Sennheiser HMEC 25-CAP Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

98
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
5-pin
XLR
plug
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
3-pin
plug
3-pin
plug
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
MZQ 2002-1
Blockschaltbild HMEC 25 CA
Blockschaltbild HMEC 25 KA
Lieferumfang
1 HMEC 25-KA oder HMEC 25-CA
1 Schutz- und Transporttasche
1 Windschirm MZW 45 (Art.Nr. 75823)
1 Klettband (selbstklebend), Abb.
1 Klemmhalter MZQ 2002-1 (Art.Nr. 44740), Abb.
Klettband (selbstklebend)
1918
Le bruit - il est partout !
Que ce soit sur le lieu de travail, à la maison, dans les transport publics, en avion,
en train ou en car - il y a toujours du bruit.
De nombreuses études ont démontré les effets négatifs de cette pollution par le
bruit - et tout le monde les connaît:
nervosité
manque de concentration
irritabilité...
- et ce sont seulement les effets les plus évidents. Le bruit attaque aussi le système
neurovégétatif et peut entraîner une détérioration définitive de l´ouïe.
Les sources du bruit sont multiples, et la plupart du temps on n´est pas maître de
le faire cesser. La seule solution dans un environnement bruyant est donc de se
protéger individuellement. C´est surtout vrai pour les pilotes. Dans les cockpits, le
bruit est un très grand problème, et souvent, le pilote doit ajuster l´ensemble
casque/micro si fort qu´il risque d´endommager son ouïe de façon permanente.
Avec le système
NoiseGard
, Sennheiser a créé une solution très efficace. Son
principe de fonctionnement et son emploi sont décrits dans ce guide.
Quelques niveaux sonores
140 dB Moteur à réaction (à 25 m)
130 dB Moteur d´avion
120 dB Perceuse pneumatique
110 dB Marteau de forge, usine de béton
100 dB Machine à mouler sous pression
90 dB Usinage des métaux
80 dB Tracteur
70 dB Bureau
60 dB Conversation
50 dB Bruit ambiant
40 dB Salle de séjour
30 dB Bibliothèque
20 dB Chambre à coucher
10 dB Forêt, calme
L´unité de mesure du niveau sonore est le décibel (dB). Une atténuation sonore de 10 dB est en
général perçue comme une réduction du bruit de 50 % ; si l´on atténue encore ce volume de 10
dB, la réduction sonore perçue du bruit est 75 %, et ainsi de suite.
haut
bas
Technical data NoiseGard
HMEC 25-KA / -CA
Headphone
Transducer principle dynamic, open, supra-aural
Frequency response 16 Hz - 22 kHz
Impedance active/passive 200 (mono) 400 per side (stereo)
same volume for active and passive
THD < 1 %
Compensation active and passive 15 dB
+ 3 dB in the range of 100 Hz - 2 kHz
Frequency response of
the active compensation 50 - 600 Hz
Microphone incl. preamplifier
Transducer principle Noise-cancelling back-electret condenser
microphone capsule
Frequency response
(2 cm distance between mic
and corner of mouth) 300 Hz - 5 kHz (as per DO-214)
Max. sound pressure level 120 dB (THD=1 %)
Output voltage 400 mV ± 3 dB at 114 dB
and a distance of 6 mm (as per DO-214)
Terminating impedance 150
Operating voltage 8 - 16 V DC, approx. 8-25 mA,
connections as per RTCA/DO 214
General Data
Contact pressure approx. 2.5 N
Weight without cable 170 g
Cable single-sided, total length 1.8 m
Connectors HMEC 25-KA headphone: 3-pole 1/4" (6,35mm) jack plug
wired mono
microphone: PJ-068, 5.25 mm
HMEC 25-CA XLR-5
Power supply 2 x 1.5 V AA sizealkaline-manganese batteries
(2700 mAh)
Operating time approx. 20 hrs
Display two-colour LED for indicating battery status
2120
Noise compensation HMEC 25
Reduction/dB
Frequency/Hz
20 100 1000 10000 20000
0
10
20
30
40
active
passive
Commutateur
ON/OFF
LED
HMEC 25-CA / HMEC 25-KA
L´ensemble casque/micro HMEC 25-KA/-CA est avant tout conçu pour la
communication dans les cockpits d´avion.
Comme microphone, on a choisi un microphone autopolarisé haut de gamme.
La tension d´alimentation est prise - selon ARINC - sur le circuit de bord.
Le casque emploie le système NoiseGard
. C´est un système dynamique qui, en
plus de reproduire le signal audio, compense électroniquement les bruits
basses fréquences. La compensation active du bruit fonctionne sur le principe
selon lequel son et «antison» (déphasé de 180°) s´annulent réciproquement.
Pour cette compensation
NoiseGard
, l´électronique dans le casque nécessite une
alimentation séparée qui est integrée dans le cable (voir illustration à droite).
La communication devient parfaitement intelligible , et il ne faut plus pousser
le volume pour couvrir le bruit ambiant.
NoiseGard
augmente le confort, mais
ce n´est pas une protection médicale pour l´ouïe !
Compensation du bruit avec NoiseGard
Comment insérer les batteries dans le boitier piles
L‘électronique de compensation
NoiseGard
est alimenté par un boîtier piles intégré
dans le câble de lensemble casque/micro. Y insérez deux piles comme montré ci-
dessous.
Comment allumer ou éteindre la compensation de bruit
Le commutateur marche/arrêt (ON/OFF) pour lalimentation de la compensation
NoiseGard
se trouve sur la partie frontale du boîtier piles.
LED témoin
La LED témoin sur le boîtier piles indique le niveau des piles.
Quand la LED est verte, lalimentation de l‘électronique de compensation est
suffisante.
Quand la LED est rouge, les piles sont presque épuisées. Il faut les changer
immédiatement. Le système NoiseGard
fonctionne toujours.
Si la LED reste sombre quand vous allumez la compensation de bruit, les piles
sont complètement épuisées. On peut toujours utiliser lensemble casque/
micro, mais sans compensation de bruit, car le microphone est raccordé à
lalimentation de bord et reste donc opérationnel.
2322
350°
N.B.: NoiseGard
sert à r éduire le bruit et à augmenter
le confort.
NoiseGard
n´est pas une protection médicale
pour l´ouïe!
NoiseGard
ne peut pas remplacer un système
industriel de protection contre le bruit qu´il
faut utiliser dans un environnement bruyant!
Câble (à gauche ou à droîte)
Câble à gauche
Câble à droite
Comment ajuster le bras du microphone
Comment ajuster l´arceau du casque
Pousser le volume ? - NON !
Avec un casque, on préfère d´écouter plus fort qu´avec les haut-parleurs. Des volumes
forts pendant un temps prolongé peuvent entraîner une détérioration définitive de
l´ouïe. Comme l´électronique
NoiseGard
réduit le bruit ambiant, le casque peut être
ajusté à un niveau plus bas. L´écoute devient plus confortable et votre ouïe sera protégée.
Important : Le bras du microphone est ajusté pour un utilisateur individuel. Si on
l ajuste plusieurs fois on risque de le briser !
2524
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
5-pin
XLR
plug
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
3-pin
plug
3-pin
plug
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
MZQ 2002-1
Contenu 1 HMEC 25-KA ou HMEC 25-CA
1 Sacoche
1 bonnette anti-vent (Art.No 75823)
1 la bande velcro (auto-collante), fig.
1 fixation à pince MZQ 2002-1 (Art.No 44740), fig.
Schema fonctionel HMEC 25-KA
Schema fonctionel HMEC 25-CA
la bande velcro (auto-collante)
2726
Rumore - Dove nonv lo incontriamo ?
Sia sul posto di lavoro che nell'ambiente domestico, nei mezzi di trasporto pubblici,
nei viaggi in aereoplano, in ferrovia o in pullman - esso ci accompagna dovunque.
Gli effetti negativi di questi rumori fastidiosi sono comprovati da studi effettuati e
anche ciascuno di noi li avrà già provati.
nervosismo
mancanza di concentrazione
irritabilità...
sono solo gli effetti più appariscenti sull'organismo. Il rumore agisce inoltre sul
sistema neurovegetativo e può provocare danni permanenti all'udito.
Le fonti di rumore sono molteplici e troppo spesso non eliminabili per il singolo
individuo. Per questo motivo solo la protezione personale in un luogo rumoroso
può rappresentare una soluzione.
Con il sistema
NoiseGard
la Sennheiser ha realizzato una soluzione efficace. Il
principio di funzionamento e l'impiego Vi vengono spiegati in queste istruzioni.
Livello di pressione acustica delle sorgenti sonore
140 dB Motore a reazione (distanza 25 m)
130 dB Motore di aeroplane
120 dB Martello pneumatico
110 dB Martello fucinatura, betoniera
100 dB Macchina per pressofusione di metalli
90 dB Officina metalmeccacica
80 dB Trattore
70 dB Ufficio
60 dB Conversazione
50 dB Rumore ambientale
40 dB Soggiorno
30 dB Biblioteca
20 dB Camera da letto
10 dB Bosco, senza vento
L'unità di misura per il livello di pressione acustica è il decibel (dB). Un'attenuazione del rumore
di 10 dB viene generalmente percepita come un dimezzamento del volume, un'attenuazione di
altri 10 dB fornisce una percezione sonora ridotta del 75% ecc.
Rumoroso
Silenzioso
caractéristiques techniques NoiseGard
HMEC 25-KA / -CA
Casque
Principe transducteur dynamique, ouvert, supra-aural
Bande passante 16 Hz - 22 kHz
Impédance active/passive 200 (mono) 400 par côté (stéréo)
Volume active et passive egale
Distorsion harmonique < 1 %
Compensation active et passive 15 dB
+ 3 dB de 100 Hz à 2 kHz
Bande passante du compensation 50 - 600 Hz
Microphone, préamplificateur inclus
Principe transducteur Capsule à électret (autopolarisée) à
compensation de bruit
Bande passante (distance entre
microphone et le bord
de la bouche: 2 cm) 300 Hz - 5 kHz, conforme à DO-214
Niveau de pression acoustique max. 120 dB (distorsion 1 %)
Tension de sortie 400 mV ± 3 dB à 114 dB à 6 mm
de distance (conforme à DO-214)
Impédance de charge 150
Tension d´alimentation 8 - 16 V DC, approx. 8-25 mA,
connexions selon RTCA/DO 214
Caractéristiques générales
Pression exercée par les écouteurs approx. 2,5 N
Poids sans câble 170 g
câble eunilatéral, longueur totale 1,8 m
Connecteurs HMEC 25-KA connecteur stéreo 6,3 mm (casque)
câblage mono
PJ-068, 5,25 mm (microphone)
HMEC 25-CA XLR-5
Alimentation 2 piles alcali-manganèse, 1,5 V type LR 6
(2700 mAh)
Autonomie piles: approx. 20 h
Témoin LED bi-couleur comme contrôle piles
4140
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
5-pin
XLR
plug
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
3-pin
plug
3-pin
plug
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
MZQ 2002-1
Volumen del suministro: 1 HMEC 25-KA ó HMEC 25-CA
1 bolsa protectora
1 caperuza antivento MZW 45 (Art.No. 75823)
1 la cinta autoadhesiva, fig.
1 clip MZQ 2002-1 (Art. No. 44740), fig.
Diagrama de bloques HMEC 25 CA
Diagrama de bloques HMEC 25 KA
la cinta autoadhesiva
4948
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
5-pin
XLR
plug
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
3-pin
plug
3-pin
plug
boom
microphone
headphone
capsule (left)
compensation
microphone (left)
compensation
microphone (right)
headphone
capsule (right)
compensation
circuit (right)
battery
box
microphone
amplifier
compensation
circuit (left)
MZQ 2002-1
Blokschakelschema HMEC 25 CA
Blokschakelschema HMEC 25 KA
Leveringspakket: 1 HMEC 25-KA of HMEC 25-CA
1 beschermings- en transporttasje
1 windbeschermingskorfie MZW 45 (Art.No. 75823)
1 klitteband (zelfklevend), afb.
1 klemhouder MZQ 2002-1(Art. No. 44740), afb.
klitteband (zelfklevend)
Technische specificatie NoiseGard HMEC 25-KA / -CA
Koptelefoon
Omvormingsprincipe dynamisch, gesloten, op het oor liggend
Overdrachtsbereik 16 Hz - 22 kHz
Impedantie actief/passief: 200 ohm (mono) 400 ohm per uitgang (stereo)
Volume actief en passief gelijk
Vervormingsfactor < 1%
Geluiddemping actief en passief 15 dB
+ 3 dB in het bereik van 100 Hz - 2 kHz
Frequentiekarakteristiek
van de actieve geluiddemping 50 - 600 Hz
Microfoon incl. voorversterker
Omvormingsprincipe Back-Elektret-condensatorkapsel
ruis onderdrukkend
Overdrachtsbereik bij een
afstand van 2 cm 300 Hz - 5 kHz
t.o.v. de mondhoek conform DO-214
Max. geluidsdrukpiek 120 dB (vervormingsfactor 1%)
Uitgangsspanning 400 mV ± 3 dB bij 114 dB
vanuit 6 mm afstand (conform DO-214)
Aansluitweerstand 150 ohm
Voedingsspanning 8 - 16 V DC, ca. 8 - 25 mA,
geschakeld conform RTCA/DO-214
Algemene specificaties
Drukkracht koptelefoon ca. 2,5 N
Gewicht zonder kabel 170 g
Kabel enkelzijdig, totale lengte: 1,8 m
Stekker HMEC25-KA stereo jack 6,3 mm (mono geschakeld)
hoofdtelefoon
PJ-068, 5,25 mm microfoon
HMEC25-CA XLR-5
Voedingsspanning 2 x 1,5 V Mignon (AA) Alkali-mangaan batterijen
(2700 mAh)
Bedrijfstijd ca. 20 h
Weergave: twee kleuren LED voor controle van de batterijen
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, dass dieses Gerät die an-
wendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in com-
pliance with the applicable CE standards and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. déclarons que cet appareil est en con-
formité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio
risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las
normas y directrices de la CE aplicables.
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan
de toepasselijke CE-normen en voorschriften.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Sennheiser HMEC 25-CAP Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à