Velleman VDP200MH5R Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 18 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l‟élimination d‟un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l‟appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l‟environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat™ ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service
de l‟appareil. Si l‟appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l‟installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
Être prudent lors de l‟installation : toucher un câble sous tension peut causer des
électrochocs mortels.
Toujours débrancher l‟appareil s‟il n‟est pas utilisé et avant du nettoyage ou l'entretien.
Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le cordon.
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Protéger de la pluie, de l‟humidité et
des projections d‟eau. Ne jamais placer d‟objet contenant un liquide sur l‟appareil.
Garder cet appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Attention : l'appareil chauffe pendant l‟usage.
Ne pas regarder directement dans la source lumineuse, afin d'éviter les risques
de crise d‟épilepsie chez les personnes sujettes
d‟aveuglement temporaire (aveuglement par éclair)
d‟endommagement permanent (irréversible) de l‟œil.
Il n‟y a aucune pièce réparable par l‟utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur.
Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l‟appareil doit être mis à la terre.
Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
S'assurer que la tension réseau ne dépasse pas la tension mentionnée dans les spécifications à la fin
de cette notice.
Ne pas sertir le cordon d‟alimentation et protéger-le des dommages. Demander à votre revendeur de
renouveler le câble d‟alimentation si nécessaire.
Utiliser un câble de sécurité approprié pour fixer l'appareil (p. ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).
Installer l'appareil à une distance minimale de 0.2 m de tout objet ou produit inflammable ou
explosif.
Respecter une distance minimum de 0.2 m entre la sortie lumière de l‟appareil et la surface
illuminée.
La température ambiante maximale s'élève à 40 °C. Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus
élevées.
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 19 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de
ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 1" (± 2.5 cm) entre
l‟appareil et tout autre objet.
Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l‟opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l‟appareil avant de l‟utiliser. Ne pas permettre aux
personnes non qualifiées d‟opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel de l'appareil.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N‟utiliser l'appareil qu‟à sa fonction prévue. etc. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s‟applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Les LEDs et l‟usure mécanique ne tombent pas sous la garantie.
Confier l‟installation et l‟entretien à un technicien qualifié.
Ne pas brancher immédiatement l‟appareil après exposition à des variations de température. Afin
d‟éviter des dommages, attendre jusqu‟à ce que l‟appareil ait atteint la température ambiante avant
de l‟utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur avec un courant CA de 230 VCA/50 Hz 100.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
Employer l'appareil uniquement à l‟intérieur. N‟utiliser que l‟adaptateur secteur fourni.
Un effet lumineux n‟est pas conçu pour une opération continue : des pauses régulières prolongeront
la durée de vie.
La première mise en service peut s‟accompagner d‟un peu de fumée ou d‟une odeur particulière.
C‟est normal. Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement.
Transporter l‟appareil dans son emballage d'origine.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
projecteur lyre très puissant avec une lampe Philips 5R de 200 W
14 couleurs + blanc
17 gobos rotatifs + ouvert; avec accès facile pour le remplacement des gobos sans outils
avec prisme à 8 facettes, fonction frost et zoom automatique
pilotage DMX depuis 20 canaux
mode maître/esclave et mode autonome (stand-alone)
mouvement pan (540°) et mouvement tilt (270°) avec correction automatique
Lentille de Fresnel à haute transmission, résistante à des températures élevées
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
Indicateur d'alimentation
5
Touche flèche vers le bas
(DOWN)
2
Mode de pilotage DMX
6
Touche flèche vers le haut
(UP)
3
Afficheur
7
Touche S (menu)
4
Touche E (Enter)
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 20 ©Velleman nv
6. Installation
Choisir un emplacement approprié. Monter l‟appareil dans un angle à l‟aide du support inclus. Insérer le
cordon d‟alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage.
Utiliser les supports pour installer l'appareil sur le sol ou pour le suspendre.
Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l‟appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l‟appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de l‟appareil
pendant une heure, sans qu‟une déformation de la construction en résulte.
Fixer toujours l'appareil avec d‟un câble de sécurité (sécurité additionnelle).
Éviter de vous positionner en dessous de l‟appareil pour l‟enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l‟appareil avant la mise en service et ensuite une fois
par an.
Installer l‟appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à des personnes
non autorisées.
L‟installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d‟installation requis...Un technicien qualifié doit vérifier régulièrement la
construction portante et l‟appareil même. Ne pas essayer d‟installer cet appareil si vous n‟avez pas
les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Pour un montage en suspension, utiliser un crochet de suspension approprié (non incl.). Passer un
boulon M10 à travers le support (plié).
Déterminer l‟angle d‟inclinaison par un support de montage et serrer les vis de du support.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.2 m autour de l‟appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l‟appareil sur le réseau électrique par la fiche d‟alimentation. Tout appareil doit être branché
sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit
variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme un interrupteur marche/arrêt
(de 0% à 100%).
Un expert doit approuver l‟installation avant qu‟elle puisse être mise en service.
Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle de votre contrôleur (non incl.) et
l‟autre extrémité de la fiche XLR mâle à l‟entrée de l'appareil. Il est possible de relier plusieurs
appareils en série. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs
d‟entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d‟unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s‟il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p. ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n‟est rien d‟autre qu‟une fiche XLR avec une
résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la sortie XLR du
dernier appareil de la série.
7. Emploi
Il y a plusieurs modes de fonctionnement :
mode autonome
mode contrôlé par la musique
mode contrôlé par DMX512
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 21 ©Velleman nv
7.1 Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l‟afficheur. De gauche à droite :
Touche
Fonction
S
accès au menu ou retour vers le niveau précédent
UP
défilement du menu de bas en haut
DOWN
défilement du menu de haut en bas
E
sélection et sauvegarde d‟une option
L'afficheur visualise la fonction de menu sélectionnée. Lorsqu'une fonction de menu est sélectionnée,
la première option disponible est affichée immédiatement pour la fonction de menu sélectionnée.
Pour sélectionner une fonction, appuyer sur la touche E.
Utiliser <UP> et <DOWN> pour naviger dans le menu et les options. Enfoncer la touche E pour
accéder à la fonction affichée ou pour activer une option. Appuyer sur la touche S pour revenir au
niveau précédent sans changer la valeur.
Ajuster un réglage
1. Appuyer sur la touche S jusqu'à ce que l'option s'affiche.
2. Appuyer sur la touche E pour accéder au menu.
3. Appuyer sur Up ou Down pour ajuster le réglage.
4. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
Le menu contient les fonctions suivantes :
Option
Description
A001
Régler l'adresse DMX.
RPAN
Régler le mouvement pan inversé.
RTIL
Régler le mouvement tilt inversé.
MODE
Régler le mode (automatique, contrôlé par la musique ou DMX)
DISP
Régler la luminosité de l'afficheur. Réglages disponibles : Normal -
Intensité de lumière ajustée - Eteint Inverse
LAMP
Position ON : La lampe s'allume en activant l'appareil. Position OFF :
La lampe reste éteinte en activant l'appareil.
REST
Réinitaliser tous les canaux.
Appuyer sur la touche S jusqu'à REST s'affiche.
Appuyer sur la touche E pour réinitialiser tous les canaux.
OPTO
Couplage optique.
Position ON : La lyre retournera à sa position par défaut, p. ex. après
avoir été déplacée par erreur.
7.2 Mode autonome avec microphone incorporé
En mode autonome, les LEDs de l'appareil synchronisent leurs mouvements sur le rythme de la musique
par le microphone incorporé.
Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. Ne rien connecter à l'entrée DMX de l'appareil.
2. Appuyer sur la touche S jusqu'à MODE s'affiche et appuyer sur la touche E.
3. Utiliser <UP> ou <DOWN pour sélectionner SOUD.
4. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
7.3 Programmes incorporés
En mode autonome (stand-alone), l'appareil lance un des programmes incorporés : mode automatique
ou pilotage par la musique.
Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. Ne rien connecter à l'entrée DMX de l'appareil.
2. Utiliser <UP> ou <DOWN pour sélectionner AUTO.
3. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 22 ©Velleman nv
7.4 Mode DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans n'importe quel contrôleur DMX universel.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique
indique le numéro de canal sur lequel l‟appareil “écoute” le contrôleur DMX. Il est possible de choisir
entre une seule adresse de départ pour toute une série d‟appareils ou une adresse de départ par
appareil.
Dans le cas d‟une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés en changeant les réglages d‟un seul canal. Avec des
adresses de départ individuelles, chaque appareil “écoutera” son propre canal. Par conséquent, un
ajustement des réglages d‟un canal n‟influence que l'appareil sur ce canal.
Pour utiliser le mode à 20 canaux, régler l'adresse de départ du premier appareil sur 1 (CH1~20), du
deuxième appareil sur 21 (1 + 20) (CH21~40), le troisième appareil sur 41 (21 + 20) (CH41~60),
etc. La valeur de départ la plus élevée est de 493.
Régler l'appareil pour un fonctionnement avec pilotage DMX :
Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. Appuyer sur la touche S jusqu'à MODE s'affiche et appuyer sur la touche E.
2. Utiliser <UP> ou <DOWN pour sélectionner DMX.
3. Appuyer sur la touche E pour confirmer.
Valeurs DMX par canal
Canal
Valeur DMX
Description
1 (Couleur)
0-4
Blanc
5-8
Blanc + Couleur 1
9-12
Couleur 1
13-17
Couleur 1 + Couleur 2
18-21
Couleur 2
22-25
Couleur 2 + Couleur 3
26-29
Couleur 3
30-34
Couleur 3 + Couleur 4
35-38
Couleur 4
39-42
Couleur 4 + Couleur 5
43-46
Couleur 5
47-51
Couleur 5 + Couleur 6
52-55
Couleur 6
56-59
Couleur 6 + Couleur 7
60-63
Couleur 7
64-68
Couleur 7 + Couleur 8
69-72
Couleur 8
73-76
Couleur 8 + Couleur 9
77-81
Couleur 9
82-85
Couleur 9 + Couleur 10
86-89
Couleur 10
90-93
Couleur 10 + Couleur 11
94-98
Couleur 11
99-102
Couleur 11 + Couleur 12
103-106
Couleur 12
107-110
Couleur 12 + Couleur 13
111-115
Couleur 13
116-119
Couleur 13 + Couleur 14
120-123
Couleur 14
124-127
Couleur 14 + Couleur 15
128-255
Couleur 15
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 23 ©Velleman nv
Canal
Valeur DMX
Description
2 (Stroboscope)
0-3
Blanc
4-103
Stroboscope de lent à rapide
104-107
Blanc
108-207
Stroboscope de rapide à lent
208-212
blanc
213-225
Strobocope aléatoire, lent
226-138
Stroboscope aléatoire, moyen
239-251
Stroboscope aléatoire, rapide
252-255
Blanc
3 (Ajuster l'intensité de
lumière)
0-255 0
100%
4 (Gobo)
0-3
Blanc
4-7
Gobo 1
8-11
Gobo 2
12-15
Gobo 3
16-19
Gobo 4
20-23
Gobo 5
24-27
Gobo 6
28-31
Gobo 7
32-35
Gobo 8
36-39
Gobo 9
40-43
Gobo 10
44-47
Gobo 11
48-51
Gobo 12
52-55
Gobo 13
56-59
Gobo 14
60-63
Gobo 15
64-67
Gobo 16
68-71
Gobo 17
72-113
Changement de gobo, de rapide à
lent
114-117
Interruption
118-159
Changement de gobo, de lent à
rapide
160-166
Gobo 2, de lent à rapide
167-172
Gobo 3, de lent à rapide
173-179
Gobo 4, de lent à rapide
180-185
Gobo 5, de lent à rapide
186-191
Gobo 6, de lent à rapide
192-198
Gobo 7, de lent à rapide
199-204
Gobo 8, de lent à rapide
205-211
Gobo 9, de lent à rapide
212-217
Gobo 10, de lent à rapide
218-223
Gobo 11, de lent à rapide
224-230
Gobo 12, de lent à rapide
231-236
Gobo 13, de lent à rapide
237-243
Gobo 14, de lent à rapide
244-249
Gobo 15, de lent à rapide
250-255
Gobo 16, de lent à rapide
5 (Prisme)
0-127
Blanc
128-255
Prisme
6 (Prisme rotatif)
0-20
Angle 0
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 24 ©Velleman nv
Canal
Valeur DMX
Description
21-41
Angle 90
42-62
Angle 180
63-83
Angle 270
84-104
Angle 360
105-126
Angle 450
127
Angle 540
128-190
Mouvement rotatif de rapide à lent
191-192
Interruption
193-255
Mouvement rotatif de lent à rapide
7 (Vide)
0-255
8 (Frost)
0-255
0-100% Frost
9 (Focalisation)
0-255
0-100% Focalisation
10 (X)
0-255
540°
11 (axe X)
0-255
1,8°
12 (Y)
0-255
270°
13 (axe Y)
0-255
1,8°
14 (Fonction Macro)
0-11
12-24
25-37
38-50
51-62
63-255
15 (Réinitialisation)
128
Réinitialisation
16 (Lampe)
63
Eteint
178Allumé
17 (ajustement de vitesse
de l'axe X.Y)
0-255
Contrôle de la linéarité
18 (ajustement de vitesse
de la couleur)
0-255
Contrôle de la linéarité
19 (ajustement de vitesse
de la focalisation)
0-255
Contrôle de la linéarité
20 (ajustement de vitesse
des motifs)
0-255
Contrôle de la linéarité
8. Nettoyage et entretien
Débrancher l‟appareil avant de le nettoyer. Laisser refroidir l'appareil.
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu‟ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p. ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation électriques ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit
réviser l‟appareil.
Nettoyer les lentilles externes et les superficies transparentes/de verre avec un lave-vitres et un
chiffon doux.
Sécher soigneusement avant utilisation.
Ne jamais immerger l‟appareil dans un liquide.
Il n‟y a aucune pièce réparable par l‟utilisateur sauf le fusible.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Remplacer le fusible
Remplacer le fusible défectueux par un exemplaire identique.
1. Débrancher l‟appareil du réseau avant de remplacer le fusible.
VDP200MH5R
V. 03 29/01/2013 25 ©Velleman nv
2. Retirer le porte-fusible de son emplacement avec un tournevis à lame plate.
3. Retirer le fusible défectueux et remplacer-le par un fusible du même type.
4. Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l‟alimentation.
9. Spécifications techniques
alimentation
240 VCA 50/60 Hz
consommation
350 W
lampe
200 W R5 (LAMPMSD/5R) (non incl.)
Indice IP
IP20
angle de rayonnement
dimensions
350 x 320 x 505 mm
poids
18.5 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter
notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l‟accord
préalable écrit de l‟ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Velleman VDP200MH5R Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur