HQ-Power VDPL1803MHRGB Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

V.
1
.
A
u
D
e
E
n
N
o
l’a
p
2
.
3
.
Se
01 – 26/10/2
.
Intr
o
u
x résident
s
e
s informa
t
Ce s
y
pollu
e
parm
Renv
o
resp
e
n
cas de qu
e
o
us vous re
m
p
pareil. Si l’
a
.
Con
s
Cet appar
e
technicien
La tension
notice.
Le câble d
renouvele
r
Fixer l’app
Installer l
e
explosif.
Respecter
La tempér
a
élevées.
La tempér
a
.
Dire
c
référer à la
012
o
duction
s
de l'Unio
n
t
ions envir
o
y
mbole sur l'
e
r l'environ
n
i les déchet
s
o
yer les équ
e
cter la régl
e
e
stions, co
n
m
ercions de
v
a
ppareil a é
t
s
i
g
nes d
e
Ê
tre prud
e
mortels.
Débranch
e
l'appareil
Utiliser ce
t
projection
Garder ho
Attentio
n
Ne pas r
e
de cri
s
d’ave
u
d’end
o
Il n’y a a
u
éventuell
e
e
il ressort à
qualifié doi
t
réseau ne
p
alimentatio
n
r
le câble d’
a
areil à l’aid
e
e
VDPL1803
M
une distanc
e
a
ture ambia
a
ture de su
r
c
tives
garantie
d
Protéger c
n
europée
n
o
nnementa
appareil ou
n
ement. Ne
p
s
municipau
x
ipements u
s
e
mentation l
n
tacter les
v
otre achat
t
é endomm
a
e
sécuri
t
e
nt lors de l
e
r l’appareil
; non pas le
t
appareil u
n
s d’eau.
rs de la por
t
n
: le boîtier
e
garder dir
e
s
e d’épilepsi
u
glement te
m
o
mmageme
n
u
cune pièce
m
e
s chez votr
e
la classe de
t
établir la c
o
p
eut pas dé
p
n
ne peut p
a
a
limentation
e
d’un câble
M
HRGB à un
e
minimum
nte maxima
r
face maxim
a
é
nérales
d
e service
e
ontre la po
u
VD
P
MOD
E
n
ne
les import
a
l'emballage
p
as jeter un
x
non sujets
s
agés à votr
e
ocale relati
v
autorités l
! Lire la pré
s
a
gé pendant
t
é
installation
s’il n’est pa
s
câble.
n
iquement
t
ée des enfa
du spot cha
e
ctement
d
e chez les p
e
m
poraire (a
v
n
t permane
n
m
aintenable
e
revendeur
.
protection
I
o
nnexion él
e
p
asser la ten
a
s être repli
s
si nécessai
r
de sécurité
a
e distance
m
de 0.5 m e
n
le s'élève à
a
le est de 5
0
e
t de qualit
é
u
ssière. Prot
é
P
L1803MH
R
24
E
D’E
M
a
ntes conc
e
indique que
appareil él
e
au tri sélec
t
e
fournisse
u
v
e à la prote
c
ocales pou
s
ente notice
le transpor
t
: toucher u
n
s
utilisé ou
p
à l'intérie
u
nts et des p
uffe pendan
d
ans la sou
e
rsonnes su
j
v
euglement
n
t et irréver
s
par l’utilisa
t
.
I
, ce qui im
p
e
ctrique.
sion mentio
s
sé ou endo
m
r
e.
a
déquat (p.
e
m
inimale de
n
tre la sortie
40°C. Ne p
a
0
°C.
é
Vellema
n
é
ger contre
R
GB
M
PLOI
e
rnant ce
p
l’éliminatio
n
e
ctrique ou
é
t
i
f
; une dé
c
r ou à un s
e
c
tion de l’en
r éliminati
o
attentivem
e
t
, ne pas l’in
n
câble sous
p
our le nett
o
u
r. Protéger
ersonnes n
o
t l’usage.
rce lumine
u
j
ettes
par éclair)
s
ible de l’œil
t
eur. Comm
lique que l’
a
nnée dans l
e
m
magé. De
m
e
x. VDLSC7
N
0.2 m de to
lumière de
a
s utiliser l'a
n
® en fin de
la chaleur e
x
p
roduit
n
d’un appa
r
é
lectronique
c
hèterie trai
t
e
rvice de re
c
vironnemen
o
n.
e
nt avant la
staller et co
tension peu
o
yer. Tirer la
de la pluie,
o
n autorisée
s
u
se afin d’é
v
.
ander des p
a
ppareil doit
e
s spécificat
m
ander à vo
t
N
ou VDLSC
8
ut objet ou
p
l’appareil et
ppareil à de
s
notice.
x
trême.
r
eil en fin d
e
(et des pile
s
t
era l’appar
e
c
yclage local
t.
mise en se
r
nsulter votr
e
t causer de
s
fiche pour
d
de l’humidi
t
s
.
v
iter les ris
q
ièces de rec
être mis à l
ions à la fin
tre revende
u
8
N).
p
roduit infla
la surface il
s
températu
©Vellema
n
e
vie peut
s
éventuelle
s
e
il en questi
o
. Il convient
r
vice de
e
revendeur
s
électrocho
c
d
ébrancher
t
é et des
q
ues
hange
a terre. Un
de cette
u
r de
mmable ou
luminée.
res plus
n
nv
s
)
o
n.
de
.
c
s
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 25 ©Velleman nv
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes
non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser le spot qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures,
des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Les DEL et l’usure mécanique ne tombent pas sous la garantie.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages,
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer
cet appareil à l’intérieur et le connecter à une source de courant CA de 230 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
projecteur lyre à LED petit et léger, seulement 3.9 kg
mouvements très rapides, grande luminosité
convient aux clubs, scènes, décoration, etc.
pilotage maître/esclave et par la musique
pilotage DMX depuis 5, 7, 9 ou 12 canaux
pan (504°/630°) et tilt (240°), autocorrectif
gradation très fluide, faisceau étroit et puissant
afficheur LCD bleu pour une configuration facile, extinction automatique après 5 s.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
1 afficheur 5 entrée DMX
2 boutons-poussoirs 6 sortie DMX
3 entrée d’alimentation 7 œillet de fixation pour câble de sécuri
4 sortie d’alimentation
6. Installation
Choisir un emplacement approprié et monter l’appareil dans un angle à l’aide du support inclus. Insérer le
cordon d’alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage.
Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une
heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPL1803MHRGB à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un
technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse
annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier
la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous
n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 26 ©Velleman nv
Pour un montage en suspension luminaire, utilisez un crochet de suspension approprié (pas livré) et passez
un boulon M10 à travers l'étrier (plié).
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0.2 m autour de l’appareil.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de
puissance.
Le VDPL1803MHRGB dispose d’une sortie secteur [4] à laquelle un autre VDPL1803MHRGB peut être
branché. En connectant plusieurs VDPL1803MHRGB en série via cette sortie, il faut s'assurer que le courant
total ne dépasse pas le courant nominal du circuit électrique. Utiliser des câbles d'alimentation avec une
section appropriée.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non
incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [2] du VDPL1803MHRGB. Il est possible de relier
plusieurs VDPL1803MHRGB à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à
2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou
s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La
résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La
résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 de
broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [1] du dernier appareil de la série.
7. Emploi
Le VDPL1803MHRGB peut être utilisé en plusieurs modes de fonctionnement :
mode autonome : automatique ou avec pilotage par le son
maître/esclave
avec pilotage DMX512.
7.1 Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les quatre boutons-poussoirs [11] au bas de l’afficheur LED [10]. De gauche
à droite :
Touche Fonction
<SET/ESC> accès au menu ou retour vers le niveau précédent
<UP> défilement du menu de bas en haut
<DOWN> défilement du menu de haut en bas
<ENTER> sélection et sauvegarde d’une option
L’afficheur LED affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction sélectionnée.
Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction.
Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder à la
fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <SET/ESC> pour revenir au niveau précédent.
7.2 Configuration générale
Pour spécifier les réglages et les paramètres généraux, procéder comme suite :
1. Appuyer sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <SET Menu> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
2. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner le réglage souhaité.
Se référer à la table ci-dessous pour la description des différents réglages :
Entrée de
menu
Réglage Description
Reset machine ON/OFF
Il est possible (par exemple à cause d'une surcharge) que l'appareil
diverge des réglages. dans ce cas, sélectionner ON pour que l'appareil
se réajuste aux réglages spécifiés (y compris les réglages
d'étalonnage).
Sélectionner OFF pour revenir au menu sans réajuster.
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 27 ©Velleman nv
Entrée de
menu
Réglage Description
Reload
parameter
ON/OFF
Sélectionner ON pour rétablir les réglages par défaut, excepté les
réglages d'étalonnage (voir Mode manuel pour l'étalonnage).
Sélectionner OFF pour revenir au menu sans réinitialiser.
TC switch
TC switch
mask
ON/OFF
Sélectionner OFF pour activer le réglage de la température (réglage par
défaut). Toujours utiliser le réglage OFF.
TC switch
temp
Mot de passe protégé. Ne pas ajuster les réglages.
Scan setting
Reverse
pan
ON/OFF
Sélectionner ON pour inverser la direction pan de cet appareil.
Sélectionner OFF pour maintenir la direction pan normale de cet
appareil (réglage par défaut).
Reverse
tilt
ON/OFF
Sélectionner ON pour inverser la direction tilt de cet appareil.
Sélectionner OF pour maintenir la direction tilt normale de cet appareil
(réglage par défaut).
Pan
degree
630/540
Sélectionner le champ panoramique maximale : 630° ou 540° (réglage
par défaut).
Scan
blackout
ON/OFF
Sélectionner ON pour activer la fonction tout éteint (blackout) pendant
le mouvement pan/tilt.
Sélectionner OF pour désactiver la fonction tout éteint (blackout)
pendant le mouvement pan/tilt (réglage par défaut).
Feedback ON/OFF
Sélectionner ON pour activer le système d'autocorrection du pan/tilt
(réglage par défaut).
Sélectionner OFF pour désactiver le système d'autocorrection du pan/tilt
(pour entretien).
Dimmer curve
Square law
Courbe de gradation quadratique (réglage par défaut).
Inverse square law
Courbe de gradation selon la loi en carré inverse
S-curve
Courbe de gradation en forme de S
Dimmer speed Smooth / Fast
Sélectionner "Smooth" pour une gradation fluide mais plus lente
(réglage par défaut).
Sélectionner "Fast" pour une gradation rapide.
DMX reset Enabled / Disabled
Sélectionner "Enable" pour activer la fonction réinitialiser l'appareil via
DMX (réglage par défaut).
Sélectionner "Disable" pour désactiver la fonction réinitialiser l'appareil
via DMX.
Fan Regulated / Full
Sélectionner "Regulated" pour laisser le thermostat définir la vitesse du
ventilateur (réglage par défaut).
Sélectionner "Full" pour faire tourner le ventilateur en continu à vitesse
maximale.
Information
Time: hh/mm/ss Affichage de la durée de création du logiciel.
Date: mm/dd/yy Affichage de la date de création du logiciel.
Use time Affichage de la durée opérationnelle (heures) des LEDs.
7.3 Mode autonome
En mode autonome (stand-alone), l'appareil lit un des programmes internes : mode automatique ou pilotage
par le son. Il y a le choix entre les options suivantes :
Afficheur Description
Pilotage par le
son possible
Mouvement pan/tilt
possible
Macro
Programme personnalisé. Voir
Programmation de macros pour plus
d'information.
oui oui
Fade
Programme intégré : changement de
couleurs, avec effet fondu
oui oui
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 28 ©Velleman nv
Afficheur Description
Pilotage par le
son possible
Mouvement pan/tilt
possible
Twinkling
Programme intégré : changement de
couleurs, avec effet stroboscopique
oui oui
ChangeColor
Programme intégré : changement de
couleurs, sans effets
oui oui
10000K
8500K
Green
Red
Différentes couleurs intégrées, fixes non
Pas de mouvement,
position pan/tilt
stationnaire par défaut
ManualDimmer
Couleur personnalisée. Voir Mode Manuel
pour plus d'information.
non
Pas de mouvement, mais
la position pan/tilt
stationnaire est ajustable
Remarque : Lors d'allumage, l'appareil démarre automatiquement en mode DMX (il s'affiche
<LED Addr:xxx>).
Pour régler l'appareil en mode autonome (stand-alone) :
1. Ne rien connecter à l'entrée DMX [4] de l'appareil.
2. Appuyer sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <SET Menu> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Master/Alone> et appuyer sur <ENTER>.
4. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Alone Mode> et appuyer sur <ENTER>.
L'indicateur “Alone” apparaît en bas à droit de l'afficheur en choisissant le programme intégré.
5. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Auto/Sound> et appuyer sur <ENTER>.
6. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner le mode souhaité :
o <Auto Mode> mode normal. L'indicateur “Auto” apparaît en bas à gauche de l'afficheur en choisissant le
programme intégré.
o <Sound Mode> pilotage par le son. L'indicateur “Sound” apparaît en bas à gauche de l'afficheur en
choisissant le programme intégré.
7. Appuyer sur <ENTER> pour confirmer.
8. Appuyer sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <LED xxx> s’affiche.
9. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner le programme souhaité. Le programme sélectionné
démarre automatiquement.
10. Pour activer le mouvement pan/tilt avec le programme, appuyer sur <ENTER>. Il s'affiche <Motor Run>.
11. Appuyer sur <ENTER>.
12. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <ON> et appuyer sur <ENTER>.
Le moteur commence à piloter la tête.
Remarque : Lors d'allumage, le moteur est désactivé pour les programmes.
Régler la sensibilité du microphone
Pour le pilotage par le son, il est possible d'ajuster la sensibilité du microphone incorporé. La sensibilité par
défaut est de 20%. Pour ajuster la sensibilité du microphone incorporé, procéder comme suite :
1. Appuyer sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <SET Menu> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
2. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <MIC Sense> et appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour ajuster la sensibilité (00 ~ 99%) et appuyer sur <ENTER>.
Mode manuel
Le mode manuel (afficheur : <LED Manual Dimmer>) vous permet de définir une couleur personnalisée en
ajustant l'intensité de chaque LED individuellement (rouge, vert, bleu, blanc) et une position de tête précise en
définissant les positions pan/tilt exactes. Il est également possible d'ajouter un effet stroboscopique, ou même
d'éteindre toutes les LEDs.
1. Appuyer sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <LED xxx> s’affiche.
2. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <LED Manual Dimmer> et appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner le réglage souhaité.
Se référer à la table ci-dessous pour la description des différents réglages :
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 29 ©Velleman nv
Entrée de
menu
Réglage Description
Light switch
ON/OFF Sélectionner ON pour allumer les LEDs. Sélectionner OFF pour éteindre
les LEDs.
Light red 0 ~ 255 Régler l'intensité des LEDs rouges.
Light green 0 ~ 255 Régler l'intensité des LEDs vertes.
Light blue 0 ~ 255 Régler l'intensité des LEDs bleues.
Light white 0 ~ 255 Régler l'intensité des LEDs blanches.
Light strobe
0 ~ 255 Sélectionner un effet stroboscopique parmi les différents effets
stroboscopiques
Scan pan 0 ~ 255 Régler la position pan.
Scan tilt 0 ~ 255 Régler la position tilt.
Scan pan fine 0 ~ 255 Réglage fin de la position pan.
Scan tilt fine 0 ~ 255 Réglage fin de la position tilt.
Light calibrate Mot de passe protégé. Ne pas ajuster les réglages.
Programmation de macros
Créer votre propre programme, une macro, si aucun programme intégré ne satisfait à vos besoins. La macro se
compose de 62 différents étapes consécutives. Pour chaque étape, il y a le choix entre 3 effets (ChangeColor,
Twinkling, Fade). Il est possible d'ajouter des mouvements pan/tilt ou de maintenir la tête stationnaire.
L'appareil effectuera toutes les étapes définies en boucle continue.
La macro par défaut se compose de 3 étapes : d'abord ChangeColor, puis Twinkling, ensuite Fade.
Remarque : En utilisant “Reload Parameter” pour réinitialiser l'appareil (voir réglages généraux), la macro
personnalisée est restaurée vers la macro par défaut.
Pour définir sa propre macro :
1. Appuyer sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <LED xxx> s’affiche.
2. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <LED Macro> et appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner le réglage souhaité.
Se référer à la table ci-dessous pour la description des différents réglages :
Entrée de menu Réglage Description
Motor run
OFF
Le moteur ne tourne pas durant le programme : la tête reste
stationnaire (pas de mouvement pan/tilt).
ON
Le moteur tourne durant le programme : la tête tourne horizontalement
et s'incline.
Step quantity 1 ~ 62 Régler le nombre d'étapes pour la macro (par défaut = 3).
Program step 01
ChangeColor
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs sans effets
comme la première étape dans la macro (par défaut).
Twinkling
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs avec un effet
stroboscopique comme la première étape dans la macro.
Fade
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs avec un effet
fondu comme la première étape dans la macro.
Program step 02
ChangeColor
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs sans effets
comme la deuxième étape dans la macro.
Twinkling
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs avec un effet
stroboscopique comme la deuxième étape dans la macro (par défaut).
Fade
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs avec un effet
fondu comme la deuxième étape dans la macro.
Program step 03
ChangeColor
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs sans effets
comme la troisième étape dans la macro.
Twinkling
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs avec un effet
stroboscopique comme la troisième étape dans la macro.
Fade
Sélectionner cette option pour un changement de couleurs avec un effet
fondu comme la troisième étape dans la macro (par défaut).
… …
4. Le menu affiche le nombre d'étapes spécifiées dans "Step quantity”. Répéter pour afficher le nombre
d'étapes définies.
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 30 ©Velleman nv
7.4 Mode maître/esclave
Le mode maître/esclave permet de connecter plusieurs appareils à un appareil maître. Tous les appareils
esclave fonctionneront en parfaite synchronisation avec l'appareil maître.
Mettez un appareil en mode maître et les autres appareils en mode esclave.
1. Connectez tous les appareils en série avec des câbles DMX.
2. Le premier appareil dans la chaîne fonctionne comme appareil maître. Régler l'appareil comme décrit dans
Mode autonome.
3. Sur l’appareil maître, appuyez sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <SET Menu> s’affiche et appuyer
sur <ENTER>.
4. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Master/Alone> et appuyer sur <ENTER>.
5. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Master Mode> et appuyer sur <ENTER>.
L'indicateur “Master” apparaît en bas à droite de l'afficheur en choisissant le programme intégré.
6. Sur chacun des appareils esclave connectés, appuyez sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que
<SET Menu> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
7. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Master/Alone> et appuyer sur <ENTER>.
8. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <Alone Mode> et appuyer sur <ENTER>.
7.5 Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les
appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le
numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse
de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal.
Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des
adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un
ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le mode à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~5), du deuxième 6 (1 + 5)
(CH6~10), du troisième 11 (6 + 5) (CH11~15), etc.
Pour le mode à 7 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~7), du deuxième 8 (1 + 7)
(CH8~14), du troisième 15 (8 + 7) (CH15~21), etc.
Pour le mode à 9 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~9), du deuxième 10 (1 + 9)
(CH10~18), du troisième 19 (10 + 9) (CH19~27), etc.
Pour le mode à 12 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~12), du deuxième 13
(1 + 12) (CH13~24), du troisième 25 (13 + 12) (CH25~36), etc.
Remarques :
Le mode par défaut est le mode à 12 canaux.
Si aucun signal n'est détecté sur l'entrée DMX, l'indicateur “No signal” apparaît en bas de l'afficheur.
Réglez l'appareil pour un fonctionnement avec pilotage DMX :
1. Appuyez sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <LED Addr:xxx> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
Il s'affiche <DMX menu>.
2. Appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <DMX Channels> et appuyer sur <ENTER>.
4. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <STAG Mode> et appuyer sur <ENTER>.
5. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner le mode de pilotage DMX depuis 5, 7, 9 ou 12
canaux et appuyer sur <ENTER>.
6. Appuyer une fois sur <SET/ESC> .
7. Utiliser les touches <UP> et <DOWSN> pour sélectionner <DMX Address> et appuyer sur <ENTER>.
8. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour régler l'adresse DMX (001 ~ xxx) et appuyer sur <ENTER>.
Remarque : La rangée de l'adresse DMX est limitée afin d'offrir suffisamment de canaux disponibles :
1 ~ 508 pour le mode à 5 canaux; 1 ~ 506 pour le mode à 7 canaux; 1 ~ 504 pour le mode à 9 canaux;
1 ~ 501 pour le mode à 12 canaux.
L'adresse de départ spécifiée s'affiche à l'écran.
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 31 ©Velleman nv
Comportement si aucun signal DMX n'est détecté
Il est possible de spécifier ce que l'appareil doit faire lorsqu'aucun signal DMX n'est détecté sur l'entrée DMX :
1. Appuyez sur la touche <SET/ESC> jusqu’à ce que <LED Addr:xxx> s’affiche et appuyer sur <ENTER>.
Il s'affiche <DMX menu>.
2. Appuyer sur <ENTER>.
3. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner <No DMX Signal> et appuyer sur <ENTER>.
4. Utiliser les touches <UP> et <DOWN> pour sélectionner une des options suivantes et appuyer sur
<ENTER> :
o Stop Run : arrêter si aucun signal DMX n'est détecté (par défaut).
o Hold Run : interrompre si aucun signal DMX n'est détecté.
o Auto Run : lancer le programme automatique si aucun signal DMX n'est détecté.
o Sound Run : lancer le programme automatique piloté par le son si aucun signal DMX n'est détecté.
Valeurs DMX par canal
Mode 12 canaux :
Canal De À Description
1
Effet obturateur
0 19 Obturateur fermé
20 49 Obturateur ouvert
50 64 Stroboscope 1 (de rapide à lent)
65 69 Obturateur ouvert
70 84 Stroboscope 2 : impulsion d'ouverture (de rapide à lent)
85 89 Obturateur ouvert
90 104 Stroboscope 3 : impulsion de fermeture (de rapide à lent)
105 109 Obturateur ouvert
110 124 Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire (de rapide à lent)
125 129 Obturateur ouvert
130 144 Stroboscope 5 : impulsion d'ouverture aléatoire (de rapide à lent)
145 149 Obturateur ouvert
150 164 Stroboscope 6 : impulsion de fermeture aléatoire (de rapide à lent)
165 169 Obturateur ouvert
170 184 Stroboscope 7 : impulsion rafale (de rapide à lent)
185 189 Obturateur ouvert
190 204 Stroboscope 8 : impulsion rafale aléatoire (de rapide à lent)
205 209 Obturateur ouvert
210 224 Stroboscope 9 : onde sinusoïdale (de rapide à lent)
225 229 Obturateur ouvert
230 244 Stroboscope 10 : rafale (de rapide à lent)
245 255 Obturateur ouvert
2 0 255 Gradateur maître (0 ~ 100 %)
3 0 255 Pan : 0° ~ 540° / 0° ~ 630° (angle max. réglé depuis le menu)
4 0 255 Pan fin
5 0 255 Tilt : 0° ~ 240°
6 0 255 Tilt fin
7
Réglages de contrôle du projecteur
0 9 Pas de fonction
10 14 Réinitialiser (maintenir pendant 8 secondes)
15 39 Pas de fonction
40 44 Vitesse de moteur normale
45 49 Vitesse de moteur maximale
50 54 Vitesse de moteur minimale
55 59 Pas de fonction
60 64 Vitesse de ventilateur maximale
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 32 ©Velleman nv
Canal De À Description
65 69 Pas de fonction
70 74 Vitesse de ventilateur réglée par thermostat
75 109 Pas de fonction
110 114 Gradateur rapide
115 119 Pas de fonction
120 124 Gradateur fluide
125 249 Pas de fonction
250 255 Afficheur illuminée
8
Roue chromatique
0 9 Canal de gradateur activé
10 174 Différentes couleurs
175 179 Ouvert
Effet de rotation de la roue chromatique
180 201 Sens horaire, de rapide à lent
202 206 Stop : s'arrête à chaque fois la couleur est active à ce moment
207 229 Sens antihoraire, de lent à rapide
230 234 Ouvert
Couleur aléatoire
235 239 Rapide
240 244 Moyen
245 249 Lent
250 255 Ouvert
9 0 255 Gradateur rouge (0 ~ 100 %)
10 0 255 Gradateur vert (0 ~ 100 %)
11 0 255 Gradateur bleu (0 ~ 100 %)
12
Contrôle de la température de couleur
0 19 Pas de fonction
20 255 de 100 000 K à 2500 K
Mode 9 canaux :
Canal De À Description
1 0 255 Gradateur maître (0 ~ 100 %)
2
Effet obturateur
0 19 Obturateur fermé
20 49 Obturateur ouvert
50 64 Stroboscope 1 (de rapide à lent)
65 69 Obturateur ouvert
70 84 Stroboscope 2 : impulsion d'ouverture (de rapide à lent)
85 89 Obturateur ouvert
90 104 Stroboscope 3 : impulsion de fermeture (de rapide à lent)
105 109 Obturateur ouvert
110 124 Stroboscope 4 : stroboscope aléatoire (de rapide à lent)
125 129 Obturateur ouvert
130 144 Stroboscope 5 : impulsion d'ouverture aléatoire (de rapide à lent)
145 149 Obturateur ouvert
150 164 Stroboscope 6 : impulsion de fermeture aléatoire (de rapide à lent)
165 169 Obturateur ouvert
170 184 Stroboscope 7 : impulsion rafale (de rapide à lent)
185 189 Obturateur ouvert
190 204 Stroboscope 8 : impulsion rafale aléatoire (de rapide à lent)
205 209 Obturateur ouvert
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 33 ©Velleman nv
Canal De À Description
210 224 Stroboscope 9 : onde sinusoïdale (de rapide à lent)
225 229 Obturateur ouvert
230 244 Stroboscope 10 : rafale (de rapide à lent)
245 255 Obturateur ouvert
3 0 255 Pan : 0° ~ 540° / 0° ~ 630° (angle max. réglé depuis le menu)
4 0 255 Pan fin
5 0 255 Tilt : 0° ~ 240°
6 0 255 Tilt fin
7 0 255 Gradateur rouge (0 ~ 100 %)
8 0 255 Gradateur vert (0 ~ 100 %)
9 0 255 Gradateur bleu (0 ~ 100 %)
Mode 7 canaux :
Canal De À Description
1 0 255 Pan : 0° ~ 540° / 0° ~ 630° (angle max. réglé depuis le menu)
2 0 255 Pan fin
3 0 255 Tilt : 0° ~ 240°
4 0 255 Tilt fin
5 0 255 Gradateur rouge (0 ~ 100 %)
6 0 255 Gradateur vert (0 ~ 100 %)
7 0 255 Gradateur bleu (0 ~ 100 %)
Mode 5 canaux :
Canal De À Description
1 0 255 Pan : 0° ~ 540° / 0° ~ 630° (angle max. réglé depuis le menu)
2 0 255 Tilt : 0° ~ 240°
3 0 255 Gradateur rouge (0 ~ 100 %)
4 0 255 Gradateur vert (0 ~ 100 %)
5 0 255 Gradateur bleu (0 ~ 100 %)
8. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés,
adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil.
Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de
solvants.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
9. Spécifications techniques
alimentation 100 ~ 240 VCA / 50 - 60 Hz
consommation 160 W
LED 18 x LED RGB 3 en 1 (EDISON)
angle de rayonnement 25°
température ambiante -30 °C ~ +40 °C
température de surface max. 50 °C
dimensions 242 x 134 x 309 mm
poids 3.9 kg
VDPL1803MHRGB
V. 01 – 26/10/2012 34 ©Velleman nv
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

HQ-Power VDPL1803MHRGB Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à