est coincé
(Fig. D/B).
Vérifiez si l'interrupteur se laisse déplacer.
Si ce n'est pas le cas, appelez s.v.p. le
service après-vente.
Si l'indicateur (Fig. 2/8) clignote mais
que l'alarme sonore ne retentit pas,
ceci signifie qu'à un moment donné la
température a trop monté dans le
compartiment congélateur, en raison d'une
coupure de courant ou d'un dérangement.
Après avoir appuyé sur la touche alarm
, la température la plus élevée qui a régné
dans le compartiment congélateur s'affiche
pendant 5 secondes à l'indicateur 8 sans
clignoter. Ensuite, l'appareil efface cette
température. A l'indicateur 8 s'affiche
ensuite, sans clignoter, la température
actuelle régnant dans le compartiment
congélateur.
Si la température affichée était supérieure à
+3°C, il faut vérifier les produits surgelés.
Si le goût, l'odeur et l'aspect n'ont pas
changé, faites cuire ou rôtir les aliments et
congelez à nouveau ces mets cuisinés.
Dans ce cas, consommez-les nettement
avant la date limite de conservation.
Si après une période prolongée de
marche l'indicateur (Fig. 2/8) clignote et
que l'alarme sonore retentit :
Dérangement : température excessive dans
le compartiment congélateur.
A l'indicateur s'affiche la température
actuelle régnant dans le compartiment
congélateur.
Pour couper l'alarme sonore, appuyez sur la
touche «alarm» .
Causes possibles du dérangement :
- Orifice d'aération obstrué en haut sur
l'appareil ou au niveau du socle.
- Porte du compartiment congélateur pas
correctement fermée.
- Vous avez mis des produits alimentaires à
congeler sans utiliser la
supercongélation.
- Vous avez rangé d'un coup une grande
quantité de produits alimentaires frais
pour les congeler.
- Température ambiante élevée.
Une fois la cause du dérangement
supprimée, appuyez sur la touche «alarm»
l'indicateur ne clignote plus une fois
que le compartiment congélateur a de
nouveau atteint sa température de service.
Remarques sur les bruits
de fonctionnement
Bruits de fonctionnement
Afin que la température choisie reste
constante, l’appareil enclenche
périodiquement le compresseur.
Les bruits qui en résultent proviennent du
fonctionnement de l’appareil.
Ils diminuent automatiquement dès que
l’appareil a atteint la température de service.
Bourdonnements étouffés
Ces bruits normaux proviennent du moteur
du compresseur. Ils s’intensifient un peut
lorsque le moteur s’enclenche.
Gargouillis et clapotis légers
Ils proviennent de la circulation du fluide
réfrigérant dans les serpentins.
Déclics
Ces déclics sont audibles chaque fois que le
thermostat ordonne l’enclenchement ou la
coupure du moteur.
Des craquements peuvent se faire
entendre lorsque.....
- Le dégrivrage automatique a lieu.
- L'appareil se refroidit ou se réchauffe
(contraction et dilatation des matériaux).
Dans un appareil multi-zones ou No-Frost,
la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil
engendre un léger bruit de fond.
Si les bruits de fonctionnement deviennent
trop forts, vous pouvez peut-être en trou-
ver facilement la cause et les supprimer.
L’appareil n’est pas d’aplomb
Veuillez ajuster l’aplomb de l’appareil à l’aide
d’un niveau à eau. Pour cela, utilisez les
pieds à vis ou placez quelque chose sous
l’appareil pour le caler.
Les parois de l’appareil appuient contre
quelque chose
Veuillez éloigner l’appareil des meubles ou
appareils qu’il touche.
Les tiroirs, paniers ou clayettes ne sont
pas bien fixés ou au contraire coincés
Vérifiez le bon positionnement des pièces
amovibles et remettez-les correctement en
place si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients placés dans
l’appareil se touchent
Dans ce cas, éloignez les bouteilles et
récipients légèrement les uns des autres.
Remédier soi-même aux
petites pannes
Si la porte du compartiment congélateur
est restée trop longtemps ouverte et que
ce compartiment n'atteint plus sa
température réglée,
ceci signifie que l'évaporateur (générateur
de froid) est tellement givré que le système
de dégivrage automatique ne parvient plus à
dégivrer pareille quantité de glace. Dans ce
cas, sortez les produits congelés de
l'appareil puis rangez-les bien isolés dans
un endroit frais.
Eteignez l'appareil et laissez la porte du
compartiment congélateur ouverte. Au bout
de 12 heures, la glace présente dans le
système de réfrigération a fondu. Rallumez
ensuite l'appareil et rangez à nouveau les
produits congelés.
Si les conseils énoncés précédemment ne
suffisent pas à supprimer le dérangement,
appelez dans ce cas absolument le service
après-vente.
N'ouvrez pas les portes inutilement et trop
souvent, vous éviterez ainsi les déperditions
de froid.
N'effectuez vous-même aucun autre travail
sur l'appareil et surtout aucun sur ses
organes électriques.
Service après-vente
Plaque signalétique
Fig.
G
Indiquez au technicien du SAV, sur sa
demande, les numéros E et FD de l’appareil.
Vous trouverez ces numéros dans l’encadré
noir de la plaque signalétique se trouvant en
bas à gauche dans le compartiment
réfrigérateur, à côté du bac à légumes.
Vous trouverez l’adresse et le numéro de
téléphone du service après-vente dans le
répertoire d’agences du SAV ou dans
l’annuaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Siemens KG32U122 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à