Raychem E-100-A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
E-100-A
High-Profile End Seal Installation Instructions
–WS
DESCRIPTION
The nVent RAYCHEM E-100-A is a NEMA 4X-rated end seal kit.
It is designed for use with RAYCHEM BTV-CR, BTV-CT,
QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT, HTV-CT and VPL-CT industrial parallel
heating cables. Once installed, the end seal is easily re-entered
for maintenance; the heating cable can be accessed without
removing the end seal.
This kit may be installed at temperatures as low as –67°F
(–55°C). For easier installation store above freezing until just
before installation.
For technical support call nVent at (800)545-6258.
TOOLS REQUIRED
Wire cutters • Utility knife
Slotted screwdriver or nutdriver
ADDITIONAL MATERIALS REQUIRED
GT-66 or GS-54 glass cloth tape • Pipe strap
OPTIONAL MATERIALS
Small pipe adapter for 1 in (25 mm) and smaller pipes:
Catalog number JBS-SPAP/N E90515-000
For boot replacement order E-100-BOOT-5/PACKP/N 281053-000
KIT CONTENTS
Item Qty Description
A 1 End seal assembly
B 1 Cable lubricant
C 1 End seal label
D 1 Cable tie
Boot
Strain
relief
Cap
Leash
Stand
D
B
C
A
APPROVALS
CLI, ZN1, AEx e II T*
(1)
Ex e II T*
Hazardous Locations
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups E, F, G
Class III
E-100-A is IECEx certified for use with:
BTV-CR/BTV-CT: IECEx BAS 06.0043X
QTVR-CT: IECEx BAS 06.0045X
XTV-CT: IECEx BAS 06.0044X
KTV-CT: IECEx BAS 06.0046X
VPL-CT: IECEx BAS 06.0048X
Ex e IIC T* Gb
(2)
IECEx
Class I Division 2 (Zone 2**), Groups A, B, C, D
Class I Zone 2 IIC
(3)
* For system Temperature Code, see heating cable or design documentation.
(1)
Except VPL, HTV
(2)
Except KTV-CT, HTV
(3)
For HTV-CT only ** Per CE Code Table 18
nVent.com/RAYCHEM | 1
2 | nVent.com/RAYCHEM
Clear jacket
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
Heating element
Insulated bus wire
Bus wire
connection
VPL
Inner jacket
Outer jacket
Spacer
Conductive
fiber
Bus wire
Braid
XTV-CT, KTV-CT
Bus wire
Conductive
core
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT
HTV-CT
Outer Jacket
Braid
Conductive Core + Electrical Insulation
Bus Wire
Heating Cable Types
This component is an electrical device that must
be installed correctly to ensure proper operation
and to prevent shock or fire. Read these important
warnings and carefully follow all of the installation
instructions.
To minimize the danger of fire from sustained
electrical arcing if the heating cable is damaged
or improperly installed, and to comply with the
requirements of nVent, agency certifications, and
national electrical codes, ground-fault equipment
protection must be used. Arcing may not be
stopped by conventional circuit breakers.
Component approvals and performance are based
on the use of nVent - specified parts only. Do not
use substitute parts or vinyl electrical tape.
The black heating cable core and fibers are
conductive and can short. They must be properly
insulated and kept dry.
Keep components and heating cable ends dry
before and during installation.
Bus wires will short if they contact each other.
Keep bus wires separated.
Use only fire-resistant insulation materials, such
as fiberglass wrap or flame-retardant foam.
Leave these installation instructions with the user
for future use.
HEALTH HAZARD: Prolonged or repeated contact
with the sealant in the end seal boot may cause
skin irritation. Wash hands thoroughly. Overheating
or burning the sealant will produce fumes that may
cause polymer fume fever. Avoid contamination of
cigarettes or tobacco. Consult MSDS VEN 0058 for
further information.
CHEMTREC 24-hour emergency telephone:
(800) 424-9300
Non-emergency health and safety information:
(800) 545-6258.
Ce composant électrique doit être installé
correctement pour éviter les risques d'incendie
ou de chocs électriques. Lire ces avertissements
importants et suivre attentivement toutes les
instructions d'installation.
Pour réduire le danger d'incendie causé par un
arc électrique entretenu, si le câble chauffant
est endommagé ou mal installé, et pour
respecter les exigences de nVent et celles
des codes applicables, il est impératif d'utiliser
une protection par disjoncteur différentiel. Les
disjoncteurs ordinaires ne sont pas toujours
capables de supprimer les arcs électriques.
Les approbations et les performances des
composants sont basées sur l'utilisation des
pièces nVent spécifiées seulement. N'utilisez
pas de pièces de rechange ou de ruban isolant
en vinyle.
Le noyau et les fibres du câble chauffant noir
sont conducteurs et peuvent provoquer un court-
circuit. Ils doivent être correctement isolés et
gardés à sec.
Les fils omnibus endommagés peuvent
surchauffer ou subir un court-circuit.
Ne brisez jamais les fils omnibus lorsque vous
incisez la gaine ou le noyau.
Maintenez les composants et les extrémités
des câbles chauffants secs avant et pendant
l'installation.
Les fils omnibus peuvent provoquer un court-
circuit s'ils se touchent. Les garder à l'écart les
uns des autres
N'utilisez que des matériaux isolants
ininflammables, par exemple une gaine de fibre
de verre ou de la mousse ignifuge.
• Laissez ces instructions d'installation à
l'utilisateur pour qu'il puisse les consulter.
MISE EN GARDE:
DANGER POUR LA SANTÉ
: Le contact prolongé ou répété avec le
produit d'étanchéité du noyau peut provoquer
une irritation de la peau. Lavez-vous les
mains soigneusement. La surchauffe et
la combustion du produit d'étanchéité
produira des vapeurs qui peuvent causer la
fièvre des vapeurs de polymères. Évitez la
contamination des cigarettes ou du tabac.
Consultez la fiche technique santé-sécurité
(FTSS) VEN 0058 pour obtenir de plus amples
informations.
Téléphone en cas d'urgence 24 heures sur 24 de
CHEMTREC : (800) 424-9300
Renseignements non urgents en matière de santé
et de sécurité : (800) 545-6258
WARNING:
CAUTION:
AVERTISSEMENT:
MISE EN GARDE:
nVent.com/RAYCHEM | 3
24w
(60 cm)
12 in
(30 cm)
45°
Indentation (bus wire
connection on VPL
heating cables only).
VPL
XTV, KTV
Go to Step 4B
Go to Step 4A
Go to Step 4B
BTV, QTVR
Go to Step 4B
HTV
1
3
12 in
(30 cm)
Drain hole
2
Allow approximately 24 in (60 cm) of heating cable for
installation. For VPL, cut cable 12 in (30 cm) from bus
indentation.
Cut off heating cable end at about 45° for easier insertion.
Determine heating cable type and continue as shown.
Optional: If stand is to be
installed on bottom side of
pipe, knock out drain hole
prior to inserting cable.
Push 12 in (30 cm) of heating
cable through stand. Use
cable lubricant if needed.
Square off cable end with
90° cut.
• Do not attach
stand to pipe
until step 8.
Clear jacket
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
Heating element
Insulated bus wire
Bus wire
connection
VPL
Inner jacket
Outer jacket
Spacer
Conductive
fiber
Bus wire
Braid
XTV-CT, KTV-CT
Bus wire
Conductive
core
Inner jacket
Braid
Outer
jacket
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT
HTV-CT
Outer Jacket
Braid
Conductive Core + Electrical Insulation
Bus Wire
Heating Cable Types
4 | nVent.com/RAYCHEM
1 1/8 in
(28 mm)
1/2 in
(13 mm)
1/4 in
(6 mm)
VPL
4A
1 1/4 in
(32 mm)
BTV and QTVR
HTV
XTV, KTV
4B
Lightly score outer
jacket around and
down as shown.
Bend heating cable
to break jacket at the
score, then peel off
jacket.
Remove all exposed
braid.
Lightly score inner
jacket around and
down as shown.
Bend heating cable
to break jacket at the
score then peel off
jacket.
Un-wind heating
element, cut and
remove as shown.
Lightly score and
remove clear jacket.
Cut one bus wire.
Lightly score outer
jacket around and
down as shown.
Bend heating cable
to break jacket at
the score, then peel
off jacket.
Remove all exposed
braid.
Go to Step 5
Go to Step 5
nVent.com/RAYCHEM | 5
Strain
relief
Braid
5 6
Pull heating cable back through bottom
of end seal stand until braid is just
visible above strain relief. Use cable
lubricant if needed.
Push boot onto the end of the heating cable
until it bottoms out.
CAUTION: Health Hazard. Wash hands after
contact with sealant. Consult material safety data
sheet VEN 0058.
AVERTISSEMENT: risque pour la santé. Se laver
les mains après tout contact avec le produit
d’étanchéité. Consulter la fiche de données de
sécurité VEN 0058.
7
Install cap; tighten until the slot on the cap and the slot
on the stand align.
Cable tie
Trim
Pipe strap
Glass cloth tape
JBS-SPA
adapter for
small pipes
Position
adapter
this side
up.
Note: For 1 in (25 mm)
and smaller pipes use
adapter (purchased
separately) between
stand and pipe.
8
Fasten end seal to pipe with strap. Do not
pinch heating cable.
Install cable tie.
Loop and tape extra heating cable to pipe.
Apply insulation and cladding.
Weather-seal the stand entry.
Fasten end seal label to insulation.
Leave these installation
instructions with the user for
future reference.
6 | nVent.com/RAYCHEM
A B
Turn off power.
Clip cable tie and remove.
Unscrew cap from end seal stand.
D
Test as required.
Refer to Industrial Heat-Tracing Installation and
Maintenance Manual (H57274) for test procedures.
WARNING: Shock Hazard. Conductors will be
exposed. Re-entry should only be performed by
qualified personnel. Follow standard electrical
lockout procedures before opening end seal.
AVERTISSEMENT: Risque d’électrocution. Les
conducteurs seront exposés. Lopération pour
les passer de nouveau à l’intérieur doit être
effectuée seulement par du personnel qualifié.
Suivre les procédures de verrouillage électrique
standard avant d’ouvrir l’embout d’étanchéité.
C
Grab black ring and remove boot.
CAUTION: Health Hazard. Wash hands after
contact with sealant. Consult material safety data
sheet VEN 0058.
AVERTISSEMENT: risque pour la santé. Se laver
les mains après tout contact avec le produit
d’étanchéité. Consulter la fiche de données de
sécurité VEN 0058.
E-100-A Re-entry Instructions
nVent.com/RAYCHEM | 7
Trim
E F
Inspect boot. If boot is damaged or sealant appears dry
or missing, replace boot. For replacement boots, order kit
E-100-BOOT-5/PACK. Otherwise, re-install boot.
Install cap; tighten until the slot on the cap and the slot
on the stand align.
Install new cable tie.
WARNING: Explosion Hazard- Substitution of Components May
Impair Suitablity for Class I Division 2 (Zone 2)
WARNING: Explosion Harzard- Do not disconnect equipment unless
power has been switched off or the area is known to be Non-Hazardous.
AVERTISSEMENT- Risque d’explosion. La substitution de composants
peut rendre ce matériel inacceptable pour les emplacements de
classe i, division 2 (zone 2).
AVERTISSEMENT - Risque d’explosion. Ne pas débrancher l’appareil à
moins d’avoir coupé l’alimentation électrique ou à moins qu’il ne
s’agisse d’un emplacement non dangereux
©2021 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its aliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
nVent reserves the right to change specications without notice.
RAYCHEM-IM-H55400-E100Aendseal-EN-2104
nVent.com/RAYCHEM
North America
Tel +1.800.545.6258
Fax +1.800.527.5703
Europe, Middle East, Africa
Tel +32.16.213.511
Fax +32.16.213.604
Asia Pacific
Tel +86.21.2412.1688
Fax +86.21.5426.3167
Latin America
Tel +1.713.868.4800
Fax ++1.713.868.2333
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Raychem E-100-A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues