HP Photosmart 8400 Printer series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1. Appuyez sur le bouton MARCHE pour allumer
l'imprimante.
2. Lorsque Select Language (Choisir la langue)
apparaît sur l'écran de l'imprimante, utilisez
Navigation
ou pour mettre votre langue
en surbrillance.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner votre
langue.
4. Utilisez Navigation
ou pour confirmer
votre choix en mettant Oui en surbrillance,
puis appuyez sur OK. Un écran de
confirmation s'affiche.
5. Lorsque Sélectionner pays/région apparaît
sur l'écran de l'imprimante, mettez votre
pays/région en surbrillance, puis appuyez
sur OK. Un écran de confirmation s'affiche.
Bouton OK
Knop OK
Pulsante OK
Navigation
et
Navigatie en
Navigazione: e
Bouton Marche
Knop Aan
Pulsante di
accensione
HP Photosmart 8400 series
Guide d'installation / Installatiegids / Guida di installazione
Ne connectez pas le câble USB (vendu
séparément) avant d'y être invité pendant
l'installation du logiciel.
Sluit de USB-kabel (afzonderlijk verkocht) pas
aan wanneer er tijdens de installatie van de
software om wordt gevraagd.
Non collegare il cavo USB (venduto
separatamente) fino a quando non verrà
richiesto durante l'installazione del software.
1
Déballez votre imprimante
De printer uitpakken
Disimballare la stampante
2
Fixez le couvercle du
panneau avant
Het frontje van het
voorpaneel bevestigen
Installare la mascherina del
pannello di controllo
3
Branchez le câble
d'alimentation
Het netsnoer aansluiten
Collegare il cavo di
alimentazione
4
Chargez du papier
ordinaire dans le bac
d'entrée
Papier in de lade plaatsen
Caricare carta comune nel
vassoio
5
Sélectionnez votre langue et
votre pays/région
Uw taal en land/regio
selecteren
Selezionare la lingua e il
paese/area geografica
1. Druk op de knop Aan om de printer in te
schakelen.
2. Als Select Language (Taal selecteren) op het
scherm van de printer verschijnt, drukt u op
of om uw taal te markeren.
3. Druk op OK om uw taal te selecteren.
4. Gebruik or om Ja te markeren en druk
op OK. Er verschijnt een bevestigingsscherm.
5. Als Land/regio selecteren verschijnt op het
scherm van de printer, markeert u uw
land/regio en drukt u op OK. Er verschijnt
een bevestigingsscherm.
1. Premere il pulsante di accensione sulla
stampante.
2. Quando appare Select Language (Scegliere
lingua) sullo schermo della stampante,
utilizzare I pulsanti di selezione
e per
evidenziare la propria lingua.
3. Premere OK per selezionare la propria
lingua.
4. Utilizzare i pulsanti di navigazione
e
per evidenziare per confermare, quindi
premere OK. Appare una schermata di
conferma.
5. Quando appare Seleziona paese/area
geografica sullo schermo della stampante,
evidenziare il proprio paese/area
geografica, quindi premere OK. Appare una
schermata di conferma.
*Q3388-90177*
*Q3388-90177*
Q3388-90177
2
1
Retirez tout le ruban adhésif et l'emballage en
carton situé à l'intérieur et autour de
l'imprimante.
Verwijder alle tape en verpakkingsmateriaal in
en om de printer.
Togliere il nastro adesivo e il cartoncino
all'esterno e all'interno della stampante.
3
Achetez une cartouche d'encre supplémentaire et
stockez-la ici.
Schaf een optionele inktpatroon aan en sla deze hier op.
Acquistare una cartuccia opzionale e inserirla qui.
Veillez à ne pas toucher ou
retirer les buses d'encre ou les
contacts cuivrés !
Raak de spuitmondjes of
koperkleurige contacten niet aan
en verwijder ze niet!
Non toccare o togliere gli ugelli
dell'inchiostro oppure i contatti di
rame!
Windows PC (USB)
6
Installez les cartouches d'encre
De inktpatronen installeren
Installare le cartucce
7
Installez le logiciel de l'imprimante
(USB uniquement)
De printersoftware installeren
(alleen USB)
Installare il software della stampante
(solo USB)
Ne connectez pas le câble USB avant d'y être
invité pendant l'installation du logiciel.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer er tijdens de
installatie van de software om wordt gevraagd.
Non collegare il cavo USB fino a quando non
verrà richiesto durante l'installazione del
software.
1
2
3
4
1
2
3 4
Besoin de plus d'informations ?
Meer informatie?
Altre domande?
Macintosh (USB)
L'installation Classique comprend le
logiciel permettant d'afficher, d'éditer,
de gérer et de partager des images.
Sélectionnez l'installation Minimum
uniquement si vous disposez d'un
espace limité sur votre disque dur.
Installation réseau : Pour installer
l'imprimante sur un réseau, reportez-
vous à l'annexe Mise en réseau du
Guide de référence.
Installez la cartouche d'encre la mieux adaptée à votre projet
De beste inktpatroon gebruiken voor uw project
Utilizzare la cartuccia più adatta al progetto
Trichromique, Photo et Photo grise
Driekleuren, Foto en Foto met
grijswaarden
Tricromia, Foto e Foto d'inchiostro
grigio
+ +
Ne connectez pas le câble USB avant d'y être
invité pendant l'installation du logiciel.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer er tijdens de
installatie van de software om wordt gevraagd.
Non collegare il cavo USB fino a quando non
verrà richiesto durante l'installazione del
software.
Guide de référence
Naslaggids
Guida di consultazione
Aide en ligne de l'imprimante
On line Help bij de printer
Guida in linea della stampante
Guide de l'utilisateur sur CD
Gebruikershandleiding op cd
Guida d'uso su CD
www.hp.com/support
Imprimé en Allemagne 07/04 v1.0.1 • Imprimé sur papier recyclé
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Gedrukt in Duitsland 07/04 v1.0.1 • Gedrukt op gerecycled papier
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Stampato in Germania, 07/04 v1.0.1 • Stampato su carta riciclata
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bij de normale installatie wordt software
geïnstalleerd waarmee u afbeeldingen
kunt bekijken, bewerken, beheren en
delen. Kies de minimale installatie
alleen als de ruimte op de vaste schijf
beperkt is.
Netwerkinstallatie: raadpleeg de bijlage
over Werken in een netwerk in de
Naslaggids als u de printer in een
netwerk wilt installeren.
L'installazione tipica include il software
che consente di visualizzare, modificare,
gestire e condividere immagini.
Scegliere l'installazione minima solo se
lo spazio su disco rigido è limitato.
Collegamento in rete: per installare la
stampante in rete, vedere la relativa
appendice nella Guida di consultazione.
Dispositif de protection de
cartouche d'encre
Beschermende houder voor
inktpatroon
Custodia della cartuccia
Trichromique, Photo et Noir
Driekleuren, Foto en Zwart
Tricromia, Foto e Nero
+ +
+ +
Trichromique, Photo et Photo grise
Driekleuren, Foto en Foto met
grijswaarden
Tricromia, Foto e Foto d'inchiostro
grigio
Connexion USB
USB-aansluiting
Connessione USB
Connexion USB
USB-aansluiting
Connessione USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Photosmart 8400 Printer series Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi