• Débranchez l’outil lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’effectuer un entretien et
lorsque vous changez les accessoires.
• Évitez la mise en marche imprévue de
l’outil en vous assurant que
l’interrupteur est sur OFF (arrêt) et
que l’outil est débranché avant de
le transporter.
• Utilisez uniquement les rallonges
prévues pour une utilisation extérieure
lorsque vous utilisez l’outil à l’extérieur.
• Avant d’utiliser l’outil, vérifiez si des
pièces sont endommagées et assurez-
vous que toutes les pièces fonctionnent
convenablement et de la façon prévue.
Toute pièce endommagée doit être
réparée ou remplacée dans un centre
de service autorisé.
• Lors de l’entretien, utilisez uniquement
des pièces de remplacement
identiques commandées dans un
centre de service autorisé. N’essayez
PAS de les modifier ou de créer des
accessoires non recommandés pour
l’outil. Les altérations, modifications
ou une mauvaise utilisation peuvent
entraîner de graves blessures.
• Ne pointez jamais un outil avec des
agrafes prêtes à utiliser vers vous-
même ou vers qui que ce soit d’autre.
Instructions de Sécurité
Spécifiques à l’Outil:
• AVIS: NE POINTEZ JAMAIS
L’AGRAFEUSE VERS UNE AUTRE
PERSONNE NI EN DIRECTION DE
QUOI QUE CE SOIT QUE VOUS NE
DÉSIREZ PAS AGRAFER. CELA
POURRAIT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES. LOGEZ TOUJOURS LA
TÊTE DE L’AGRAFEUSE SOLIDEMENT
SUR LES OBJETS À AGRAFER AVANT
DE TIRER LE DÉCLENCHEUR.
DÉBRANCHEZ LORSQUE VOUS
N’UTILISEZ PAS.
• Utilisez uniquement des agrafes à
couronne 3/16 po de calibre 20 dans
des longueurs de 1/4 po, 5/16 po, 3/8
po, 1/2 po et 9/16 po. Nous
recommandons l’utilisation exclusive
d’agrafes Duo-Fast®. L’utilisation
d’accessoir
es non conçus pour l’outil
peut causer des blessur
es
personnelles et endommager l’outil.
• Befor
e connecting tool to a power
source (outlet, receptacle, etc.), be
sure that the power supply is of the
same voltage as specified on the tool.
Use of a higher voltage then specified
could result in a serious injury to the
user and damage to the tool. Use of a
lower voltage could also cause injury
or damage.
• Ensure tool is grounded while in use to
protect yourself from electric shock. Use
only 3-wire extension cords that have 3-
prong grounding type plugs and 3-pole
receptacles that accepts the tool’s plug.
Replace or repair damaged cords.
Instructions de Sécurité :
• Tenez seulement la poignée de
plastique lorsque l’outil est en marche.
NE touchez PAS les parties métalliques
de l’outil.
• N’utilisez pas l’outil sur une surface
dure comme la pierre ou le béton. Des
blessures ou des dommages à l’outil
pourraient en résulter.
• Lorsque vous utilisez l’outil dans des
endroits élevés, assurez-vous que vos
pieds sont solidement ancrés et que
personne qui pourrait être blessé ne se
trouve dans l’aire de travail.
• L’utilisation inappropriée d’une
rallonge peut entraîner un risque
d’incendie et/ou de choc électrique. Si
une rallonge doit être utilisée, assurez-
vous toujours que les broches sont du
même nombre, de la même taille et
forme qui s’adaptent à la prise et que
la rallonge est correctement câblée et
en bonne condition; assurez-vous
également qu’elle est assez large pour
transporter la bonne intensité
nominale à l’outil. Utilisez uniquement
des rallonges d’un calibre 12 ou 14
avec cet outil. Une rallonge trop étroite
fera tomber la tension de l’outil
causant une perte de puissance et
une sur
chauffe.
Si vous avez des doutes, utilisez le
calibr
e suivant le plus lourd. Plus le
chiffre du calibre est petit et plus lourd
sera le cordon.
• Faites particulièrement attention
lorsque vous assemblez un matériau
mince. Les agrafes peuvent pénétrer
un tel matériau et causer des blessur
es
ou des dommages à tout ce qui se
trouve à proximité.