E107030_ Rev E_06-14
20
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF. NO PART NO. KIT# DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION QTY
1 10 Screw, SHC M6 X 1.0 X 35mm Vis hexagonale à tête creuse M6 X 1 X 35 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M6 X 1 X 35 mm 4
2 4 & 10 Washer, Lock M6 Rondelle M6 Arandela, M6 6
3 E100284 10 Head, Cylinder Tête du cylindre Junta, cabeza 1
4 1 & 10 Screw, HFH M3 X 0.4 X 5mm Vis tête plate hexagonale, M3 X 0,4 X 5mm Tornillo, cabeza hexagonal plana, M3 X 0.4 X 5mm 2
5 1 & 10 Washer, Lock M3 Rondelle de blocage M3 Arandela, seguridad M3 1
6 1 & 10 Retainer, Outlet Valve Retenue, soupape de sortie Criado, válvula de salida 1
7 1 & 10 Valve, Outlet Sortie à soupape Válvula, salida 1
8 1,10,11 Gasket, O-ring, Head Joint, O-Ring, tête Junta, O-Ring, cabeza 1
9 1 & 10 Valve, Plate Plaque à soupape Válvula, placa 1
10 1,10,11 Gasket, O-ring, Cylinder Joint, O-Ring, cylindre Junta, O-Ring, cilindro 1
11 1 & 10 Valve, Inlet entré à soupape Válvula, entrada 1
12 1 & 10 Retainer, Inlet Valve Retenue, entré à soupape Criado, válvula de entrada 1
13 2 & 10 Cylinder Cylindre Cilindro 1
14 E105192 10 Capacitor, Running (Motor-60μF/250VAC) Condensateur de marche, Motor-60μF/250VAC Capacitor, Motor-60μF/250VAC, operación Bkt Mt. 1
Bkt Mt.
15 E105191 10 Capacitor, Starting (Motor-150μF/125VAC) Condensateur de démarrage, Condensador, Motor-150μF/125VAC, comienzo Bkt Mt. 1
Bkt Mt. Motor-150μF/125VAC, Bkt Mt.
16 10 Screw, Pan Head M6 X 1.0 X 10mm Vis, Tete Fraisee M6 X 1.0 X 10mm Tornillo, cabeze alomada M6 X 1.0 X 10mm 2
17 10 Nut, M8 X 1.25 Écrou M8 X 1,25 Tuerca, M10 X 1.5 2
18 E105018 10 Bracket, Capacitor Extender Support, condensateur extender Soporte, extensor condensador 1
19 10 Motor/Pump F2 Moteur/Pompe F2 Motor/bomba F2 1
20 3 & 10 Assy, Eccentric & Bearing 6203ZC3
Assemblage
excentrique et Bearing 6203ZC3
Conjunto de
excéntrica y Bearing 6203ZC3 1
21 3 & 10 Screw, SHCS M6 X 1 X 35mm Vis, SHCS M6 X 1 X 35mm Tornillo, SHCS M6 X 1 X 35mm 1
22 2 & 10 Nut, M5 X 0.8 Écrou M5 X 1,25 Tuerca, M5 X 1.25 1
23 2 & 10 Screw, SHCS M5 X 0.8 X 25mm Vis, SHCS M5 X 0.8 X 25mm Tornillo, SHCS M5 X 0.8 X 25mm 1
24 2 & 10 Rod, Connector Tige, connecteur Barra, conector 1
25 2 & 10 Ring, Piston Anneau du piston Anillo, pistón 1
26 2 & 10 Cap, Piston Couvercle du piston Tapón, pistón 1
27 2 & 10 Screw, SHC M5 X 0.8 X 15mm Vis hexagonale à tête creuse M5 X 0.8 X 15 mm Válvula, drenaje, cuarto de giro 1
28 4 & 10 Fan, Cooling Ventilateur de refroidissement Ventilador, enfriamiento 1
29 4 & 10 Washer, Flat M6 Rondelle plate M6 Arandela, plana, M6 1
30 4 & 10 Screw, SHC M6 X 1.0 X 16mm (Left Hand Vis hexagonale à tête creuse M6 X 1 X 16 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M6 X 1 X 16 mm 1
Thread) (filetage à gauche) (rosca a la izquierda)
31
32 Pump/Motor Assy F2D2 Right Hand
Assemblage pompe/moteur F2D2 avec
F2D2 Conjunto de motor y bomba con
1
Exhaust
échappement de droite escape derecho
33 E104827 Elbow, Outlet, 135 Degree 1/2" MNPT X Raccord coudé, 135 degrés, 1/2 po MNPT X 3/8 Codo, salida, 135 grados, 1/2" MNPT X 3/8" abocinado 1
3/8" Flare po évasement .....
34 6 Tube, Exhaust 3/8" Flared and Finned w/ Tube d'échappement 3/8 "et évasée à ailettes Tubo de escape de 3/8 "acampanada y con aletas con 1
Flared Nut avec écrou évasé tuerca abocinada
35 6 Ferrule, 3/8" Virole 3/8 po Férula 3/8" 1
36 6 Nut, Comp, 3/8" Écrou de serrage 3/8 po Arandela, M5 1
37 E108092 Valve, Check, Dual Relief, Left/Top Clapet anti-retour, double soulagement Válvula de retención, dual alivio, izquierda/superior 1
à gauche/supérieur
38 7 & 8 Ferrule, Comp 1/4" Virole de serrage 1/4 po Férula, compresión, 1/4" 4
39 7 & 8 Nut, Comp, 1/4" Écrou de serrage 1/4 po Tuerca, 1/4" 4
40 7 Tube, Relief Tube à soupape de surpression Tubo, desahogo 1
41 Screw, SHC M8 X 1.25 X 16mm (ZDC Vis hexagonale à tête creuse M8 X 1 X 16 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M8 X 1 X 16 mm 4
Plate) (ZDC Plate) (ZDC Plate)
42 Washer, Lock 8mm Rondelle de blocage 8mm Arandela, seguridad 8mm 4
43 Washer, Flat 8mm X 19mm Rondelle plate 8mm x 19mm Arandela plana cautivas 8mm x 19mm 4
44 Nut, M8 x 1.25 Écrou M8 X 1,25 Tuerca, M5 X 1.25 4
45 Washer, Flat M6 X 12mm OD Rondelle plate M6 X 12mm OD Arandela, plana, M6 X 12mm OD 2
46 Screw, SHC M6 X 1.0 X 16mm Vis hexagonale à tête creuse M6 X 1 X 16 mm Tornillo, cabeza Allen (SHC), M8 X 1 X 16 mm 2
47 Assy, Tank Weldment 20 Gallon Vertical Assemblage soudé du réservoir Tanque, soldadura de armazón 1
48 E100240 Isolator, Foot (60mm Dia X 28mm Tall) Isolateur, Pied (60mm Dia X 28mm Haut) Aislador, Pie (60mm Dia X 28mm Alto) 2
49 Screw, HFH Serrated, M8 X 1.25 X 20mm Vis, tête plate hexagonale, M8 X 1,25 X 20mm Tornillo, cabeza hexagonal plana, M8 X 1.25 X 20mm 6
Self Tapping Autotaraudeuse Autorroscantes
50 E101717 Valve, Drain, 1/4 Turn Soupape de vidange un 1/4 de tour Válvula, drenaje, 1/4 de vuelta 1
51 5 Nut, Hex Lock Nylon inserted M10 X 1.5 Écrou, Nylon Lock Hex inséré M10 X 1.5 Tuerca, Nylon Lock Hex inserta M10 X 1.5 2
(Bright Zinc) (zinc lumineux) (zinc brillante)
52 5 Washer, Flat M10 Rondelle plate M10 Arandela, plana, M10 2
53 5 Wheel, 7" X 1.5" "V" Tread Roue, 7 po x 1.5 po Tread "V" Rueda, 7 "x 1.5" pisada del "V" 2
54 5 Bolt, Shoulder M10 X 1.5 X 55 (shoulder Boulonner, épaule M10 X 1.5 X 55 (épaule Perno, hombro M10 X 1.5 X 55 (hombro to 39mm) 2
to 39mm) to 39mm)
55 E101073 Cord, Power, 14/3 AWG, Length 6' Type ST Cordon d'alimentation 14/3 AWG ST, 6' Cable de alimentación, 14/3 AWG ST, 6' 1
56 E105954 Cover, Manifold Couvrir, collecteur Cubrir, colector 1
57 Screw, Pan Head M5 X 0.8 X 10mm Vis, Tete Fraisee M5 X 0.8 X 10mm Tornillo, cabeze alomada M5 X 0.8 X 10mm 2
58 E100307 Coupling, Quick Connect Raccordement à connexion rapide Acoplamiento, conexión rápida 1
59 E105296 Manifold Collecteur Colector 1
60 E104739 Valve, Check, Instant Air, 1/4NPT Male-Male Clapet anti-retour, Instant Air 1/4NPT Válvula de paso, Instant Air, 1/4 NPT Macho-Macho 1
Masculin-Masculin
61 E105176 Switch, Pressure Assy 150 psig 4 X 1/4" Commutateur, ensemble de pression 150 psig Interruptor, pressure assy 150 psig 4 X 1/4" NPT Base 1
NPT Base 4 X 1/4 po NPT base
62 E100853 Nipple, 1/4" mnpt X 35mm Raccord, 1/4 po MNPT x 35 mm Manguito, 1/4" MNPT x 35 mm 1
63 E100594 Restraint, Power Cord - 16/3 ST Dispositif de retenue du cordon d'alimentation Retenedor, cable de alimentación - 16/3 ST 1
64 E101800 Restraint, Power Cord - 14/3 ST Dispositif de retenue du cordon d'alimentation Retenedor, cable de alimentación - 14/3 ST 1
65 E102612 Valve, Safety Soupape de sûreté Válvula de seguridad 1
66 E103744 Gauge, Pressure 2" (Blk Hsn/White Face) Manomètre 2 po (boîtier noir, cadran blanc) Medidor, presión, 2" (negro, carátula blanca) 1
67 E107877 Gauge, Pressure 2" (Blk Hsn/White Face) Manomètre 2 po (boîtier noir, cadran blanc) Medidor, presión, 2" (negro, carátula blanca) 1
68 E105297 Valve, Check, Instant Air, M1/4NPT X Clapet anti-retour, Instant Air, M1/4NPT Válvula de paso, Instant Air, 1/4 NPT Macho-Macho 1
M1/4 Compression Masculin-Masculin
69 8 Tube, Instant Air, 1/4" Copper Formed Tube, Instant Air, 1/4 po cuivre Tubo, Instant Air, 1/4", cobre 1
70 9 Cap, Air Filter Couvercle du filtre à air Tapón, filtro de aire 1
71 E100435 9 Element, Air Filter Élément du filtre à air Elemento, filtro de aire 1
72 9 Base, Air Filter Base du filtre à air Base, filtro de aire 1
73 E103485 Handle, 20 gal Vertical Mache de 20 gal vertical Asa, 20 gal vertical 1
74 E104594 Grip, Handle Powermate Rubber Manche de poignée « Powermate » Sujetador, asa, "Powermate" 1
75 12 Screw, Plastite #8 Vis, Plastite #8 Tornillo, Plastite #8 4
76 12 Shroud Powermate F2 Left Enveloppe Powermate F2 à gauche Cubierta, Powermate F2 izquierda 1
77 12 Shroud Powermate F2 Right Enveloppe Powermate F2 droit Cubierta, Powermate F2 derecho 1
78 12 Screw, HFH, M6 X 1.0 X 12mm Vis, tête plate hexagonale, M6 X 1,0 X 12mm Tornillo, cabeza hexagonal plana, M6 X 1.0 X 12mm 6