Oreck BB1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
Table des matières
Table des matières, Protections,
Consignes de sécurité importantes
. . . . . . . . . . . . . . . page 5-6
Garantie, Nomenclature accessoire, Accessoires . . . . . page 5-7
Assemblage, Avis de fiche polarisée, Mode d’emploi,
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-8
Entretien et service à la clientèle,
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-9
Español Guia Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página-9
Protections
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
IMPORTANT: Sassurer que le sac filtrant soit en place. Ne
pas utiliser laspirateur sans le sac filtrant. Le moteur pourrait
sen trouver dtrior.
Sassurer que le joint du sac soit en place. Si le joint de sac
blanc est abm ou perdu, le rem placer sans attendre.
Pour obtenir de meilleurs rsultats, changer rgulirement le sac
filtrant jetable mme sil nest pas compltement plein. Un sac
extrmement sale ou presque plein affectent laspiration de
lappareil et peuvent faire surchauffer le moteur et donc
labmer
. Il est conseill de changer le sac filtrant tous les 30
jours mme sil nest pas plein.
Ne pas aspirer de matriaux humides ni liquides.
Nettoyer laspirateur avec un chiffon humide (pas mouill) dans
la cavit du sac jetable et sur lextrieur du traneau.
IMPORTANT: Ne pas enlever la partie mobile de retenue de
la saleté à l'avant. Afin d'obtenir les meilleurs résultats de
nettoyage et que l'aspirateur fonctionne normalement, elle
doit rester en position.
SYSTME DE PROTECTION DU MOTEUR: Lorsque des
particules fines comme la suie, le ciment, la poussire de pltre,
la poudre de photocopieur, etc. sont aspires, la surface du
sac risque de se boucher et entrane lextinction du moteur
pour viter sa surchauffe. Dans ce cas, teignez laspirateur et
dbranchez-le. Remplacez le sac de filtration, vrifiez que le
tuyau et les accessoires ne sont pas bouchs. Environ 30
minutes plus tard, le moteur aura suffisament refroidi et
laspirateur est prt fonctionner nouveau.
N.B. : Laspirateur doit rester dbranch pendant 30 minutes
pour que le moteur puisse refroidir et le systme se
remettre zro.
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,
vous devez toujours prendre certaines précautions
de base, y compris les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET ASPIRATEUR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit
être débranché après chaque utilisation et avant toute réparation.
Ne jamais utiliser à l’extérieur ou sur une surface humide.
Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance attentive est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’un enfant.
Utilisez uniquement selon les instructions figurant dans ce manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche de connexion
sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a
été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans l’eau, il faut le retourner à un centre de service
après-vente ou appeler le service à la clientèle au
US: 1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation,
ni utiliser le cordon en guise de poignée, ni fermer une porte sur le
cordon, ni tirer le cordon autour d’un coin à angle pointu. Garder le
cordon à l’écart des surfaces chaudes.
Ne pas faire avancer l’appareil sur le cordon.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
Ne jamais manipuler la fiche de connexion et l’appareil avec les
mains humides.
Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des
ouvertures sont bloquées. Elles doivent être exemptes de poussière,
de charpie, de cheveux et de toute autre substance pouvant réduire
le débit d’air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les
parties du corps à bonne distance des ouvertures et des pièces
mobiles.
Ne jamais utiliser pour ramasser des substances chaudes ou
fumantes, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
chaudes.
Ne jamais utiliser sans sac filtrant.
Avant de débrancher, arrêter toutes les commandes.
Redoubler de prudence lors du nettoyage d’escaliers.
Ne jamais utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles, comme de l’essence à moteur ou à briquet.
Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos où se dégage des
vapeurs inflammables, explosives ou toxiques provenant d’une
peinture à l’huile, d’un diluant à peinture, de substances antimites, ni
dans un espace où il y a des poussières inflammables.
Cet appareil ne doit jamais servir à ramasser des substances
toxiques comme la Javel, les produits de débouchage, l’essence, etc.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Usage ménager uniquement
6
Nomenclature Accessoire
1. Bandoulire rglable
2. Long tuyau, flexible et extensible
3. Suceur plat
4. Suceur pour tapisseries
5. Outil en crin de cheval pour sol nu et mur
6. Brosse à épousseter en crin de cheval
7. Tube d'extension réglable
8. Porte-accessoires intgr
9. Sacs en papier filtrant
10. Tube adaptateur daccessoire pour adapter les accessoires
directement sur laspirateur lorsque le boyau nest pas utilis.
Filtre Haute Efficacité pour les Particules d'Air (installé)
Cartouche odorante (non montrée)
Accessoires (Vendu Séparément)
Sacs hypo-allergenic filtrants traits de rechange
(paquet de 12 avec 1 micro filtre)
Part No. PKBB12DW
Micro filtre de rechange Part No. 72005-01
Filtre HEPA de rechange Part No. HF1000
Joint de sac blanc de rechange Part No. 72017-02
Porte-accessoires en vinyle Part No. CADDYBB
Kit de Roue Part No. 09-73069-01
Cartouches odorantes Fresh Air
®
Notes of Vanilla
®
12pk. Part No. FA1PK
Spring Mullberries
®
12pk. Part No. FA2PK
Blooming Jasmine
®
12pk. Part No. FA3PK
Pour commander de nouvelles pices ou de nouveaux
accessoires, prire dappeler le:
US:
1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
Garantie
ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK
vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante,
uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un
revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.)
La société ORECK of
fre à l’acheteur original du produit de réparer
ou remplacer sans frais toute pièce s’avérant présenter un défaut
de matériau ou de main-d’oeuvre dans un délai de (3) ans après
la date d’achat, le boîtier étant quant à lui garanti (10) ans. Cette
garantie limitée est valable pour un usage domestique normal.
N'importe quelle utilisation commerciale de ce produit videra cette
garantie limitée.
Les pices sujettes une usure normale ne sont pas couvertes par
cette garantie limite.
Les courroies d’entraînement, les balais rotatifs, les ampoules
électriques, les sacs jetables et les autres pièces sujettes à
l’usure ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces victimes d’un
accident, d’un usage abusif, à l'utilisation commerciale d'abus,
d’une modification, d’une mauvaise utilisation, de dommages
causés par un incendie ou une catastrophe naturelle, ainsi que
les appareils utilisés avec une tension électrique autre que celle
indiquée sur leur plaque signalétique, ni les appareils réparés à
l’extérieur de la société ORECK ou d’un centre de service après-
vente ORECK.
La société ORECK n’autorise aucune personne et aucun
représentant à accorder ou offrir d’autres clauses de garantie
avec ce produit.
La garantie limitée ORECK est valable uniquement si vous
conservez une preuve d’achat de la société ORECK ou d’un
revendeur autorisé ORECK. Si vous achetez ce produit ailleurs,
vous l’achetez «en l’état», ce qui signifie que la société ORECK
ne vous accorde alors aucune garantie. Dans ce cas, vous
assumez tout le risque relatif à la qualité et aux performances de
ce produit, ce qui comprend tous les frais de réparation et de
correction d’éventuels défauts.
La responsabilité de la société ORECK pour d’éventuels
dommages subis par vous ou relativement aux frais qui découlent
de cet énoncé de garantie limitée ne peut dépasser le montant
payé pour ce produit lors de son achat original. La société
ORECK ne peut être tenue responsable de tout dommage direct
ou indirect relatif à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la
restriction des dommages indirects, il est possible que l’exclusion
ou la restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Toute garantie expresse ou implicite relative à ce produit, y
compris les garanties implicites de qualité commerciale ou de
convenance à un usage quelconque, s’applique pendant une
durée équivalente à la période de garantie et aucune garantie
expresse ou implicite ne pourra s’appliquer après cette période.
Puisque certains États ou provinces ne permettent pas les
restrictions sur la durée des garanties implicites, il est possible
que la restriction ci-dessus ne s’applique pas à vous.
Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est
également possible que vous ayez d’autres droits dépendant de
votre lieu de résidence.
FRANÇAIS
1
2
3
4
6
5
8
7
9
10
7
schéma 10
Quand vous installez les outils directement sur l'orifice
d'aspiration ou de soufflage sans utiliser le tuyau, il faut
utiliser le tube d'adaptation d'outil.
Tube d'extension réglable
schéma 11
Pour régler le tube d'extension, appuyez sur le bouton de
déblocage et sortez le tube intérieur de la longueur voulue.
Le tube va se bloquer quand vous relâchez ce bouton.
Pour raccourcir la longueur, appuyez sur le bouton de
blocage et repoussez le tube intérieur.
Rangement facile du cordon secteur
schéma 12
Enroulez le cordon autour de son rembobineur-dérouleur
situé en bas du réservoir. Pour relâcher le cordon
tournez le dérouleur.
Port de soufflante
schéma 13
Enlevez le couvercle du filtre HEPA et le filtre à l'arrière
de l'appareil. Insérez fermement le tuyau flexible dans
l'orifice de soufflage.
Entretien
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Changement de sac filtrant
schéma 14
N'utilisez que des sacs de filtrage ORECK XL d'origine.
Posez l'appareil sur son fond. Tournez le bouton en
dévissant pour relâcher et sortir la plaque avant.
schéma 15
Déposez le sac usagé et insérez à la place un sac neuf.
La collerette en carton exactement sur l'encastrement du
dessus. Alignez les taquets de la plaque frontale avec les
emplacements du châssis et remettez-la en place. Fermez
l'appareil en tournant le bouton dans le sens du vissage.
schéma 16
IMPORTANT: le joint de sac blanc collé sur le châssis
doit être en place sinon l'appareil ne fonctionnera pas
correctement. Remplacez-le si nécessaire.
NOTE: Le sac de filtrage interne jetable doit être remplacé une
fois par mois même s'il n'est pas plein. Remplacez-le
plus souvent si l'appareil est utilisé en environnement
très pollué.
Un changement fréquent de sac
augmente la puissance effective de l'aspirateur.
Remplacement du micro filtre
Enlevez le sac de filtrage en suivant les instructions spécifiques
ci-dessus.
schéma 17
Enlevez le vieux micro filtre du fond de l'appareil.
Remplacez-le par un neuf.
NOTE: Un filtre de rechange est livré avec chaque paquet de 12
sacs de filtrage ORECK XL, ou bien vous pouvez
commander ce filtre séparément. .
Utilisation de filtre HEP
A et de cartouche odorante
schéma 18
Enlevez le couvercle de filtre HEPA à l'arrière de
l'appareil en appuyant sur l'encoche du haut et en
repliant le couvercle. Levez le couvercle pour le déposer
.
schéma 19
Insérez une cartouche odorante Fresh Air
®
dans l'ergot
situé au milieu du couvercle de filtre.
schéma 20
Remettez le filtre HEPA dans le couvercle de filtre.
schéma 18
Remettez l'assemblage de filtre HEPA sur e réservoir en
plaçant la lèvre inférieure du couvercle dans la fente
intérieure du couvercle et en le refermant jusqu'à
enclenchement de son verrouillage.
NOTE: Il est recommandé de remplacer la cartouche odorante
au moment du remplacement du sac à poussière
intérieur.
Remplacez le filtre HEP
A
tous les 6 mois. Remplacez-le
plus souvent si l'aspirateur est utilisé pour récupérer des
particules fines ou en emplacements très sales.
Assemblage
IMPORTANT: Ne pas
enlever la
partie mobile
de retenue de
la saleté à
l'avant. Afin
d'obtenir les
meilleurs
résultats de
nettoyage et
que l'aspirateur
fonctionne
normalement,
elle doit rester en position.
Fixer le porte-accessoires et insrer les accessoires
schéma 1
Localisez les emplacements de verrouillage du chariot
sur les angles arrière gauche de la poignée de réservoir.
Placez l'appareil sur une surface ferme et non glissante
ou tenez-le sur vos genoux. Maintenez fermement la
poignée. Placez une des languettes de verrouillage dans
un emplacement d'un côté de la poignée, et étirez l'autre
languette autour de la poignée pour l'insérer dans
l'emplacement opposé.
schéma 2
Insérez le suceur plat, la brosse et l'outil pour tissu dans
les logements prévus du chariot.
schéma 3
Le chariot peut s'ouvrir à 90° pour donner accès au
couvercle de filtre HEPA.
Bandoulire
schéma 4
Fixez une extrémité de la courroie d'épaule dans la fente
avant devant la poignée.
schéma 5
Fixez l'extrémité opposée de la courroie d'épaule dans la
fente derrière la poignée.
schéma 6
Réglez la longueur en tirant la courroie dans la boucle.
IMPORTANT: Avant d'utiliser la courroie d'épaule, tirez sur ses
deux extrémités pour vous assurer qu'elle est bien fixée.
Avis de fiche polarisée
Ce produit est équipé d’une fiche polarisée à courant alternatif
(avec une patte plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être
insérée dans une prise électrique que dans un seul sens. Il s’agit
d’un dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer
complètement la fiche dans un sens, essayez de la retourner. Si la
fiche n’entre toujours pas, demandez à un électricien de remplacer
votre ancienne prise. Ne tentez pas d’altérer la fiche polarisée.
Mode d’emploi
Brancher le cordon dans une prise lectrique.
Commutateur
schéma 7
Pousser le commutateur sur la position ON (marche) (l).
Installation daccessoire et boyau
schéma 8
Le tuyau flexible utilise un système de blocage Shurlock
®
qui l'empêche de se déboîter involontairement. Pour
installer le tuyau, alignez l'ouverture en "J" dans le
raccord de tuyau avec le loquet dans l'orifice d'aspiration.
Insérez le tuyau dans l'orifice. Tournez la bague en
vissant pour bloquer le raccord de tuyau sur l'orifice. Pour
enlever le tuyau, tournez en dévissant et tirez.
schéma 9
Le tube d'extension réglable et les outils de nettoyage
fournis avec votre aspirateur compact ORECK XL se
montent ensemble par friction. Tournez et enfoncez les
outils fermement à l'installation.
T
ournez-les et tirez-les
pour les enlever
.
FRANÇAIS
8
1. Mal branch.
2. Pas dlectricit dans la
prise murale.
3. Protection du moteur
dclanche.
4. Besoin dtre rpar.
1. Le sac filtrant est
plein.
2. Boyau/raccord bouch
3. Fuite dair en raison
dun joint dtrior ou
manquant.
1. Pas de bon raccord
par friction.
Laspirateur ne
fonctionne pas
Laspirateur
naspire pas ou
naspire que
faiblement
Les accessoires
et les raccords ne
restent pas
solidaires
PROBLÉME CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATIONS
Entretien et service à la clientèle
Laspirateur traneau compact Oreck est le fruit dtudes prcises. Les
paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent
pas être huilés. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires
ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK, vous
pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au:
US: 1-800-989-3535
Canada: 1-888-676-7325
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code
apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur.
Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil
ORECK a un jour besoin d’une réparation sous garantie aux
États-Unis, présentez ce coupon au centre autorisé de service
après-vente comme preuve d’achat datée. Au Canada, appelez
le service à la clientèle.
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
F
AITES DANS UN CENTRE DE RÉP
ARA
TION
AUTORISÉ.
FRANÇAIS
Guide de dépannage
1. Sassurer que
laspirateur soit
fermement branch
dans une prise murale.
2. Vrifier le fusible ou le
disjoncteur de la
source lectrique.
3. Voir le Systme de
protection du moteur
la page 6.
4. Lamener au centre
de rparation ou
appeler pour connatre
le centre dentretien
le plus proche.
1. Remplacer le sac
filtrant. V
oir
Remplacer le sac
filtrant, page 8.
2. Dboucher
3. Remplacer le joint.
Voir page 8.
1. Pousser et tourner.
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de
modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur
sa plaque signalétique.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT
D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325
SIMPLY AMAZING
®
GUIA DEL USUARIO
ESPAÑOL
•IMPORTANT•
¡GUARDE ESTE FOLLETO!
Incluye:
Advertencias de seguridad
Garantía
Lista de piezas
Instrucciones de operación
Mantenimiento
Diagnóstico de problemas
Accesorios
ASPIRADORAS COMPACTAS
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Oreck BB1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues