Electrolux EDE1074PDW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 36
Description de l'appareil 38
Bandeau de commande 39
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 39
Tri et préparation du linge 39
Tableau des programmes 41
Utilisation quotidienne 43
Nettoyage et entretien 46
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
47
Réglages de l'appareil 48
Caractéristiques techniques 49
Installation 50
Environnement 52
Maintenance 53
Sous réserve de modifications.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Veillez à empêcher vos animaux familiers
de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant
chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'impor-
tants dégâts et ne doivent pas être pla-
cés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'ap-
pareil pour le séchage des pièces de lin-
ge suivantes : coussins, oreillers, couver-
tures matelassées et similaires (ces piè-
ces accumulent la chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, tissus imperméables, arti-
cles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec-
tuées par du personnel non qualifié peu-
vent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Con-
tactez le service après-vente de votre
magasin vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène, de
produit détachant, de térébenthine, de
cire ou de décapant pour cire doit être la-
vé à l'eau chaude avec une plus grande
36 electrolux
quantité de lessive avant d'être séché
dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec
et similaire). Ces substances sont volati-
les et pourraient causer une explosion.
Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile culi-
naire peut être à l'origine d'un incendie et
ne doit pas être placé dans le sèche-lin-
ge.
Si le linge a été lavé avec un produit dé-
tachant, effectuez un cycle de rinçage
supplémentaire avant de le mettre dans
le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes
Avertissement N'arrêtez jamais le
sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immé-
diatement tout le linge et de le dé-
plier pour mieux dissiper la chaleur.
Risque d'incendie !
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles.
INSTALLATION
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven-
deur.
L'appareil doit être débridé avant la pre-
mière utilisation. En cas de non-respect
de cette recommandation, l'appareil ou
les accessoires risquent d'être sérieuse-
ment endommagés. Voir le chapitre cor-
respondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
Ne confiez les travaux électriques de vo-
tre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien qua-
lifié.
Veillez à ne pas écraser le cordon d'ali-
mentation avec l'appareil.
Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le cor-
don d'alimentation et/ou le tuyau d'ali-
mentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
sition (accessoire en option).
USAGE
Cet appareil est destiné à un usage parti-
culier. Ne l'utilisez pas à des fins com-
merciales ou industrielles ou pour d'au-
tres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha-
pitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans
le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles
entrés en contact avec des détachants
volatiles. Si de tels détachants sont utili-
sés avant le lavage en machine, il faudra
attendre que le produit se soit évaporé
avant d'introduire les articles dans l'ap-
pareil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du cordon ; mais tou-
jours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou la base sont
endommagés et permettent l'accès à
l'intérieur de l'appareil.
electrolux 37
Les assouplissants ou autres produits si-
milaires doivent être utilisés conformé-
ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou-
chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira-
ge de porte quand l'éclairage est en
fonctionnement.
3)
Surface brûlante : Ne touchez pas
l'arrière de l'appareil durant le fonctionne-
ment !
SÉCURITÉ ENFANTS
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes infir-
mes sans supervision.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instructions d'une personne responsa-
ble qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger. Veillez à ce
que les enfants ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
Avertissement
Les matériaux d'emballage (par ex.
les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les en-
fants - risque d'asphyxie ! Conser-
vez-les hors de la portée des en-
fants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas
dans le tambour.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
3
4
2
5
6
7
8
1
bandeau de commande
2
Hublot
3
Filtre à peluches
4
Plaque signalétique
5
Pieds réglables
6
Orifices d'évacuation latéraux / orifice
d'évacuation arrière
7
Bague de serrage
8
Eclairage intérieur
3) Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour.
38 electrolux
BANDEAU DE COMMANDE
6 5 4
2 31
1
Sélecteur de programmes et touche
"O" (ARRET)
2
Touches de fonction
3
DEPART PAUSE Touche
4
FILTER voyant
5
DEPART DIFFERE Touche
6
Affichage
INFORMATIONS AFFICHÉES
SYMBOLE DESCRIPTION
Temps restant (durée du
programme chronométrique,
durée du départ différé)
Sécurité enfants
Départ différé
Cycle de séchage
Phase de refroidissement
Phase anti-froissage
Erreur, sélection erronée
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement
généré en cours de production, avant la
première utilisation de votre sèche-linge,
essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon hu-
mide ou démarrez un cycle court (30 minu-
tes environ) en plaçant quelques chiffons
humides dans l'appareil.
TRI ET PRÉPARATION DU LINGE
TRI DU LINGE
Triez le linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type
COTON .
Textiles mixtes et synthétiques pour les
programmes de type SYNTHETI-
QUES .
electrolux 39
Triez le linge en fonction du type d'éti-
quette : Les étiquettes d'entretien signi-
fient :
Séchage en sèche-linge possible
dans tous les cas
Séchage en tambour à haute tempé-
rature
Séchage en tambour à température
modérée (appuyez sur la touche DE-
LICAT !)
Séchage dans un sèche-linge non
autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appa-
reil de linge humide n'étant pas désigné sur
l'étiquette d'entretien comme pouvant être
séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tous les
articles dont l'étiquette mentionne qu'ils
peuvent être séchés en sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements neufs de
couleur avec du linge de couleur claire.
Les textiles pourraient déteindre.
Ne séchez pas les lainages et les sous-
vêtements à l'aide du programme TRES
SEC . Risque de rétrécissement !
La laine et les textiles à base de laine
peuvent être séchés à l'aide du program-
me LAINE .
Préparation du linge
Pour éviter que le linge ne s'enroule et
forme des nœuds : fermez les fermetures
éclair, boutonnez les housses de couet-
tes et nouez les cordons ou les rubans
(ex. ceintures de tabliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles dou-
blés (ex. les anoraks avec doublure en
coton : la doublure doit être à l'extérieur).
Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Ne chargez pas plus de 7 kg.
POIDS DU LINGE
Type de linge Poids
peignoir 1 200 g
serviette 100 g
housse de
couette
700 g
drap 500 g
taie d'oreiller 200 g
nappe 250 g
drap de bain 200 g
torchon 100 g
chemise de
nuit
200 g
sous-vête-
ments fémi-
nins
100 g
chemise de
travail homme
600 g
chemise de
travail homme
200 g
pyjama hom-
me
500 g
chemisier 100 g
sous-vête-
ments homme
100 g
40 electrolux
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentai-
res/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
KATOEN
(COTON) EX-
TRA DROOG
(TRÈS
SEC)
7 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT),
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE), ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
Séchage complet des textiles épais
ou multicouches (ex. linge en tissu
éponge, peignoirs de bain).
KATOEN
(COTON) IN-
TENSIEF
DROOG
(SEC)
7 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Séchage complet des textiles épais
ou multicouches (ex. linge en tissu
éponge, peignoirs de bain).
KATOEN
(COTON)
KASTDROOG
1)
(PRÊT À
RANGER)
7 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Séchage complet des textiles d'une
épaisseur homogène (ex. linge en
tissu éponge, serviettes éponge ou
lainages).
KATOEN
(COTON)
STRIJK-
DROOG+
1)
(PRÊT À
REPASSER+)
7 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Pour les textiles fins encore à re-
passer, ex. tricots, chemises en co-
ton.
KATOEN
(COTON)
STRIJK-
DROOG
1)
(PRÊT À RE-
PASSER)
7 kg
LAGE TEMP.
3)
(DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Pour les textiles fins à repasser (ex.
lainages, chemises en coton).
SYNTHE-
TISCH
(SYNTHÉTI-
QUES ) EX-
TRA DROOG
(TRÈS
SEC)
3 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Séchage complet des textiles épais
ou multicouches (ex. pull-overs, lin-
ge de lit, linge de table).
2)
electrolux 41
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentai-
res/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
SYNTHE-
TISCH
(SYNTHÉTI-
QUES ) KAST-
DROOG
1)
(PRÊT À RAN-
GER)
3 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Pour les tissus fins ne nécessitant
pas de repassage (ex. chemises en
textiles mélangés, linge de table,
vêtements de bébé, chaussettes,
lingerie à baleines ou armatures).
2)
SYNTHE-
TISCH
(SYNTHÉTI-
QUES )
STRIJK-
DROOG
(PRÊT À RE-
PASSER)
3 kg
LAGE TEMP.
3)
(DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Pour les textiles fins à repasser (ex.
lainages, chemises en coton).
2)
TIJD (MI-
NUTERIE)
7 kg
LAGE TEMP. (DELICAT),
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE), ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
,
(DELAY START ) TIME
Pour sécher des pièces de linge sé-
parées.
MIXED
(MIXTES)
3 kg
LAGE TEMP.
3)
(DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Pour le séchage à basse tempéra-
ture de textiles en coton et synthéti-
ques.
STRIJKVRIJ
(FACILE À
REPASSER)
1 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
LAGE TEMP.
3)
(DÉLICAT) ,
ANTI-KREUK
(ANTIFROIS-
SAGE) , ZOEMER
(ALAR-
ME) , STARTUITSTEL
(DÉ-
PART DIFFÉRÉ )
Programme spécial doté d'un mé-
canisme anti-froissage pour les tex-
tiles mélangés tels que les chemi-
ses et les corsages ; pour un repas-
sage sans effort. Le résultat dépend
de la nature et de la qualité des tex-
tiles. (La charge correspond à envi-
ron 5 à 7 chemises.) Recommanda-
tion : Placez le linge dans le sèche-
linge tout de suite après l'essorage.
Une fois sec, retirez immédiatement
le linge de l'appareil et mettez-le sur
un cintre.
42 electrolux
Programmes
Charge maximale (poids à sec)
Fonctions complémentai-
res/options
Utilisation/propriétés
Etiquettes d'entretien
JEANS
7 kg
LAGE TEMP. , ANTI-
KREUK
(ANTIFROISSA-
GE) , ZOEMER
(ALARME) ,
STARTUITSTEL
(DÉPART
DIFFÉRÉ )
Programme spécial pour vêtements
de sport comme les jeans, les
sweats, etc., en tissus de résistan-
ces diverses (ex. au niveau du poi-
gnet et du col ou des coutures).
WOL OPFRIS-
SEN
(RE-
FRAICHIR
LAINE)
1 kg
LAGE TEMP. (DÉLICAT) ,
, ZOEMER (ALARME) ,
STARTUITSTEL
(DÉPART
DIFFÉRÉ )
WOL OPFRISSEN est un program-
me spécial permettant un traitement
rapide à l'air chaud de lainages sé-
chés à l'air, portés ou laissés dans
l'armoire pendant une période pro-
longée. Cela permet de redresser
les fibres de la laine et de l'adoucir.
OPFRISSEN
(REFRAI-
CHIR)
7 kg
ZOEMER (ALARME)
Programme spécial, d'une durée
d'environ 10 minutes, conçu pour
rafraîchir ou nettoyer délicatement
des articles à domicile avec un pro-
duit de nettoyage à sec disponible
dans le commerce. (N'utiliser que
les produits déclarés appropriés
pour le sèche-linge par le fabricant ;
veuillez respecter les conseils d'en-
tretien du fabricant.)
1) Conformément à la norme CEI 61121
2) sélectionner l'option LAGE TEMP.
3) Automatique
UTILISATION QUOTIDIENNE
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL /
DE L'ÉCLAIRAGE
Placez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme. L'appareil est
mis sous tension.
OUVERTURE DE LA PORTE ET
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte :
Appuyer fortement sur le hublot (point
de pression)
electrolux 43
2. Chargez votre linge sans le tasser.
Attention Prenez la précaution de ne
pas coincer de linge lors de la fermetu-
re de la porte. Le linge pourrait être en-
dommagé.
3. Refermez la porte en appuyant forte-
ment. Le verrouillage doit être audible.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Sélectionnez un programme à l'aide du sé-
lecteur de programmes. La fenêtre d'affi-
chage indique la durée prévue du program-
me (en heures et minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est dé-
compté par paliers d'une minute ; au-des-
sous d'une heure, seules les minutes appa-
raissent (ex. "59", "5", "0");
SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Vous pouvez sélectionner les fonctions
complémentaires suivantes :
touche 1 - DELICAT
touche 2 - ANTI-FROISSAGE
touche 3 - ALARME
touche 4 - MINUTERIE
touche 6 - DEPART DIFFERE
DÉLICAT
Cette touche permet de réduire la tempéra-
ture de séchage pour le linge délicat. Le
voyant correspondant s'allume. Cette op-
tion peut également être utilisée pour un
séchage dont la durée est contrôlée.
ANTIFROISSAGE
Si vous sélectionnez cette fonction complé-
mentaire, la phase anti-froissage prolonge
de 60 minutes la phase anti-froissage (30
minutes) à la fin du cycle de séchage. Au
cours de cette phase, le tambour tourne
par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse
pas et ne se froisse pas. Cette phase dure
effectivement 90 minutes. Au cours de la
phase anti-froissage, le linge peut être retiré
à tout instant.
Lorsque l'option est activée, le voyant cor-
respondant à la fonction ANTIFROISSAGE
s'allume.
ALARME
Lorsque le cycle de séchage est terminé,
un signal sonore retentit par intermittence.
En appuyant sur la touche ALARME le si-
gnal sonore s'éteint dans les cas suivants :
lors de la sélection du programme
lors de l'activation des touches
lorsque le sélecteur de programmes est
tourné sur une autre position pendant le
programme ou lorsque vous appuyez sur
une touche d'option pendant le cycle
à la fin du programme.
1 2 3 4
44 electrolux
Le voyant correspondant s'allume.
MINUTERIE
Utilisez la touche MINUTERIE pour sélec-
tionner la durée du programme après avoir
réglé le programme MINUTERIE . Vous
pouvez sélectionner une durée de séchage
de 20 minutes à 3 heures par paliers de 10
minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme MINUTERIE .
2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jus-
qu'à ce que la durée du programme
souhaité s'affiche, par exemple
correspond à une durée de sé-
chage de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas préci-
sée, une durée de 10 minutes est automati-
quement sélectionnée (par défaut).
DEPART DIFFERE
La touche DEPART DIFFERE permet
de retarder le départ d'un programme
de 30 minutes (30') à 20 heures maxi-
mum (20h).
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions complémentaires.
2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFE-
RE jusqu'à ce que le délai du départ
différé souhaité s'affiche, par exemple,
H si le programme doit démarrer
dans 12 heures.
Si l'écran d'affichage indique H
et si vous appuyez à nouveau sur cette
touche, le départ différé est annulé.
L'écran affiche alors 0 puis la durée du
programme sélectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez
sur la touche DEPART PAUSE . Le dé-
compte du départ différé s'affiche con-
tinuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ...
30' etc.).
SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter le dé-
part d'un programme par inadvertance et la
modification par inadvertance d'un pro-
gramme en cours. La sécurité enfants ver-
rouille toutes les touches et le sélecteur de
programmes. La sécurité enfants peut être
activée ou désactivée en appuyant simulta-
nément sur les touches ALARME et MINU-
TERIE et en les maintenant enfoncées pen-
dant 5 secondes
Avant le départ du programme : l'ap-
pareil ne peut pas être utilisé
Après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas
être modifié
Le symbole
apparaît sur l'écran d'affi-
chage pour indiquer que la sécurité enfants
a été activée
La sécurité enfants n'est pas désactivée à
la fin du programme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez d'abord désactiver
la sécurité enfants.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche DEPART PAUSE .
Le programme démarre.
Des symboles indiquent les différentes pha-
ses du programme en cours. De gauche à
droite, du symbole de séchage
, d'anti-
froissage
, au symbole de refroidisse-
ment
.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, il
faut d'abord annuler celui-ci en tournant le
sélecteur de programmes sur ARRET "O" .
Le programme est annulé.
Après le départ du programme, il n'est
plus possible de modifier le programme
directement. Si vous tournez le sélec-
teur de programmes sur un autre pro-
gramme lorsque l'appareil est en cours
de fonctionnement ou appuyez sur une
touche de fonction (à l'exception de la
touche ALARME , le voyant DEPART
PAUSE clignote momentanément en
jaune. Toutefois, le programme de sé-
chage se poursuit normalement (pro-
tection du linge).
FIN DU CYCLE DE SÉCHAGE /
RETRAIT DU LINGE
Une fois le cycle de séchage terminé, un "
0" clignote à l'écran, et un tiret s'affiche
sous le symbole anti-froissage
et filtre
electrolux 45
. Si la touche ALARME a été activée, un si-
gnal sonore retentit à intervalles répétés
pendant environ une minute.
Les cycles de séchage sont automati-
quement suivis d'une phase anti-frois-
sage qui dure environ 30 minutes. Au
cours de cette phase, le tambour tour-
ne par intermittence. Ainsi, le linge ne
se tasse pas et ne se froisse pas. Au
cours de la phase anti-froissage, le lin-
ge peut être retiré à tout instant. (Il est
recommandé de sortir le linge au plus
tard vers la fin de la phase anti-froissa-
ge pour éviter qu'il ne se froisse.) Si la
fonction ANTIFROISSAGE
est sé-
lectionnée, la phase anti-froissage est
prolongée de 60 minutes.
1. Ouvrez la porte.
2. Sortez le linge.
3. Enlevez le filtre après le retrait des vête-
ments. Nettoyez le filtre.
Avertissement Avant de placer le fil-
tre, vérifiez qu'il n'y ait rien d'autre à
l'intérieur du logement du filtre.
4. Tournez le sélecteur de programmes
sur la position ARRET "O" .
Important Nettoyez le filtre après chaque
cycle de séchage.
5. Fermez la porte de chargement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement Ne séchez jamais
dans l'appareil d'articles ayant été
traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec !
NETTOYAGE DES FILTRE
Le filtre retient toutes les peluches qui s'ac-
cumulent pendant le séchage. Pour garantir
le bon fonctionnement de l'appareil, il est
nécessaire de nettoyer le filtre à peluches
après chaque cycle de séchage.
Le voyant FILTRE , est allumé pour vous
rappeler que vous devez nettoyer les filtres
Attention N'utilisez jamais votre
sèche-linge sans avoir installé le filtre à
peluches ou si ce dernier est détérioré
ou colmaté.
1.
Ouvrez la porte et sortez le linge.
2. Retirez le filtre qui se trouve dans le bas
du hublot.
3.
Ouvrez le filtre en appuyant sur le bou-
ton entre les deux fentes des joints.
Nettoyez le filtre à l'aide d'un chiffon
humide. Après un certain temps, les fil-
tres se couvrent d'une patine due aux
résidus de lessive sur le linge. Pour éli-
miner cette patine, nettoyez le filtre à
l'eau chaude en le frottant à l'aide
d'une brosse.
Fermez le filtre et n'oubliez pas de le re-
mettre en place.
Avertissement Avant de placer le fil-
tre, vérifiez qu'il n'y ait rien d'autre à
l'intérieur du logement du filtre.
4. Le filtre ne peut être installé que d'un
côté. Si le filtre est mal installé, il débor-
de de son logement.
Si le filtre ne s'enclenche pas en place,
vous ne pourrez pas fermer la porte.
46 electrolux
NETTOYAGE DE LA PORTE
Nettoyez périodiquement l'intérieur de la
porte et autour du filtre pour éliminer les pe-
luches. Un parfait nettoyage est indispensa-
ble pour un bon séchage.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
Attention N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer
le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les
résidus de produits de lavage peuvent
laisser un dépôt à peine visible à l'inté-
rieur du tambour. Dans ce cas, le dé-
tecteur d'humidité ne peut plus recon-
naître de manière fiable le taux d'humi-
dité. Ce qui peut expliquer que lorsque
vous enlevez le linge, il risque d'être
plus humide que prévu.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du
tambour à l'aide d'un détergent doux
et d'un chiffon humide.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE
COMMANDE ET DE LA CARROSSERIE
Attention N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de
commande à l'eau savonneuse. Rincez
et séchez soigneusement.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
DÉPANNAGE
Si au cours du fonctionnement de l'appa-
reil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre
ou d'une lettre s'affiche dans la fenêtre
d'affichage : Mettez l'appareil hors tension
puis de nouveau sous tension. Re-sélec-
tionnez le programme. Appuyez sur la tou-
che E DEPART PAUSE . Si l'erreur se re-
produit, contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur et indiquez-lui le co-
de d'erreur.
Anomalie Cause possible Solution
Le sèche-linge ne démarre pas.
L'appareil n'est pas branché ou
le fusible est grillé.
Branchez l'appareil sur le sec-
teur. Contrôlez le fusible dans
la boîte à fusibles (installation
domestique).
La porte de chargement est
ouverte.
Fermez la porte de charge-
ment.
Vous n'avez-vous pas appuyé
sur la touche DEPART PAU-
SE ?
Appuyez sur la touche DEPART
PAUSE .
Les résultats de séchage ne
sont pas satisfaisants.
Le programme choisi ne con-
vient pas au linge.
Lors du prochain séchage, sé-
lectionnez le programme adé-
quat (consultez le "Tableau des
programmes").
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Le volume de linge est excessif.
Conformez-vous aux charges
recommandées.
Les fentes d'aération sont bou-
chées.
Libérez les fentes d'aération.
L'intérieur et les nervures du
tambour sont couverts de rési-
dus.
Nettoyez l'intérieur et les nervu-
res du tambour.
La conductivité de l'eau du lieu
d'installation ne correspond
pas au réglage standard de
l'appareil.
Reprogrammez les paramètres
standard de séchage (voir le
chapitre 'Options de program-
mation').
electrolux 47
La porte ne ferme pas. Le filtre n'est pas installé. Mettez le filtre bien en place.
Si vous appuyez sur une tou-
che, Err s'affiche dans la fenê-
tre d'affichage.
Protection. Après le démarrage
du programme, il n'est plus
possible de sélectionner des
options.
Tournez le sélecteur de pro-
grammes sur la position AR-
RET "O" . Sélectionnez à nou-
veau le programme.
L'éclairage du tambour ne
fonctionne pas.
Le sélecteur de programmes
est sur la position ARRET "O" .
Tournez le sélecteur de pro-
grammes sur n'importe quel
programme.
L'ampoule d'éclairage est dé-
fectueuse.
Remplacez l'ampoule (voir sec-
tion suivante).
L'indication du temps restant
change de manière permanen-
te ou ne bouge pas pendant un
certain temps.
Le temps restant est constam-
ment corrigé en fonction du ty-
pe de linge, de la charge et du
degré d'humidité.
C'est un processus automati-
que ; l'appareil n'est pas pour
autant défectueux.
Le cycle de séchage s'arrête
peu de temps après le démar-
rage du programme.
Vous n'avez pas chargé une
quantité suffisante de linge ou
le linge chargé est trop sec
pour le programme sélection-
né.
Sélectionnez un programme de
séchage chronométrique ou un
niveau de séchage supérieur
(ex. TRES SEC au lieu de PRET
A RANGER .
La durée du cycle de séchage
est anormalement longue. Re-
marque : Après environ 5 heu-
res, le cycle de séchage s'arrê-
te automatiquement.
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge.
Le linge n'a pas été suffisam-
ment essoré.
Essorez suffisamment le linge
avant de le mettre dans le sè-
che-linge.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
D'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Utilisez exclusivement une ampoule spécia-
le pour sèche-linge. Vous pouvez vous la
procurer auprès du service après vente ET
no. 112 552 000-5.
Avertissement Lorsque l'appareil est
sous tension, l'éclairage intérieur
s'éteint automatiquement au bout de 4
minutes après l'ouverture de la porte.
Avertissement N'utilisez pas
d'ampoules standard ! Elles émettent
trop de chaleur et peuvent
endommager l'appareil !
Avertissement Avant de remplacer
l'ampoule, l'appareil doit être
débranché.
1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se
trouve immédiatement derrière le hu-
blot, en haut ; voir le chapitre " Descrip-
tion de l'appareil ".)
2. Remplacez l'ampoule défectueuse.
3. Revissez soigneusement le cache.
Avant de revisser le cache, vérifiez que le
joint torique est à la bonne place. N'utilisez
pas le sèche-linge en l'absence du joint to-
rique.
Avertissement Par mesure de
sécurité, assurez-vous que le cache est
bien vissé. Dans le cas contraire, vous
ne devez pas mettre en
fonctionnement le sèche-linge.
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
ALARME TOUJOURS DÉSACTIVÉE
1. Placez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches ANTI-FROISSAGE et ALARME et
maintenez-les enfoncées pendant envi-
ron 5 secondes.
3. L'alarme sera désactivée par défaut.
Vous pouvez utiliser la touche ALARME
pour activer ou désactiver l'alarme,
mais l'appareil ne mémorise pas la sé-
lection.
48 electrolux
DURETÉ DE L'EAU
L'eau, selon les zones géographiques, con-
tient en quantité variable des sels calcaires
et minéraux qui changent la valeur de la
conductivité. Des variations importantes de
la conductivité, par rapport aux valeurs affi-
chées en usine, pourraient légèrement in-
fluencer l'humidité résiduelle à la fin du sé-
chage. Votre sèche-linge permet de régler
la sensibilité du capteur conductimétrique
sur la base de la valeur de la conductivité
de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur
n'importe quel programme.
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches ALARME et DEPART PAUSE pen-
dant environ 5 secondes. Le réglage
actif s'affiche :
– faible conduc-
tivité 300 micro S/cm,
– con-
ductivité moyenne 300-600 micro S/cm
– conductivité élevée >600 mi-
cro S/cm
3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE
jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affi-
che.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez si-
multanément sur les touches ALARME
et DEPART PAUSE ou tournez le sélec-
teur sur “O” (ARRÊT)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (mm) Largeur / Hauteur / Profon-
deur
85 x 60 x 58 cm
Profondeur max.
(avec le hublot ouvert)
1090 mm
Largeur max.
(avec le hublot ouvert)
950 mm
Branchement électrique Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Fusible 16 A
Puissance totale 2600 W
Capacité du tambour 108 l
Poids de l'appareil 32,5 kg
Linge : poids max. 7 kg
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante Min. 5 °C
Max. 35 °C
Consommation énergétique
1)
kWh/cycle 4,25 kWh
Consommation énergétique annuel-
le
2)
614,56 kWh
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation électrique Mode « Veille » 0,70 W
Mode « Arrêt » 0,70 W
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le
coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La
consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
electrolux 49
INSTALLATION
Important L'appareil doit être transporté
uniquement en position verticale.
EMPLACEMENT
Par commodité, il est conseillé d'installer
l'appareil près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un
lieu propre, à l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout
autour de l'appareil. N'obstruez pas la
grille d'aération frontale ou les grilles
d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au minimum les vibrations et
le bruit pendant le fonctionnement du sè-
che-linge, installez-le sur une surface ro-
buste et parfaitement horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, met-
tez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à
bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en
vissant ou dévissant les pieds de réglage.
Les pieds ne doivent jamais être retirés.
Veillez à ne pas limiter la circulation de
l'air au sol par des tapis à longs poils,
des morceaux de bois, etc. Il pourrait se
produire une accumulation de chaleur qui
nuirait au fonctionnement du moteur et
risquerait de l'endommager.
Important La température de l'air chaud
dégagé par le sèche-linge peut atteindre
60°C. L'appareil ne doit donc pas être
installé sur des sols non résistants aux
températures élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge,
la température ambiante ne doit pas être in-
férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C
pour ne pas compromettre le bon fonction-
nement de l'appareil.
Avertissement Si l'appareil doit être
déplacé, transportez-le verticalement.
Avertissement L'appareil ne doit pas
être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante ou
une porte dotée d'une charnière se
trouvant sur le côté opposé à celle
l'appareil.
RETRAIT DES PROTECTIONS DE
TRANSPORT
Attention Avant de mettre l'appareil en
service, il est impératif d'enlever tous
les éléments de protection de
transport.
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur
du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-
bourrage en polystyrène de l'appareil.
INSTALLATION DU TUYAU
D'ÉVACUATION
Pour simplifier l'installation, vous disposez
de plusieurs orifices d'évacuation : un à
l'arrière, un à gauche et un à droite. Pour
relier le tuyau à l'appareil, appliquez
d'abord à une extrémité du tuyau la bague
de serrage (A) se trouvant sur l'orifice arriè-
re puis introduisez le tuyau dans l'orifice
d'évacuation choisi. Bouchez les autres ori-
fices à l'aide des caches fournis.
50 electrolux
Si le tuyau est long et si l'appareil est placé
dans un local froid, l'humidité risque de se
condenser en eau à l'intérieur du tuyau. Ce
phénomène naturel est inévitable. Pour em-
pêcher que l'eau de condensation ne sta-
gne dans le tuyau ou reflue dans le sèche-
linge, percez un petit trou (de 3 mm) au
point le plus bas du tuyau et déposez un
petit récipient au dessous. (Voir la figure, au
point B).
A
A
Une fois relié au sèche-linge, amenez le
tuyau flexible au point d'évacuation souhai-
té, en veillant à ce que la longueur totale de
la course soit inférieure à 2 m, et qu'il ne
présente pas plus de deux coudes. En ce
qui concerne le conduit, si vous avez déci-
dé d'équiper l'extrémité du tuyau de rac-
cordement sur l'extérieur d'un mur ou
d'une grille, faites appel à un constructeur
marchand pour savoir comment faire et
quel matériel utiliser.
Avertissement Attention à ne pas
raccorder ce sèche-linge sur un
conduit de fumées.
Notez que pour éviter tout problème de
condensation, il est essentiel que le sèche-
linge soit équipé d'un tuyau flexible qui
transporte l'air humide bien au-delà des
éléments de cuisine ; de préférence en de-
hors de la cuisine. Pour empêcher toute
B
electrolux 51
surchauffe de l'appareil, il est important de
ne pas bloquer la sortie d'évacuation de la
vapeur. Un débit d'évacuation d'au moins
150 m3/h doit être assuré. Si le sèche-linge
est installé près d'éléments de cuisine, as-
surez-vous que le tuyau d'évacuation ne
soit pas écrasé. Si le tuyau est partiellement
écrasé, l'efficacité du séchage sera réduite,
le temps de séchage plus long et la con-
sommation d'énergie plus élevée. Si le
tuyau est complètement écrasé, le disjonc-
teur dont l'appareil est équipé risque de se
déclencher. Pendant le fonctionnement du
sèche-linge, la température ambiante ne
doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieu-
re à +35 °C pour ne pas compromettre le
bon fonctionnement de l'appareil.
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Pour faciliter le chargement ou le décharge-
ment du linge, le sens d'ouverture de la
porte peut être changé de droite à gauche.
La réversibilité de la porte ne doit être effec-
tuée que par un technicien qualifié. Contac-
tez le service après-vente de votre magasin
vendeur. Le service après-vente vous factu-
rera alors l'intervention.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez les caractéristiques électriques
de l'appareil (tension d'alimentation, type
de courant, fusibles, etc.) sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique est situ-
ée près de la porte (voir le chapitre "Des-
cription du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec
terre, conformément aux normes et ré-
glementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de
dommage ou blessure, suite au
non-respect des consignes de
sécurité sus-mentionnées.
Le remplacement du cordon d'ali-
mentation de l'appareil doit être ef-
fectué par le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Avertissement La prise doit être
facilement accessible après
l'installation de l'appareil.
ACCESSOIRES SPÉCIAUX
kit de superposition
Un kit de superposition spécial est disponi-
ble auprès de votre revendeur pour faciliter
le montage du sèche-linge au-dessus d'un
lave-linge à chargement frontal dont la pro-
fondeur est comprise entre 48 et 60 cm. Li-
sez attentivement la notice fournie avec le
kit.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage respectent l'en-
vironnement et sont recyclables. Les com-
posants en plastique sont identifiables grâ-
52 electrolux
ce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez je-
ter les matériaux d'emballage dans le con-
teneur approprié du centre de collecte des
déchets de votre commune.
Avertissement Lors de la mise au
rebut de votre appareil, enlevez le
câble et jetez-le avec la prise. Enlevez
le verrou de la porte et rendez-le
inutilisable ; cela évitera aux enfants de
s'enfermer dans l'appareil et de mettre
ainsi leur vie en danger.
CONSEILS RELATIFS À
L'ENVIRONNEMENT
Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utili-
ser un adoucissant lors du lavage.
Le sèche-linge fonctionne le plus écono-
miquement possible si vous :
laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche-
linge ;
respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ;
nettoyez le filtre après chaque cycle de
séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
MAINTENANCE
En cas d'anomalie de fonctionnement, véri-
fiez d'abord si vous ne pouvez pas remé-
dier vous-même au dysfonctionnement à
l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En
cas d'anomalie de fonctionnement).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-
fonctionnement, veuillez contacter votre
vendeur ou à défaut le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera
l'adresse d'un service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs dé-
lais, nous vous recommandons de nous
fournir les informations suivantes :
– Description du modèle
– Numéro de produit (PNC)
– Numéro de série (S No.) (le numéro de
série est indiqué sur la plaque signalétique -
consultez le chapitre Description du produit)
– Type d'anomalie
– Eventuellement le message d'erreur affi-
ché par l'appareil
Pour avoir les numéros d'identification de
l'appareil sous la main, nous vous recom-
mandons de les inscrire ici :
Description du
modèle :
Code produit
(PNC) :
Numéro de sé-
rie :
electrolux 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EDE1074PDW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur