Spektrum SPMSR410 Manuel utilisateur

Catégorie
Pièces de jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer
différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de
blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir
la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com
et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de
vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner
l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec pru-
dence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute
utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de
responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit
et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de dé-
monter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à
l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous
les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation
afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel
ainsi que toute blessure grave.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum.
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur
d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et
responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se
disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de
toute responsabilité et garantie si le produit est utilisé d‘autre manière que
celle citée précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
FR
Caractéristiques
Modulation: DSMR Dimensions (LxlxH): 32.8 x 20.3 x 13.5mm
Voies: 4 Masse: 0.25 oz (7.2g)
Bande: 2.4GHz Tension d’alimentation: 3,2–9,6V
Branchements et installation du récepteur
Le récepteur doit être fixé à votre véhicule en utilisant de la mousse double
face. Cette mousse double face maintient le récepteur en place tout en
l’isolant des vibrations. L’antenne doit être guidée verticalement à l’aide d’un
tube d’antenne. Plus l’antenne sera élevée, meilleure sera la réception. Les
derniers 31mm en partant de l’extrémité sont la partie qui reçoit le signal
venant de l’émetteur.
REMARQUE: ne jamais couper ou modifier l’antenne.
Failsafe (Les positions de sécurité intégrée)
Les positions de sécurité intégrée (failsafe) sont également réglées lors de
l’affectation. Dans l’hypothèse peu probable d’une perte de la liaison radio en
cours d’utilisation, le récepteur ramène le servo des gaz à sa position prépro-
grammée de failsafe (freinage maximal normalement) et les sorties des autres
voies sont désactivées. Si le récepteur est mis sous tension avant l’émetteur,
il bascule en mode failsafe et place le servo des gaz dans la position de
failsafe préréglée. Une fois que l’émetteur est sous tension, les commandes
reprennent leur fonctionnement normal.
IMPORTANT: le Failsafe s’active uniquement en cas de perte du signal de
l’émetteur. Le failsafe n’est PAS activé si la charge de la batterie du récepteur
est faible ou en cas de perte de puissance du récepteur.
Manuel d’utilisation SR410
Le récepteur Spektrum SR410 4 voies DSMR est compatible avec tous les
émetteurs Spektrum DSMR de surface. Le SR410 n’est pas compatible avec
les émetteurs DSM ou DSM2.
Antenne
DEL
Prise Bind
Port Bind (affectation)
et batterie
Port de direction
Port des gaz
Port Aux1
Port Aux2
FR
Affectation du récepteur à l’émetteur
Bind est le processus consistant à renseigner le récepteur sur le code spéci-
fique de l’émetteur, appelé identificateur unique global (GUID, Globally Unique
Identifier), et à mémoriser les valeurs de sécurité intégrée. Lorsqu’un récepteur
est affecté à un émetteur/une mémoire de modèle, il répond uniquement à
cet émetteur/cette mémoire de modèle spécifique (voir ModelMatch pour plus
d’informations).
Binding
1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d’affectation sur le port BIND du
récepteur.
2. Alimentez le récepteur par n’importe quelle prise. En cas d’utilisation d’un
contrôleur électronique de vitesse, alimentez le contrôleur en branchant son
raccordement dans la voie des gaz. La DEL orange clignotera en perma-
nence, indiquant que le récepteur est en mode affectation.
3. En plaçant la voie des gaz dans la position désirée pour le failsafe (générale-
ment frein maxi), procédez à l’affectation avec votre émetteur Spektrum.
Cela enregistrera la position de failsafe. Continuez de maintenir la position
de failsafe jusqu’à la fin du processus d’affectation.
4. La DEL du récepteur doit à présent être allumée en permanence, indiquant
que l’affectation amaintenant réussi.
5. Une fois que le processus d’affectation est terminé, retirez la prise
d’affectation avant d’éteindre et de rallumer le récepteur et rangez-la
dans un endroit approprié. Si vous ne retirez pas la prise d’affectation, le
récepteur retourne en mode affectation.
Il est nécessaire de procéder à une nouvelle affectation uniquement si l’on
souhaite d’autres positions de sécurité, par exemple si la course des servos
aété inversée après l’affectation initiale ou si le récepteur doit être affecté à
une nouvelle mémoire de modèle.
Installation du récepteur avec pack batterie
Récepteur
Servo de direction
Servo de gaz
Batterie
Batterie
Vers le moteur
Contrôleur électronique
de vitesse
Récepteur
Servo de direction
Installation du récepteur avec ESC
FR
Guide de dépannage 2.4GHz
Problème Cause possible Solution
Le système
ne se con-
necte pas
L’émetteur et le récepteur
sont trop proches l’un de
l’autre
Eloignez l’émetteur à une
distance de 2m environ
Vous êtes trop proche
d’objets métalliques
Eloignez-vous de cette zone
Le modèle sélectionné n’est
pas affecté avec l’émetteur
Vérifiez que vous avez
sélectionné le bon modèle
et qu’il est affecté
Emetteur mis accidentelle-
ment en mode affectation
Ré-effectuez le procesus
d’affectation
Le récepteur
passe en
mode failsafe
à une faible
distance de
l’émetteur
Contrôlez l’état de
l’antenne du récepteur
Remplacez le récepteur
ou contactez le service
technique Horizon Hobby
Assurez-vous que l’antenne
du récepteur se trouve dans
un tube d’antenne et au-
dessus du véhicule
Le récepteur
ne répond
pas durant
l’utilisation
Tension de la batterie trop
faible
Rechargez totalement les
batteries. Les récepteurs
Spektrum nécessitent un
minimum de 3.5V pour
fonctionner. Une alimenta-
tion insuffisante, peut
momentanément chuter en
dessous de 3.5V, causant
une coupure d’alimentation
Câbles abîmés ou
débranchés entre la
batterie et le récepteur
Contrôlez l’état des câbles
et remplacez-les s’ils sont
endommagés
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté
(le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions
légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas trans-
férable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange
FR
dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux
produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers
ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis
préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer
si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là
les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou
de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les dé-
fauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale
de ce dernier ou encore des modifications de quelque
nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des
tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours
effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses
représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents
directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés
de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait
qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du
produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la
maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choi-
sies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte
aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En
utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent docu-
ment.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en
relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au
vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé
avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi
que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable
FR
peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce
produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveil-
lance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives
à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et
de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et
des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer
une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté
Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec
Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement
possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une répara-
tion, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit
des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à
sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une descrip-
tion détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro
de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une
preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur
laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de
garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève unique-
ment de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmet-
tons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que
nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra
être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au
minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous
nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la
mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocom-
mandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être
effectuées par l’acheteur lui-même.
FR
Informations de Conformité pour l’Union
Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012110404
Produit(s): SPM SR410 4-Channel récepteur
Numéro(s) d’article: SPMSR410
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences
des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive
ETRT 1999/5/CE.
EN301 489-1 V1.7.1: 2006
EN301 489-17 V1.3.2: 2008
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
4.11.2012
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est
de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point
de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation
excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la
communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations
des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou
le service local de traitement des ordures ménagères.
Coordonnées de Garantie et Réparations
Pays
d’achat
Horizon
Hobby Adresse
Numéro de téléphone/
Courriel
France Horizon Hobby
SAS
11 Rue Georges Charpak
77127
Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Spektrum SPMSR410 Manuel utilisateur

Catégorie
Pièces de jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à