Indesit KP902GX/NL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CUISINIERE ET FOUR
Mode demploi
KP900GX/NL
KP902GX/NL
Français, 1 Nederlands,15
NLFR
Sommaire
Installation, 2-5
Aération de la pièce
Evacuation des fumées
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Tableau caractéristiques techniques des brûleurs et des
injecteurs
Description de lappareil, 6
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 7-12
Utilisation du plan de cuisson
Réglage de lheure
Utilisation du four
Programmes de cuisson pour four multifonction (1er four)
Programmes de cuisson pour four statique (2ème four)
Conseils utiles pour la cuisson
Tableau de cuisson au four
Précautions et conseils, 13
Sécurité générale
Mise au rebut
Respect et protection de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 14
Eteindre lappareil
Nettoyage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage du four
Entretien des robinets
Assistance
FR
2
FR
! Avant la première mise en service de lappareil, lire
attentivement cette notice car elle contient des
instructions très importantes concernant sa sécurité
dinstallation, dusage et dentretien.
! Conserver cette notice avec soin pour toute
consultation ultérieure : En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veiller à ce quelle suive
lappareil.
! Linstallation de lappareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
! Toute opération de réglage ou dentretien doit être
effectuée après avoir débranché la cuisinière du
secteur.
ration de la pièce
Cet appareil ne peut être installé et fonctionner que
dans des locaux ventilés en permanence selon les
prescriptions des normes en vigueur dans le pays. La
pièce doit prévoir un système qui assure lapport dair
indispensable à une bonne combustion du gaz (lafflux
dair ne peut pas être inférieur à 2 m
3
/h par kW de
puissance installée).
La section utile du conduit des prises dair, protégées
par des grilles, doit être dau moins 100 cm2. Les
prises dair doivent être placées de manière à ce
quelles ne risquent pas dêtre bouchées
accidentellement, même partiellement (voir figure A).
Il faudra les agrandir à 100% - 200 cm
2
minimum si
le plan de cuisson nest pas équipé dun dispositif de
sécurité contre les fuites de gaz. Quand lafflux dair
provient de manière indirecte de pièces voisines (voir
figure B), à condition quil ne sagisse pas de parties
communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de
locaux à risque dincendie, les prises doivent être
équipées dun conduit daération avec lextérieur,
comme décrit plus haut.
Evacuation des fumées
Lévacuation vers lextérieur des fumées de
combustion doit être réalisé au moyen dune hotte
reliée à une cheminée à tirage naturel sûr et efficace ou
par ventilateur électrique qui entre automatiquement en
fonction dès quon allume lappareil (voir figure).
Installation
A
AB
! Après une utilisation prolongée de lappareil, il est
conseillé douvrir une fenêtre ou daugmenter la vitesse
de fonctionnement des ventilateurs installés.
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que lair, se
déposent et stagnent au sol: les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de
permettre lévacuation du gaz par le bas en cas de
fuites accidentelles.
Les bouteilles de GPL, quelles soient totalement ou
partiellement pleines, ne devront donc pas être
installées ou entreposées dans des locaux qui se
trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Ne
garder dans la pièce que la bouteille en cours
dutilisation, loin de sources de chaleur (fours, feux de
bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa
température à plus de 50°C.
Positionnement et nivellement
! Lappareil peut être installé à côté de meubles dont la
hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! Sassurer que le mur en contact avec la paroi arrière
de lappareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à
la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
Si le plan de cuisson dépasse le plan de travail des
meubles, il faut placer lappareil à au moins 600 mm
de distance de ces derniers;
Si la cuisinière est installée sous un élément
suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au
moins 420 mm de distance du plan de cuisson.
Il faut prévoir une distance de 700 mm si les
éléments suspendus sont inflammables (voir figure);
Ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
Local adjacent
Local à ventiler
Ouverture de ventilation pour lair
comburant
Agrandissement de la fissure entre
la porte et le sol
Fumées évacuées par cheminée ou
conduit de fumée ramifié (réservé aux
appareils de cuisson)
Fumées évacuées à lextérieur
3
FR
Pour linstallation de
hottes, se conformer aux
instructions de leur
notice demploi.
Nivellement
Pour mettre lappareil bien à
plat, visser les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la cuisinière
(voir figure).
Montage des pieds* par
encastrement dans les fentes
situées sous la base.
Raccordement électrique
ATTENTION: LAPPAREIL DOIT
OBLIGATOIREMENT ETRE RELIE A LA TERRE.
Toutes les cuisinières sont prédisposées pour
fonctionner en courant alternatif à la tension et à la
fréquence dalimentation indiquées sur leur plaque
signalétique (apposée à larrière de lappareil et à la
dernière page du mode demploi) ou à la fin du mode
demploi. Sassurer que la tension dalimentation du
réseau correspond bien à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Pour un branchement direct au réseau, il faut
interposer entre lappareil et le réseau un interrupteur à
coupure bipolaire, ayant une distance minimale
douverture des contacts de 3 mm, proportionnel à la
charge et conforme aux réglementations en vigueur. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas
être interrompu par linterrupteur. Le câble
dalimentation ne doit atteindre, en aucun point, des
températures dépassant de 50 °C la température
ambiante. Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs
ou shunts qui pourraient entraîner des surchauffes ou
causer des brûlures. Avant de procéder au
branchement, sassurer que :
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
le plomb réducteur et linstallation domestique
peuvent supporter la charge de lappareil (voir
létiquette des caractéristiques);
linstallation dalimentation est bien équipée dune
mise à la terre efficace conformément aux normes et
aux dispositions des lois en vigueur;
la prise ou linterrupteur bipolaire sont facilement
accessibles une fois que lappareil a été installé.
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE
ENGAGEE SI LES NORMES EN MATIERE DE
PREVENTION DES ACCIDENTS NE SONT PAS
RESPECTEES.
Important : Les fils du câble respectent le code
couleurs suivant :
Jaune - vert - Terre
Bleu - Neutre
Marron - Sous tension
Si les couleurs des fils du câble secteur ne
correspondent aux couleurs qui repèrent les bornes du
connecteur, procéder comme suit :
raccorder le fil jaune-vert à la borne repérée par Eou
par
ou de couleur verte ou jaune-verte.
Raccorder le fil marron à la borne repérée par L ou
de couleur rouge.
Raccorder le fil bleu à la borne repérée par Nou de
couleur noire.
Remplacement du câble
Utiliser un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant
une section 3 x 2,5 mm²
Il faut que le conducteur de mise à la terre jaune - vert
soit 2-3 cm plus long que les autres conducteurs.
Raccordement gaz
Pour raccorder lappareil au réseau de distribution du
gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en
caoutchouc ou en acier, conformément à la
réglementation en vigueur. Sassurer auparavant que
lappareil est bien réglé pour le type de gaz
dalimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle :
autrement voir ci-dessous). Si lalimentation seffectue
avec du gaz liquide en bouteille, utiliser un régulateur
de pression conforme à la réglementation en vigueur
dans le pays. Pour simplifier le raccordement,
lalimentation du gaz est orientable latéralement :
inverser labout annelé avec le bouchon de fermeture
et remplacer le joint détanchéité (fourni avec
lappareil).
! Sassurer que la pression dalimentation du gaz
correspond bien à la pression indiquée dans le tableau
des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
(voir plus bas) : lappareil fonctionnera ainsi en toute
sécurité pendant longtemps avec une bonne maîtrise
de sa consommation dénergie.
4
FR
Raccordement gaz par tuyau flexible en
caoutchouc
Sassurer que le tuyau est bien conforme à la
réglementation en vigueur dans le pays. Le tuyau doit
avoir un diamètre intérieur de 8 mm en cas de gaz
liquide et de 13 mm en cas de gaz naturel (méthane).
Après avoir procédé au raccordement, sassurer que le
tuyau :
ne touche en aucun point à des parties pouvant
atteindre plus de 50°C
nest pas soumis à traction ou torsion et quil ne
présente pas de chicanes trop étroites ou des
étranglements
nest pas écrasé et ne risque pas de toucher à des
lames, à des arêtes vives ou à des parties en
mouvement
est facile à contrôler sur toute sa longueur pour
vérifier son état.
a moins de 1500 mm de long
est bien fixé à ses deux extrémités à laide de
bagues de serrage conformes à la réglementation
en vigueur dans le pays.
! Si une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent être
remplies ou que la cuisinière est installée dans des
conditions de classe 2 sous-classe 1 (appareil
encastré entre deux meubles), il faut utiliser un tuyau
flexible en acier (voir ci-dessous).
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à
paroi continue avec raccords filetés
Sassurer que le tuyau et le joint sont bien conformes à
la réglementation en vigueur dans le pays.
Avant toute utilisation du tuyau, retirer labout annelé
équipant lappareil (le raccord dentrée du gaz à
lappareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique).
! Procéder au raccordement de manière à ce que la
longueur du tuyau ne dépasse pas 2 mètres
dextension maximale. Veiller à ce que le tuyau ne soit
pas écrasé et ne touche en aucun point à des parties
en mouvement.
Vérifier létanchéité du raccordement.
Une fois linstallation terminée, vérifier létanchéité de
tous les raccords au moyen dune solution
savonneuse, ne jamais utiliser de flamme.
Adaptation aux différents types de gaz.
L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que
le type de gaz prévu (indiqué sur l’étiquette de réglage
sur le couvercle).
Adaptation du plan de cuisson
Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de
cuisson:
1. retirer les grilles du plan de cuisson et sortir les
brûleurs de leur logement.
2.dévisser les injecteurs à laide dune clé à tube de 7
mm (voir figure) et les remplacer par les injecteurs
adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs);
3. Remplacer tous les composants en effectuant en
sens inverse les opérations indiquées plus haut.
Réglage des minima des brûleurs du plan de cuisson :
1. Placer le robinet sur la position de minima;
2. Retirer la manette et tourner la vis de réglage
positionnée à lintérieur ou sur le côté de la tige du
robinet pour obtenir une petite flamme régulière;
Si lappareil est raccordé à une alimentation en gaz
liquide, la vis de réglage doit être serrée à fond:
3. Brûleur allumé, tourner rapidement la manette en passant
du minimum au maximum et vice versa, plusieurs fois de
suite, pour sassurer que la flamme ne séteint pas.
Les brûleurs du plan de cuisson ne nécessitent daucun
réglage de lair primaire.
Après tout réglage de lappareil pour adaptation à un autre
type de gaz, remplacer la vieille étiquette de réglage par
celle correspondant au nouveau type de gaz (les étiquettes
sont disponibles auprès des centres dassistance technique
agréés).
Si la pression du gaz utilisé diffère (même très peu)
de la pression conseillée, il faut installer, sur la
tuyauterie dentrée un régulateur de pression approprié
conforme à la réglementation sur les régulateurs pour
gaz canalisés en vigueur dans le pays.
5
FR
DONNEES TECHNIQUES (1er four)
Dimensions du four
H:34; L:38; P:44 cm
Volume
54 l
Brûleurs
adaptables à tous les types de
gaz indiqués dans la plaque
signalétique
Voltage et
fréquence
voir plaque signalétique
ENERGY LABEL
(ETIQUETTE
ENERGIE)
Directive 2002/40/CE sur
l'étiquette des fours électriques
Règlement EN 50304
Consommation énergie
convection Naturelle – fonction
four : Four Traditionnel
Consommation d’énergie
déclarée pour classe
convection fore – fonction
four :
Multicuisson
Directives Communautaires:
2006/95/CEE du 12.12.06
(Basse Tension) et
modifications successives -
89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives -
90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz)
et modifications successives
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives -
2002/96/CEE.
DONNEES TECHNIQUES (2ème four)
Dimensions
H:33,8; L:24,5; P:43,8 cm
Volume
36 l
Brûleurs
adaptables à tous les types de
gaz indiqués dans la plaque
signalétique
Voltage et
fréquence
voir plaque signalétique
ENERGY LABEL
(ETIQUETTE
ENERGIE)
Directive 2002/40/CE sur
l'étiquette des fours électriques
Règlement EN 50304
Consommation énergie
convection Naturelle – fonction
four : Four Traditionnel
Directives Communautaires:
2006/95/CEE du 12.12.06
(Basse Tension) et
modifications successives -
89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité
Electromagnétique) et
modifications successives -
90/369/CEE du 29/06/90 (Gaz)
et modifications successives
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives -
2002/96/CEE.
Tableau 1 Gaz liquides Gas Naturels
Brûleur
Diamètre
(mm)
Puissance
thermique
kW (H.s.*)
By-pass
1/100
(mm)
Injecteur
1/100
(mm)
Debit*
g/h
Injecteur
1/100
(mm)
Debit*
l/h
Nom. Ger. G30 G25
R. Rapide 100 3.00 0.7 40 86 218 122 332
S. Semi Rapide 75 1.65 0.4 30 64 131 94 183
A. Auxiliaire 55 1.00 0.4 30 50 73 72 111
TC. Triple Couronne 130 3.25 1.3 57 91 262 134 360
Pression de alimentation 30 25
! La table ne peut être installée qu'au-dessus de fours encastrés équipés de ventilation de
refroidissement.
Tableau caractéristiques techniques des brûleurs et des injecteurs
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Naturel P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
6
FR
Description de lappareil
Vue densemble
Tableau de bord
Manette
MINUTEUR
Manette
THERMOSTAT
(1er four)
Manette SELECTEUR
(1er four)
THERMOSTAT
Voyant (1er four)
BRULEURS
Manettes de commande
Manette
SELECTEUR
(2ème four)
Manette
THERMOSTAT
(2ème four)
1er four
2ème four
Les sécurités
Allumage
BRÛLEURS À GAZ
Brûleur à gaz
Manettes de commande DES
BRÛLEURS GAZ
Grille du plan de cuisson
Pieds réglables
LES BRÛLEURS ont des dimensions et des
puissances différentes. Pour choisir le brûleur qui
convient, tenir compte du diamètre du récipient de
cuisson.
THERMOSTAT
Voyant (2ème four)
Les manettes de commande des BRÛLEURS
règlent la puissance et la dimension de la flamme.
Lactionnement des BRÛLEURS À GAZ permet
lallumage automatique du brûleur sélectionné.
7
FR
Mise en marche
et utilisation
Utilisation du plan de cuisson
Allumage des brûleurs
Chaque manette de BRULEUR dispose dun anneau
complet qui indique la puissance de la flamme pour le
brûleur correspondant.
Pour allumer un des brûleurs du plan de cuisson :
1. approcher une flamme ou un allume-gaz du brûleur.
2. Pousser et tourner la manette du BRULEUR dans le
sens inverse des aiguilles dune montre pour lamener
sur la position de maximum
.
3. Pour régler lintensité de la flamme sur le niveau
souhaité, tourner la manette du BRULEUR dans le
sens inverse des aiguilles dune montre : ce peut être
au choix, la position de minimum
, de maximum ou
toute autre position intermédiaire.
Si lappareil est équipé dun
allumage électronique (voir
figure), il faut pousser et tourner
en même temps dans le sens
inverse des aiguilles dune
montre la manette BRULEUR
pour lamener sur le minimum
jusquà lallumage. Il arrive que
le brûleur séteigne quand on lâche la manette : dans
ce cas, tenter à nouveau en poussant plus longtemps
sur la manette.
! En cas dextinction accidentelle de la flamme,
éteindre le brûleur et attendre au moins 1 minute avant
de tenter de le rallumer.
Si lappareil est équipé dun dispositif de sécurité
contre les fuites de gaz, pousser sur la manette
BRULEUR pendant 2-3 secondes pour garder la
flamme allumée et pour activer le dispositif.
Pour éteindre le brûleur, tourner la manette du brûleur
jusquà la position darrêt 0.
Conseils pratiques pour lutilisation des brûleurs
Pour que les brûleurs fonctionnent de façon plus
efficace et pour faire des économies de gaz, il est
conseillé de nutiliser que des casseroles avec
couvercle et à fond plat aux dimensions adéquates :
! Pour repérer le type de brûleur, se référer aux
schémas contenus dans les Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs.
! Pour les modèles équipés de grille de réduction,
nutiliser cette dernière que sur le brûleur auxiliaire en
cas de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
Réglage de lheure
Pour pouvoir utiliser le minuteur, il faut le remonter en
faisant faire un tour presque complet dans le sens des
aiguilles dune montre
à la manette S. Puis
tourner dans le sens inverse
pour régler le temps
désiré en amenant le numéro correspondant aux
minutes préétablies en face du repère fixe du
bandeau.
Utilisation du four
! Lors de sa première mise en service, faire fonctionner
le four à vide, porte fermée, pendant au moins une
demi-heure en réglant la température à son maximum.
Sassurer que la pièce est bien aérée avant déteindre
le four et douvrir la porte. Lodeur désagréable qui se
dégage parfois est due à lévaporation des produits
utilisés pendant la fabrication pour protéger le four.
! Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer.
Pour réduire la température à lextérieur du four,
certains modèles sont équipés dun ventilateur qui est
mis en marche à laide de la manette de sélection des
programmes. Dans ce cas, le ventilateur fonctionne en
permanence et envoie de lair à lextérieur par une
fente située entre le bandeau et la porte du four.
Rappel : en fin de cuisson, la turbine continue à
fonctionner même si la manette est sur 0, tant que le
four nest pas suffisamment froid.
En Fast cooking (cuisson rapide) le ventilateur ne se
met automatiquement en marche quà four chaud.
Après avoir sorti les aliments du four, laisser la porte
entrouverte pendant quelques instants : la durée du
cycle de refroidissement en sera considérablement
réduite. Ce processus est contrôlé par un thermostat
supplémentaire et peut être effectué en un ou plusieurs
cycles.
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle quon préfère à laide de la
manette THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures conseillées pour
plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson
au four).
Brûleur à gaz ø Diamètre Casseroles (cm)
Rapide (R) 24 - 26
Semi-rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
Triple Couronne (TC) 24 - 26
8
FR
Programme PATISSERIE
Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine
pour obtenir une chaleur douce et uniforme à lintérieur
du four. Ce programme est particulièrement indiqué
pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux
levés par ex.) et de biscuits sur trois niveaux en même
temps.
Z Programme PIZZA
Mise en marche de la résistance de sole et de la
résistance circulaire, ainsi que de la turbine. Cette
combinaison permet une montée en température
rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout
de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne
pas oublier de les changer de place à mi-cuisson.
Programme MULTICUISSON
Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte
et circulaire) ainsi que de la turbine. La chaleur est
constante et bien répartie à lintérieur du four, lair cuit
et dore de façon uniforme en tous points. Il est
possible de cuire au maximum sur deux niveaux en
même temps.
Programme MINIGRIL
Activation de la partie centrale de la résistance de
voûte. La température élevée et directe du gril est
conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute
température en surface (steak de veau et de buf,
filet, entrecôte). Ce programme, idéal pour griller de
petites préparations, permet de réduire la
consommation délectricité. Attention à bien placer le
plat au milieu de la grille car, dans les coins, la chaleur
ne suffit pas à le cuire.
Programme MAXI-GRIL
Toutes les résistances de voûte sont activées.
e Programme GRATIN
Mise en marche de la résistance de voûte, du
tournebroche (sil y en a un de prévu) ainsi que de la
turbine. Lirradiation thermique unidirectionnelle des
éléments chauffants sajoute au brassage de lair pour
une répartition uniforme de la chaleur dans lenceinte
du four. Plus de risque de brûler les aliments en
surface et plus grande pénétration de la chaleur.
! La porte du four doit rester fermée lors de lutilisation
des programmes GRIL et GRATIN.
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de:
modifier le programme de cuisson à laide de la
manette PROGRAMMES;
modifier la température à laide de la manette
THERMOSTAT;
stopper la cuisson en amenant la manette
PROGRAMMES sur 0;
! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie
avec lappareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il
séteint dès que la température sélectionnée est
atteinte. Le voyant sallume et séteint tour à tour pour
indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la
température au degré près.
Voyant FONCTIONNEMENT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four.
Eclairage du four
il sallume dès que la manette est dans une position
autre que la position 0. Il reste allumé tant que le four
est branché. Si la manette est amenée sur 8, la lampe
sallume sans activer aucune résistance.
Programmes de cuisson pour four
multifonction principal (1er four)
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four
à vide, porte fermée, pendant au moins une demi-
heure en réglant la température à son maximum.
Sassurer que la pièce est bien aérée avant déteindre
le four et douvrir la porte. Lodeur désagréable qui se
dégage parfois est due à lévaporation des produits
utilisés pendant la fabrication pour protéger le four.
! Pour tous les programmes, il est possible de
sélectionner une température comprise entre 50°C et
MAX., sauf pour :
MAXI-GRIL / MINI-GRIL (il est conseillé de toujours
sélectionner le niveau MAX)
GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C).
Programme FOUR TRADITIONNEL
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau. La cuisson sur plusieurs niveaux
entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
9
FR
Conseils utiles pour la cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins
1ou 5 : un contact trop direct avec la chaleur risque de
brûler les aliments plus sensibles aux températures
élevées.
MULTINIVEAUX
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui
exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
GRIL
En cas de cuisson en mode GRIL, placer la grille au
gradin 4 et la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer
les jus et graisses de cuisson. En cas de cuisson
en mode GRATIN, placer la grille au gradin 2 ou 3 et
la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus et
graisses de cuisson.
Nous conseillons de sélectionner le niveau de
puissance maximum. La résistance de voûte étant
contrôlée par un thermostat, elle peut ne pas
fonctionner en permanence.
FOUR PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et lenfourner sur
la grille du four.
Lutilisation du plateau émaillé prolonge
considérablement le temps de cuisson et la pizza
est beaucoup moins croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la
mozzarelle quà mi-cuisson.
Programmes de cuisson pour four
statique principal (2ème four)
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four
à vide, porte fermée, pendant au moins une demi-
heure en réglant la température à son maximum.
Sassurer que la pièce est bien aérée avant déteindre
le four et douvrir la porte. Lodeur désagréable qui se
dégage parfois est due à lévaporation des produits
utilisés pendant la fabrication pour protéger le four.
! Pour tous les programmes, une température
comprise entre 60°C et MAX. peut être sélectionnée,
sauf pour:
MAXI-GRIL / MINI-GRIL (il est conseillé de toujours
sélectionner le niveau MAX)
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce
programme ou celle quon préfère à laide de la
manette THERMOSTAT.
Un tableau de cuisson sert de guide et indique
notamment les températures préconisées pour
plusieurs préparations culinaires (voir tableau cuisson
au four).
En cours de cuisson, il est possible à tout moment de:
modifier le programme de cuisson à laide de la
manette PROGRAMMES;
modifier la température à laide de la manette
THERMOSTAT;
programmer la durée et lheure de fin de cuisson
(voir ci-dessous);
stopper la cuisson en amenant la manette
PROGRAMMES sur 0;
! Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer. Nutiliser la position 1 du
four quen cas de cuissons au tournebroche.
! Il faut toujours placer les plats sur la grille fournie
avec lappareil.
Voyant THERMOSTAT
Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il
séteint dès que la température sélectionnée est
atteinte. Le voyant sallume et séteint tour à tour pour
indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la
température au degré près.
Eclairage du four
il sallume dès que la manette est dans une position
autre que la position 0. Il reste allumé tant que le four
est branché. Si la manette est amenée sur 8, la lampe
sallume sans activer aucune résistance.
Programme FOUR TRADITIONNEL
Mise en marche des résistances de voûte et de sole.
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau. La cuisson sur plusieurs niveaux
entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
10
FR
Four PATISSERIE
Lélément chauffant inférieur est branché.
Cette fonction est tout particulièrement indiquée
pour la cuisson de mets délicats, notamment de
gâteaux à lever qui gonflent mieux grâce à larrivée
de chaleur par le bas.
A remarquer quil faut des temps assez longs pour
atteindre les températures plus hautes, dans ces
cas il vaut par conséquent mieux utiliser la fonction
Four Statique.
Programme MINIGRIL
Lélément chauffant supérieur central est branché.
La température élevée et directe du gril permet de
saisir les viandes et les rôtis en surface pour quils
ne perdent pas leur jus et restent tendres à
souhait. La cuisson au gril est particulièrement
recommandée pour les plats qui exigent une
température élevée à leur surface : côtes de veau
et de buf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc...
Des exemples dutilisation sont fournis dans le
paragraphe Conseils utiles pour la cuisson.
MAXIGRIL
Lélément chauffant supérieur est branché.
Cette fonction est conseillée pour parfaire la
cuisson des aliments.
Conseils utiles pour la cuisson
GRIL
En cas de cuisson en mode GRIL, placer la grille
au gradin 4 et la lèchefrite au gradin 1 pour
récupérer les jus et graisses de cuisson.
Nous conseillons de sélectionner le niveau de
puissance maximum. La résistance de voûte
étant contrôlée par un thermostat, elle peut ne
pas fonctionner en permanence.
! La porte du four doit être fermée lors de
lutilisation du programme GRIL.
Utilisation du kit lèchefrite
Positionner la poignée sur la lèchefrite en
correspondance de la rainure (fig. 1), l'incliner vers le
haut et la faire glisser vers le centre (fig. 2).
Placer l'aliment à cuire sur la grille de la lèchefrite.
Positionner la lèchefrite sur la grille du four. Pour
obtenir un résultat optimal, positionner la grille du four
sur les niveaux du haut. Pour bien recueillir les
graisses et éviter la formation de fumée, verser un peu
d'eau à l'intérieur de la lèchefrite.
Rainure
Fig. 1
Fig. 2
11
FR
Tableau de cuisson pour four multifonction (1er four)
Programmes Aliments Poids
(Kg)
Niveau
enfournement
Préchauffage
(minutes)
Température
préconie
Temps de
cuisson
(minutes)
Four
Traditionnel
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tarte
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Four
Pâtisserie
Tartes
Tartes aux fruits
Cake aux fruits
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niveaux)
Petits fours (sur 2 niveaux)
Friands au fromage (sur 2 niveaux)
Choux (sur 3 niveaux)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 ou 3
3
3
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1, 3 et 5
1, 3 et 5
1, 3 et 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
Four Pizza
Pizza
Rôti de veau ou de bœuf
Poulet
0.5
1
1
3
2
2 ou 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Multicuisson
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Poulet rôti + pommes de terre
Maquereaux
Cake aux fruits
Choux (sur 2 niveaux)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 et 4
3
2
2 et 4
2
2
2 et 4
2 et 4
2
2 et 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Minigril
Cuisson au gril
Croque-monsieur
Côtelette de porc
Maquereaux
n. 4
1.5
1.1
2 et 3
2 et 3
2 et 3
-
-
-
-
-
-
10
30
35
Maxigril
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Seiches
Tranches de colin
Légumes grillés
Côtes de veau
Saucisses
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur ou toasts
0.7
0.6
0.6
0.8
0.4
0.8
0.6
0.6
1
4 et 6
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
10-12
8-10
10-15
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
15-20
3-5
Gratin
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
2
2
10
10
200
200
55-60
30-35
12
FR
Tableau de cuisson pour four statique (me four)
Programmes Aliments Poids
(Kg)
Niveau
enfournemen
t
Durée Préchauffage
(min.)
Température
préconisée (°C)
Temps de
cuisson
(minutes)
Four
Traditionnel
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pâtes
Veau
Poulet
Canard
Lapin
Porc
Agneau
Maquereaux
Maquereaux
Truite en papillote
Pizza napolitaine
Biscuits et petits fours
Flans et gâteaux sans levure
Tartes saes
Gâteaux levés
Tartes aux fruits
2.5
2.5
2.0
1.7
1.5
1.8
2
2.1
1.8
1.1
1.5
1
1
0.5
1.1
1
0.5
1
2
3
3
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3
5
5
5
10
10
10
10
10
10
5
5
5
15
10
10
10
10
10
200
200
200
180
200
180
180
180
180
180
180
180
220
180
180
180
160
170
45-50
30-35
30-35
60-70
80-90
90-100
70-80
70-80
70-80
30-40
30-35
25-30
15-20
10-15
25-30
30-35
25-30
25-30
Four
PATISSERIE
Parfaire la cuisson
Minigril
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
1
1
1
1
2, 3 et 3
2 et 3
¾
5
5
5
5
Max.
Max.
Max.
Max.
8
4
10
8-10
Côtes de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1.5
1
1
4 pièces
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
Max.
Max.
Max.
Max.
Max.
15-20
20
7
15-20
5
Maxigril
Avec tournebroche
Veau à la broche
Poulet à la broche
1.0
2.0
-
-
5
5
Max.
Max.
70-80
70-80
13
FR
Précautions et conseils
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité.
Ces consignes de sécurité sont très importantes et
doivent être lues attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit abrité. Il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne pas toucher à lappareil si lon est pieds nus ou
si lon a les mains ou les pieds mouillés ou
humides.
Cet appareil qui sert exclusivement à cuire des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre
pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre
deux meubles).
Ne pas toucher aux éléments chauffants ni à la
porte du four pendant son fonctionnement car
elle peut devenir très chaude à certains endroits.
Garder les enfants à distance.
Sassurer que le cordon dalimentation dautres
électroménagers ne touche pas à des parties
chaudes du four.
Ne jamais couvrir les ouvertures de ventilation et de
dispersion de la chaleur.
Utiliser toujours des gants de protection pour
enfourner ou sortir les plats du four.
Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de lappareil lorsquil est en
marche.
Ne pas stocker de matériel inflammable dans la
niche de rangement du bas ou dans le four : si
lappareil était par inadvertance mis en marche, il
pourrait prendre feu.
Les surfaces intérieures du tiroir (sil y en a un)
peuvent devenir chaudes.
Quand lappareil nest pas utilisé, sassurer que les
manettes sont bien sur la position “0”.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
Toute opération de nettoyage ou d’entretien doit être
effectuée après avoir débranché l’appareil du
secteur.
Ne jamais essayer de réparer l’appareil soi-même.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent causer des dommages ou entraîner
d’autres défauts de fonctionnement. Faire appel au
service d’assistance.
Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four
ouverte.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou qui n’ont pas l’expérience ou les
connaissances indispensables, à moins qu’elles ne
le fassent sous la surveillance de quelqu’un.
Le mode d’installation des cuisinières posées sur un
socle doit indiquer quelles sont les précautions à
prendre pour éviter tout risque de glissement.
Avant de mettre lappareil en service, enlever le film
protecteur sur les côtés.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se
conformer aux réglementations locales, les
emballages pourront ainsi être recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets déquipements électriques et électroniques
(DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent
pas être traités comme des déchets solides urbains
courants. Les appareils usagés doivent faire lobjet
dune collecte séparée pour optimiser le taux de
récupération et de recyclage des matériaux qui les
composent et empêcher tout danger pour la santé
et pour lenvironnement. Le symbole de la poubelle
barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler quils font lobjet dune collecte sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au
rebut des électroménagers, les possesseurs
peuvent sadresser au service public prévu à cet
effet ou aux commerçants.
Respect et protection de lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utiliser autant
que possible le four pendant les heures creuses.
Garder la porte du four fermée pendant les
programmes GRIL et GRATIN, pour optimiser les
résultats et faire des économies dénergie (environ
10%).
Contrôler et garder les joints de la porte bien
propres en éliminant toute projection pour bien faire
adhérer la porte du four et éviter ainsi toute
déperdition de chaleur.
14
FR
Eteindre lappareil
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyer lextérieur émaillé ou en acier inox et les
joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée
deau tiède additionnée de savon neutre. Si les
taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Rincer abondamment et essuyer
soigneusement. Ne pas utiliser de poudres
abrasives ni de produits corrosifs.
Pour simplifier les opérations de nettoyage, les
grilles du plan de cuisson, les chapeaux des
brûleurs, les anneaux répartiteurs de flamme et les
brûleurs peuvent être retirés : laver à leau chaude
en utilisant un produit non abrasif. Avant de les
essuyer complètement, sassurer que tous les
résidus brûlés ont bien été éliminés.
Nettoyer fréquemment lextrémité des dispositifs de
sécurité contre les fuites de gaz*.
Nettoyer lenceinte après toute utilisation, quand le
four est encore tiède. Utiliser de leau chaude et du
détergent, rincer soigneusement et essuyer avec un
chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
Nettoyer la vitre de la porte du four à laide
déponges et de produits non abrasifs et essuyer
avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de
matériaux rêches abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui pourraient rayer la surface et briser le
verre.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante, même au lave-vaisselle.
Eviter de fermer le couvercle si les brûleurs sont
allumés ou encore chauds.
Les surfaces intérieures du tiroir (sil y en a un)
peuvent devenir chaudes.
Contrôler les joints du four
Contrôler régulièrement les joints autour de la porte du
four. Si elles sont abîmées, sadresser au Service
après-vente le plus proche de chez soi. Mieux vaut ne
pas utiliser le four tant que les joints nont pas été
remplacés.
Remplacement de lampoule déclairage
du four
1. Débrancher le four, enlever le
couvercle en verre du logement
de la lampe (voir figure).
2. Retirer lampoule et la
remplacer par une autre de
même type : tension 230 V,
puissance 25 W, culot E 14.
3. Remonter le couvercle et
rebrancher le four au réseau
électrique.
Entretien des robinets
Avec le temps, le robinet peut se boucher ou devenir
difficile à ouvrir. Dans ce cas, il faut le remplacer.
! Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
Assistance
Ne sadresser en aucun cas à un technicien non
agréé.
Il faut toujours signaler :
Le type de panne.
Le modèle de lappareil (Mod.)
Son numéro de série (S/N)
Ces deux informations figurent sur la plaque
signalétique apposée sur lappareil
Nettoyage et entretien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Indesit KP902GX/NL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues