Whirlpool ACM 795 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR25
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION
Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Les messages de sécurité précisent le danger auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
lésions, de dégâts matériels et d’électrocution qui peuvent résulter d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions suivantes.
- Débranchez l’appareil du secteur avant l’installation.
- Linstallation et l’entretien doivent être exécutés par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du
fabricant et à la réglementation locale en vigueur en matière de sécurité. Ne réparez pas et ne remplacez pas les
pièces de l’appareil si ces opérations ne figurent pas dans le manuel.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre de brancher au secteur l’appareil encastré dans un
meuble.
- Pour réaliser une installation conforme aux normes de sécurité en vigueur, prévoyez un interrupteur
omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon de l’appareil.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques.
- La table de cuisson est un appareil électroménager conçu exclusivement pour la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation est considérée comme impropre (par ex. chauffer des locaux). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’usage impropre ou de mauvais réglage des commandes.
- Lappareil et ses parties accessibles chauffent en cours d’utilisation. Évitez de toucher les résistances. Les enfants
de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence.
- Les parties accessibles de la table deviennent très chaudes pendant l’utilisation. Assurez-vous que les enfants
restent à l’écart et quils ne jouent pas avec l’appareil.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances de l’appareil. Évitez tout contact avec des
chiffons ou autre matière inflammable tant que les composants de l’appareil nont pas refroidi.
- Ne placez jamais de produits inflammables sur la table de cuisson ou à proximité.
- L’huile et la graisse peuvent devenir très chaudes et s’enflamment facilement. Surveillez la cuisson des aliments
qui contiennent beaucoup de graisse ou d’huile.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, inexpérimentées ou ignorantes, sous surveillance ou après avoir reçu des
instructions relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition de comprendre les risques
impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillères,
couvercles, etc.) sur les foyers, ils risqueraient de surchauffer.
- Il est obligatoire d’installer une cloison de séparation (non fournie) sous l’appareil.
- En cas de fissuration de la surface, mettez l’appareil hors tension pour éviter tout risque de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ceci est un symbole d’avertissement concernant la sécurité, il attire l’attention des utilisateurs sur les
dangers auxquels eux-mêmes ou d’autres personnes peuvent être exposés.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
AVERTISSEMENT
Situation dangereuse pouvant entraîner des lésions graves.
FRANÇAISInstallationPage2Mode d'emploi Page
FR26
- Cet appareil n’a pas été conçu pour être mis en marche par un minuteur externe ou un système de commande à
distance.
- Une cuisson non surveillée sur la plaque de cuisson avec de l’huile ou de la graisse peut s’avérer dangereuse et
risque de résulter en un incendie. NE TENTEZ JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais mettez l’appareil
hors tension puis étouffez la flamme (par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu).
Risque d’incendie : ne stockez rien sur les surfaces de cuisson.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
- Les objets métalliques, tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles, ne doivent pas être placés sur
la surface de la table de cuisson, car ils peuvent devenir brûlants.
- Après utilisation, mettez la résistance de la plaque de cuisson hors tension à l’aide de son dispositif de
commande ; ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
FR27
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole ( ). Ne les jetez pas dans la nature et respectez les réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En mettant correctement cet appareil au rebut, l’utilisateur contribue à prévenir les nuisances pour l’environnement et la santé.
Le symbole sur l’appareil et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et qu’il doit être remis
à un centre de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :
d’utiliser des ustensiles de cuisson et des casseroles d’un diamètre identique à celui du foyer ;
d’utiliser exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat ;
dans la mesure du possible, de laisser le couvercle sur la casserole pendant la cuisson (sauf en mode “SIXTH SENSE“ ).
Lorsque vous cuisez des légumes, des pommes de terre etc., ajoutez un peu d’eau pour réduire le temps de cuisson.
L’autocuiseur permet d’économiser encore plus d’énergie et de temps (ne l’utilisez pas en mode “SIXTH SENSE”).
de placer la casserole au centre du foyer dessiné sur la table de cuisson.
- Cet appareil destiné au contact alimentaire est conforme au règlement ( ) n°1935/2004. Il été conçu, fabriqué et mis sur le marché conformément aux
normes de sécurité de la directive “Basse Tension“ 2006/95/CE (qui remplace la 73/23 3/CEE et ses modifications), ainsi quaux dispositions de la directive CEM
2004/108/CE.
Vérifiez avec un aimant que le récipient est bien adapté à la table de cuisson à induction : n’utilisez pas de casseroles contenant du fer.
- N’utilisez pas les casseroles ayant un fond rugueux susceptible de rayer la surface de la table de cuisson. Contrôlez les récipients.
- Ne posez jamais les casseroles ou les poêles chaudes sur le bandeau de commande de la table de cuisson. Vous risqueriez de l’endommager.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
Si la taille des casseroles ne convient pas, les foyers ne s’allument pas. Utilisez exclusivement des casseroles compatibles induction, portant le
symbole correspondant (voir la figure ci-contre). Avant d’allumer la table de cuisson, posez la casserole sur le foyer désiré.
ANCIENS RÉCIPIENTS
DIAMÈTRE CONSEILLÉ POUR LE FOND DES CASSEROLES
NONOK
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (foyer double) 30 cm
XLM
IMPORTANT : pour connaître le diamètre du fond des casseroles pouvant être utilisées avec la fonction SIXTH SENSE, reportez-vous au paragraphe “Fonction SIXTH
SENSE“.
Ø
14 cm
Flexi cook
39 cm
18 cm
Max. Min.
FR28
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR UNE INSTALLATION ENCASTRÉE
Connexion au bornier
Si la table est déjà équipée des deux cordons d'alimentation de série, suivez les consignes qui accompagnent le sachet du cordon.
Connectez les cordons aux deux bornes en bas de l'appareil.
IMPORTANT : pour les connexions 400 V 3N~ uniquement, utilisez un seul cordon d'alimentation en plus du cordon 3 x 1,5 mm
2
pour connecter la borne principale à
celle du module électronique auxiliaire et reliez-le à la borne du module électronique principal. Pour le branchement électrique, référez-vous aux consignes qui
accompagnent le cordon 3 x 1,5 mm
2
.
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme l'indique le tableau ci-dessous.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
- Installez une cloison de séparation
sous la table de cuisson.
- La partie inférieure de l’appareil ne
doit pas être accessible après
l’installation.
- Si la table de cuisson est installée au-
dessus d’un four, il est inutile
d’utiliser la cloison de séparation.
N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d'un lave-linge pour pas exposer les circuits électroniques à la vapeur ou à l'humidité qui
risqueraient de les détériorer.
Respectez les cotes indiquées sur la figure pour la distance entre le fond de la table de cuisson et la cloison de séparation.
Pour assurer le bon fonctionnement de la table de cuisson, veillez à ne pas obstruer l'espace minimum entre le plan de travail et la surface supérieure du meuble.
Découpez le meuble avant d'installer la table de cuisson. Éliminez les copeaux et les résidus.
IMPORTANT: Pour installer votre appareil sur un plan de travail en marbre ou tout autre matériau de même nature, n’utilisez pas les vis de série. Adressez-vous
au Service après-vente et demandez le kit de collage 4812 310 19277.
Après le collage des attaches dans la position indiquée, laissez sécher le silicone 24 heures avant d’installer votre table de cuisson.
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
- Débranchez l'appareil.
- L'appareil doit être installé par un technicien spécialisé connaissant parfaitement les normes en
vigueur en matière de sécurité et d'installation.
- Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux objets suite au non-respect des
consignes données dans ce chapitre.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre de sortir la table de cuisson du plan de travail.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique apposée sur le fond de l'appareil correspond à la tension d'alimentation de votre
habitation.
- N'utilisez pas de rallonge.
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
FR29
Reliez le fil de terre jaune/vert à la borne qui porte le symbole .
Ce fil doit être plus long que les autres.
1. Enlevez le couvercle du bornier (A) en ôtant la vis ; introduisez-le dans la charnière (B) du bornier.
2. Dénudez la gaine du cordon d'alimentation sur 70 mm.
3. Dénudez la gaine des conducteurs sur 10 mm. Introduisez le cordon d'alimentation dans le serre-câble et connectez les fils au bornier en suivant les indications du
schéma de branchement placé à côté.
4. Fixez le cordon d'alimentation avec le serre-câble.
5. Refermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis que vous venez d'enlever.
La table effectue un autodiagnostic de quelques secondes à chaque connexion au secteur.
Effectuez le branchement au secteur avec un interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts d'au moins 3 mm.
Description du bandeau de commande
Le bandeau est équipé de touches tactiles : pour les utiliser, il suffit d'appuyer sur le symbole correspondant (une pression légère suffit).
Première utilisation / après une coupure de courant
Après le branchement au réseau de la table de cuisson, le bandeau de commande est bloqué (le témoin lumineux du bouton est allumé).
Pour débloquer le bandeau de commande, appuyez 3 secondes sur la touche . Le témoin lumineux s'éteint : il possible d'utiliser la table de cuisson normalement.
Marche/arrêt de la table de cuisson
Pour allumer la table de cuisson, maintenez la pression sur la touche pendant environ 2 secondes : l’indicateur lumineux au-dessus de la touche s'allume, des tirets
apparaissent à l'intérieur cercles, ils représentent les foyers de cuisson.
Pour arrêter la table de cuisson, appuyez sur cette même touche jusqu'à l'arrêt de l'appareil. Tous les foyers sont désactivés.
Conducteurs Nombre x section
230 V ~
3 x 4 mm
2
230-240 V ~
3 x 4 mm
2
(Australie uniquement)
230 V 3 ~
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~
4 x 1,5 mm
2
MODE D'EMPLOI
Si dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche aucune fonction n'est sélectionnée, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (Australie uniquement)
230 V ~ (GB uniquement)
400 V 2N ~
230 V 3 ~ (Belgique uniquement)
400 V 2N ~ (Pays-Bas uniquement)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
Sélection et mise en marche d'un foyer
Allumage/
extinction de la
table de cuisson
Réglage du compte-
minutes
Mise en pause de la
table de cuisson
Clavier progressif Verrouillage du bandeau de commandeLancement d'une fonction automatique
Activation de la fonction Flexi cook
i
FR30
Activation et réglage des foyers
Après avoir allumé la table de cuisson, posez une casserole sur le foyer de votre choix.
Activez le foyer en appuyant sur la touche circulaire correspondante : dans le cercle apparaît le chiffre 5 qui correspond à la puissance intermédiaire.
Pour modifier la puissance, déplacez le doigt à l'horizontale sur le clavier progressif : le numéro à l'intérieur du cercle varie de 1 minimum et 9 maximum selon la position
de votre doigt. Le clavier progressif permet d'activer la fonction booster en appuyant sur “BOOST” (“P” sur l'afficheur). Vous pouvez utiliser la puissance “BOOST“
pendant 10 minutes au maximum, ensuite, l'appareil revient automatiquement à la puissance 9.
Désactivation des foyers
Sélectionnez le foyer à éteindre en appuyant sur la touche ronde correspondante (le point en bas à droite du niveau de puissance est visualisé sur l'afficheur). Appuyez
sur la commande OFF du clavier progressif.
Sélection du minuteur
Le minuteur est un interrupteur temporisé qui permet de programmer une temps de cuisson maximum de 90 minutes.
Sélectionnez le foyer à associer au minuteur (un point lumineux apparaît en bas et à droite de l'indicateur de puissance sur l'afficheur), puis entrez le temps désiré à
l'aide des touches “+“ et “-“ du minuteur : le temps en minutes apparaît près de l'afficheur du foyer de cuisson.
Quelques secondes après la dernière pression sur la touche, le minuteur commence le compte à rebours (le point de sélection du foyer se met à clignoter).
À la fin de ce temps, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint automatiquement.
Verrouillage du bandeau de commande
Cette fonction verrouille les commandes de la table de cuisson pour éviter toute activation accidentelle (par ex. pendant le nettoyage).
Appuyez pendant trois secondes sur la touche : un signal sonore et un témoin lumineux au-dessus de la touche cadenas signalent que la fonction est active. Le
bandeau de commande est verrouillé, à l'exception de la fonction Arrêt. Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Le point lumineux s'éteint et la table
est à nouveau active.
IMPORTANT : la présence d'eau, de liquide ayant débordé des casseroles ou d'objets posés sur la touche sous le symbole peuvent provoquer l'activation ou la
désactivation involontaires de la fonction verrouillage du bandeau de commande.
Pause
Cette fonction permet de bloquer momentanément le fonctionnement de la table de cuisson et de le reprendre par la suite avec la même configuration (à l'exception
des temps programmés sur les minuteurs). Appuyez sur la touche : à la place des niveaux de puissance, le message clignotant apparaît. Pour reprendre la
cuisson, appuyez à nouveau sur la touche .
Description des fonctions automatiques
Fonction SIXTH SENSE
La fonction SIXTH SENSE sélectionne automatiquement la puissance idéale pour faire bouillir de l'eau et signale le moment où elle est arrivée à ébullition.
Après avoir posé une casserole contenant de l'eau, allumez la table de cuisson et sélectionnez un foyer. Appuyez sur la touche : l'afficheur visualise “A“, le témoin
lumineux s'allume. Pendant la phase de chauffage, une animation s'affiche à côté du foyer.
Si dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche aucune fonction n'est sélectionnée, la table de cuisson s'éteint automatiquement. Si la casserole
n'est pas compatible avec la table à induction, si elle est mal posée ou que sa taille est inappropriée, le message “casserole absente“ s'affiche (figure ci-
contre). Si la casserole n'est pas détectée au bout de 60 secondes, la table de cuisson s'éteint automatiquement.
Si plusieurs foyers sont allumés, le clavier progressif permet de modifier la puissance du foyer sélectionné, reconnaissable par le point lumineux en bas
à droite de l'indicateur de puissance. Pour sélectionner un foyer, il suffit d'appuyer sur la touche circulaire correspondante.
Le foyer s'éteint : s'il est encore chaud, l'indicateur “H“ apparaît dans le cercle.
“H“ est le témoin de chaleur résiduelle. La table de cuisson possède un témoin de ce type pour chaque foyer : il signale les zones à haute température.
Lorsque le foyer a refroidi, l'afficheur s'éteint.
La table de cuisson est dotée de fonctions automatiques associées aux foyers. Les icônes des fonctions disponibles se trouvent à côté de la touche de
sélection de chaque foyer. Chaque fois que vous sélectionnez une fonction automatique, un témoin s'allume à côté de l'icône et la lettre “A“ apparaît
sur l'afficheur du foyer choisi.
Indique qu'une des fonctions automatiques est active
Minuteur du foyer
Touche de sélection du foyer et indication du foyer sélectionné/de la puissance.
Clavier progressif (réglage de la puissance)
FR31
Une fois la phase d'ébullition atteinte, la table de cuisson émet un signal sonore. Ce signal se répète trois fois à intervalles réguliers. Après le deuxième signal, un
minuteur démarre automatiquement pour compter le temps d'ébullition. Après le troisième signal, la table de cuisson sélectionne automatiquement un niveau de
puissance inférieur qui servira à maintenir l'état d'ébullition. Vous pouvez désormais verser les ingrédients, programmer le minuteur ou modifier le niveau de puissance.
Si vous changez le niveau de puissance ou mettez la table en mode “pause”, vous quittez la fonction SIXTH SENSE.
Fonction Simmering
Dès que la préparation bout, sélectionnez la fonction Simmering. Le système choisit automatiquement la puissance qui permet de maintenir une légère ébullition. Pour
désactiver cette fonction , appuyez sur la touche OFF du clavier progressif.
Fonction Melting
La fonction melting maintient le foyer à une température basse et uniforme. Après avoir posé une casserole/un accessoire sur la table de cuisson, allumez l'appareil et
sélectionnez le foyer. Appuyez sur la touche : l'afficheur visualise “A“, le témoin lumineux s'allume. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche OFF du
clavier progressif.
Flexi cook
Cette fonction vous permet d'utiliser la zone de cuisson comme deux foyers distincts ou comme foyer unique extra large.
Elle est idéale en cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée (avec un fond de 38x18 cm maximum) ou de plusieurs casseroles standard.
Pour activer la fonction Flexi cook, mettez la plaque de cuisson sous tension puis appuyez sur la touche : les deux foyers affichent le niveau « 5 » ; les deux points
afférents au numéro de niveau sont allumés, ce qui indique l'activation de la fonction Flexi cook.
Pour modifier le niveau de puissance, déplacez votre doigt sur le clavier progressif : le numéro affiché à l'intérieur du cercle est modifié de la valeur minimale 1 à la
valeur maximale 9 via un simple glissement de doigt. Pour désactiver la fonction de zone flexible, appuyez sur la touche : le fonctionnement indépendant des
foyers est rétabli. Appuyez sur OFF pour éteindre le foyer.
Le message “casserole absente” apparaît dans la zone d'affichage du foyer pour lequel aucune casserole n'est détectée (casserole manquante,
incorrectement positionnée, non adaptée aux tables à induction). Ce message reste actif pendant 60 secondes : pendant ce délai, vous pouvez ajouter ou déplacer des
casseroles dans la zone Flexi cook, selon vos préférences.
Au bout de 60 secondes, si aucune casserole n'est placée dans la zone, le système arrête de “chercher” des casseroles dans cette zone ; le symbole reste affiché
pour rappeler que la zone a été désactivée.
Pour réactiver la fonction Flexi cook sur les deux foyers, appuyez sur la touche .
La fonction Flexi cook est également en mesure de détecter le déplacement d'une casserole d'un foyer à l'autre au sein de la zone Flexi cook et de régler le même niveau
de puissance que sur le foyer sur lequel la casserole se trouvait au préalable (voir l'exemple sur la figure ci-après : si la casserole est déplacée du foyer avant vers le foyer
arrière, le niveau de puissance apparaît dans la zone d'affichage correspondant à la zone où la casserole est placée).
Pour un bon fonctionnement de la fonction SIXTH SENSE, prenez les
précautions suivantes :
- utilisez exclusivement de l'eau (à température ambiante) ;
- n'ajoutez pas de sel, d'ingrédients ou de condiments jusqu'à l'ébullition ;
- ne modifiez pas le niveau de puissance du foyer, n'ôtez pas et ne déplacez
pas la casserole ;
- n'utilisez pas d'autocuiseur ;
- ne remplissez la marmite qu'au 1/3 de sa capacité (min. 1 litre), jamais
jusqu'au bord (voir le tableau ci-contre).
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous conseillons en outre :
- de ne pas couvrir la casserole utilisée avec la fonction SIXTH SENSE ;
- de ne pas activer la fonction SIXTH SENSE si le foyer est déjà chaud (lettre
“H” affichée).
Diamètre du
foyer
Diamètre du fond de la
casserole pouvant être utilisée
avec la fonction SIXTH SENSE
Quantité d'eau
maximale dans la
casserole
18 cm 17-19 cm 5 litres
La fonction se désactive dès que vous mettez la table de cuisson en mode “pause“.
- La table de cuisson gère automatiquement la fonction SIXTH SENSE et les niveaux du Booster ; par conséquent, il peut arriver que le Booster ne puisse
pas fonctionner quand la fonction SIXTH SENSE est déjà activée
- La qualité de la casserole utilisée peut avoir une influence sur l'efficacité de la fonction SIXTH SENSE.
i
i
i
FR32
Il est également possible d'utiliser la zone Flexi cook comme deux zones de cuisson indépendantes, en utilisant la touche correspondante de la zone unique. Placez la
casserole au centre de la zone unique et réglez le niveau de puissance à l'aide du clavier progressif.
Important : veillez à centrer les casseroles sur le foyer de façon que le logo situé au centre du foyer unique soit recouvert.
En cas d'utilisation de casseroles ovales, rectangulaires ou de forme allongée, veillez à centrer ces dernières sur le foyer en recouvrant les deux logos .
Exemples de placement correct et de placement incorrect de casseroles
IMPORTANT : n'utilisez pas d'éponges abrasives ou de pailles de fer. À la longue, leur utilisation pourrait rayer le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface du verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table (suivez les indications du fabricant).
Lisez et suivez les instructions de la section “Mode d'emploi“.
Branchez la table sur le secteur et vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant.
Essuyez soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée.
Si vous n'arrivez pas à éteindre la table de cuisson après l'avoir utilisée, débranchez-la.
Si des codes alphanumériques s'affichent quand vous allumez la table de cuisson, suivez les indications du tableau ci-dessous.
La fonction Flexi cook ne permet pas d’utiliser le niveau de puissance booster ou la fonction 6e sens. SI vous programmez le minuteur, la durée sera
visualisée sur l’afficheur du foyer le plus haut.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N'utilisez jamais d'appareil à vapeur pour nettoyer la table de cuisson.
- Avant le nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et que l'indicateur de chaleur résiduelle (“H“) a
disparu.
DIAGNOSTIC DES PANNES
i
i
FR33
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Consultez le chapitre “Diagnostic des pannes“ et assurez-vous que vous ne pouvez pas remédier au problème par vous-même.
2. Éteignez et rallumez la table de cuisson pour voir si le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles, adressez-vous au Service Après-Vente Whirlpool le plus proche.
Pensez à donner :
une courte description de la panne ;
le type et le modèle exacts de la table de cuisson ;
le code service - numéro qui suit le mot Service sur la plaque signalétique, sous l'appareil (sur la plaque métallique) , le code service figure également dans le
livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, veuillez contactez un Service Après-vente agréé (qui vous garantira l'emploi de pièces détachées d'origine et une réparation correcte).
Les pièces détachées sont disponibles pendant 10 ans.
CODE D'ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION
La table de cuisson s'éteint et, au bout de 10
secondes, émet un signal sonore toutes les
30 secondes.
Pression permanente sur la zone des
commandes.
Eau ou ustensiles de cuisine sur la zone
des commandes.
Nettoyez la zone des commandes.
C81, C82, C83 La zone des commandes s'éteint à cause
d'une température trop élevée.
La température interne des composants
électroniques est trop élevée.
Attendez que la table refroidisse
avant de l'utiliser à nouveau.
F42 ou F43 La tension d'alimentation de la table
n'est pas correcte.
Le capteur détecte une tension
différente de la tension d'alimentation.
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56,
F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Contactez le service après-vente en lui indiquant le code d'erreur.
SERVICE APRÈS-VENTE
FR34
TABLE DES PUISSANCES
Niveau de puissance Type de cuisson Utilisation des puissances
(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience et des
habitudes de chacun)
Puissance maxi
Boost Chauffage rapide
Augmentation rapide de la température de cuisson jusqu'à l'ébullition de l'eau ou chauffage
rapide des liquides.
8-9 Frire - bouillir Faire rissoler, débuter une cuisson, frire des aliments surgelés, porter rapidement à ébullition
Puissance forte
7-8
Rissoler - faire revenir -
bouillir - griller
Faire revenir, maintenir à ébullition, cuire et griller (cuisson courte, 5-10 minutes).
6-7
Rissoler - cuire - cuire à
l'étouffée - faire revenir -
griller
Faire revenir, maintenir à légère ébullition, cuire et griller (cuisson durée moyenne, 10-20
minutes), préchauffer des accessoires.
Puissance
moyenne
4-5
Cuire - cuire à l'étouffée - faire
revenir - griller
Cuisson à l'étouffée, maintien à légère ébullition, cuissons longues. Préparation des pâtes
3-4
Cuire - mitonner - épaissir -
mélanger
Cuissons longues (riz, sauces, viandes, poisson) d'aliments baignant dans un liquide (ex. eau, vin,
bouillon, lait) et préparation des pâtes.
2-3
Cuissons longues (volumes inférieurs à 1 litre : riz, sauces, viandes, poisson) d'aliments baignant
dans un liquide (ex. eau, vin, bouillon, lait)
Puissance faible
1-2
Faire fondre - décongeler -
maintenir au chaud -
mélanger
Ramollir du beurre, faire fondre délicatement du chocolat, décongeler des petits aliments.
1
Garder au chaud des petites portions d'aliments après la cuisson ou des plats de service et
préparer des risottos.
OFF
Puissance
zéro
Surface de la table
Table de cuisson en veille ou éteinte (chaleur résiduelle après la fin de la cuisson, signalée par la
lettre H)
Fonction Description de la fonction
Fonction
Simmering
Identifie automatiquement la puissance qui convient pour un plat qui doit mijoter longtemps. Cuisson des sauces tomate,
bolognaises, soupes, etc., maintien d'une puissance contrôlée (par ex. cuisson au bain-marie). Évite de laisser déborder les
liquides (éclaboussures) ou de brûler le fond des casseroles, problèmes inhérents à ce type de préparations.
Activez cette fonction après avoir porté le plat à ébullition.
Fonction Melting
Identifie automatiquement la puissance qui permet de faire fondre lentement les produits délicats sans perdre leurs
caractéristiques organoleptiques (chocolat, caramel, beurre etc.).
Sixth Sense
Identifie automatiquement le moment où l'eau arrive à ébullition et réduit la puissance de façon à la maintenir à ce niveau
jusqu'à ce qu'on y verse les ingrédients à cuire. Lorsque l'eau bout, l'appareil émet un signal sonore d'avertissement. Vous
pouvez y ajouter les aliments à cuire (condiments, pâtes, riz, légumes, viande ou poisson) mais aussi des conserves maison ou
des accessoires à stériliser.
Flexi cook
Fonction qui associe deux foyers pour permettre l'utilisation de récipients ou de grilles rectangulaires ou ovales en exploitant
toute la surface disponible.
Grillade de gros aliments ou en grande quantité (poisson, brochettes, légumes, biftecks, saucisses).
Convient à la cuisson en cocotte/poissonnière/poêle pour rôtis roulés, poissons entiers généralement accompagnés de sauces
ou de jus.
FR35
TABLEAU DE CUISSON
Catégorie
d'aliments
Plat ou type
de cuisson
Puissance et phase de la cuisson
Première phase Puissance Seconde phase Puissance
Pâtes, riz
Pâtes fraîches Ébullition de l'eau Booster - 9
Cuisson du riz et maintien
à ébullition
7-8
tes sèches Ébullition de l'eau Booster - 9
Cuisson du riz et maintien
à ébullition
7-8
Riz à l'eau Ébullition de l'eau Booster - 9
Cuisson du riz et maintien
à ébullition
5-6
Risotto Saisie et brunissage des ingrédients 7-8 Cuisson 4-5
Légumes
verts et
légumes secs
Bouillis Ébullition de l'eau Booster - 9 Cuisson à l'eau 6-7
Frits Chauffage de l'huile 9 Friture 8-9
Sautés Préchauffage de l'ustensile 7-8 Cuisson 6-7
À l'étouffée Préchauffage de l'ustensile 7-8 Cuisson 3-4
Rissolés Préchauffage de l'ustensile 7-8 Dorage de l'aliment 7-8
Viande
Rôti
Saisie de la viande dans l'huile (avec du beurre,
puissance 6)
7-8 Cuisson 3-4
Grillade Préchauffage de l'ustensile 7-8 Brunissage des deux côtés 7-8
Rissolée Saisie dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 4-5
En sauce/à
l'étouffée
Saisie dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 3-4
Poisson
Grillé Préchauffage de l'ustensile 7-8 Cuisson 7-8
En sauce/à
l'étouffée
Saisie dans l'huile (avec du beurre, puissance 6) 7-8 Cuisson 3-4
Frit Préchauffage de l'huile ou de la matière grasse 8-9 Friture 7-8
Œufs
Frits
Préchauffage de la poêle avec du beurre ou une
matière grasse
6Cuisson6-7
Omelette
Préchauffage de la poêle avec du beurre ou une
matière grasse
6Cuisson5-6
À la coque/durs Ébullition de l'eau Booster - 9 Cuisson 5-6
Pancake Préchauffage de la poêle avec du beurre 6 Cuisson 6-7
Sauces
Sauce tomate
Saisie des ingrédients dans l'huile (avec du beurre,
puissance 6)
6-7 Cuisson 3-4
Sauce bolognaise
Saisie des ingrédients dans l'huile (avec du beurre,
puissance 6)
6-7 Cuisson 3-4
Béchamel Préparation de la base (beurre fondu avec la farine) 5-6 Légère ébullition 3-4
Desserts
Crème pâtissière Ébullition du lait 4-5
Maintien à légère
ébullition
4-5
Flans Ébullition du lait 4-5
Maintien à légère
ébullition
2-3
Riz au lait Chauffage du lait 5-6 Cuisson 2-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Whirlpool ACM 795 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à