Carson Reflex Wheel Pro LCD 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

500500052-56 // Stand: Juni 2015
D
Betriebsanleitung Seite 2 - 19
G
Instruction Manual Page 20 - 37
F
Avertissement de sécuri Page 38 - 40
I
Avvertenze di sicurezza Pagina 41 - 43
2.4 GHz FHSS Digital
Proportional Radio Control System
38
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG déclare par la présente que cette
télécommande radio Reflex Wheel X respecte les exigences de
base des directives européennes suivantes: 98/37 CE et 89/336 CEE
ainsi que les autres régulations de la directive 1999/5 CE (R & TTE).
La déclaration de conformité originale peut être demandée
àl’adresse suivante :
Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG • Werkstre 1 • D-90765 Fürth •
ALLEMAGNE • Tel. +49 - (0)911 - 9765-03
Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou
le mode d‘emploi: les appareils électriques sont des
biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas être jetés
aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous à protéger notre
environnement et à économiser nos ressources et remettez cet
appareil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuil-
lez vous adresser à votre distributeur ou à l‘organisme comtent
pour l‘élimintation des déchets.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec
votre produit de CARSON et bon voyage à tout
moment!
Cher client
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre produit
CARSON, un modèle dernier cri.
En vertu de notre engagement pour un développement et une
amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le
droit d’effectuer des modifications dans les spécifications de
nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout
moment et sans avertissement préalable.
Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent
différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à
des réclamations.
Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des
instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses
dispense le fabricant de toute garantie.
Conservez le présent manuel comme document de référence et
également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec
le système.
Conditions de garantie
Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à
compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre
les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions
d‘utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période
de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d’achat à votre
distributeur.
CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la
législation:
(a) De redier gratuitement au défaut de matériel et de
fabrication en réparant le produit;
(b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire;
ou
(c) De rembourser le prix de vente.
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement
deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations
de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être
utilisées.
Les pces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour
la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration
de la période de garantie, les réparations effectes ou les pces
détachées fournies sont facturées.
La garantie ne couvre pas:
Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus,
accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect
des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance
insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d’une
surtension ou d’un courant excessif;
Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme
agrée par CARSON;
Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
Des dommages esthétiques;
Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et
Les frais d‘élimination, de retour, d’installation, de mise au
point et de remise en route du produit
Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez
par ailleurs également prétendre à d’autres droits en fonction du
produit par le service après-vente.
Avant d’utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions!
Déclaration de conformité
39
Consignes de sécurité
Les modèles radiocommandés peuvent être dangereux en
atteignant une vitesse élevée et causer des dommages matériels
et/ou corporels. Le plaisir de piloter un mole RC vient de
l’assemblage fiable de la maquette et de son utilisation minutieuse
et appliquée.
1. Suivez scrupuleusement les instructions de sécurité et les
mises en garde figurant dans manuel.
2. Ayez en permanence la sécurité à l’esprit et faîtes appel à
votre bon sens.
3. Le pilotage correct de tout modèle radiocommandé requiert
de l’entraînement et le suivi très strict des instructions. Le
pilotage n’est pas inné : commencez par vous entraîner!
4. Ne prenez pas de risques, comme par exemple piloter le
modèle par mauvais temps ou en présence d‘un dysfoncti-
onnement qui vous est connu.
5. Veuillez respecter la réglementation de tout circuit R/C si
vous y utilisez votre mole réduit.
6. L’utilisation du mole dans la rue est dangereuse pour les
automobilistes et le mole. Ne pas utiliser le modèle sur la
voie publique.
7. Ne visez ni ne dirigez jamais le modèle vers une personne
ou un animal. Les moles de voiture peuvent atteindre des
vitesses élevées et causer des blessures sérieuses.
8. A tout instant, vous devez garder le contrôle total du
véhicule que vous pilotez. Tout comportement anormal doit
vous obliger à arrêter. Tant que la cause n’a pas été trouvée
et le problème résolu, ne vous servez plus du modèle.
Les modèles RC ne sont pas des « jouets » – le respect
des consignes de sécurité et un maniement prudent sont
les conditions premières à l’utilisation du mole réduit
télécommandé !
9. Utilisez la possibilité du réglage de sécurité, qui amène le
modèle dans un état de guidage dans lequel il ne part pas
de manière incontrôlée en cas de perte de la transmission du
signal (p. ex. en raison d’une tension trop faible de l’émet-
teur).
Prenez le temps de lire ce livret avant de
commencer l’installation de cet équipement
dans le modèle.
Attention
Le contrôle d’un modèle RC est impossible si l’alimentation de
l’émetteur ou du récepteur est insuffisante ou nulle. Lorsque l’ali-
mentation du récepteur faiblit suite à une utilisation prolongée, la
rotation des servos est ralentie et le modèle se comporte de façon
désordone. Avec une voiture électrique dont le récepteur est
alimenté par le même accu (système BEC), il faut arrêter l’utilisation
lorsque la vitesse maximale de la voiture se réduit fortement, sinon
il y a risque de perte contrôle dans un délai très bref.
Installation des piles dans l‘émetteur
ATTENTION!
Toujours changer les piles/accumulateurs uniquement lorsque l‘émetteur est éteint.
Chargement des accus LiIon et NiMh dans l‘émetteur
Veuillez tenir compte des remarques relatives au chargeur et aux accus!
40
Consignes de sécurité relatives aux piles
Utilisées correctement, les piles à usage
domestique constituent une source
d’énergie fiable et sûre. Des problèmes
peuvent survenir si on ne les emploie
pas correctement: fuite ou dans des
cas extrêmes, incendie ou explosion.
Voici quelques conseils simples qui
vous permettront d’éviter ce genre de
problèmes.
Toujours stocker des piles inutilisées dans
leur emballage d’origine à l’écart d’objets
métalliques pouvant causer un court
circuit entraînant des fuites ou dans des
cas extrêmes, incendie ou explosion.
Ne jamais essayer de recharger des
piles ordinaires que ce soit au moyen
d’un chargeur ou en les chauffant.
Elles pourraient fuire, être à l‘origine
d‘incendies voire même d‘explosions. Il
existe des piles rechargeables clairement
identifiables.
Toujours enlever les piles usagées de
l’équipement et toutes les piles si cet
équipement ne sera pas utilisé pendant
une longue période. Si les piles sont
laises en place, il y a risque de fuites
pouvant endommager l’équipement.
Toujours surveiller les enfants qui
remplacent eux mêmes les piles de façon
à s’assurer que ces conseils sont suivis.
Ne jamais jeter les piles dans un feu car il
y a risque d’explosion. Ne jamais jeter les
piles à la poubelle. Toujours les éliminer
correctement en les apportant à un centre
de collecte.
Toujours s’assurer que le compartiment à
piles est bien fermé.
Installer les piles correctement en
respectant les polarités (marquages + et -).
Une installation incorrecte peut entraîner
des fuites ou dans des cas extrêmes,
incendie ou explosion.
Toujours remplacer le jeu complet de piles
et bien veiller à ne pas mélanger piles
neuves et usagées ou encore mélanger
différents types de piles, car il y a risque
de fuite ou dans des cas extrêmes,
d’incendie ou explosion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Carson Reflex Wheel Pro LCD 3 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à