Scholtes FX 336.1 AN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
- 2 -
De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver
depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances
incontestables et innovatrices.
Les deux brochures - Notice d’utilisation et Guide technique - sont complémentaires:
le Guide technique vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le
branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations,
la Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté votre appareil. Vous y
trouverez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de
votre four.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 3 -
Sommaire
Consignes de sécurité ................................................................................................................... 4
Installation & Fixation .................................................................................................................... 5
Installation .................................................................................................................................................. 5
Fixation ....................................................................................................................................................... 5
Branchement électrique ................................................................................................................ 6
Fiche technique .............................................................................................................................. 7
L’entretien de votre appareil .......................................................................................................8-9
Remarques générales ................................................................................................................................ 8
Démontage de la porte ............................................................................................................................... 8
Joint porte de four ...................................................................................................................................... 8
Extérieur de l’appareil ................................................................................................................................. 8
Couvercle en verre de la lampe du four ..................................................................................................... 8
Remplacement de l’ampoule ...................................................................................................................... 8
Les accessoires.......................................................................................................................................... 9
Le nettoyage par catalyse.............................................................................................................. 9
Le nettoyage manuel ...................................................................................................................... 9
La pyrolyse ................................................................................................................................... 10
Protection de l’environnement ....................................................................................................11
Maintenance.................................................................................................................................. 11
Relation consommateurs ............................................................................................................ 11
Indice ................................................................................................................................ pagina 12
Table of contents ................................................................................................................ page 22
Inhoud .......................................................................................................................... bladzijde 32
Indice ................................................................................................................................ pagina 42
- 4 -
Consignes de sécurité
Lire attentivement les instructions contenues dans le présent livret, elles fournissent d’importantes indications sur la
sécurité d’installation, d’emploi ou d’entretien, ainsi que quelques conseils pour une utilisation optimale de votre appareil.
Conserver ce document avec soin pour toute consultation ultérieure.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de non-respect des instructions fournies dans la notice.
Laissez «reposer» votre appareil avant de l’installer. En effet, durant son stockage, votre appareil a peut-être été
exposé à des températures très basses. Il est important de permettre à ses composants, notamment électroniques, de
retrouver une température ambiante.
L’installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique doivent être confiés à un installateur agréé ou à
un technicien de qualification similaire.
Ne mettez pas l’appareil en service si vous constatez une avarie due au transport.
Si l’appareil est défectueux, débranchez-le de l’alimentation générale et faites appel à un service technique
recommandé par Scholtès.
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens
du service après-vente agréé sont habilités à effectuer des réparations, exigez des pièces d’origine. Des réparations
inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Attention lors du raccordement d’appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de votre four. Les
câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la
porte du four chaud.
Le four que vous venez d’acquérir possède des caractéristiques techniques définies et en aucun cas vous ne
pourrez apporter des modifications sur cet appareil.
Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments.
Votre four est équipé d’une porte intégrant plusieurs vitrages permettant d’éviter tout risque de brûlure en
fonctionnement. Néanmoins, nous recommandons d’éloigner les jeunes enfants, notamment lors du cycle pyrolyse.
Pendant la pyrolyse, n’accrochez pas d’objets inflammables sur la poignée du four (torchon de vaisselle).
N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de votre four.
Ne stockez pas de produits inflammables dans le four, ils pourraient s’enflammer lors d’une mise en route involontaire
du four.
Veillez à ne rien poser sur la partie basse du four (plateau émaillé, casserole, plat, ...). L’émail pourrait être endommagé
par l’accumulation de chaleur ainsi provoquée.
Veillez à ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles de papier aluminium ou tout autre protection. En contact
avec l’émail chauffé, elles pourraient fondre et détériorer irrémédiablement l’émail.
Ne vous asseyez pas sur la porte du four, et ne vous en servez pas comme marchepied.
Utilisez des gants thermiques de cuisine pour enfourner ou retirer un plat du four.
La porte du four doit fermer correctement. Veillez à ce que le joint de porte soit toujours propre.
Avant de réaliser une pyrolyse, enlevez les débordements importants ou les gros déchets. En effet, des résidus
gras en quantité importante sont susceptibles de s’enflammer sous l’action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
Si vous faites cuire des aliments directement sur la grille, veillez à placer un plateau au gradin N°1 pour récupérer
les jus.
Ne versez jamais d’eau directement dans le four chaud, cela peut endommager l’émail du four.
Ne conservez pas d’aliments humides à l’intérieur du four, cela peut endommager l’émail du four.
Lors du nettoyage de votre four, évitez toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud: ne touchez pas les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
• Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Ne pas utiliser de matériaux rêches et abrasifs ou de racloirs métalliques au tranchant aiguisé pour nettoyer la
porte du four. Ils risquent de rayer la surface et de briser la vitre.
- 5 -
Installation
Grâce à un système de ventilation breveté, le four est entièrement refroidi tout en évacuant l'air par l'avant. Le four est
entièrement autonome et libéré de toute contrainte d'encastrement, qu'il soit installé en colonne ou en sous-plan.
Le four peut s'encastrer dans toute niche standard dont les dimensions sont aux normes européennes.
Dans un encastrement hermétique, prévoyez une ouverture à l'arrière de la niche de diamètre 80 millimètres permettant
le passage du câble et de sa fiche de raccordement.
585
589
550
560
23
567
595
567
7 21
545
545
30
25
595
595
Fixation
Vous trouverez dans le sachet d'accessoires fourni avec votre appareil, 2 vis pour la fixation. Insérez les vis dans les trous
prévus à cet effet dans les montants latéraux de votre appareil et vissez-les dans les parois du meuble.
Installation & Fixation
Fixation four classique Fixation four Galbe
- 6 -
Branchement électrique
Le marquage correspond à l'application des directives :
compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
marquage 93/68/CEE
directive basse tension 73/23/CEE
Avant d'effectuer le branchement, vérifiez au compteur les conditions de délivrance de l'énergie électrique disponible :
branchement monophasé,
tension : 230 V ou 240 V,
fusible : 16 A,
sections minimales fils : 1,5 mm².
Votre four est livré avec un câble d'alimentation à 3 conducteurs de 1,5 mm² et doit être branché sur le 230V ou 240V
monophasé. Le fil de protection jaune/vert est relié à la borne terre de l'appareil. Le neutre du four (fil bleu) doit être
raccordé au neutre du réseau.
Si l'installation est réalisée avec un boîtier de connexion, installez, côté alimentation, un interrupteur à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Veillez à ce que la prise de courant soit accessible pour permettre les éventuelles opérations de maintenance.
Important:
- Avant toute intervention, y compris le remplacement de la lampe, veillez à déconnecter l'appareil.
- Il y a danger à mettre l'appareil en service sans relier sa masse à la terre.
Remarque:
Vous avez la possibilité de changer le câble d'alimentation. Cette opération doit être réalisée par un installateur agréé ou
un technicien de qualification similaire.
Prévoyez un câble d'alimentation suffisamment long pour faciliter les éventuelles opérations de maintenance.
N'utilisez que des câbles de qualité HAR-H05-RRF munis d'une prise de courant conforme à la réglementation en vigueur.
Après raccordement de l'appareil au câble souple, resserrez toutes les vis du bornier de raccordement.
L’installation qui reçoit l’appareil doit être conforme à NFC 15100.
Branchements électriques
Tension
Fréquence
Fusible
Section
FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-DK
LU-RE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ-NL
230 V-1+N ~ 50 Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240 V-1+N ~ 50 Hz
16 A
1,5 mm²
FR-BE-NO
230 V-2 ~ 50 Hz
16 A
1,5 mm²
LN
L1L2
- 7 -
Fiche technique
Fours Galbe
pyrolyse
Fours Galbe non
pyrolyse
Fours Pyrolyse
Fours non
pyrolyse
Puissance totale installée (W) 2800 2800 2800 2800
Puissance gril (W) 2700 2700 2700 2700
Dimensions façade en mm (HxL) 595x595 595x595 589x595 589x595
Profondeur four derrière façade en mm 545 545 545 545
Dimensions intérieures en mm (HxLxP) 318x430x396 318x430x396 318x430x396 318x430x396
Masse approximative en kg 44 44 42 41
Volume en l 54 54 54 54
Directive étiquetage énergétique 2002/40/CE des fours électriques Norme EN 50304
(Consommation d’énergie calculée en charge normalisée)
Fonction en convection naturelle tradition tradition tradition tradition
Fonction en convection forcée utilisée
pour la déclaration de la classe
énergétique
rôtisserie rôtisserie
Rôtisserie
(y compris FX44)
multiniveaux
- 8 -
Lentretien de votre appareil
Remarques générales
Attendez le complet refroidissement de lappareil avant de réaliser une opération de nettoyage manuel.
Nutilisez jamais de produits abrasifs, d’éponges métalliques ou dobjets tranchants pour nettoyer votre four, l’émail
serait irrémédiablement abîmé.
Nutilisez jamais de nettoyeur haute pression ou à vapeur.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Attention aux produits de nettoyage : mieux vaut ne pas abuser de ces produits car la plupart dentre eux contiennent
de la soude caustique. Aérez bien votre cuisine lorsque vous en utilisez afin d’éviter de respirer trop de vapeur.
Démontage de la porte
Pour nettoyer la porte du four, vous pouvez la démonter. (Pour la remonter, procédez en sens inverse)
Extérieur de lappareil
Essuyer lappareil avec un chiffon humide suffit. Sil est très sale, ajoutez quelques gouttes de produits de vaisselle dans
leau de nettoyage. Rincez et essuyez avec un chiffon doux.
Couvercle en verre de la lampe du four
Utilisez une éponge imbibée deau savonneuse, rincez et essuyez avec un chiffon doux.
Remplacement de lampoule
Vous pouvez changer lampoule du four vous-même.
Déconnectez votre appareil en le débranchant ou en agissant sur linterrupteur général.
Attention : le remplacement de la lampe est une opération très délicate, prenez toutes les précautions nécessaires.
Procurez-vous une ampoule spécifique référence Philips T22 - E14 - 300°C auprès de notre SAV ou de votre distributeur.
1
2
3
1. A laide dun objet étroit et plat
(tournevis, ...), retirez le couvercle en
verre,
2. Dévissez précautionneusement
lampoule et remplacez-la,
3. Remettez en place le couvercle en
prenant soin de bien positionner le
joint.
4. Rebranchez votre four et réglez
lheure.
1
2
3
1. Ouvrez la porte du four en grand,
2. Soulevez et faites pivoter les leviers
situés sur les 2 charnières, refermez
partiellement la porte,
3. Saisissez la porte par les bords
extérieurs et tirez vers vous en sortant
la porte de son logement.
Joint porte de four
Le joint de porte des fours est fabriqué en fibre de verre. Veillez à ce quil soit toujours en bon état et propre, les fuites
entraînent une surconsommation élevée d’énergie.
En cas de grosses salissures, utilisez une éponge imbibée deau savonneuse, rincez et essuyez avec un chiffon doux.
- 9 -
Le nettoyage par catalyse
Les fours à catalyse sont dotés de parois verticales à l’émail perforé de minuscules trous (émail poreux) qui aident à
évacuer les graisses de cuisson. Ces graisses sont ensuite automatiquement brûlées et dégradées au cours des cuissons
successives.
Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des parois soit supérieure à 170°C.
La catalyse est donc un système de nettoyage ne nécessitant pas dintervention extérieure et qui fonctionne en permanence.
Cependant, si des souillures subsistent en fin de cuisson, faites fonctionner votre four à vide pendant 60 à 90 minutes
(selon le degré de salissure) en position .
Vous pouvez également aider à la disparition des projections alimentaires importantes avec un peu deau chaude et une
brosse souple.
Quand votre four est complètement refroidi, nettoyez le bas du four, la porte et le couvercle en verre de la lampe avec une
éponge imbibée deau savonneuse, rincez et essuyez avec un chiffon doux.
Remarques importantes:
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
Nutilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Les parois verticales sont démontables, vous devrez les changer environ tous les 6 ans. Adressez-vous à votre distributeur.
L’émail lisse est facile à nettoyer.
Il est recommandé de nettoyer le four après chaque usage et surtout après la cuisson des rôtis. Il faut, en effet, éviter de
laisser saccumuler les salissures projetées pendant la cuisson : celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se
carboniseraient en dégageant des odeurs et fumées désagréables.
Attendez le complet refroidissement du four pour procéder à cette opération et débranchez lappareil.
Pour éliminer les projections alimentaires, nettoyez avec une éponge imbibée deau savonneuse, rincez et essuyez avec
un chiffon doux.
Vous pouvez également utiliser les produits détergents spécifiques du commerce, respectez bien les consignes dutilisation.
La résistance de gril se nettoie delle-même, par autodestruction des salissures sous leffet de la chaleur, à chaque
utilisation du gril.
Remarques importantes:
Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
Nutilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Le nettoyage manuel
Les accessoires
Le tournebroche est entièrement démontable grâce à ses deux vis papillon, vous pouvez le nettoyer comme la vaisselle
courante ou le mettre dans votre lave-vaisselle.
Les autres accessoires (plateau émaillé, grille, ...) se nettoient simplement dans l’évier, comme la vaisselle courante et
vont également dans le lave-vaisselle.
Enlevez tous les accessoires du four avant de démarrer une pyrolyse. Sous leffet de la très forte température, ils
risquent de se déformer et de voir leur couleur se modifier.
Lentretien de votre appareil
- 10 -
La pyrolyse
Scholtès maîtrise la pyrolyse depuis 1969. Toute la structure (émaillage, isolation, verrouillage de porte) permet dassurer
lopération en toute sécurité.
Cest le procédé de nettoyage le plus efficace : lors de la pyrolyse, la température atteint 500°C (la porte est bloquée pour
plus de sécurité). Les salissures alimentaires (graisses, sucres,, ...) projetées à lintérieur du four sont alors réduites en
poussières.
Grâce à la technologie Scholtès, la porte du four reste froide pendant la phase de nettoyage (pyrolyse) pour garantir
un maximum de sécurité.
Il vous suffit, après la fin du cycle choisi et le complet refroidissement de lappareil, de passer un chiffon humide sur les
parois intérieures du four pour le nettoyer.
Il est recommandé de lancer une pyrolyse après une cuisson dégageant beaucoup de graisse (par exemple un gigot
dagneau). Cependant, si vous ne cuisinez guère de plats gras, une pyrolyse par mois suffit à entretenir votre four.
Précautions avant la pyrolyse
Enlevez les salissures en excès et les débordements importants afin d’éviter tout risque dinflammation ou de
production de fumée.
Enlevez tous les accessoires du four avant de démarrer une pyrolyse. Sous leffet de la très forte température, ils
risquent de se déformer et de voir leur couleur se modifier.
Ne placez pas de serviettes sur la poignée du four.
Remarques importantes:
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes, éloignez les jeunes enfants.
Evitez de gratter l’émail avec des objets tranchants tels couteaux, ...
Nutilisez pas de détergents ou produits abrasifs.
Evitez, lors du nettoyage, toute infiltration de liquide dans les ouvertures de la porte.
Après la pyrolyse, attendez le complet refroidissement de lappareil pour enlever les résidus poussiéreux dus à lincinération
des salissures alimentaires.
Nettoyez manuellement les joints qui entourent la porte car lautonettoyage nagit pas sur cette zone.
Pour diminuer les temps de préchauffage et donc économiser de l’énergie, nous vous conseillons:
de lancer une pyrolyse immédiatement après une cuisson,
de démarrer une cuisson immédiatement après une pyrolyse (les résidus poussiéreux dus à lincinération des
salissures alimentaires sont inoffensifs).
Il peut arriver que, à travers le hublot, vous observiez des particules qui silluminent lors de leur destruction par pyrolyse
au contact des résistances. Il sagit dune combustion instantanée : phénomène très normal et sans danger.
- 11 -
Protection de lenvironnement
Maintenance
Votre appareil a été conditionné dans un emballage dont tous les matériaux sont compatibles avec
lenvironnement et recyclables.
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur.
Une mise au rebut respectueuse de lenvironnement permet den récupérer de précieuses matières
premières.
Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage, consultez votre revendeur ou ladministration de
votre municipalité.
Si vous constatez une anomalie, faites appel à votre distributeur qui vous indiquera le prestataire de Service Après-Vente
à contacter.
Afin que lintervention soit réalisée efficacement, nous vous conseillons de lui indiquer :
la référence commerciale de votre appareil et son numéro de série (figurant sur votre bon de garantie),
le maximum dinformations sur lanomalie constatée, afin que le technicien prévoie le matériel nécessaire à
lintervention.
Soyez attentif à ce que la pièce de remplacement soit dorigine et certifiée constructeur.
Scholtès, cest aussi :
le minitel : 3615 SCHOLTES, pour connaître les nouveautés, les points de vente, les centres de réparations agréés
proches de chez vous et demander des catalogues,
linternet : www.scholtes.fr : vous y trouverez toute la gamme Scholtès, des conseils pour bien choisir vos produits
et profiter pleinement de ses capacités, le détail des accessoires pour optimiser lutilisation de vos appareils, ... Vous
pourrez consulter le magazine «Scholtès & Vous» où, entre autres trucs et astuces, notre chef «maison» vous dévoile
ses recettes.
le téléphone : une équipe de spécialistes entièrement dédiée au service du consommateur répond à toutes vos
demandes dinformations concernant les produits et leur utilisation.
le courrier : Merloni Electroménager S.A. - 44, route de Luxembourg - BP80048 - Thionville Cedex
Relation consommateurs
Nos centres techniques agréés Scholtès couvrent tout le territoire français. Ils sont à votre disposition pour tout
renseignement technique, achat de pièces détachées ou demande dintervention. Si vous souhaitez contacter le centre le
plus proche de votre domicile, veuillez composer le:
P
I
E
C
E
C
O
N
S
T
R
U
C
T
E
U
R
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Scholtes FX 336.1 AN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire