Samsung DCB-P850RS Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Gebruiksinstructies
DCB-P850R / DCB-P850RS
NED
DIGITALE KABELONTVANGER MET INGEBOUWD HARDESCHIJFSTATION DIGITALE KABELONTVANGER MET INGEBOUWD HARDESCHIJFSTATION
F
MF68-00408A REV. 1.0
GB
Gebruiksinstructies ..............................NED
Mode d’emploi ............................................
F
Instructions for use ................................GB
DCB-P850R,P850RS(Cover).indd 1 2006-09-01 ソタタ・9:57:41
Gebruiksinstructies ..............................NED
Mode d’emploi ............................................
F
Instructions for use ................................GB
DCB-P850R / DCB-P850RS
DCB-P850R,P850RS(3-4).indd 3 2006-09-01 ソタタ・9:58:09
F-2
F-3
CONSIGNES DE SÉCURI
Ce décodeur est conforme aux normes internationales de sécurité.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR : 230 V CA, 50/60 Hz
SURCHARGE : Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les adaptateurs
au risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
LIQUIDES : Éloignez le décodeur de tout liquide.
NETTOYAGE : branchez le décodeur de la prise murale avant de procéder au
nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide (n’utilisez pas de
solvants) pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
VENTILATION : N’obstruez pas les orifices de ventilation du décodeur. Assurez-vous
que l’air circule librement autour du décodeur. Ne placez jamais le
codeur en plein soleil ou à proximité immédiate d’un chauffage. Ne
placez jamais d’autres appareils électroniques au-dessus du décodeur.
Placez le décodeur à une distance de 10 cm au moins du mur.
ACCESSOIRES : N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant car ils
peuvent être dangereux ou endommager l’appareil.
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION, DU TÉLÉVISEUR ET DU DÉCODEUR :
Raccordez tous les composants avant de brancher le cordon
d’alimentation dans la prise murale. Mettez toujours le décodeur, le
viseur et les autres composants hors tension avant de brancher ou
brancher les câbles. Pour débrancher ce décodeur de l’alimentation
secteur, vous devez retirer la prise du secteur. L’alimentation secteur
doit donc être facilement accessible.
ENTRETIEN : N’essayez pas d’effectuer vous-même l’entretien de ce produit, cela
entraînerait l’annulation de la garantie. Adressez-vous à un technicien
agé pour toutes les tâches d’entretien.
FOUDRE : Si le décodeur est installé dans une zone à forte activité orageuse,
les dispositifs de protection pour le connecteur secteur du décodeur
et la ligne téléphonique pour modem sont essentiels. Les instructions
du fabricant relatives à la protection d’autres appareils raccordés au
codeur, comme un poste de télévision, une chaîne Hi-Fi, etc., doivent
également être respectées par temps d’orage.
MISE À LA TERRE : Le câble de signal DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. Le système de mise
à la terre doit être conforme à la norme SABS 061.
par respect pour l’environnement, déposez vos piles usagées aux endroits prévus
à cet effet.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 2 2006-09-01 ソタタ・9:58:51
F-2
F-3
F
AVERTISSEMENT !
1. Respectez les instructions suivantes afin de ne pas endommager le cordon
d’alimentation ou la fiche.
Ne modifiez pas ou ne manipulez pas arbitrairement le cordon d’alimentation ou la
fiche.
Ne pliez pas ou ne tordez pas excessivement le cordon d’alimentation.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation en le tenant par la fiche.
Éloignez au maximum les appareils de chauffage du cordon d’alimentation afin
d’éviter que le cache ne fonde.
2. Le non-respect de l’une des consignes suivantes est susceptible d’entraîner un choc
électrique ou un incendie.
N’ouvrez pas le boîtier principal.
N’insérez pas d’objets métalliques ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.
Ne touchez pas la prise de courant avec les mains humides.
branchez le cordon d’alimentation en cas d’orage.
Ne recouvrez pas les orifices de ventilation du décodeur avec, par exemple, des
journaux, des vêtements, etc.
Ne placez pas le décodeur au-dessus d’appareils ménagers émettant de la chaleur.
N’exposez pas le décodeur à la pluie ou à l’humidité.
3. N’utilisez pas l’appareil s’il est en panne. Si vous l’utilisez alors qu’il est défectueux,
vous risquez de l’endommager sévèrement. Contactez votre revendeur local si
l’appareil ne fonctionne pas.
4. N’éteignez pas l’appareil pendant que le disque dur travaille. La société ne pourra être
tenue responsable de la perte de données enregistrées sur le disque dur résultant
d’une négligence ou d’une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURI
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être élimien fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée deschets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoiret comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets commerciaux.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 3 2006-09-01 ソタタ・9:58:52
F-4
F-5
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ............................................................................................................. 2
Principales fonctions ............................................................................................................... 5
Raccordement de votre décodeur .......................................................................................... 6
Description ................................................................................................................................ 8
Panneau avant ......................................................................................................................................... 8
Panneau arrière ........................................................................................................................................ 9
Télécommande ........................................................................................................................................ 10
Configuration des fonctions du téléviseur à l’aide de la télécommande ................................................. 12
Installation initiale ..................................................................................................................... 13
Fonctions de base .................................................................................................................... 14
Fonctionnement du décodeur ................................................................................................. 25
Menu principal ........................................................................................................................................ 25
1. Guide ................................................................................................................................................... 25
1.1 Guide complet ................................................................................................................................ 26
1.2 Mini-guide ...................................................................................................................................... 26
1.3 Utilisation des touches de couleurs ............................................................................................... 26
2. Chaînes ................................................................................................................................................ 27
2.1 Chaînes favorites ........................................................................................................................... 27
2.2 Recherche auto ............................................................................................................................. 29
2.3 Liste des chaînes ........................................................................................................................... 29
2.4 Guide parental ............................................................................................................................... 31
3. Bibliothèque ........................................................................................................................................ 32
3.1 Vidéo .............................................................................................................................................. 32
3.2 Musique ......................................................................................................................................... 36
3.3 Photo .............................................................................................................................................. 38
3.4 Radio .............................................................................................................................................. 40
4. Programmation d’enregistrement .................................................................................................... 41
4.1 Enregistrements programmés ....................................................................................................... 41
4.2 Réglage GEP ................................................................................................................................. 42
4.3 Réglage manuel ............................................................................................................................ 43
4.4 Intervalle de sécurité d’enregistrement ......................................................................................... 43
5. Réglage ................................................................................................................................................ 44
5.1 PVR ................................................................................................................................................ 44
5.2 Préférences .................................................................................................................................... 45
5.3 Langue ........................................................................................................................................... 47
5.4 Système ......................................................................................................................................... 48
5.5 Boîte aux lettres ............................................................................................................................. 49
5.6 État CA Irdeto ................................................................................................................................. 50
Nuros de fabricants de téléviseurs disponibles ............................................................. 51
pannage ................................................................................................................................. 59
Fiche technique ........................................................................................................................ 60
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 4 2006-09-01 ソタタ・9:58:52
F-6
F-7
RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR
1. EMPLACEMENT DU DÉCODEUR
Vous devez installer votre décodeur dans des conditions de ventilation appropriées.
Ne le placez pas dans une armoire complètement fermée, vous risquez de limiter la
circulation d’air et de provoquer une surchauffe.
Le décodeur doit être installé à l’abri des rayons directs du soleil, de l’humidité
importante ainsi que des animaux domestiques. Il doit également être manipulé avec
précaution. Évitez de placer d’autres appareils électroniques au-dessus du décodeur.
L’emplacement doit être accessible en toute sécurité par le câble à partir du sysme
d’antenne.
2. RACCORDEMENT DU DÉCODEUR AU SYSTÈME DE CÂBLE
Aps avoir installé votre système de câble, raccordez le câble coaxial à la prise “ANT
INsituée à l’arrière du décodeur.
Tous les connecteurs de câble doivent être serrés à la main, n’utilisez pas de c pour
serrer les connecteurs. Le câble doit être un câble coaxial d’une impédance de
75 ohms.
3. RACCORDEMENT DU DÉCODEUR AU TÉLÉVISEUR
Vous pouvez raccorder le décodeur à votre téléviseur à l’aide du câble péritel, du
ble RF ou du câble RCA. Raccordez le câble RF à la prise “RF OUT” située sur le
panneau arrière du décodeur et l’autre extrémité à la prise d’entrée RF du téléviseur.
Ici, “RF OUT” correspond à la boucle.
Si vous raccordez votre téléviseur à l’aide du câble péritel, reliez la priseritel AV1 (TV)
au port péritel correspondant sur le téléviseur.
4. RACCORDEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE OU LECTEUR DVD
Le décodeur comporte une prise péritel “AV2 (EXT)” située à l’arrière de l’appareil et
permettant de raccorder un magnétoscope ou un lecteur DVD. Vous pouvez raccorder
un magnétoscope ou un lecteur DVD au décodeur à l’aide de la prise ritel.
5. RACCORDEMENT D’UN SYSTÈME AUDIO / HI-FI EXTERNE
Pour le raccordement des systèmes externes audio Hi-Fi, le décodeur dispose de
deux prises RCA situées à l’arrière du décodeur : AUDIO L et R. Elles permettent de
raccorder respectivement le système audio gauche et droite.
6. RACCORDEMENT DU SYSTÈME AUDIO NUMÉRIQUE
Reliez l’entrée OPTICAL du codeur et l’entrée OPTICAL du système audio
nurique à l’aide d’un câble à fibre optique.
7. INSERTION DE CARTES À PUCES POUR LES SERVICES IRDETO
Pour pouvoir visionner une chaîne cryptée, vous devez disposer d’une carte à puce
valable.
Ce décodeur intègre le Irdeto pour le visionnement de programmes Irdeto.
insérez la carte à puce en plaçant la puce dorée vers le bas.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 6 2006-09-01 ソタタ・9:58:53
F-6
F-7
F
RACCORDEMENT DE VOTRE “STB”
Scma de raccordement
Si la qualité d’image est médiocre lors du visionnage de films à la demande protégés contre
la copie, raccordez le décodeur directement au poste de télévision. Ne le raccordez pas à un
magnétoscope.
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole de double D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS et le symbole
sont des marques déposées de SRS
Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est intégrée dans le cadre d’une licence de
SRS labs, Inc.
Câble de signal
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 7 2006-09-01 ソタタ・9:58:54
F-8
F-9
DESCRIPTION
Panneau avant
1. ALIMENTATION Permet de mettre en marche et d’éteindre le décodeur.
2. Fente pour carte à puce
1 fente pour la carte à puce Irdeto.
les cartes à puce sont distribuées uniquement par des fournisseurs de services
et des distributeurs spéciaux et non par SAMSUNG.
3. Port USB Permet de raccorder un périphérique de stockage USB externe tel
qu’un disque dur USB ou une clé de stockage USB.
4. Afficheur Affiche l’état de la lecture.
5. GUIDE Permet d’afficher le guide électronique des programmes de télévision /
de radio (GEP).
6. MENU Permet d’ouvrir ou de quitter le menu.
7. EXIT Permet de quitter le menu affiché à l’écran.
8. Capteur infrarouge Détecte les signaux de commande infrarouges émis par la
commande.
9.
/ / / Permettent de déplacer la barre de mise en surbrillance pour
lectionner des options de menu.
10. OK Permet de transmettre des données au décodeur et de les confirmer à
partir du menu affiché à l’écran.
11. Témoin REC S’allume lorsque le décodeur est en cours d’enregistrement.
12. REC Permet d’enregistrer des programmes de télévision et de radio en
direct.
1 3 4 5 6 7 @!8 0
9
2
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 8 2006-09-01 ソタタ・9:58:55
F-8
F-9
F
Panneau arrière
1. ALIMENTATION SECTEUR
Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur. La plage de
tension d’entrée est de 230 V, 50/60 Hz.
2. INTERRUPTEUR Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentation secteur.
3. ANT IN Permet de raccorder une antenne terrestre.
4. RF OUT Permet de raccorder votre antenne TV.
5. VIDEO OUT Permet de raccorder une entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un
ble vidéo RCA.
6. AUDIO OUT Permet de raccorder des entrées audio de votre téléviseur à l’aide de
bles audio RCA.
7. AV2(EXT) Permet de raccorder votre magnétoscope ou d’autres accessoires à
l’aide d’un câble péritel.
8. AV1(TV) Permet de raccorder votre téléviseur à l’aide d’un câble péritel.
9. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Permet de raccorder une entrée optique de votre amplificateur
nurique à l’aide d’un câble optique.
DESCRIPTION
Ventilateur
Le ventilateur tourne en permanence lorsque l’appareil est allumé.
Veillez à maintenir un espace libre de 10 cm au minimum de chaque côté du ventilateur lors
de l’installation de l’appareil.
1 2 43 96
5
8
7
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 9 2006-09-01 ソタタ・9:58:56
F-10
F-11
Télécommande
DESCRIPTION
1. TV
Permet de passer en mode TV.
2. STB
Permet de passer en mode décodeur.
3. TV/RADIO
Permet de basculer entre une chaîne de
vision et une chaîne radio.
4. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal
d’entrée externe.
5. STANDBY/ON
Permet de mettre en marche et
d’éteindre (veille) le décodeur.
6. PIP
Utilisé pour la fonction d’image dans
l’image.
7. TV STANDBY/ON
Permet de mettre en marche et
d’éteindre (veille) le décodeur.
8. TOUCHES NUMÉRIQUES(0~9)
Permettent de saisir des valeurs
nuriques et de sélectionner
directement la chaîne en entrant son
nuro. Permettent également de saisir
du texte.
9. FAV.CH
Permet d’afficher la liste des chaînes
préférées.
10. BOOKMARK
Utilisé pour la fonction de signet.
11. REC
Permet d’effectuer un enregistrement
imdiat.
12. T.REC
Permet de configurer un enregistrement
programmé.
13. Touches (I

/

I) de SAUT
Permettent d’effectuer un saut vers
l’avant ou vers l’arrière (toutes les 30
secondes).
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 10 2006-09-01 ソタタ・9:58:56
F-10
F-11
F
14. Touches (

/

) de RECHERCHE
Permettent d’effectuer une recherche vers l’avant ou vers
l’arrière.
15. Touche LIVE (
) Permet d’interrompre la lecture en mode HDD ou de revenir à
la diffusion en direct lorsque la fonction Time Shift est activée.
16. TIME SHIFT (
II) Permet de démarrer et mettre en pause la lecture en mode
HDD ou de démarrer la fonction Time Shift.
17. VOL+/- Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
18. CH
/ Permet de sélectionner des chaînes (programmes).
19.
(MUET) Permet de basculer entre le mode audio normal et le mode
silencieux.
20. MENU (
) Permet d’ouvrir ou de quitter le menu.
21. RETURN ( ) Permet de revenir au menu pcédent.
22. Touches de DIRECTION Permettent de déplacer la barre de mise en surbrillance pour
lectionner des options de menu.
23. OK Permet de saisir des données ou de confirmer la sélection
dans le menu.
24. REPEAT Permet de répéter la section sélectionnée (A–B).
25. GUIDE Permet d’afficher le guide électronique des programmes de
vision / de radio (GEP).
26. INFO (i) Permet d’afficher les informations sur la chaîne et sur le
programme. Une deuxième pression sur cette touche entraîne
l’affichage du menu Infos comprenant des informations sur le
signal, des détails sur l’heure, la piste audio/vidéo, l’ajout à la
liste de FAV, l’activation/la désactivation de l’image dans
l’image et l’état de l’enregistrement.
27. EXIT ( ) Permet de quitter le menu affiché à l’écran.
28. ROUGE (LIBRARY) Permet d’afficher la liste enregistrée. Cette touche fonctionne
de la même manière que la touche ROUGE du menu.
29. VERTE (ALT) Permet de sélectionner la liste des pistes audio et vidéo pour
le service en cours. Cette touche fonctionne de la même
manière que la touche VERTE du menu. Appuyez une fois
sur cette touche pour faire apparaître la liste des pistes audio.
Appuyez deux fois sur cette touche pour faire apparaître la
liste des pistes vidéo. Les services de piste audio et vidéo ne
sont pas disponibles pour toutes les chaînes et dépendent de
votre opérateur.
30. JAUNE (TEXT) Permet d’activer le télétexte ou le mode sous-titre. Cette
touche fonctionne de la même manière que la touche JAUNE
du menu.
31. BLEUE (PRE.CH) Permet de déplacer la chaîne précédente. Cette touche
fonctionne de la même manière que la touche BLEUE du
menu.
DESCRIPTION
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 11 2006-09-01 ソタタ・9:58:57
F-12 F-13
DESCRIPTION
Configuration des fonctions du téléviseur à l’aide de la télécommande
Saisissez le code du fabricant sur la télécommande pour commander le léviseur à l’aide de
la télécommande (reportez-vous à la section “Codes des fabricants de léviseurs disponibles”,
pages 51~58).
1. Allumez le téléviseur.
2. Dirigez la télécommande vers le téléviseur.
3. Saisissez le code du fabricant du téléviseur à l’aide des touches NUMÉRIQUES(0~9) tout
en appuyant sur la touche TV. Pour un téléviseur Samsung par exemple, appuyez, dans cet
ordre, sur 0, 0 et 1 à l’aide des touches NUMÉRIQUES(0~9) tout en appuyant sur la touche
TV
.
4. Éteignez puis rallumez le téléviseur pour terminer la configuration.
Fonctions du téléviseur pouvant être commandées à l’aide de la télécommande
Touche Fonction
TV STANDBY/ON
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le
viseur.
INPUT SEL.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source
d’entrée externe pour le téléviseur.
VOL+/-
Appuyez sur cette touche pour régler le volume du
viseur / Exclusivement pour le téléviseur
CH
/
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une chaîne de
vision.
(MUET) Appuyez sur cette touche pour couper le son du téléviseur.
TOUCHES NUMÉRIQUES (0~9) Appuyez sur les touches pour entrer des numéros.
1. Un des modèles peut être allumé uniquement en appuyant sur la touche
NUMÉRIQUE “0” de la télécommande.
2. Les modèles de téléviseur d’autres fabricants pouvant être commandés à partir
de la télécommande sont limités et il est possible que certaines fonctions soient
inopérantes.
3. Le remplacement des piles de la télécommande ou la saisie d’un nouveau
code de fabricant entraîne la suppression du code du fabricant du téléviseur
précédemment configuré.
4. Si vous avez raccordé un modèle de téléviseur intégré (magnétoscope, lecteur
de DVD), utilisez la télécommande avec précaution car il est possible qu’elle
commande les deux appareils simultanément.
5. Si le code de configuration ne fonctionne pas, essayez un autre code.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 12 2006-09-01 ソタタ・9:58:57
F-12 F-13
F
INSTALLATION INITIALE
Vous devez configurer votre décodeur lorsque vous le
branchez pour la première fois. Pour ce faire, appuyez sur
la touche MENU (
), sélectionnez Réglage > Système >
Installation initiale. Après avoir saisi votre code PIN (le
code par défaut est “0000”), exécutez les actions suivantes :
glage de la langue
● Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la langue
sirée, puis déplacez le curseur sur Balayage canal initial
.
● Appuyez sur la touche OK
.
La boîte de balayage des canaux s’affiche comme sur la photo
ci-contre.
glage de la fréquence
● À l’aide des touches
/
, lectionnez la fréquence de
votre choix. Vous pouvez saisir la fréquence exacte à l’aide
des touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
glage de l’ID Réseau
● À l’aide des touches
/
, lectionnez l’ID Réseau de votre
choix. Vous pouvez saisir l’ID Réseau exact à l’aide des
touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
lection de la modulation
● À l’aide des touches
/
, lectionnez la modulation du
canal de votre choix.
Vous pouvez choisir entre 16, 32, 64, 128, 256 MAQ ou
AUTO.
glage du taux de symbole
● À l’aide des touches
/
, lectionnez le taux de symbole
siré du canal recherché.
Vous pouvez saisir le taux de symbole exact à l’aide des
touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
Recherche automatique des canaux
● Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche OK
pour démarrer la recherche automatique des canaux. La
recherche automatique des canaux commence.
● Une fois la recherche automatique des canaux terminée,
appuyez sur la touche OK pour enregistrer les chaînes de
vision et de radio.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 13 2006-09-01 ソタタ・9:58:58
F-14 F-15
1. Écran d’affichage
Avant de pouvoir visionner le programme de télévision, vous devez procéder à l’installation. Par
conséquent, seules les images du menu apparaîtront dans un premier temps.
Une fois les chaînes de télévision programmées, l’image suivante (la bannière) s’affichera
chaque fois que vous changerez de chaîne :
● Appuyez sur la touche INFO (i) en mode Direct.
● Pour sélectionner la chaîne, appuyez sur les touches NUMÉRIQUES(0~9) ou sur les touches
CH
/ , puis sélectionnez la touche TV/RADIO pour sélectionner une chaîne de télévision/
radio. Cette image apparaît également chaque fois que vous changez de chaîne.
Lorsque vous appuyez sur la touche TV/RADIO de la télécommande, vous basculez entre les
programmes de télévision et de radio.
sans action de votre part, la bannière des canaux disparaîtra au bout de cinq
secondes environ.
Informations détaillées sur les programmes
● Appuyez deux fois sur la touche INFO (i) lors du visionnage
d’un programme. Vous verrez d’abord les informations sur
la chaîne s’afficher. Si vous appuyez de nouveau sur cette
touche, les informations détaillées sur le programme en
cours s’affichent comme sur la photo ci-contre.
- [Touches
/
] : permettent d’afficher les informations
sur les programmes précédents ou suivants.
- [Touches
/
] : permettent de faire défiler les
informations disponibles.
ce service dépend du fournisseur de services.
FONCTIONS DE BASE
Numéro de la chaîne
Nom de la chaîne
Heure
Nom de l’événement
Résumé
Heure du visionnage
Icone :
Verrouillage/Bouquet/Chaîne cryptée/
Télétexte/Sous-titrage/Bande audio
Barre de programme progressive.
Protection parentale
Format d’image
Dolby Digital
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 14 2006-09-01 ソタタ・9:58:58
F-14 F-15
F
2. Contrôle du volume
Pour contrôler le niveau du volume :
● Appuyez sur les touches VOL +/- pour régler le niveau du
volume.
● Appuyez sur la touche
(MUET) pour passer en mode
silencieux.
● Appuyez de nouveau sur la touche
(MUET) ou sur les
touches VOL +/- pour annuler le mode silencieux.
si le volume est coupé, la bannière de commande
du volume disparaîtra au bout de deux secondes
environ.
3. Sélection d’une piste audio
● Appuyez sur la touche VERTE (ALT) pour afficher la liste des
pistes audio.
● À l’aide des touches
/
, lectionnez une langue audio,
puis appuyez sur la touche OK
.
1. Bien que la chaîne que vous tentez d’enregistrer
contienne de multiples pistes audio, vous
pouvez en écouter un nombre limité, une fois
l’enregistrement terminé (Min. 1 / max. 3).
- Si la chaîne ne contient pas de sous-titre ni de
télétexte : Trois pistes audio au maximum sont
disponibles pour l’enregistrement.
- Si la chaîne contient soit des sous-titres soit du
télétexte : Deux pistes audio au maximum sont
disponibles pour l’enregistrement.
- Si la chaîne contient à la fois des sous-titres
et du télétexte : Seule une piste audio est
disponible pour l’enregistrement.
2. Pour les chaînes présentant de multiples pistes
audio, utilisez le bouton VERTE (ALT) pour les
sélectionner lors de l’enregistrement. A la fin de
l’enregistrement, vous pouvez écouter les pistes
audio sélectionnées.
4. Sélection d’une piste vidéo
● Appuyez deux fois sur la touche VERTE (ALT) pour afficher la
liste des pistes vidéo.
● À l’aide des touches
/
, lectionnez une vidéo, puis
appuyez sur la touche OK
.
si vous appuyez sur la touche VERTE (ALT)
sans exécuter aucune autre action, la bannière
des pistes vidéo disparaîtra au bout de quatre
secondes environ.
FONCTIONS DE BASE
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 15 2006-09-01 ソタタ・9:58:59
F-16
F-17
FONCTIONS DE BASE
5. Liste des chaînes
● Appuyez sur la touche OK lorsque vous regardez un
programme.
● Appuyez sur la touche TV/RADIO pour sélectionner une
chne de télévision ou de radio.
Vous pouvez sélectionner une liste de chaînes de télévision ou
de radio ou bien la liste de toutes les chaînes.
● Appuyez sur les touches
/
pour sélectionner la chaîne
sirée, puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
acder à la page suivante ou revenir à la page précédente
de la liste des chaînes à l’aide des touches
/
.
- [Touche ROUGE (LIBRARY)] : permet de trier les chaînes
par ordre alphabétique ou selon le critère par défaut.
- [Touche VERTE (ALT)] : permet de verrouiller la chaîne
aps avoir saisi votre code PIN.
- [Touche JAUNE (TEXT)] : permet d’ajouter la chaîne à la
liste de favoris.
6. Liste de favoris
● Appuyez sur la touche FAV.CH lors du visionnage d’un
programme.
● Appuyez sur la touche TV/RADIO pour sélectionner une
chne de télévision ou de radio.
Vous pouvez sélectionner une liste de chaînes de télévision ou
de radio ou bien la liste de toutes les chaînes.
● Appuyez sur les touches
/
pour sélectionner la chaîne
sirée, puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
acder à la page suivante ou revenir à la page précédente
de la liste des chaînes à l’aide des touches
/
.
- [Touche ROUGE (LIBRARY)] : permet de supprimer la
chne favorite.
- [Touche VERTE (ALT)] : permet d’attribuer un nouveau
nuro à la chaîne. Vous pouvez modifier le numéro de la
chne à l’aide des touches
/
.
- [Touche BLEUE (PRE.CH)] : permet d’accéder à des
fonctions supplémentaires (Classer par nom, Classer par
nuro ou Renommer la liste).
Classer par nom : permet de trier les chaînes par ordre
alphabétique.
Classer par numéro : permet de trier les chaînes par
nuro.
Renommer la liste : permet d’attribuer un autre nom à la
chne.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 16 2006-09-01 ソタタ・9:58:59
F-16
F-17
F
7. Télétexte
Si le programme diffusé propose la fonction télétexte, appuyez
sur la touche JAUNE (TEXT) pour afficher la liste actuelle des
langues disponibles pour le télétexte. Appuyez une première
fois pour afficher le télétexte VBI (intervalle de trame) et une
seconde fois pour afficher le télétexte.
Pour changer la langue du télétexte :
● Appuyez sur la touche JAUNE (TEXT) pour afficher la liste
des langues du télétexte.
● À l’aide des touches
/
, lectionnez la langue désirée
pour le télétexte.
● Appuyez sur la touche OK. La langue sélectionnée pour le
texte s’affiche.
Pour utiliser le télétexte à l’aide des touches de couleurs :
- [Touche ROUGE (LIBRARY)] : permet de revenir à la page
précédente.
- [Touche VERTE (ALT)] : permet d’accéder à la page suivante.
- [Touches
/
] : permettent d’accéder à la page suivante ou
de revenir à la page précédente.
- [Touches CH
/ ] : permettent d’accéder à la page suivante
ou de revenir à la page précédente.
si vous appuyez sur la touche JAUNE (TEXT)
sans exécuter aucune autre action, la bannière du
télétexte disparaîtra au bout de quatre secondes
environ.
8. Sous-titres
Si le programme diffusé propose des sous-titres, appuyez trois
fois sur la touche JAUNE (TEXT) pour afficher la liste des
langues disponibles pour les sous-titres.
Pour changer la langue des sous-titres :
● Appuyez deux fois sur la touche JAUNE (TEXT) pour afficher
la liste des langues disponibles pour les sous-titres.
● À l’aide des touches
/
, lectionnez la langue désirée
pour les sous-titres.
● Appuyez sur la touche OK. La langue sélectionnée pour les
sous-titres s’affiche.
FONCTIONS DE BASE
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 17 2006-09-01 ソタタ・9:59:00
F-18
F-19
FONCTIONS DE BASE
9. Guide Électronique des Programmes (GEP)
Le guide électronique des programmes permet d’obtenir des
informations sur les programmes de la chaîne sélectionnée.
1. ce service dépend du fournisseur de
services.
2. Une fois que le décodeur a reconnu l’heure
GMT à partir du signal, c’est-à-dire au bout
de quelques secondes, il est en mesure d’
afficher les informations correctes sur le
GEP.
● Appuyez sur la touche GUIDE lors du visionnage d’un
programme.
Les informations sur les programmes s’affichent à l’écran
heure par heure.
- [Touches
/
] : permettent de sélectionner des chaînes.
- [Touches
/
] : permettent d’afficher les informations sur
les programmes par bloc de 30 minutes.
- [Touche OK] : permet de sélectionner une chaîne
diffusant en direct et de programmer l’enregistrement de
programmes à venir.
- [Touche ROUGE (LIBRARY)] : permet d’ajouter ou
d’annuler un enregistrement programmé.
- [Touche JAUNE (TEXT)] : affiche les programmes par
cagorie (Tous, Film, Actualités, Divertissement/Jeu,
Sports, Programmes pour la jeunesse, Musique/Ballet/
Danse, Arts/Culture, Société/Politique/Économie,
Éducation/Sciences, Loisirs, Autres).
- [Touche BLEUE (PRE.CH)] : permet de basculer entre le
guide complet et le mini-guide.
- [Touche de SAUT (
I

)] : permet de revenir au jour
précédent.
- [Touche de SAUT (

I)] : permet de passer au jour
suivant.
- [Touche INFO (i) ] : permet d’afficher les informations sur le
programme.
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 18 2006-09-01 ソタタ・9:59:00
F-18
F-19
F
10. Enregistrement immédiat
Cette fonction vous permet de lancer directement un enregistrement tout en profitant des
programmes de télévision ou de radio en direct. Le fichier enregistré est automatiquement
sauvegardé dans les dossiers Vidéo et Radio du menu Bibliothèque. Cette fonction
n’étant pas destinée à un enregistrement permanent, si vous débranchez l’appareil sans avoir
interrompu l’enregistrement, aucun fichier ne sera sauvegardé.
Vous pouvez également enregistrer deux chaînes distinctes simultanément.
11. Time Shift
La fonction Time Shift permet de mettre en pause un programme en direct et de reprendre
plus tard à l’endroit où vous l’aviez arrêté. Le système enregistre automatiquement le
programme actif en direct sur le disque dur intégré. Appuyez tout d’abord sur la touche
LECTURE/PAUSE
(
II) pendant le visionnage pour mettre en pause le programme en direct.
Aps quelques instants, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE
(
II) pour reprendre
le visionnage du programme. La barre d’état de l’heure apparaît pour indiquer l’état de
fonctionnement actuel. À l’aide des touches de lecture, vous pouvez lire le contenu sauvegardé
sur le disque dur.
- [TIMESHIFT
(
II)] : permet de démarrer la fonction Time Shift. Pour revenir à l’écran fixe,
appuyez de nouveau sur cette touche.
- [LIVE
(
)] : permet de revenir à la chaîne en direct.
- [SAUT (I

/

I)] : permet d’effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
- [RECHERCHE RAPIDE (

/

)] : permet d’effectuer une recherche rapide vers l’arrière
ou vers l’avant.
- [RECHERCHE LENTE (

/

)] : permet d’effectuer une recherche lente vers l’arrière ou
vers l’avant tandis que l’écran est en pause.
FONCTIONS DE BASE
Barre d’état Heure de lecture Heure en direct
État d’avancement
Deuxième canal d’enregistrement
Premier canal d’enregistrement
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 19 2006-09-01 ソタタ・9:59:01
F-20
F-21
Pour enregistrer une chaîne :
● Allez sur la chaîne que vous souhaitez enregistrer, puis
appuyez sur la touche REC pour commencer
l’enregistrement.
● Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche
ART
(
) ou REC. Le menu des options d’enregistrement
s’affiche. Appuyez de nouveau sur la touche ARRÊT
(
).
Pour enregistrer deux chaînes simultanément :
● Allez sur la chaîne que vous souhaitez enregistrer, puis
appuyez sur la touche REC pour commencer
l’enregistrement.
● Basculez sur l’autre chaîne que vous souhaitez enregistrer,
puis appuyez sur la touche REC pour commencer
l’enregistrement. La chaîne en cours d’affichage est signalée
en rouge.
● Pour arrêter l’enregistrement :
1. Appuyez sur la touche ARRÊT
(
). Le menu des options
d’enregistrement s’affiche.
2. Sélectionnez la chaîne dont vous souhaitez interrompre
l’enregistrement à l’aide des touches
/
, puis appuyez
sur la touche ARRÊT
(
).
3. Pour arrêter également le second enregistrement, appuyez
sur la touche ARRÊT
(
) et appuyez de nouveau sur cette
touche lorsque le menu des options s’ouvre.
Vous pouvez enregistrez deux chaînes
simultanément mais vous ne pouvez en
regarder qu’une à la fois.
Pour utiliser le menu Options d’enregistrement :
● Appuyez sur la touche REC pendant l’enregistrement. Le
menu Options d’enregistrement s’affiche.
- [Touches
/
] : permettent de modifier l’heure de fin de
l’enregistrement (Illimité, Cet évènement, Évènem.suiv.,
30 min., 60 min., 90 min., 120 min., 3 h, 4 h, 6 h ou 8 h).
● Pour sortir du menu, appuyez sur la touche EXIT (
).
FONCTIONS DE BASE
0901 DCB-P850R,RS(408A)_FRE.indd 20 2006-09-01 ソタタ・9:59:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Samsung DCB-P850RS Manuel utilisateur

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues