Polti L'ECOLOGICO AS 807 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
AS 805
AS807
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12
Fig. 12a Fig. 12b Fig. 13 Fig. 13a Fig. 14
Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18
Fig. 19 Fig. 20
Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24
20
21
22
23
24
25
LECOLOGICO AS807 - Cod. M0S06482 - Edizione 1I09
LECOLOGICO AS 807
Cher Client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en préférant un produit Polti.
En choisissant Lecologico, vous avez pensé à la santé de votre famille, car Lecologico Polti est ami de l’en-
vironnement, mais ennemi de la poussière, des pollens, des acariens et de leurs allergènes. Grâce à EcoAc-
tive- Filter, Lecologico emprisonne la poussière dans l’eau qui, une fois sale, pourra être éliminée sans le
moindre risque de dispersion. Lorsque votre travail de nettoyage sera terminé, vous pourrez ranger Lecolo-
gico parfaitement propre.
Grâce à Lecologico Polti, vous pousserez un soupir de soulagement. En effet, son système de filtration à 6
stades assuré par un filtre HEPA garantit un air parfaitement propre en sortie. En outre, l’ EcoActive-Filter
élimine les sachets poussiéreux et tous les problèmes liés.
Avec Lecologico, vous pouvez aspirer aussi bien des saletés sèches, de grande taille également, que des li-
quides, ce qui permet de remédier aux petits accidents qui peuvent se produire à la maison.
Un jeu complet d’accessoires vous permettra d’affronter les problèmes de nettoyage que vous résoudrez
sans fatigue et sans perte de temps.
Avant d’utiliser Lecologico, nous vous suggérons de lire attentivement le présent manuel d’instructions.
Qu’est-ce que l’EcoActive-Filter
L’EcoActive-Filter est le cœur “vert” révolutionnaire de Lecologico, car il base son efficacité sur la force pu-
rificatrice naturelle de l’eau.
C’est précisément le passage de l’eau dans le filtre spécial et son tourbillon qui emprisonnent la saleté et
empêchent tout contact fastidieux avec la poussière, ainsi que les dispersions de poussière dans la pièce.
Qu’est-ce que le filtre HEPA
Lecologico est muni d’un filtre HEPA lavable spécial et très puissant, déjà utilisé dans des applications pro-
fessionnelles exigeant la plus grande hygiène. Ce filtre est à même de bloquer la poussière la plus fine, les
pollens, les acariens et autres microorganismes et, quand il est sale, il se rince facilement.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LÉGENDE
1. Interrupteur général
2. Touche enrouleur de câble
3. Poignée de transport
4. Poignée seau
5. Roues arrière
6. Seau d’eau “EcoActive-Filter”
7. Niveau MAX. (fig.4)
8. Grille sortie d’air
9. Couvercle siège filtre (fig.16)
9a. Leviers ouverture couvercle filtre (fig.16)
10. Filtre Hepa (fig.18)
10a. Dispositif de blocage filtre Hepa (fig.17)
10b. Groupe “double filtre” (fig.17)
11. Compartiment porte-accessoires
12. Roues pivotantes
13. Fiche câble alimentation
14. Indicateurs lumineux
15. Raccord
16. Groupe filtre à eau “Eco Active Filter”
17. Couvercle cage filtre
17a. Corps filtre avec élément filtrant micropercé
17b. Filtre éponge
17c. Embout filtre
18. Touche mise en marche/arrêt
et augmentation aspiration
19. Touche diminution aspiration
LEGENDE TÉLÉCOMMANDE
20. Touche pause
21. Touche +
22. Touche -
23. Voyant fonctionnement télécommande
24. Emetteurs télécommande
25. Couvercle batterie télécommande
ACCESSOIRES
A. Tube télescopique
A1. Bouton ressort tube télescopique
B. Brosse Joker
B1. Accessoire parquet
C. Brosse universelle
C1. Sélecteur brosse
D. Tube flexible
D1. Bouche d’aspiration
E. Suceur multifonctions
F. Suceur long nettoyage angles/plinthes
G. Brosse à plumeau
H. Porte-accessoires
I. Articulation Flexo
L. Plumeau pour radiateurs
M. Tube articulé
N. Mini turbo brosse
O. Turbo brosse (en option)
P. Cache-roues pour parquet
P1. Joints pour fixation cache-roues
W. Flotteur
Y. Curseur articulation Flexo (Fig. 11)
Z. Brosse pour nettoyage seau d’eau
LECOLOGICO AS 807
CET APPAREIL EST CONFORME A LA
DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE
93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23
MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit de procéder à
toutes modifications techniques qui s’avéreraient
nécessaires sans aucun préavis.
AA
AA
VV
VV
EE
EE
RR
RR
TT
TT
II
II
SS
SS
SS
SS
EE
EE
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
SS
SS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
•Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement
les présentes instructions d’utilisation.
•Toute utilisation non conforme aux présentes
recommandations annulera la garantie.
•L’installation électrique à laquelle l’appareil est
branché doit être réalisée en conformité avec
les lois en vigueur.
•Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que
la tension du réseau correspond à la valeur indi-
quée sur la plaque signalétique de l’appareil, et
que la prise d’alimentation est munie d’une mi-
se à la terre
•Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’in-
terrupteur prévu à cet effet avant de le débran-
cher sur la prise secteur.
Si vous ne devez pas utiliser l’appareil, nous
conseillons de débrancher la fiche électrique.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché au réseau électrique
•Avant tout type d’entretien, assurez-vous que le
câble d’alimentation est bien débranché du ré-
seau électrique
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le
câble d’alimentation mais extraire la fiche de la
prise pour éviter d’endommager cette dernière.
•Veiller à ce que le câble d’alimentation ne subis-
se pas de torsions, d’écrasements ou d’étire-
ments, et qu’il n’entre pas en contact avec des
surfaces coupantes ou chaudes.
N’utilisez pas l’appareil si le fil électrique ou des
pièces importantes de l’appareil sont endom-
magées.
Ne pas utiliser de rallonges électriques sans
l’autorisation du fabricant car elles pourraient
provoquer des dommages ou incendie
Le câble d’alimentation de l’appareil ne doit
être changé que par des personnes qualifiées.
Ne touchez jamais l’appareil si vous avez les
mains ou les pieds mouillés et si la fiche est
branchée.
Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
Ne pas utiliser l’appareil à côté d’une baignoire,
d’une douche ou d’un récipient plein d’eau.
Ne jamais immerger l’appareil, le câble ou les
fiches dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Il est interdit d’utiliser l’appareil en cas de dan-
ger d’explosion.
Ne pas utiliser le produit en présence de sub-
stances toxiques.
Ne pas poser l’appareil chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
Conserver l’appareil à l’abri des agents atmo-
sphériques.
Ne pas placer l’appareil à proximité de four-
neaux allumés, de radiateurs électriques ou en
toute autre source de chaleur.
•Nepas exposer l’appareil à des températures
extrêmes.
Ne laissez jamais des enfants ou des per-
sonnes ne connaissant pas le fonctionnement
de l’appareil utiliser cet appareil.
Ne pas appuyer trop fort sur les touches et éviter
d’utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
•Toujours poser l’appareil sur des surfaces
stables et planes.
En cas de chute accidentelle de l’appareil, le
faire contrôler par un Service Après-vente
agréé car un mauvais fonctionnement interne
pourrait en limiter la sécurité.
En cas de panne ou de mauvais fonctionne-
ment, éteindre l’appareil sans jamais essayer
de le démonter mais s’adresser à un Service
Après-vente agréé.
Pour ne pas compromettre la sécurité de l’ap-
pareil, utilisez exclusivement des pièces déta-
chées et des accessoires originaux, approuvés
par le fabricant.
Ne pas enrouler le câble d’alimentation autour
de l’appareil et surtout jamais quand l’appareil
est chaud.
N’aspirez pas d’acides ou de solvants qui pour-
raient endommager sérieusement l’appareil et
surtout n’aspirez pas de poussières ou de li-
quides explosifs qui, au contact des parois in-
ternes de l’appareil, pourraient provoquer des
explosions.
Ne pas aspirer de substances toxiques.
N’aspirez pas d’objets en flammes ou incandes-
cents tels que tisons, cendres et autres maté-
riaux en cours de combustion.
Il est nécessaire de maintenir l’appareil en posi-
tion horizontale pendant le fonctionnement.
Pour le récipient d’eau, il est possible d’utiliser
l’eau du robinet.
Ne pas aspirer de matériaux comme le plâtre,
le ciment, etc., qui au contact de l’eau se solidi-
fient et peuvent compromettre le bon fonction-
nement de l’appareil.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOLOGICO AS 807
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
CC
CC
OO
OO
RR
RR
RR
RR
EE
EE
CC
CC
TT
TT
EE
EE
DD
DD
UU
UU
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
II
II
TT
TT
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique
comme aspirateur de liquides et de solides, confor-
mément aux descriptions et illustrations fournies
dans le présent manuel. Veuillez lire attentivement
ces instructions et les conserver : elles pourront
vous être utiles par la suite.
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
NN
NN
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Cet appareil est construit selon les lois en vi-
gueur en matière de recyclage.
Nous vous invitons à ne pas jeter dans votre
poubelle les emballages qui servent de protec-
tion pendant le transport ; remettez-les aux dif-
férents centres de collecte.
Les filtres et les accessoires sont en vente au-
près des centres d’assistance technique
agréés ainsi que dans les principaux magasins
d’électroménagers.
Utiliser exclusivement les pièces de rechange
et les accessoires originaux POLTI.
La Société POLTI et ses distributeurs décli-
nent toutes responsabilités pour tout acci-
dent dû à une utilisation de LECOLOGICO
qui ne correspond pas aux conditions
d’emploi ci-dessus.
II
II
NN
NN
SS
SS
TT
TT
AA
AA
LL
LL
LL
LL
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Avant d’utiliser Lecologico, montez les roues pivo-
tantes (12), comme illustré à la figure 1.
PP
PP
RR
RR
ÉÉ
ÉÉ
PP
PP
AA
AA
RR
RR
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
ÀÀ
ÀÀ
LL
LL
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
Retirez le seau d’eau (6) de l’appareil en le pre-
nant par la poignée (4) (fig.2).
Enlevez le groupe filtre (16) (fig.3). Remplissez
le réservoir (6) d’eau du robinet jusqu’au repè-
re MAX. H2O (7), comme illustré à la figure 4.
La quantité d’eau nécessaire est de 800 cm3.
Remettez le groupe filtre (16) dans le seau
d’eau (6) en veillant à le faire correspondre par-
faitement.
Remettez le seau d’eau (6) dans l’appareil en
effectuant dans le sens inverse les opérations
précédemment décrites.
Introduisez la bouche d’aspiration (D1) du tube
flexible (D) dans le raccord (15) (fig. 5).
Insérez dans la poignée de la télécommande la
pile comme illustré dans le chapitre “Remplace-
ment batterie télécommande”.
FF
FF
OO
OO
NN
NN
CC
CC
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
NN
NN
EE
EE
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
Déroulez le câble (13) jusqu’à ce qu’il soit com-
plètement sorti de son logement en tirant la
fiche vers vous (fig.7).
Branchez la fiche à une prise de courant appro-
priée.
Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur géné-
ral (1) (fig. 8), le premier stade des indicateurs
lumineux (14) commence à clignoter. Lecologi-
co est maintenant en état de pause. Appuyez
sans relâcher sur la touche (18) pendant plus
d’une seconde, puis relâchez-la. Lecologico se
met en marche à la vitesse minimale et le pre-
mier indicateur lumineux (14) passe à une lu-
mière fixe.
Lecologico possède quatre niveaux de puissan-
ce. Nous conseillons l’utilisation du niveau mi-
nimum pour les rideaux, du niveau moyen-
bas pour canapés, fauteuils et coussins, du
niveau moyen-haut pour les tapis et du niveau
haut pour les sols et les surfaces dures (céra-
mique, marbre etc.).
Pour augmenter la vitesse, appuyez sur le bou-
ton (18). Chaque pression exercée sur le bou-
ton (18) permettra d’augmenter d’un niveau la
puissance du moteur. Le passage à chaque ni-
veau supérieur est accompagné de l’allumage
d’un stade des indicateurs lumineux.
Chaque pression exercée sur le bouton (19)
provoquera l’effet inverse, la puissance du mo-
teur diminuera et un indicateur lumineux s’étein-
dra.
Pour remettre l’appareil en état de pause, ap-
puyez sans relâcher sur la touche (18) pendant
plus d’une seconde, puis relâchez.
FF
FF
OO
OO
NN
NN
CC
CC
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
NN
NN
EE
EE
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
AA
AA
UU
UU
MM
MM
OO
OO
YY
YY
EE
EE
NN
NN
DD
DD
EE
EE
LL
LL
AA
AA
TT
TT
ÉÉ
ÉÉ
LL
LL
ÉÉ
ÉÉ
CC
CC
OO
OO
MM
MM
MM
MM
AA
AA
NN
NN
DD
DD
EE
EE
Lecologico vous offre l’avantage d’opérer indif-
féremment en utilisant les touches placées sur
le corps machine ou sur la poignée de la télé-
commande. Dans ce cas, vous aurez toutes les
fonctions à portée de main, sans devoir vous
baisser.
•Presser la touche (20). Lecologico commence-
ra à fonctionner à la vitesse minimum et le pre-
mier indicateur lumineux (14) deviendra fixe.
Pour augmenter la vitesse enfoncer la touche
(21). Chaque pression effectuée sur la touche
(21) fera augmenter d’un niveau la puissance
du moteur. L’augmentation de chaque niveau
est accompagnée de l’allumage d’un niveau
supplémentaire des indicateurs lumineux.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOLOGICO AS 807
En pressant la touche (22) la machine fera l’in-
verse, à chaque pression la puissance du mo-
teur diminuera et un indicateur lumineux s’étein-
dra.
Pour ramener l’appareil en position de pause,
presser la touche (20).
Note: pour faire fonctionner la télécommande dans
des endroits vastes ou à ciel ouvert, tourner les
deux émetteurs présents sur la poignée vers l’ap-
pareil.
FF
FF
OO
OO
NN
NN
CC
CC
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
OO
OO
VV
VV
EE
EE
RR
RR
BB
BB
OO
OO
OO
OO
SS
SS
TT
TT
La fonction “OVERBOOST” permet d’avoir une plus
grande puissance aspirante pendant une période
de temps limitée.
Fonctionnement:
Amener la puissance aspirante à la quatrième
vitesse (tous les quatre indicateurs lumineux
(14) sont allumés).
•Presser la touche (18) ou (21). A ce moment la
puissance aspirante de Lecologico augmentera
pendant une durée d’environ 10” pour ensuite
revenir à la quatrième vitesse. La fonction over-
boost est signalée par l’allumage progressif
des indicateurs lumineux (14).
NOTE: Pendant les 20” suivant l’extinction de cette
fonction, il n’est pas possible de la réactiver.
AA
AA
SS
SS
PP
PP
II
II
RR
RR
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
ÀÀ
ÀÀ
SS
SS
EE
EE
CC
CC
LL
LL
II
II
QQ
QQ
UU
UU
II
II
DD
DD
EE
EE
SS
SS
Pendant l’utilisation du produit, il est possible d’as-
pirer indifféremment de la poussière ou des li-
quides. En tout cas, si l’eau est très sale, rempla-
cez-la en suivant les indications fournies au
chapitre “Vidange et Nettoyage du Réservoir
d’Eau”. Quand la saleté aspirée atteint le niveau
maximum admis dans le réservoir d’eau (6), l’aspi-
ration est automatiquement bloquée par le flotteur
de sécurité spécialement prévu (W). Dans ce cas,
vous percevrez une augmentation du nombre de
tous du moteur. Au bout de 10 secondes, l’appareil
se mettra automatiquement en état de pause et les
quatre indicateurs lumineux (14) clignoteront. Pour
reprendre les opérations de nettoyage, suivez les
indications fournies au chapitre Vidange et nettoya-
ge du réservoir, et rétablissez le niveau d’eau dans
le réservoir.
BB
BB
II
II
OO
OO
EE
EE
CC
CC
OO
OO
LL
LL
OO
OO
GG
GG
II
II
CC
CC
OO
OO
Pour une action assainissante pendant l’aspiration,
nous conseillons l’utilisation de Bioecologico, un an-
tibactérien avec des substances anti-allergéniques
à base naturelle. Ajouter régulièrement à l’eau utili-
sée pour le remplissage de le seau d’eau (6) de Le-
cologico , il empêche la prolifération de bactéries
et micro-organismes et bloque l’action des aller-
gènes. Bioecologico assure une action assainissan-
te, il élimine les odeurs dues à la présence de pous-
sière dans l’eau.
Utilisation: ajoutez 8 ml à chaque remplissage du
filtre à eau.
Bioecologico est en vente dans les magasins d’ap-
pareils électroménagers ou dans nos Centres d’As-
sistance Technique agréés. Bioecologico est dispo-
nible pour la version “Neutral”, inodore ou dans les
versions parfumées au pin ou aux agrumes.
VV
VV
II
II
DD
DD
AA
AA
NN
NN
GG
GG
EE
EE
EE
EE
TT
TT
NN
NN
EE
EE
TT
TT
TT
TT
OO
OO
YY
YY
AA
AA
GG
GG
EE
EE
DD
DD
UU
UU
SS
SS
EE
EE
AA
AA
UU
UU
DD
DD
EE
EE
AA
AA
UU
UU
((
((
66
66
))
))
Éteignez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur
général (1) et débranchez le câble d’alimentation
du réseau électrique. Cette précaution permet éga-
lement au dispositif de sécurité de rétablir le fonc-
tionnement de l’appareil.
Retirez le seau d’eau (6) de l’appareil en le prenant
par la poignée (4) (fig.2).
Enlevez le groupe filtre (fig. 3), videz le réservoir en
l’inclinant (fig. 10) et rincez-le.
Pour continuer à travailler, remettez de l’eau pour
rétablir le niveau. Remettez la cage du filtre et re-
mettez-le tout en place dans l’appareil. L’appareil
est maintenant prêt pour être rangé.
Remarque: la présence d’eau dans le réservoir
n’endommage par l’appareil, mais il vaut toujours
mieux vider le réservoir avant de ranger Lecologi-
co. Un des grands avantages de Lecologico est
précisément la possibilité de le ranger propre,
contrairement aux aspirateurs à sachet que l’on
range avec leur contenu de saleté aspirée.
UU
UU
TT
TT
II
II
LL
LL
II
II
SS
SS
AA
AA
TT
TT
II
II
OO
OO
NN
NN
DD
DD
EE
EE
SS
SS
AA
AA
CC
CC
CC
CC
EE
EE
SS
SS
SS
SS
OO
OO
II
II
RR
RR
EE
EE
SS
SS
Les accessoires peuvent être fixés directement au
tube flexible (D), au tube télescopique (A) ou au tu-
be articulé (M).
Utilisation du tube télescopique (A)
Le tube a une longueur d’environ 60 cm replié, et
d’environ 1 m en extension maximale. Pour aug-
menter ou diminuer sa longueur, appuyez sur le dis-
positif de blocage qui se trouve à l’endroit indiqué à
la fig. 6 et étendez-le ou réduisez-le à votre gré.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOLOGICO AS 807
Tube articulé (M)
Le tube articulé a une plasticité particulière qui
vous permet de le plier et de l’adapter, selon l’utili-
sation que vous souhaitez en faire. Il peut être utili-
sé pour le nettoyage des endroits difficiles d’accès
avec les accessoires classiques, comme par
exemple les étagères placées en hauteur, la partie
supérieure des armoires, sous les meubles etc.
Tous les autres accessoires peuvent être fixés sur
le tube articulé (fig.20).
Utilisation de la brosse joker (B)
Avec la brosse Joker, vous pouvez aspirer tous les
types de saleté, solide ou liquide. Elle est adaptée
à toutes les surfaces.
Utilisation de l’accessoire parquet (B1) et des
cache-roues pour parquet (P)
Placez la brosse Joker (B) sur l’accessoire parquet
(B1), comme illustré à la figure 13. Appliquez l’ac-
cessoire sur la brosse, en suivant l’indication de la
flèche, de façon à les faire correspondre, et emboî-
tez- les. Pour détacher l’accessoire parquet de la
brosse Joker, tirez vers l’extérieur les deux leviers
qui se trouvent sur les côtés du châssis et soulevez
la brosse (fig. 13a). Pour éviter d’abîmer votre par-
quet, nous vous conseillons d’utiliser également les
cache-roues (P).
Pour monter les cache-roues, encastrez les deux
joints (P1) dans les sièges qui se trouvent sur le
fond de l’appareil (fig.14). Pour détacher l’accessoi-
re, il suffit d’exercer une pression vers l’intérieur
sur les deux joints (P1) et de soulever les cache
roues.
Utilisation de la brosse universelle (C)
Fixez la brosse au tube télescopique. Pour changer
de surface aspirante sans devoir vous baisser, dé-
placez le sélecteur qui se trouve sur la brosse (C1)
en exerçant une pression avec un pied. La position
“avec poils” est indiquée pour tous les sols. La po-
sition “sans poils” est indiquée pour tapis et mo-
quettes.
Suceur multifonctions (E)
Le suceur multifonctions est indiqué pour le net-
toyage de surfaces textiles telles que les points de
jonction de canapés, fauteuils, matelas, sièges au-
to etc.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
Suceur long nettoyage angles/plinthes (F) –
plumeau pour radiateurs (L)
Le suceur long (F) est indiqué pour aspirer à fond
les endroits difficiles tels que plinthes, replis de ca-
napés, fauteuils, meubles capitonnés, sièges auto.
En appliquant le plumeau pour radiateurs (L) à l’ex-
trémité du suceur long (F), vous pourrez accéder
en toute facilité à l’intérieur des radiateurs et enle-
ver la poussière qui s’y est déposée.
Brosse à plumeau (G)
Grâce à ses poils doux, la brosse à plumeau est in-
diquée pour dépoussiérer des surfaces délicates
telles que cadres, livres etc.
Utilisation du porte-accessoires (H) et du siè-
ge porte-accessoires (11)
Le porte-accessoires permet de fixer les acces-
soires sur le corps de l’appareil ou sur la poignée.
Installation sur la poignée: Accrochez un des an-
neaux du porte-accessoires à la poignée. Fixez aux
anneaux les accessoires que vous souhaitez avoir
à portée de main (fig.12).
Rangement sur le corps de l’appareil: Faites
coulisser la glissière du porte-accessoires dans la
rainure qui se trouve sur l’arrière de l’appareil, com-
me illustré à la figure 12a, et fixez les accessoires
comme décrit ci-dessus. Il est également possible
d’effectuer cette opération pour ranger la brosse
universelle (C) fixée au tube télescopique (A)
(fig.12b).
Utilisation de l’articulation flexo (I)
Cette articulation particulière permet d’accéder aux
endroits les plus difficiles sans devoir se baisser. In-
troduisez l’articulation Flexo entre le tube flexible et
le tube télescopique en tenant le repère sur la par-
tie avant du manche. Pour changer d’inclinaison,
tournez le curseur (Y) (fig.11) d’un demi-tour. L’arti-
culation qui permettra de modifier l’inclinaison de
travail du tube (fig.11) se découvre. Lorsque vous
aurez terminé, remettez l’articulation dans sa posi-
tion initiale, couvrez avec le curseur pour assurer
son blocage dans cette position.
Mini turbo brosse (N)
La mini turbo brosse est particulièrement indiquée
pour le nettoyage de fauteuils, canapés, intérieurs
auto, murs recouverts de tissu etc.
Elle permet d’éliminer en toute facilité poussière,
pellicules, résidus textiles. Elle est utile pour la pré-
vention des allergies car, grâce à l’action méca-
nique du rouleau à brosse, elle permet d’aspirer les
poils d’animaux. Nettoyez périodiquement la mini
turbo brosse en effectuant les opérations sui-
vantes:
LECOLOGICO AS 807
Desserrez les vis qui se trouvent sur le fond de
l’accessoire (fig.21).
Séparez les deux parties dont se compose la
brosse (fig.22).
Aspirez la saleté qui se trouve à l’intérieur de la
brosse avec le tube sans accessoires (fig.23).
Refermez la brosse en effectuant dans le sens
inverse les opérations décrites ci-dessus
(fig.24).
Turbo brosse (en option)
La turbo brosse a été réalisée spécialement pour le
nettoyage parfait de tapis et moquettes ayant des
poils d’une longueur maximale de 15 mm. Sans ef-
fort, la brosse tournante ramasse fils, cheveux,
poils d’animaux et autres particules généralement
difficiles à aspirer. La turbo brosse peut aussi être
utilisée avec succès sur des surfaces dures.
EE
EE
NN
NN
RR
RR
OO
OO
UU
UU
LL
LL
EE
EE
UU
UU
RR
RR
DD
DD
EE
EE
CC
CC
ÂÂ
ÂÂ
BB
BB
LL
LL
EE
EE
AA
AA
UU
UU
TT
TT
OO
OO
MM
MM
AA
AA
TT
TT
II
II
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
Avant de ranger l’aspirateur, enroulez le câble d’ali-
mentation en appuyant sur la touche (2), comme in-
diqué à la fig. 9, en veillant à l’accompagner pen-
dant l’opération.
EE
EE
NN
NN
TT
TT
RR
RR
EE
EE
TT
TT
II
II
EE
EE
NN
NN
GG
GG
ÉÉ
ÉÉ
NN
NN
ÉÉ
ÉÉ
RR
RR
AA
AA
LL
LL
Avant tout type d’entretien, assurez-vous que le
câble d’alimentation est bien débranché du réseau
d’alimentation électrique.
NN
NN
EE
EE
TT
TT
TT
TT
OO
OO
YY
YY
AA
AA
GG
GG
EE
EE
DD
DD
UU
UU
GG
GG
RR
RR
OO
OO
UU
UU
PP
PP
EE
EE
FF
FF
II
II
LL
LL
TT
TT
RR
RR
EE
EE
AA
AA
EE
EE
AA
AA
UU
UU
((
((
11
11
66
66
))
))
::
::
•Tirez l’embout (17c) jusqu’à ce qu’il sorte de la
cage du filtre. Séparez le corps de la cage
(17a) du couvercle du filtre (17).
Enlevez le filtre éponge (17b) de la cage. Si le
filtre est endommagé, remplacez-le. Rincez
tous les composants à l’eau courante. Laissez
sécher le filtre éponge avant de le remettre
dans l’appareil.
Remontez le groupe filtre en répétant dans le
sens inverse les opérations précédemment dé-
crites.
Remarque: Assurez-vous que l’embout filtre
(17c) soit en position correcte, en vérifiant que
la flèche présente sur l’embout corresponde au
repère présent sur le fond de la cage (17a)
(fig.15).
En cas de remplacement, utilisez des pièces
de rechange originales Polti.
Une brosse de nettoyage (Z) est fournie avec
l’appareil pour faciliter les opérations de net-
toyage du seau d’eau (6). Elle peut également
être utilisée pour nettoyer le raccord des tubes
de l’appareil et l’intérieur des accessoires.
REMARQUE: N’utilisez pas la brosse pour net-
toyer l’extérieur de l’appareil.
NN
NN
EE
EE
TT
TT
TT
TT
OO
OO
YY
YY
AA
AA
GG
GG
EE
EE
DD
DD
UU
UU
FF
FF
II
II
LL
LL
TT
TT
RR
RR
EE
EE
HH
HH
EE
EE
PP
PP
AA
AA
((
((
11
11
00
00
))
))
EE
EE
TT
TT
DD
DD
UU
UU
GG
GG
RR
RR
OO
OO
UU
UU
PP
PP
EE
EE
DD
DD
OO
OO
UU
UU
BB
BB
LL
LL
EE
EE
FF
FF
II
II
II
II
LL
LL
TT
TT
RR
RR
EE
EE
((
((
11
11
00
00
bb
bb
))
))
Pour nettoyer les filtres, effectuez les opérations
suivantes:
appuyez sur les deux leviers du couvercle filtre
(9a) et tirez le couvercle filtre (9) (fig.16);
sortez le groupe “double filtre” (10b) de son
siège en le tirant, puis sortez le microfiltre et le
filtre hygro-protecteur qui le composent
(fig.19).
tournez le dispositif de blocage du filtre (10a)
comme indiqué à la fig.17 et sortez le filtre He-
pa (10) (fig.18);
rincez les filtres à l’eau courante (froide). Après
le lavage, secouez-les légèrement de façon à
éliminer d’éventuels restes de saleté et l’eau en
excès.
Une fois secs, vous pourrez remettre les filtres
en place dans l’appareil en effectuant dans le
sens inverse les opérations précédemment dé-
crites.
REMARQUE: attendez que les filtres sèchent
naturellement, en veillant à les garder à distan-
ce de toute source de lumière et de chaleur. Il
est conseillé d’attendre 24 heures avant de re-
mettre les filtres dans l’appareil.
Si les filtres présentent des lacérations, rem-
placez-les.
Il est conseillé de nettoyer les filtres tous les 4
mois.
ATTENTION: ne nettoyez pas les filtres à la bros-
se, car cela pourrait les endommager et provoquer
une diminution de leur capacité filtrante.
N’utilisez pas de détergents, ne frottez pas les
filtres et ne les lavez pas au lave-vaisselle.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
LECOLOGICO AS 807
RR
RR
EE
EE
MM
MM
PP
PP
LL
LL
AA
AA
CC
CC
EE
EE
MM
MM
EE
EE
NN
NN
TT
TT
BB
BB
AA
AA
TT
TT
TT
TT
EE
EE
RR
RR
II
II
EE
EE
TT
TT
ÉÉ
ÉÉ
LL
LL
ÉÉ
ÉÉ
CC
CC
OO
OO
MM
MM
MM
MM
AA
AA
NN
NN
DD
DD
EE
EE
La poignée de la télécommande pour fonctionner a
besoin d’être alimentée par une pile 12V. - type
MN21. La durée de la batterie dépend de la fré-
quence d’utilisation. Si jamais en pressant la touche
(21) ou (22) de la télécommande
le voyant (23)ne s’allumait pas, procéder au rem-
placement de la batterie.
Prendre la poignée de la télécommande, enfoncer
le levier du couvercle batterie (25), en le tirant vers
le tableau à poussoirs de la télécommande.
Enlever le petit couvercle et remplacer la pile en fai-
sant attention à faire concorder les signes + et –
dans le sens indiqué indiqué. Repositionner le cou-
vercle (25).
NOTE: pour le respect de l’environnement nous re-
commandons de jeter la pile dans les conteneurs
spéciaux de tri sélectif.
RR
RR
EE
EE
CC
CC
HH
HH
EE
EE
RR
RR
CC
CC
HH
HH
EE
EE
II
II
NN
NN
CC
CC
OO
OO
NN
NN
VV
VV
ÉÉ
ÉÉ
NN
NN
II
II
EE
EE
NN
NN
TT
TT
SS
SS
L’aspirateur ne se met pas en marche:
Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
L’aspirateur s’éteint pendant l’utilisation et
les quatre indicateurs lumineux s’allu-
ment:
a) le niveau de liquide dans le réservoir est trop
haut. Ramenez-le au niveau indiqué.
b) la puissance sélectionnée est trop élevée pour
le type de surface.
Dans les deux cas, appuyez sur l’interrupteur (1),
débranchez le câble d’alimentation du secteur et
laissez-le débranché quelques secondes de façon à
permettre le rétablissement du dispositif de sécuri-
té.
La puissance d’aspiration baisse:
le suceur, le tube flexible ou les accessoires peu-
vent être bouchés ou le filtre Hepa peut être sale.
Nettoyez le filtre Hepa et le cas échéant, débou-
chez les conduits.
Sortie d’eau pendant l’aspiration de li-
quides:
flotteur encrassé. Nettoyez le groupe filtre et ame-
nez l’eau présente dans le seau au niveau indiqué.
La télécommande ne fonctionne pas
Probable épuisement de la batterie. Contrôler la
charge de la batterie, si nécessaire la remplacer.
FF
FF
RR
RR
AA
AA
NN
NN
ÇÇ
ÇÇ
AA
AA
II
II
SS
SS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Polti L'ECOLOGICO AS 807 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire