Samsung DVD-V6700 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d’utilisation
DVD-V6700
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 1
2 -
Français
Précautions d’utilisation
Les symboles suivants signalent des consignes de sécurité
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-
DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à
domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir
recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
1. La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
2. Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
N’exposez PAS le
magnétoscope-DVD directement
auz rayons du soleil.
N’exposez PAS le magnétoscope-
DVD à des températures extrêmes
(inférieures à 5°C ou supérieures à
40°C), ni à une humidité extrême
(moins de 10% et plus de 75%).
Ne placez aucun liquide
à proximité de votre
magnétoscope-DVD.
NE posez AUCUN objet sur lev
magnétoscope-DVD
ou sur la télécommande.
Pendant un orage et/ou une
tempête,débranchez le
magnétoscope-DVD de la prise
murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas vous
servir de la télécommande
pendant une longue période,
retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit
sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 2
Français
- 3
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
12 Cm
8 Cm
Face unique 240 min.
Double face 480 min.
Face unique 80 min.
Double face 160 min.
Audio
+
Vidéo
Grâce aux systèmes Dolby Digital et
MPEG-2 , le DVD offre une excel-
lente qualité audio et vidéo.
Les fonctions vidéo peuvent
facilement être sélectionnées sur le
menu à l’écran.
Type de disque
Type d’enreg-
istrement
Taille des
disques
Durée maximale de
lecture
Caractéristiques
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
+
Vidéo
Qualité vidéo identique au système
VHS avec un son de la qualité d’un
CD audio et une technologie de com-
pression MPEG1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
AUDIO-CD
- Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM.
(CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas
en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
- Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement.
- N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément.
Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal
analogique, qui produit plus de distor-
sion. Les disques compacts étant
enregistrés avec un signal
numérique, la qualité sonore est
irréprochable, avec moins de distor-
sion et sans risque d’usure ou de
détérioration.
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume
Uni, France, Allemagne, etc.
Disque Dolby numérique
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque DTS
NTSC
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Le disque contient un logiciel Divx
Différents types de disques Code régional de lecture
Différemment selon les parties du monde. Il faut
donc le code correspondant à chaque région pour
que le lecteur fonctionne correctement.
Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code
incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un mes-
sage d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la
face arrière du lecteur.
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 3
4 -
Français
Sommaire
Démarrer
Démarrer
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Types et caractéristiques des disques . . . . . . . . . . 3
Presentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700) . . . 5
Vue arriére du combi DVD-magnétoscope
(DVD-V6700) . . . . . 6
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insérez les piles dans la télécommande . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Branchements
Branchements
Branchement du magnétoscope-DVD sur
le téléviseur au moyen du câble RF . . . . . . . . . . . . 9
Branchement du magnétoscope- DVD sur le
téléviseur au moyen du câble audio/vidéo . . . . . . . 9
Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur
à l’aide du câble S-Vidéo (DVD séulement) . . . . . . . . 10
Connexion du magnétoscope -DVD au téléviseur
à l’aide du câble composante
Vidéo (DVD séulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexions du récepteur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchement d'un périphérique
auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchement et réglage automatique . . . . . . . . . . 13
Réglages
Réglages
Réglage de votre téléviseur en
fonction du combi DVD-magnétoscope . . . . . . . . . . . 14
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mémorisez les chaînes Automatiquement . . . . . . . . . 15
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . . . . . . 16
Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . . . . . . . . 17
Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection de la sortie RF du mode
Sound (B/G – D/K) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du canal de sortie du magnétoscope . . . . 19
Fonctions du Magnétoscope
Fonctions du Magnétoscope
Sélectionennez le mode couleur . . . . . . . . . . . . . . 20
Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . . . . 20
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmez une mise en veille
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichez/masquez les informations à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . . . . . . .22
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . . . . . .23
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrez une emission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Enregistrez à partir d’un autre appareil
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . . . . . . .25
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lecture
Lecture
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . . . . . .28
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lisez une cassette image par image . . . . . . . . . . . .29
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . . . . .29
Recherchez un passage à l’aide
des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Foncion de V
Foncion de V
otre Lecture DVD
otre Lecture DVD
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . . .32
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . . . .34
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation de la fonction d’affichage . . . . . . . . . . . 40
Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . . . . . . 41
Configuration de la langue de sous-titre . . . . . . . . . 42
Configuration de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . 42
Modification de l’angle de la caméra . . . . . . . . . . . 42
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . . . . . . . . . . . 44
Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmation de la lecture dans
un ordre choisi (CD/MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lisez des images gravées sur CD . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques de lecture spéciale
DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fiche T
Fiche T
echnique
echnique
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . . . . . . . . 52
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . . . . . . . . . 53
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 4
6 -
Français
1. ENTRÉE ANTENNE
2. PRISE DU CORDON ANTENNE DU
TÉLÉVISEUR
3. PRISE PÉRITEL ENTRÉE POUR DÉCODEUR
OU SOURCE EXTERNE
4. PRISE PÉRITEL SORTIE POUR DÉCODEUR OU
SOURCE EXTERNE
5. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE
6. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE (COAXIAL)
7. PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
8. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTICAL)
9. SORTIE S-VIDÉO
1 Indicateur du mode DVD.
2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD.
3 Afficheur multifonctions.
4 Indicateur graphique de l’état de défilement de la bande du magnétoscope.
5 Indicateur du mode magnétoscope.
6 Un enregistrement est programmé ou en cours.
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6700)
Afficheur
6
1 2 3 4 5
Rear View of the DVD-VCR (DVD-V6700)
2
4
6
89
1
3
5
7
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 6
Français
- 7
Piles pour la
télécommande
Télécommande
Cables
Audio/Video
Câble RF
Mode d’emploi
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires de base
suivants sont fournis avec votre DVD-VCR.
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la
télécommande:
A l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous constatez que la télécommande
ne fonctionne plus correctement.
1
Enlevez le couvercle du compartiment des
piles de la face arriére de la télecommande.
2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les
polarités:
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
de la pile sur le signe de la télécommande.
• Veillez à ne pas mélanger différents types de
piles (manganèse et alcalines, par exemple).
3
Refermez le couvercle en l’alignant sur la
base de la télécommande, puis en le faisant
coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
Insérez les piles dans la télécom-
mande
Télecommande
1
21
5
19
18
17
16
4
23
22
24
6
26
25
10
9
7
8
29
14
28
27
13
12
11
30
15
20
2
3
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 7
8 -
Français
1. DVD,VCR
Permet la mise sous ou hors tension.
2. STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension.
3. Touches numériques
4. TIMER
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une
émission.
5. REC (
)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou
une cassette.
6. SKIP ( / )
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
7. STOP (
)
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
8. AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un
disque.
9. TRK ( / )
Permet de régler l’alignement manuellement afin
d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
10. MENU
Permet d’afficher le menu à l’écran.
11. OK
/
,
¦¦
/
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et
de valider vos choix.
12. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
13. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
14. SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
15. ANGLE
Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue
sur un DVD.
IPC
Permet de régler la netteté de l’image.
16. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
17. TV/VCR
Permet de sélectionner le téléviseur ou le magnéto-
scope.
18. INFO.
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état
du disque.
19. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement
des disques/cassettes vidéo
20. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses variables.
21. F.ADV/STEP
Permet d’avancer image par image.
22. SPEED
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
23. PLAY/PAUSE ( )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
24. SEARCH (
/
)
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou
vers l’arrière sur un disque.
25. PROG (
/
)
Permet de sélectionner un programme télévisé
26. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
27. ZOOM
Permet d’agrandir l’image DVD
28. CLEAR
Permet de supprimer une chaîne de télévision
préréglée.
Permet d’annuler un enregistrement programmé.
Permet d’annuler un repère préréglé.
Permet de remettre le compteur de bande à zéro.
Permet de repasser en lecture normale au cours d’une
lecture en mode répétition.
29. MARK
Permet de repérer un moment au cours de la lecture
d’un disque.
SEARCH
Permet de rechercher une séquence particulière.
30. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture en
mode aléatoire.
REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre,
d’une plage ou d’un disque
XEF1 5/4/07 11:46 AM Page 8
Français
- 9
Pour une réception correcte des programmes
télévisés, le téléviseur doit capter un signal
provenant de l’une des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
1 Débranchez le câble d'entrée du réseau ou
de l'antenne du téléviseur.
2 Reliez ce câble à la prise coaxiale 75Ω située à
l’arrière de votre magnétoscope-DVD.
3 Branchez le câble RF fourni de votre
magnétoscope-DVD.
4 Raccordez l’autre extrémité du câble RF à la
fiche utilisé précédemment pour l’antenne du
téléviseur.
TV
l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi:
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image
et de son;
Vous simplifiez la procédure de réglage de
votre magnétoscope-DVD.
1 Branchez le câble antenne.
2 Reliez l’une des extrémités du câble Péritel
à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière
du magnétoscope-DVD.
3 Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnéto-
scope-DVD sont tous deux éteints avant de
procéder au branchement des câbles.
Remarque
Remarque
Quel que soit le type de connexion choisi,
veillez à toujours brancher le câble RF fourni
avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune
image n’apparaît à l’écran lorsque le magnéto-
scope-DVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnéto-
scope-DVD sont tous deux éteints avant de
procéder au branchement des câbles.
Remarque
Remarque
B
B
ranchements
Branchement du magnétoscope-DVD
sur le téléviseur au moyen du câble RF
Branchement du magnétoscope- DVD
sur le téléviseur au moyen du câble
audio/vidéo
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD
au téléviseur au moyen du câble Péritel si
TV
RF cable
Aerial cable
Aerial
2
3
4
ANT IN
Aerial
Aerial cable
RF cable
Yellow
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 9
10 -
Français
Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image.
Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image
en signaux noirs et blancs (Y) et de couleur (C)
pour proposer des images plus claires que
celles proposées par le mode d’entrée vidéo
normal.
1 Connectez une extrémité du câble S-Vidéo
dans la prise de sortie S-VIDEO à l’arrière du
magnétoscope-DVD.
2 Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo
dans le connecteur d’entrée approprié du
téléviseur.
3 Connectez une extrémité du câble audio
dans les jacks de sortie AUDIO LINE
à l’arrière du combiné DVD-magnétoscope.
Veillez à respecter le code de couleurs des
canaux droit et gauche.
4 Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans les connecteurs d’entrée appropriés du
téléviseur.
Votre téléviseur doit prendre en charge une
entrée de recherche progressive pour vous
permettre de profiter de la sortie composante
vidéo.
Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité
reproduisant les couleurs de façon précise. Le
mode composante vidéo sépare l’élément de
l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus
(Pb) et rouges (Pr) pour proposer des images
plus claires et plus nettes.
1 Connectez les câbles composante vidéo
entre les prises SORTIE COMPOSANTE
VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD et
les prises ENTREE COMPOSANTE VIDEO
à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez les câbles composante vidéo
entre les prises SORTIE AUDIO à l’arrière
du magnétoscope-DVD et les prises
ENTREE AUDIO à l’arrière du téléviseur.
Veillez à respecter le code de couleurs des
canaux droit et gauche.
ENTREE COMPOSANTE VIDEO
Connexion du magnétoscope- DVD
au téléviseur à l’aide du câble
S-Vidéo (DVD séulement)
Connexion du magnétoscope -DVD au
téléviseur à l’aide du câble composante
Vidéo
(DVD séulement)
3
2
4
1
COMPONENT INPUT
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 10
Français
- 11
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
Dolby MPEG2, DTS, Digital.
Recherche Progressive
(DVD seulement)
Si le téléviseur connecté prend en charge
la fonction Progressive Scan (Recherche
progressive), appuyez sur le bouton
P.SCAN à l’avant du magnétoscope-DVD
pour bénéficier d’une vidéo de grande qualité.
Le message “Appuyez sur OK pour con
firmer le mode balayage progressive.
Sinon, appuyez sur RETOUR.” s’affiche.
Si vous voulez sélectionner le mode
Recherche progressive, appuyez sur OK.
Assurez-vous que le disque est
complètement arrêté avant de changer de
mode.
Remarque
Remarque
Pas les pres le bouton de P.SCAN si vous
employez une TV qui ne soutient pas le mode
progressif. Rien ne sera affiché sur l’écran si serré
au realease le mode progressive, appuient sur le
bouton de P.SCAN en mode stop.
Si votre télévision ne prend pas en charge le mode
Balayage progressif, aucun signal n’apparaît à l’écran.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton P.SCAN,
vous passerez en mode Balayage entrelacé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le
balayage progressif.Si c’est le cas, suivez les
instructions du manuel d’utilisation se rapportant
aux réglages du balayage progressif dans le menu
du téléviseur.
En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui représenté sur
le schéma ci-dessus.
Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois
plus de lignes que le mode de balayage entrelacé.
Le mode Balayage progressif offre une meilleure
qualité d’image.
Vous devez connecter le lecteur au(x) composant(s)
avant d’utiliser la fonction Recherche progressive.
Assurez-vous que les connexions dotées
d’un code de couleurs correspondent. Ainsi,
les prises de sortie composante Y, Pb et Pr
de votre combiné DVD - magnétoscope
doivent être connectées aux prises d’entrée
correspondantes de votre téléviseur. Dans
le cas contraire, des images rouges ou
bleues seront affichées sur l’écran
de télévision.
Les disques DVD NTSC ne sont pas pris en charge.
Pour profi ter pleinement de l’impression qu’of-
fre le DVD d’être au cinéma, vous pouvez
choisir de connecter votre enregistreur
DVD/magnétoscope à un système complet de
son surround avec un récepteur A/V et six
enceintes pour son surround. Si votre récep-
teur A/V est équipé d’un décodeur numérique
Dolby, vous avez la possibilité de contourner le
décodeur numérique Dolby intégré de votre
enregistreur DVD-magnétoscope. Utilisez la
connexion de sortie audio numérique présen-
tée ci-dessous. Pour profi ter du son Dolby dig-
ital ou DTS, vous devez procéder aux réglages
audio.
1 Connectez un câble optique audio
numérique/câble coaxial/optical entre les
prises de sortie audio numériques situées à
l’arrière de l’enregistreur DVD-magnéto-
scope et leurs prises d’entrée audio
numériques correspondantes se trouvant sur
votre récepteur A/V.
Connexions du récepteur AV
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 11
12 -
Français
Ceci vous permet de relier votre combi DVD-
magnétoscope à d'autres périphériques
externes et d'utiliser leurs sorties pour la lec-
ture ou l'enregistrement.
• Méthode n° 1 : branchement d'un
magnétoscope, d'un décodeur ou
d'un combi DVD-magnétoscope sur
les prises AUDIO/VIDEO LINE IN 1.
• Méthode n° 2 : branchement d'un caméscope
sur les prises LINE IN 2.
Vous pouvez utiliser les prises LINE IN 2
situées sur la façade du combi DVD-magnéto-
scope. Vous pouvez effectuer un enreg-
istrement à partir d’un appareil connecté.
Lorsqu’une source d’entrée est insérée dans la
prise LINE IN 2 pendant que vous regardez la
télévision, l’entrée bascule automatiquement
sur LINE IN 2.
Branchement d'un périphérique
auxiliaire
Vous pouvez également utiliser les prises
LINE IN 2 situées sur la façade du combi
DVD-magnétoscope.
Lorsque les prises S-Video et Video sont
toutes deux connectées, la prise S-Video est
prioritaire. La sélection de ligne et effectuée
automatiquement.
Tout contenu dont la copie est interdite ne
peut être enregistré.
Remarques :
Méthode n° 1 : Branchement d’un magnéto-
scope, d’un décodeur ou d’un combi DVD-magné
toscope sur les prises AUDIO/VIDEO LINE IN 1.
Méthode n° 2 : Branchement d’un caméscope sur
les prises LINE IN 2.
Branchement d’un magnétoscope ou d’un
périphérique externe sur les prises
AUDIO/VIDEO LINE IN 1 du combi DVD-mag-
nétoscope.
Vous pouvez effectuer votre enregistrement à
l’aide de l’appareil branché (magnétoscope,
décodeur ou graveur DVD).
LINE IN 2
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 12
Français
- 13
Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag-
nétoscope sous tension pour la première fois,
celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes
de télévision sont enregistrées dans la
mémoire. Cette opération prend quelques
minutes. A l’issue de la configuration, votre
magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner.
1 Branchez le câble coaxial comme indiqué
page 9. (Branchement du magnétoscope-
DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF).
2 Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise
murale.
• Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur
l’afficheur du panneau frontal.
3 Lancez le paramétrage automatique.
4 Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
Langue,puis appuyez sur le bouton OK.
RETOUR MENU
Merci D’attendre
10%

Installation Auto
L’installation auto Va
debuter. Verifier Les
branchements de
Votre magnetoscope
RETOUR MENU
Branchement et réglage automatique
5 Lancez le balayage automatique.Le nombre
de chaînes enregistrées automatiquement
par le magnétoscope-DVD dépend du nombre
de canaux trouvés.
6L’heure et la date s’affichent automatiquement.
Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
• incorrectes Référez-vous à la section
“Réglage de la date et de l’heure”, (voir page
14) où il vous sera expliqué comment vous
pouvez modifi er la date et l’heure.
Remarque
Remarque
Désormais, il vous suffit d’allumer votre magné-
toscope-DVD pour qu’il soit prêt à fonctionner
.
La fonction “Branchement et réglage automa-
tique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins
la modifier à tout moment (reportez-vous au
chapitre “Mémorisez les chaînes automatique-
ment”, page 16).
OK RETOUR MENU
Réglage Horloge
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Heure Date Année
12 : 00 01 / JAN / 2007 LUN
OK RETURN MENU
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
êêÛÛÒÒÒÒÍÍËËÈÈ
Language Set
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 13
14 -
Français
Réglez la date et l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous
permettent :
D’arrêter automatiquement l’enregistrement
d’une émission télévisée,
De programmer l’enregistrement automa-
tique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de
l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre
magnétoscope, la date et l’heure sont réglées
automatiquement à partir du signal reçu.
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment
du changement d’heure (été/hiver).
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner L’horloge, et appuyez sur la
touche OK ou .
Le menu Réglage Horloge s'affiche.
3 Appuyez sur ¦ou pour sélectionner
l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’an-
née. L’option sélectionnée apparait en surbril-
lance.Appuyez sur le bouton ou pour
les régler. L’option sélectionnée apparait en
surbrillance. Appuyez sur la touche OK.
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
OK RETOUR MENU
Réglage Horloge
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Heure Date Année
12 : 00 01 / JAN / 2007 LUN
Réglages
Réglage de votre téléviseur en
fonction du combi DVD-magnéto-
scope
Pour afficher des images à partir du combi
DVD-magnétoscope via un câble Audio/Video,
le téléviseur doit être en mode audio/video
(AV).
1 Allumes votre téléviseur
2 Mettez le combi DVD-magnétoscope sous
tension en appuyant sur le bouton /STAND-
BY/ON situé en façade de l'appareil ou sur le
bouton STANDBY/ON de la télécommande.
3 Sur le téléviseur, sélectionnez un numéro de
programme qui sera réservé à votre combi
DVD-magnétoscope.
4 Insérez la cassette vidéo dans le combi DVD-
magnétoscope. Vérifiez que la lecture de la
cassette démarre sur le combi DVD-magnéto-
scope ; si tel n’est pas le cas, appuyez sur le
bouton II.
5 Lancez un balayage sur le téléviseur ou
réglez-le sur le canal UHF 36.
6 Procédez à une syntonisation fine du
téléviseur jusqu’à obtenir une image et un son
nets.
7 Une fois le réglage terminé, enregistrez le
canal sur le numéro de programme souhaité.
Ce programme est désormais réservé au
combi DVD-magnétoscope.
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 14
Français
- 15
Choix de langue du menu
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
Le Langue est sélectionnée.
2 Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu Sélection Langue s'affiche.
3 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner la langue désirée,et appuyez sur la
touche OK ou .
Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le menu.
OK RETOUR MENU
Sélection Langue
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
êêÛÛÒÒÒÒÍÍËËÈÈ
Vous pouvez maintenir les touches ou
appuyées pour faire défiler les chiffres plus
rapidement.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter le
menu.
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les
chaînes, si vous avez déjà effectué une instal-
lation automatique (reportez-vous à la page 13
“Branchement et réglage automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des pro-
grammes télévisés a été intégré à votre mag-
nétoscope-DVD.
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du
tuner de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 16).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélection-
ner Installation, et appuyez sur la touche
OK ou . Le menu Installation s'affiche.
Mémorisez les chaînes
automatiquement
OK RETOUR MENU
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme : G
Canal Video : CH36
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
XEF2 5/4/07 11:47 AM Page 15
Mémorisez les chaînes manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les
chaînes manuellement, si vous avez déjà
effectué une mémorisation automatique.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation, et appuyez sur la
touche OK ou . Le menu Installation
s'affiche.
3 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner Installation Manuelle, et appuyez
de nouveau la touche OK ou . Le menu
LISTE STATIONS TV s'affiche.
4 Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
numéro de station requis (PR) s’affiche.
5 Appuyez sur la touche pour mémoriser
la chaîne manuellement. Le menu
RECHERCHE MANUELLE s’affiche.
Appuyez sur ¦ou pour lancer la
recherche. La bande de fréquence est bal-
ayée et la première chaîne captée s’affiche.
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
OK RETOUR MENU
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme : G
Canal Video : CH36
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM
1 021 - - - -
2 021 - - - -
3
4
5
MODIF.ST : OK
EFFACE : CLEAR RETURN
16 -
Français
RETOUR MENU
Merci D’attendre
10%

Installation Auto
Installation Auto
Toutes les chaînes Seront
effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
OK RETOUR MENU
3 Appuyez sur la touche OK.Un message vous
informe que toute chaîne déjà mémorisée sur
votre magnétoscope-DVD sera effacée.
4 Appuyez sur la touche OK pour lancer la
recherche automatique. Le message Merci
D’attendre s’affiche.
• La bande de fréquences est balayée et la
première chaîne est mémorisée, puis le com-
biné DVD-magnétoscope recherche la deux-
ième chaîne, et ainsi de suite.
À la fin de la recherche, la station N°1 appa-
raît sur le téléviseur.
• Si vous souhaitez arrêter la recherche
automatique avant la fin, appuyez trois fois
sur la touche MENU pour sortir du menu.
Le nombre de chaînes mémorisables par le mag-
nétoscope dépend du pays et des conditions de
réception.
À la fin de la recherche automatique, il se peut
que certaines chaînes soient mémorisées
plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne
dont la réception est la meilleure et supprimez
les autres (voir page 17).
Remarque
Remarque
XEF3 5/4/07 11:47 AM Page 16
Français
- 17
6 Si nécessaire, appuyez sur le bouton ou
pour sélectionner RÉGL.FIN puis appuyez sur
le bouton ¦ou pour régler l’image
7 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est
affiché automatiquement à partir du signal
d’émission.
• Pour changer le nom de la station,
appuyez sur la touche . La première
lettre du nom de la chaîne clignote.
8
Si vous... Alors...
souhaitez
mémoriser la
chaîne affichée
ne souhaitez pas
mémoriser la
chaîne affichée
appuyez sur OK pour mémoriser
la chaîne.
appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner CANAL,
appuyez sur la touche
¦ou
pour continuer le balayage de la
bande de fréquences et afficher
la chaîne suivante.
sélectionner
uncaractère dans le
nom
passer au caractère
suivant ou précédent
appuyez sur la touche
,
jusqu’à ce que le caractère voulu
s’affichel
(lettre,chiffre ou tiret “-”)
.
appuyez sur la touche
¦ou
respectivement.
Pour... Alors...
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
PR : 1
CANAL : 021
RÉGL. FIN : -
NOM : - - - -
¦¦
MÉMOIRE : OK
RETURN
9Pour mémoriser d’autres chaînes,
recommencez à l’étape 4 jusqu’à ce que
toutes les chaînes voulues aient été
mémorisées.
10 Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le menu.
Si vous avez enregistré une chaîne de télévision
dont vous n’avez pas besoin,
sur le mauvais numéro de programme, vous
pouvez l’annuler.
1 Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le
bouton OK ou .
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner Install, puis appuyez sur le bouton OK
ou . Le menu Install s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner Manual Setup, puis appuyez sur le
bouton OK ou . Le menu TV Station table
s’affiche.
Suppression d’une chaîne pré-réglée
OK
SETUP
VCR
PROG
FONC
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
RETURN MENU
OK
SETUP
VCR
PROG
FONC
DVD
Installation
RETURN MENU
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme : G
Canal Video : CH36
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM
1 021 - - - -
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
DELETE : CLEAR RETURN
4 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner la chaîne de télévision pré-réglée de
votre choix. Appuyez sur le bouton CLEAR
pour supprimer la chaîne.
5 Répétez cette procédure à partir de l’étape
4 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues
soient supprimées.
XEF3 5/4/07 11:47 AM Page 17
6 Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner le numéro de programme
souhaité.Appuyez sur le bouton OK pour
permuter les numéros.
Vous pouvez par exemple déplacer une
chaîne de télévision du programme 1 au
programme 3.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le menu.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM
1 021 - - - -
2
3
4
5
MODIF.ST : OK
RETURN
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM
1
2
3 021 - - - -
4
5
MODIF.ST : OK
EFFACE : CLEAR RETURN
18 -
Français
Modification du tableau des chaînes
pré-régléest
En fonction de vos préférences, vous pouvez
réorganiser le tableau des chaînes et donner
un autre numéro de programme aux chaînes
incluses dans la liste.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner Installation, et appuyez sur la
touche OK ou . Le menu Installation s'af-
fiche.
3 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation Manuelle, et
appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu LISTE STATIONS TV s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton ou pour
sélectionner la chaîne pré-réglée de votre
choix.La chaîne sélectionnée s’affiche dans
le même temps sur l’écran du téléviseur.
5 Appuyez sur le bouton OK si vous souhaitez
changer le numéro de programme attribué à
une chaîne.
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
OK RETOUR MENU
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme : G
Canal Video : CH36
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
XEF3 5/4/07 11:47 AM Page 18
Français
- 19
Vous pouvez choisir le système audio (B/G ou
D/K) en fonction du téléviseur raccordé à votre
magnétoscope.
1 Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le
bouton OK ou .
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner Install, puis appuyez sur le bouton OK
ou . Le menu Install s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner TV System, puis sur le bouton OK ou
pour sélectionner G ou K.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
Sélection de la sortie RF du mode
Sound (B/G – D/K)
OK
SETUP
VCR
PROG
FUNC
DVD
Install
RETURN MENU
Auto Setup
Manual Setup
TV System : G
VCR Output CH : CH 36
OK
SETUP
VCR
PROG
FUNC
DVD
Setup
Language : English
Clock
Install
User Set
Auto Power Off : Off
Screen Messages : On
RETURN MENU
2 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner Install, puis appuyez sur le bouton
OK ou . Le menu Install s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton ou pour sélec-
tionner VCR Output CH.
4 Appuyez sur OK ou sur le bouton * ou ^
pour sélectionner le canal de sortie de votre
choix (CH21~CH69).
CH21 ..CH36 ..CH69
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu. Puis réglez à nouveau votre télévision
(reportezvous à la page 14).
• Vous pouvez sélectionner le canal de sortie
de votre choix directement à l’aide du
bouton numérique correspondant.
Réglage du canal de sortie du mag-
nétoscope
OK
SETUP
VCR
PROG
FUNC
DVD
Setup
Language : English
Clock
Install
User Set
Auto Power Off : Off
Screen Messages : On
RETURN MENU
Il est possible que le canal de sortie de votre
combi DVD-magnétoscope doive être changé si
les images subissent des interférences ou si
votre téléviseur ne parvient pas à trouver les
images.
1 Appuyez sur le bouton MENU, puis sur le
bouton OK ou .
OK
SETUP
VCR
PROG
FUNC
DVD
Install
RETURN MENU
Auto Setup
Manual Setup
TV System : G
VCR Output CH : CH 36
XEF3 5/4/07 11:47 AM Page 19
20 -
Français
Recevez des émissions en NICAM
Sélectionnez le mode couleur
Auto PAL SECAM MESECAM N/B
Auto :
Lors de la lecture d’une cassette, la
norme est sélectionnée automatiquement
par le magnétoscope-DVD.
N/B : Noir et blanc.
Les programmes NICAM se divisent en trois
types d’émission : stéréo NICAM, mono
NICAM et bilingue (retransmission dans une
autre langue).
Les programmes NICAM s’accompagnent tou-
jours d’une diffusion sonore monophonique et il
est possible de sélectionner le mode sonore
souhaité (reportez-vous à la page 28).
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Réglages Utilisateur,
et appuyez sur la touche OK ou .
Le menu Réglages Utilisateur s'affiche.
3 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner NICAM Stéréo, et appuyez sur
la touche OK ou pour sélectionner Oui
ou Non.
Oui (le mode NICAM) s’affiche:
Ce mode est normalement sélectionné.
Non (le mode MONO) s’affiche:
À sélectionner uniquement si la réception
NICAM Stéréo est déformée ou de mau
vaise qualité.
Avant de lire ou d’enregistrer une cassette,
vous pouvez sélectionner la norme de récep-
tion appropriée.L'option Auto permet cependant
de sélectionner la norme de réception automa-
tiquement, en fonction de l'émission reçue.
• Lors de la lecture d’une cassette, la norme
est sélectionnée automatiquement par le
magnétoscope-DVD.
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée
NTSC, effectuez un réglage du système
couleurs en fonction de votre téléviseur.
Si celui-ci fonctionne uniquement en système
PAL, réglez-le en mode NTSC Playback. Si
votre téléviseur fonctionne avec différents sys-
tèmes (compatibles NTSC 4.43), réglez-le en
mode NT4.43 pour pouvoir enregistrer en
NT4.43.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner Réglages Utilisateur, et appuyez
sur la touche OK ou .
Le menu Réglages Utilisateur s'affiche.
3 Appuyez sur OK ou sur le bouton pour
sélectionner le système de couleurs de votre
choix.
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
NICAM Stéréo : Oui
IPC : Oui
OK RETOUR MENU
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
OK RETOUR MENU
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
NICAM Stéréo : Oui
IPC : Oui
Fonctions du
Magnétoscope
XEF3 5/4/07 11:47 AM Page 20
Français
- 21
Programmez une mise en veille
automatique
La fonction de veille automatique éteint votre
magnétoscope-DVD si aucune touche n’est
activée pendant la durée préréglée.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner Veille Auto.
3 Appuyez sur OK ou sur le bouton pour
sélectionner l'intervalle prédéfini.
Non 1 Heures 2 Heures 3 Heures
Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le menu.
Contrôle intelligent de l’image
La fonction de contrôle intelligent de l’image
(IPC) vouspermet de régler automatiquement
la netteté de l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
MENU, et appuyez sur la touche OK ou .
2 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner Réglages Utilisateur, et appuyez
sur la touche OK ou .
3 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner IPC (Intelligent Picture Control,
contrôle intelligent de l’image), et appuyez
sur la touche OK ou pour sélectionner
IPC.
• Vous pouvez passer d'un mode à l'autre en
appuyant sur le bouton IPC.
4 Pour régler manuellement la netteté de l’im-
age, appuyez sur la touche pour désactiv-
er la fonction IPC (sur Non). La netteté de
l'image doit être réglée manuellement.
Appuyez sur les touches ¦ou jusqu’à ce
que l’image s’affiche selon votre préférence.
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
OK RETOUR MENU
Réglages Utilisateur
Syst. Couleur : Auto
NICAM Stéréo : Oui
IPC : Oui
OK RETOUR MENU
SETUP
VCR
PROG.
FONC.
DVD
Setup
Langue : Français
L’horloge
Installation
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
Messages Ecran : Oui
OK RETOUR MENU
❉ ❉ IMAGE ❉ ❉
IPC : NON
DOUCE CONTRASTÉE
¦¦
OUI/NON:
XEF4 5/4/07 11:48 AM Page 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Samsung DVD-V6700 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues