SwissVoice DECT Repeater Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Der DECT Repeater RTX 4002 ist kompatibel für folgende Geräte:
Le répétiteur DECT RTX 4002 est compatible avec les appareils suivants:
Il repeater DECT RTX 4002 è compatibile con i seguenti apparecchi:
The DECT Repeater RTX 4002 is compatible for the following devices:
De DECT repeater (relaisstation) RTX 4002 is compatibel met de volgende apparaten:
DECT Repeater RTX 4002 jest kompatybilny z następującymi urządzeniami:
Swissvoice Avena 247 / 257
Swissvoice Avena 267 / 277
Swissvoice Avena 266 / 286
Swissvoice Avena 347 / 357
Swissvoice Avena 367 / 377
Swissvoice Avena 748 / 758
Swissvoice Eurit 547 / 557
Swissvoice Eurit 567 / 577
Swissvoice Eurit 748 / 758
Swisscom Classic A313
Swisscom Classic A413
Swisscom Classic A121
ISDN
Swisscom Top A321
ISDN
Swisscom Top A421
ISDN
Eurit 266T
Aton CL311/CLT311
1
20402825xx_ba_a0
Deutsch
DECT Repeater …………………………………………………………………………………3
System mit mehreren Repeatern ……………………………………………………………3
Anmeldung ……………………………………………………………………………………4
Aufstellungsort …………………………………………………………………………………6
Prüfton …………………………………………………………………………………………7
Wartung ………………………………………………………………………………………7
Zulassung und Konformität ……………………………………………………………………8
Garantiebestimmungen ………………………………………………………………………8
Français
Répétiteur DECT ………………………………………………………………………………9
Système avec plusieurs répétiteurs …………………………………………………………9
Déclaration ……………………………………………………………………………………10
Emplacement …………………………………………………………………………………12
Signal de contrôle ……………………………………………………………………………13
Maintenance …………………………………………………………………………………13
Homologation et conformité ………………………………………………………………14
Garantie ………………………………………………………………………………………14
Italiano
Repeater DECT ………………………………………………………………………………15
Sistema con più repeater ……………………………………………………………………15
Annunciare il repeater ………………………………………………………………………16
Luogo di installazione ………………………………………………………………………18
Tono di prova …………………………………………………………………………………19
Manutenzione ………………………………………………………………………………19
Omologazione e conformità ………………………………………………………………20
Garanzia ………………………………………………………………………………………20
DECT RepeaterDECT Repeater
9
20402825xx_ba_a0
DECT Repeater
Français
Répétiteur DECT
Le répétiteur permet d’augmenter la portée de votre téléphone sans fil DECT dans des
zones où aucune réception n’était possible jusqu’à présent.
Toutes les fonctions d’un combiné sont prises en charge dans la nouvelle zone de couver-
ture de la base.
La communication entre le répétiteur et la base ainsi qu’entre le répétiteur et le combiné
s’effectue par radio. Les signaux sont échangés sans que l’utilisateur ne remarque ou
n’entende de différence.
Système avec plusieurs répétiteurs
Jusqu’à 6 répétiteurs peuvent être déclarés à
une base.
Le nombre de combinés dépend du type de
base installé. Seuls 2 combinés au maximum
peuvent toutefois téléphoner simultanément
par répétiteur. Conformément aux illustra-
tions, tous les répétiteurs doivent être instal-
lés à portée radio de la base. Il n’est pas pos-
sible d’installer plusieurs répétiteurs en série.
Les répétiteurs peuvent accroître la portée
dans toutes les directions (y-compris vers le
haut et vers le bas) pour couvrir par exemple
plusieurs étages d’un bâtiment.
Une fois que vous avez placé les répétiteurs
aux emplacements choisis (assurant un
chevauchement avec la zone de couverture de la base), vous pouvez circuler d’une zone
(cellule) à l’autre en téléphonant. Le combiné passe automatiquement de cellule en
cellule (passation) sans que vous ne constatiez de différence en cours de communication.
10
20402825xx_ba_a0
DECT Repeater
Avant d’installer le répétiteur, vous devez activer le mode répétiteur sur la base
(
Menu
Paramètres
Portée
Répétiteur
) et déclarer le répétiteur à la base.
Déclaration
La déclaration du répétiteur dépend de la base installée. La base, un combiné et le répé-
titeur doivent être disponibles pour la déclaration.
Lorsque vous déclarez plusieurs répétiteurs, la déclaration doit être effectuée séparément
pour chaque répétiteur.
Préparation
La base et un combiné sont opérationnels, l’alimentation électrique du répétiteur n’est
pas encore branchée.
1. Mettez le répétiteur en mode déclaration
Branchez le câble secteur du répétiteur dans une prise électrique et débranchez-le de
nouveau au bout de 1 à 5 secondes. Branchez-le de nouveau et laissez-le branché. La
DEL du répétiteur clignote lentement. Vous disposez à présent de 5 minutes pour pro-
céder à la déclaration.
Si la déclaration n’est pas effectuée dans ce délai, vous devez recommencer au début.
2. Mettez la base en mode déclaration
Vous devez appuyer et maintenir pendant plusieurs secondes la «touche de déclaration»
ou «touche paging» sur la plupart des bases. Pour la procédure exacte, reportez-vous
au mode d’emploi de votre téléphone.
3. La DEL du répétiteur clignote
Quand la DEL clignote très rapidement et sans interruption, poursuivez directement
avec l’étape 5. Quand la DEL clignote très rapidement et avec de courtes interruptions,
poursuivez directement avec l’étape 4.
11
20402825xx_ba_a0
Français
DECT Repeater
4. Déclarer le combiné
Si vous avez modifié le code PIN système de votre téléphone, vous devez rétablir le
code d’origine «0000». Vous devez ensuite déclarer de nouveau le combiné à la base
même s’il avait déjà été déclaré auparavant (pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléphone). La DEL clignote à présent très rapidement sans
interruption.
5. Assignez un numéro de répétiteur
Assignez à présent un numéro au répétiteur (choix de 2 à 7 pour 6 répétiteurs au
maximum). Si vous utilisez plusieurs répétiteurs, vous ne pouvez utiliser chaque numéro
qu’une fois. Ces numéros sont indépendants des numéros de combinés. Etablissez une
communication avec la touche sur le combiné (la DEL cesse de clignoter).
Tapez un numéro entre 2 et 7. La DEL clignote un nombre correspondant de fois si le
répétiteur a accepté ce numéro. Validez la déclaration en appuyant d’abord sur la
touche puis sur la touche . Le répétiteur redémarre automatiquement.
La DEL s’éteint pendant 2 secondes, clignote pendant un court instant puis s’allume de
façon permanente.
La déclaration du répétiteur est terminée. Vous pouvez à présent débrancher le répétiteur
et l’installer à l’emplacement désiré (la déclaration n’est pas annulée avec la coupure de
l’alimentation).
Nota Avant de procéder à une nouvelle installation du répétiteur (sur une base
p.ex), vous devez le réinitialiser de la façon suivante:
1. Désactivez le répétiteur (débranchez le câble secteur).
2. Activez le répétiteur pendant 1 à 5 secondes puis désactivez-le de nouveau.
3. Activez le répétiteur pendant 25 à 35 secondes puis désactivez-le de
nouveau. Le répétiteur est à présent opérationnel pour une nouvelle
déclaration.
12
20402825xx_ba_a0
DECT Repeater
Emplacement
Pour pouvoir fonctionner de façon irréprochable, le répétiteur doit être installé au bon
emplacement.
Quelques astuces pour installer votre répétiteur au meilleur emplacement possible:
Choisissez une position en hauteur bénéficiant d’une bonne réception de la base.
N’installez pas le répétiteur à proximité immédiate d’appareils électroniques tels que des
appareils Hi-Fi, des appareils de bureau ou à micro-ondes pour éviter toute interférence.
Evitez aussi de l’installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs
ou d’obstacles tels que des portes métalliques, des murs épais, dans des niches et des
armoires.
Gardez un intervalle d’au moins 10 mètres entre deux répétiteurs avec des zones de
couverture qui se chevauchent.
Circulez dans le local en cours de communication pour déterminer la couverture des
bases. Installez le répétiteur au bord de la zone de couverture, à un endroit où vous
bénéficiez toujours d’une bonne liaison entre le combiné et la base. Installez le répétiteur
à différents emplacements du local pour trouver le meilleur emplacement possible.
Vous disposez ensuite d’une zone de couverture supplémentaire autour du répétiteur.
Nota La DEL doit être allumée de façon permanente après la mise en service du
répétiteur. Si elle clignote, le répétiteur est trop éloigné de la base ou la
réception est entravée par des murs épais ou des objets métalliques tels que
des radiateurs.
13
20402825xx_ba_a0
Français
DECT Repeater
Signal de contrôle
Le signal de contrôle atteste que le combiné fonctionne correctement dans la zone de
couverture élargie du répétiteur. Ce signal sonore retentit sur le combiné actif tant qu’il
est connecté avec le répétiteur.
Pour activer ou désactiver le signal de contrôle:
1. Désactivez le répétiteur (débranchez le câble secteur).
2. Activez le répétiteur pendant 1 à 5 secondes puis désactivez-le de nouveau.
3. Activez de nouveau le répétiteur. La DEL sur le répétiteur clignote lentement. Désacti-
vez de nouveau le répétiteur.
4. Activez de nouveau le répétiteur. Le signal de contrôle est à présent activé ou désactivé.
Maintenance
Utilisez un chiffon légèrement humide ou antistatique pour nettoyer le répétiteur.
Evitez les chiffons secs. Evitez l’utilisation de tout autre produit détergent ou récurant.
DECT Repeater
Homologation et conformité
Ce répétiteur satisfait à la directive R&TTE UE 1999/5/CE concernant les équipements
hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle de leur conformité.
Les déclarations de conformités sont consultables sous les liens suivants:
www.swissvoice.net
et
www.swisscom.com, rubrique Online-Shop, téléphones, déclarations de conformité.
La conformité du répétiteur avec les directives ci-dessus est attestée par le
label CE.
Garantie
Votre appareil est garanti à partir de la date d’achat dans les limites des dispositions léga-
les du pays où vous l’avez acheté.
Veuillez conserver le justificatif d’achat pour prouver la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, toutes les défaillances dues à des défauts matériels ou
vices de fabrication sont éliminées gratuitement. La garantie est honorée par réparation
ou remplacement de l’appareil défectueux selon le choix du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables, les défauts qui n’affectent que légèrement
la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les dommages dus à une utilisation inap-
propriée, à l’usure normale ou à l’intervention de tiers. Les éventuels dommages indirects
résultant de l’utilisation, de la défaillance ou des vices du produit et notamment toute
responsabilité des préjudices financiers sont exclus de cette garantie.
Adressez-vous au point de vente où vous avez acheté l’appareil pour faire marcher la
garantie.
14
20402825xx_ba_a0
© Swissvoice AG 2005
Alle Rechte sowie Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Tous droits, possibilités de livraison ainsi que toutes modifications techniques réservés.
Con tutti i diritti riservati nonché con riserva di verificare la disponibilità di fornitura
e con riserva di modifiche tecniche.
All rights as well as product availability and technical changes reserved.
Alle rechten alsook productbeschikbaarheid en technische wijzigingen onder voorbehoud.
Wszystkie prawa, dostępność produktu i zmiany techniczne zastrzeżone.
20402825xx_ba_000_a0
SV 20402825
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SwissVoice DECT Repeater Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur