Whirlpool WUR50X24HZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
UNDER COUNTER REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
REFRIGERADOR PARA INSTALARSE
DEBAJO DEL MOSTRADOR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes o servicio, llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sitio de internet en...
www.whirlpool.com
RÉFRIGÉRATEUR SOUS COMPTOIR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières...2
W10811054A/8336411964900
222222222222
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Unpack the Refrigerator...............................................................5
Reverse Door Swing (optional) ....................................................5
Door Closing.................................................................................6
Base Grille ....................................................................................6
REFRIGERATOR USE....................................................................6
Normal Sounds ............................................................................6
Using the Control .........................................................................7
REFRIGERATOR FEATURES ........................................................7
Refrigerator Shelves.....................................................................7
Lower Shelf...................................................................................7
REFRIGERATOR CARE .................................................................7
Cleaning........................................................................................7
Changing the Light Bulb...............................................................8
Vacation and Moving Care...........................................................8
TROUBLESHOOTING ....................................................................8
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................10
In the U.S.A. ...............................................................................10
In Canada ...................................................................................10
Accessories ................................................................................10
WARRANTY ..................................................................................11
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...........................................12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................13
Requisitos de ubicación.............................................................13
Requisitos eléctricos..................................................................13
Desempaque el refrigerador ......................................................14
Cambio del sentido de apertura
de la puerta (opcional)................................................................14
Cierre de la puerta......................................................................15
Rejilla de la base ........................................................................15
USO DE SU REFRIGERADOR.....................................................16
Sonidos normales ......................................................................16
Uso del control...........................................................................16
CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR..............................16
Estantes del refrigerador............................................................16
Estante inferior ...........................................................................16
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR............................................17
Limpieza .....................................................................................17
Cómo cambiar el foco................................................................17
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas ................................................................................17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................18
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................20
En los EE.UU. .............................................................................20
En Canadá..................................................................................20
Accesorios..................................................................................20
GARANTÍA................................................................................. 21
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..............................................23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............................................24
Exigences d’emplacement.........................................................24
Spécifications électriques..........................................................24
Déballage du réfrigérateur .........................................................25
Inversion du sens de l'ouverture
de la porte (facultatif)..................................................................25
Fermeture de la porte.................................................................26
Grille de la base..........................................................................27
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..........................................27
Sons normaux ............................................................................27
Utilisation de la commande .......................................................27
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................27
Tablettes du réfrigérateur...........................................................27
Tablette inférieure.......................................................................28
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................28
Nettoyage ...................................................................................28
Changement de l'ampoule d'éclairage......................................28
Précautions à prendre pour les vacances et avant
un déménagement .....................................................................29
DÉPANNAGE.................................................................................29
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................30
Aux États-Unis............................................................................30
Au Canada..................................................................................31
Accessoires ................................................................................31
GARANTIE .................................................................................31
232323232323232323232323
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés
abandonnés pendant “quelques jours seulement”.
Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez
suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever la porte.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer
le réfrigérateur.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en
marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que
l'essence, loin du réfrigérateur.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
242424242424242424242424
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Exigences d’emplacement
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de ¹⁄₄" (6,35 mm) de chaque côté et au
sommet. En cas d’installation du réfrigérateur près d’un mur fixe,
laisser un minimum de 2¹⁄₂" (6,35 cm) du côté de la charnière
pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre
source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit
où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Pour le
meilleur rendement, ne pas installer le réfrigérateur derrière une
porte d'armoire ni bloquer la grille de la base.
Dimensions de l'ouverture
Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds
de nivellement déployés à la hauteur minimum.
REMARQUE : Lorsque les pieds de nivellement sont
totalement déployés, ajouter ⁵⁄₈" (15,9 mm) à la hauteur
totale. Voir “Dimensions du produit”.
Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le
plancher de la cuisine, placer une cale dans l'ouverture pour
qu'elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine.
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser un câble
de rallonge.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage,
débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
¹⁄₄" (6,35 mm)
2¹⁄" (6,35 cm)
Dimensions critiques :
A. Trou pour les raccordements - 14
³⁄₄
" (37,5 cm)
B. Largeur de l'ouverture - 24" (60,96 cm) min.
¹⁄₂"
(1,3 cm)
14³⁄₄"
(37,5 cm)
24"
(60,96 cm)
min.
24" (60,96 cm) min.
34³⁄₈" (87,3 cm) min.
35" (88,9 cm) max.
A
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
252525252525252525252525
Déballage du réfrigérateur
Enlèvement des matériaux d’emballage
Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du
réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite
quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.
Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
Inversion du sens de l'ouverture
de la porte (facultatif)
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Enlever les vis de chaque côté du sommet de la caisse
du réfrigérateur, et les mettre de côté.
Remarque : Il y a sept vis au total. Ne pas les jeter.
3. Enlever le couvre-charnière et la rondelle d'étanchéité,
et les mettre de côté.
Vue de dessus
4. Soulever verticalement la porte et la dégager de la charnière
inférieure.
5. Retirer les vis fixant la charnière inférieure et le couvre-
charnière au bas de la caisse du réfrigérateur. Il y a cinq
vis au total.
6. Déplacer la charnière inférieure et le couvre-charnière du
côté opposé du bas de la caisse du réfrigérateur. Serrer
complètement les cinq vis.
Vue de face
7. Enlever les deux vis fixant la cale d'espacement de
la butée de porte et la butée de porte au bas de la porte
du réfrigérateur.
8. Déplacer la cale d'espacement de butée de porte et la butée
de porte au côté opposé, et les fixer à l'aide de deux vis.
Serrer complètement les vis.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
A. Sommet de la caisse du réfrigérateur
B. Couvre-charnière
C. Rondelle d'étanchéit
A. Couvre-charnière
B. Bas de la caisse du réfrigérateur
C. Charnière inférieur
D. Rondelle d'étanchéité
B
A
C
D
262626262626262626262626
Vue inférieure
9. Placer la rondelle d'étanchéité sur la charnière inférieure, puis
installer la porte du réfrigérateur sur la rondelle d'étanchéité
et l'axe de la charnière.
10. Aligner la rondelle d'étanchéité de la charnière supérieure sur
le trou de charnière au sommet de la porte. Puis, insérer l'axe
de la charnière supérieure dans la rondelle d'étanchéité et le
trou de charnière.
11. Fixer le couvre-charnière supérieur à l'aide de trois vis et
déplacer les quatre vis restantes du côté opposé. Serrer
complètement les sept vis.
Fermeture de la porte
Fermeture de la porte
Le réfrigérateur dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb.
Si le réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que la porte
se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison du réfrigérateur en
observant les instructions ci-dessous.
1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale.
3. Tourner les pieds de réglage de l’aplomb vers la droite pour
abaisser le réfrigérateur ou tourner les pieds de réglage de
l’aplomb vers la gauche pour le soulever. Il peut être
nécessaire de tourner les pieds de réglage de l’aplomb
plusieurs fois pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de
réglage de l’aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des
pieds de réglage de l’aplomb.
4. Ouvrir la porte et s’assurer qu’elle ferme comme vous le
désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu pIus vers
l’arrière en tournant les deux vis de réglage de l’aplomb avant
vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il
convient de tourner les deux vis de réglage de l’aplomb de
façon égale.
A. Bas de la porte du réfrigérateur
B. Cale d'espacement de la butée de porte
C. Butée de porte
A. Rondelle d'étanchéité de
la charnière inférieure
B. Charnière inférieure
A. Rondelle d'étanchéité de
la charnière supérieure
B. Charnière supérieure
B
A
C
B
A
BA
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
272727272727272727272727
Grille de la base
OUTILS NÉCESSAIRE : Tournevis Phillips
Dépose de la grille de la base
1. Ouvrir la porte du réfrigérateur.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter les deux vis. Pousser les
deux onglets vers le centre pour dégager la grille de la base
du réfrigérateur.
3. Retirer la grille de la base.
Réinstallation de la grille de la base
1. Ouvrir la porte du réfrigérateur.
2. Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets
soient alignés et que la grille de la base s'emboîte. Réinstaller
les deux vis. Serrer les vis.
UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que
l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts
avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures
adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de
sons et leur cause possible.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de conserver les aliments aux températures
désirées et pour minimiser la consommation d'énergie. Le
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien.
Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé
ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui
s'ajustent pour optimiser la performance.
Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement
du réfrigérant ou d’articles placés dans le réfrigérateur.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans
votre réfrigérateur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plateau
de récupération lorsque le réfrigérateur dégivre.
Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur
se met en marche ou s’arrête.
Utilisation de la commande
Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur est
préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur,
s’assurer que la commande est encore préréglée au réglage
moyen tel qu’illustré.
Ajustement des commandes
Le réglage moyen indiqué à la section précédente devraient
convenir pour une utilisation normale du réfrigérateur. La
commande est réglée correctement lorsque les boissons sont à
la température idéale.
S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins
24 heures entre chaque ajustement puis revérifier la température.
Pour rendre le réfrigérateur plus froid, ajuster la commande au
réglage plus élevé suivant. Pour rendre le réfrigérateur moins
froid, ajuster la commande au réglage plus bas suivant.
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Tablettes du réfrigérateur
Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Conserver les aliments similaires ensemble et régler les tablettes
pour les adapter à différentes hauteurs. Ceci réduira la durée
d'ouverture de la porte du réfrigérateur et fera économiser de
l'énergie.
Pour enlever et réinstaller les tablettes :
1. Réinstaller la tablette en l’insérant dans les supports de
tablette et en la poussant vers le fond du compartiment.
A. Onglets
B. Vis
BAA
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
282828282828282828282828
2. Enlever la tablette en soulevant l'avant et en la retirant des
supports de tablette.
Tablette inférieure
Pour enlever et réinstaller la tablette inférieure :
1. Enlever la tablette en la soulevant et en tirant vers l'avant.
2. Réinstaller la tablette en l'abaissant sur les guides.
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Nettoyer le réfrigérateur environ une fois par mois pour empêcher
une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements
immédiatement.
Nettoyage du réfrigérateur :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Retirer toutes les pièces amovibles de l'intérieur, telles
que les tablettes, etc.
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que
les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants
contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les
garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes.
Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres
outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent
d'égratigner ou d'endommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange d'eau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte
[26 g pour 0,95 L] d'eau).
4. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et peintes
avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent
doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore.
Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les
matériaux. Sécher à fond avec un linge doux.
REMARQUE : Pour conserver l'aspect neuf de votre
réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever
les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser
le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le
fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section
“Accessoires”.
IMPORTANT : Ce nettoyant est destiné aux pièces en acier
inoxydable seulement!
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable
n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles
que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de
plastique avec une éponge et un détergent doux et de
l'eau tiède. Sécher à fond avec un linge doux.
5. Remettre en place les parties amovibles.
6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Ils sont
situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins
aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage
peut aider à économiser de l'énergie.
Enlever la grille de la base. Voir “Grille de la base”.
Employer un aspirateur avec un accessoire long pour
nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu'ils sont
sales ou poussiéreux.
Réinstaller la grille de la base.
7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Changement de l'ampoule d'éclairage
REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers
ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S'assurer de faire
le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et
de puissance semblables.
Changement de l'ampoule :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter la vis située à l'arrière
du protège-ampoule. Tirer le protège-ampoule vers l'arrière
pour retirer les onglets de l'appareil. Ôter le protège-ampoule.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
292929292929292929292929
3. Remplacer l'ampoule.
4. Réinstaller le protège-ampoule en insérant les onglets.
Aligner les trous et insérer la vis. Serrer la vis.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de
courant électrique.
Précautions à prendre pour les
vacances et avant un déménagement
Vacances
Si vous laissez votre réfrigérateur allumé pendant votre absence,
consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres
aliments.
Si vous choisissez d’arrêter le réfrigérateur avant de partir, suivre
ces étapes.
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”.
4. À l’aide de ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à
ce qu’elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée
de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou
de moisissure.
Déménagement
En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur
dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer
le déménagement.
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Débrancher le réfrigérateur.
3. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
4. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne
bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.
5. Fermer les portes à l'aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d'alimentation à la partie arrière du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section “Instructions d'installation” pour
les instructions de préparation.
DÉPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas
Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
La commande du réfrigérateur est-elle réglée à la
position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation de la commande”.
Le moteur semble fonctionner excessivement
La température ambiante est-elle plus élevée que
d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus
longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des
températures extérieures normales, prévoir que le moteur
fonctionne à peu près 40 % à 80 % du temps. Dans des
conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore
plus fréquent.
Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au
réfrigérateur? L'ajout d'une grande quantité d’aliments
réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur
fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau
le réfrigérateur.
La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le
moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de
conserver l’énergie, essayer de sortir du réfrigérateur tout
ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments
organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer
la porte dès que les aliments ont été retirés.
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes?
Voir “Utilisation de la commande”.
A. Protège-ampoule
B. Onglets
C. Vis
A
B
C
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
303030303030303030303030
La porte est-elle bien fermée? Pousser la porte pour qu'elle
soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir
“La porte ne ferme pas complètement” plus loin dans cette
section.
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette
situation fait obstruction au transfert de l’air et fait travailler
davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur.
Voir “Nettoyage”.
La température est trop élevée
La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le
réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le
réfrigérateur froid, essayer de sortir du réfrigérateur tout ce
dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments
organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer
la porte dès que les aliments ont été retirés.
Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au
réfrigérateur? L'ajout d'une grande quantité d’aliments
réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être
nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la
température normale.
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes?
Voir “Utilisation de la commande”.
La grille de la base est-elle bloquée? Pour le meilleur
rendement, ne pas installer le réfrigérateur derrière une porte
d'armoire ni bloquer la grille de la base.
Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur
La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter
l'accumulation d'humidité, essayer de sortir du réfrigérateur
tout ce dont vous avez besoin en une fois, garder les aliments
organisés de sorte qu'ils soient faciles à trouver et fermer la
porte dès que les aliments ont été retirés. Lorsque la porte
est ouverte, l’humidité de l’air extérieur pénètre dans le
réfrigérateur. Plus la porte est ouverte, plus l’humidité
s’accumule rapidement, surtout lorsque la pièce est très
humide.
La pièce est-elle humide? Il est normal que de l’humidité
s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur lorsque l’air est
humide.
Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les
aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides
avant de les placer dans le réfrigérateur.
Le réglage est-il correct pour les conditions existantes?
Voir “Utilisation de la commande”.
La porte est difficile à ouvrir
Le joint est-il sale ou collant? Nettoyer le joint et la surface
avec laquelle il est en contact. Frotter en appliquant une fine
couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.
La porte ne ferme pas complètement
Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer?
Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus
rapprochés et prennent moins d’espace.
Les tablettes sont-elles bien en place? Remettre les
tablettes à la bonne position. Voir “Utilisation du réfrigérateur”
pour plus de renseignements.
Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle
il est en contact. Frotter en appliquant une fine couche de
paraffine sur le joint après le nettoyage.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore
besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros
de modèle et de série complets de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de
rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange
spécifiées par l'usine conviendront bien et fonctionneront bien
parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications
précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel appareil
WHIRLPOOL
®
.
Pour savoir où trouver des pièces de rechange spécifiées par
l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de
service désigné le plus proche.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
313131
Aux États-Unis
Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool
sans frais : 1-800-422-1230.
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d'appareils ménagers.
Renseignements d'installation.
Procédés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.).
Les références aux concessionnaires, compagnies de service de
réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les
techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour
remplir la garantie des produits et fournir un service après
garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans
votre région, vous pouvez également consulter les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à
Whirlpool en soumettant toute question ou problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de
Whirlpool Canada au : 1-800-807-6777, ou visitez notre site Web à
www.whirlpool.ca.
Nos consultants fournissent de l'assistance pour :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d'appareils ménagers.
Procédés d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pièces de rechange.
Les références aux concessionnaires, compagnies de service de
réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada sont
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service
après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire
à Whirlpool Canada en soumettant toute question
ou problème à :
Whirlpool Canada
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour votre cave à vin. Pour
commander un accessoire, nous contacter et demander le numéro de
pièces.
Aux É.-U., consulter notre page Web à l'adresse
www.whirlpool.com/accessories ou composer le
1-800-253-1301.
Au Canada, consulter notre page Web à l’address
www.whirlpoolparts.ca o composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable
Commander la pièce n° 4396095
GARANTIE LIMITÉE DES
APPAREILS DE
RÉFRIGÉRATION
WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.whirlpool.ca.
2.
Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
http://www.whirlpool.ca
6/15
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
GARANTIE LIMITÉE
Pendant un an à compter de la date dachat, lorsque ce gros
appareil ménager est instal, utili et entretenu conformément
aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées
“Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit
ou de payer pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-
d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication qui existaientjà lorsque ce gros appareilnager a
été acheté. S'il est remplacé, votre appareil restera sous garantie
pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le
produit d’origine.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME
ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ
ET
SUR LE SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter
de la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil nager
est installé, utili et entretenu conformément aux instructions
jointes au produit ou fournies avec, la marque Whirlpool paiera
pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-
d’œuvre concernant les composants suivants pour corriger les
fauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de
ladite pièce qui empêchent le réfrigérateur de fonctionner et
qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a
été acheté :
Doublure de la cavité du frigérateur/congélateur si la pièce
se fissure en raison d’un vice de matériau ou de fabrication.
Système de réfrigération scellé (y compris le compresseur,
l’évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de
connexion).
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
PARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être
fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.
Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au
Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil
ménager est utilisé dans le pays il a été acheté. La présente
garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par
le consommateur. Une preuve de la date dachat initial est exigée
pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente
garantie
limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect
des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions
d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser
l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du
produit, une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie,
ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile
(ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions
de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommagesultant de l'utilisation de pièces ou accessoires
Whirlpool non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
7. Dommages causés par : accident, usage impropre ou abusif,, incendie,
inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approuvés par
Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou
des défautssultant d'une paration ou modification non autorisée faite à
l'appareil.
9. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou
tout autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces
dommages ne résultent de vices
de matériaux ou de fabrication et ne soient
signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements
caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut
degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non
exhaustifs).
11. Perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du produit.
12. Envement ou livraison. Ce produit est conçu pour être paré à domicile.
13. Frais de déplacement ou de transport pour le dépannage/la réparation dans
une région éloignée un fournisseur de services d'entretien ou de réparation
Whirlpool autorisée n’
est pas disponible.
14. Retrait ouinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés
(ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans
de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le pannage, le retrait ou le
remplacement du produit.
15. Service et pièces pour les appareils dont les numéros de série et de modèle
originaux ont éenlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement
identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces
circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas
de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne
pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité ou de la durabilité de l'appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation cessaire sur ce
gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus compte
que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMIE CONSISTE EN LA PARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et
certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent
ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui
peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
W10811054A
8336411964900
®
/™ ©2015 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.
Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
06/15
Printed in Mexico
Impreso en México
Imprimé au Mexique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool WUR50X24HZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire