Ariston HGA 9.5 AM X Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

HGF 9.5SS AB X
HGA 9.5 AM X
English
Operating Instructions
COOKER HOOD
Français
Mode d’emploi
HOTTE DE CUISINE
Español
Manual de instrucciones
CAMPANA
Portuges
Instruções para a utilização
EXAUSTOR
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,7
Assistance,14
Installation,15
GLASS controls,16
Maintenance and care,17
Troubleshooting,18
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,8
Assistance,14
Installation,19
Commandes GLASS,20
Entretien et soin,21
Anomalies et remèdes,22
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,9
Asistencia,14
Instalación,23
Mandos GLASS,24
Mantenimiento y cuidados,25
Anomalías y soluciones,26
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,11
Assistência,14
Instalação,27
Comandos GLASS,28
Manutenção e cuidado,29
Anomalias e soluções,30
ﻲﺑﺭﻋ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
COOKER HOOD
ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
1 ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
12 ،ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗ
14 ،ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ
34 ،ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
33 ،ﻡﻛﺣﺗ ﺭﺻﺎﻧﻋ GLASS
32،ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍﻭ ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
31 ،ﺎﻬﻠﺣﻭ ﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍ ﻑﺎﺷﻛﺗﺳﺍ
8
Strictly observe all local regulations
in relation to the technical and safety
measures to be employed in fumes
extraction.
Clean the product frequently, inside
and out (AT LEAST ONCE A MONTH,
and in observance of the maintenance
instruction given in this manual).
Failure to observe the hood cleaning and
lter cleaning/replacement instructions
can result in res.
Never use the hood without its bulbs
properly installed - electrocution hazard.
The manufacturer is not liable for any
inconvenience, damage or re caused
by the unit as a result of failure to
observe the instructions given in this
manual.
Caution! The unit's accessible parts can
get very hot when used with cooking
equipment.
Avertissements
! Il est important de conserver ce manuel
afin de pouvoir le consulter à tout
moment. En cas de vente, cession ou
déménagement, assurez-vous qu'il
accompagne toujours le produit.
! Veuillez lire attentivement les
instructions : elles contiennent des
informations importantes sur l'installation,
l'utilisation et la sécurité.
! N'apportez pas de modifications
électriques ou mécaniques sur le produit
ou sur les conduits d'évacuation.
Sécurité générale
La distance minimale entre la surface
où sont posés les récipients de cuisson
et la partie la plus basse de la hotte de
cuisine doit être d’au moins :
65 cm si la hotte est installée au-dessus
d'une table de cuisson à gaz
55 cm si la hotte est installée au-dessus
d'une table de cuisson électrique.
Si la notice d'installation de la table de
cuisson à gaz préconise une distance
plus grande, veuillez en tenir compte.
La hotte est équipée de chevilles de
xation adaptées à la plupart des murs
ou plafonds. Il est toutefois nécessaire
de s'adresser à un technicien a n de
s'assurer que le matériel est adapté au
type de mur ou plafond, lequel doit être
suf samment résistant pour supporter
le poids de la hotte.
Attention ! Ne raccordez pas l'appareil au
réseau électrique tant que l'installation
n'est pas totalement terminée.
Avant toute opération de nettoyage ou
d'entretien, déconnectez la hotte du
réseau électrique en retirant la prise
ou en coupant l'interrupteur général de
l'habitation.
Pour toutes les opérations d'installation
et d'entretien, utilisez des gants de
travail.
L’appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées et qui ne possèdent
pas l'expérience et les connaissances
nécessaires, à moins qu'ils ne soient
sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité ou que
cette personne leur ait appris comment
utiliser l'appareil.
9
• Les enfants doivent être surveillés a n
d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil sans ltre
anti-graisse correctement monté !
La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
en guise de plan d'appui, à moins que
cela ait été expressément indiqué.
La pièce où elle est installée doit disposer
d'une ventilation suf sante lorsque la
hotte est utilisée en même temps que
d'autres appareils à combustion utilisant
du gaz ou d'autres combustibles.
L’air aspiré ne doit pas être acheminé
dans un conduit utilisé pour l'évacuation
des fumées produites par d'autres
appareils de combustion utilisant du
gaz ou d'autres combustibles.
Veuillez respecter toutes les normes
relatives à l'évacuation de l'air.
Il est strictement interdit de cuisiner
des aliments ambés sous la hotte ;
l'utilisation de ammes libres pourrait
endommager les ltres et provoquer
des incendies, c'est pourquoi cela est
interdit dans tous les cas.
Il est conseillé de surveiller la cuisson
des aliments lorsque l'on a recours à la
friture, a n d'éviter que l'huile chauffée
à trop haute température ne prenne feu.
En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l'évacuation des fumées, s'en
tenir étroitement aux dispositions des
autorités locales compétentes.
Il est conseillé de nettoyer fréquemment
l'appareil, aussi bien à l'intérieur qu'à
l'intérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR
MOIS, en respectant dans tous les cas
ce qui est expressément indiqué dans
les instructions d'entretien présentes
dans ce manuel).
Le non-respect des règles de nettoyage
de la hotte et de remplacement et
nettoyage des ltres peut être à l'origine
de risques d'incendie.
N'utilisez et ne laissez pas la hotte sans
ampoules correctement installées, sous
peine de vous exposer à un risque de
secousse électrique.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas d'éventuels inconvénients,
dommages ou incendies subis par
l'appareil et dérivant du non-respect
des instructions présentes dans ce
mode d'emploi.
Attention ! Les parties accessibles
peuvent devenir très chaudes en cas
d'utilisation avec des appareils de
cuisson.
Advertencias
! Es importante conservar este manual
para poder consultarlo en cualquier
momento. En caso de venta, cesión o
traslado, el manual debe permanecer
junto al aparato.
! Lea atentamente las instrucciones:
contienen información importante sobre
la instalación, el uso y la seguridad.
! No realizar variaciones eléctricas
o mecánicas en el aparato ni en los
conductos de evacuación.
14
Assistance
! Never use the services of an unauthorised technician.
Please have the following information to hand:
The type of problem encountered.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on the
data plate located on the appliance.
Assistance
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
le type d’anomalie;
le modèle de l’appareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique
apposée sur l’appareil
Asistencia
! No llame nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
El tipo de anomalía;
El modelo de la máquina (Mod.)
El número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características
colocada en el aparato.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico
plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con
rapidez y e cacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos
específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Assistência
! Nunca recorra a técnicos não autorizados.
Comunique:
o tipo de avaria;
o modelo da máquina (Mod.);
o número de série (S/N);
Estas últimas informações encontram-se na placa de
identi cação situada no aparelho.
ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ
.ﺍﺩﺑﺃ ﻝﻫﺅﻣ ﺭﻳﻏ
ّ
ﻧﻓ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣ ﺏﻠﻁﺗ !
:ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺭﺎﺑﺗﻋﻻﺍ ﻥﻳﻌﺑ ﺫﺧ ءﺎﺟﺭﻟﺍ
.ﺎﻬﺗﻬﺟﺍﻭﻣ ﺕﻣﺗ ﻲﺗﻟﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﻉﻭﻧ
.(Mod.) ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁ
.(S/N) ﻲﻠﺳﻠﺳﺗﻟﺍ ﻡﻗﺭﻟﺍ
ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﻰﻠﻋ ﻥﻳﺗﺭﻳﺧﻷﺍ ﻥﻳﺗﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻭﺛﻌﻟﺍ ﻥﻛﻣﻳ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ
19
FR
Installation
Pour bien installer le produit, consultez les gures situées
sur les premières pages de ce mode d'emploi.
L’installation doit être effectuée par du personnel quali é.
Raccordement électrique
La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée
sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si
elle est dotée d'une prise, branchez la hotte sur une prise
électrique conforme aux normes en vigueur et située dans
un endroit accessible. Si elle ne possède pas de prise
(raccordement direct au réseau), ou si la prise ne se trouve
pas à un endroit accessible, installez un interrupteur bipolaire
conforme aux normes permettant d'assurer la déconnexion
totale du réseau dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux règles d'installation.
Attention ! Contrôlez toujours que le câble d'alimentation
est monté correctement, avant de reconnecter le circuit
de la hotte à l'alimentation réseau et d'en véri er le bon
fonctionnement.
Évacuation de l'air (pour les versions aspirantes)
Raccordez la hotte à des tubes et ori ces d'évacuation
muraux ayant un diamètre équivalent à la sortie d'air (bride
de raccord). L’utilisation de tubes et d'ori ces d'évacuation
muraux de diamètre inférieur entraînera une diminution des
performances d'aspiration et une augmentation sensible du
niveau de bruit. Nous déclinons dont toute responsabilité
à cet égard.
! Respectez la longueur de conduit minimale indispensable.
! Utilisez un conduit présentant le moins de courbes possible.
! Évitez les changements importants de section du conduit.
! Utilisez un conduit le plus lisse possible à l'intérieur.
! Le matériau du conduit doit être de approuvé par la
législation.
! Ne raccordez pas la hotte à des conduits d'évacuation
des fumées produites par d'autres appareils de combustion
(chaudières, cheminées, poêles à bois, etc.).
! Pour l'évacuation de l'air vicié, respectez les prescriptions
des autorités compétentes. En outre, l'air à évacuer ne doit
pas être envoyées dans une cavité du mur, à moins que
cette cavité ne soit spécialement destinée à cela.
! Équipez la pièce de prises d'air a n d'éviter que la hotte
ne crée une pression négative dans la pièce (la pression
ne doit pas dépasser les 0,04 mbar).
! L'entreprise décline toute responsabilité en cas de non-
respect de ces normes.
Recyclage ou évacuation extérieure ?
! Votre hotte est prête à être installée en version à
évacuation extérieure.
Pour utiliser la hotte en version recyclage, il faut installer le
KIT ACCESSOIRE prévu à cet effet.
Remarque : Dans certains cas, le système de ltrage
supplémentaire à base de charbons actifs peut déjà
être installé sur la hotte. Les informations concernant
la transformation de la hotte de la version à évacuation
extérieure en version recyclage sont contenues dans ce
manuel (voir la section « Version ltrante »).
Version à évacuation extérieure
La hotte puri e l'air et l'expulse à l'extérieur à travers un
conduit d'évacuation (de 150 mm de diamètre) xé à la
bride de raccord. Le diamètre du tube d'évacuation doit
être équivalent au diamètre de la bague de raccordement.
Attention ! Le tube d'évacuation n'est pas fourni et doit
être acheté séparément. Dans la partie horizontale, le tube
doit présenter une légère inclinaison vers le haut (d'environ
10°) de manière à pouvoir acheminer plus facilement l'air
vers l'extérieur. Si le hotte est doté de ltres à charbon, ces
derniers doivent être retirés.
Version recyclage
La hotte puri e l'air et le réinjecte propre dans la pièce. Pour
utiliser la hotte dans cette version, il faut installer un système
de ltrage supplémentaire à base de charbons actifs.
Pour cette version, il faut un dé ecteur d'air, une réduction
et un ou des ltres à charbon. Le tube supérieur doit avoir
ses ori ces d'évacuation de l'air orientés vers le haut.
Données techniques
Modèle
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Profondeur
(cm)
Ø du tube
d'évacuation
(cm)
GLASS 60cm 61-82 59.8 50 15/12
GLASS 90cm 61-82 89,9 50 15/12
Sigle modèle
Ampoule
(V)
Puissance
absorbée de
l'ampoule (W)
Puissance
absorbée
totale (W)
HGF 9.5SS AB X Halogène 2 x 40 185
Sigle modèle
Ampoule
(V)
Puissance
absorbée de
l'ampoule (W)
Puissance
absorbée
totale (W)
HGA 9.5 AM X Halogène 2 x 40 150
Puissance Tension Culot Dimensions
Halogène
25 W 2 x 25 W 230 V G9 L40xØ14
Halogène
20 W 2 x 20 W 12 V G4 L30xØ10
LED *
Groupe de risque 1 (faible) selon la norme EN 62471
Les hottes sont conformes aux Directives CE suivantes :
• Directive « Basse tension » 2006/95/CE (12-12-2006)
• Directive « Compatibilité électromagnétique »
2004/108/CE (15-12-2004)
* N’existe que sur certains modèles
20
FR
Commandes GLASS
Modèles avec clavier mécanique
HGA 9.5 AM X
T1 T2 T3 T4 T5
T1 Réinitialisation du moteur
Lorsque l'on appuie sur ce bouton pendant le fonctionnement,
la hotte s'éteint.
T2 Vitesse 1
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 1.
T3 Vitesse 2
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 2.
T4 Vitesse 3
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 3.
T5 Allumage/extinction des lampes
Modèles avec clavier tactile
HGF 9.5SS AB X
T1 T2 T3 T4 T5
B
T6
T1 Réinitialisation du moteur
Lorsque l'on appuie sur ce bouton alors que la hotte est
éteinte, on active la première vitesse. Lorsque l'on appuie
sur ce bouton pendant le fonctionnement, la hotte s'éteint.
T2 Vitesse 1
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 1.
T3 Vitesse 2
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 2.
T4 Vitesse 3
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse 3.
T5 Booster
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse intensive. Au bout 5 minutes, la hotte
revient à la vitesse précédemment réglée ; si, en revanche, on
appuie sur l'un des boutons de vitesse (T2, T3 ou T4), la hotte
quitte la fonction booster et passe à la vitesse sélectionnée.
T6 Allumage/extinction des lampes
Avertissements relatifs aux ltres à graisses et à odeurs
Lorsque l'icône relative à la première vitesse T2 clignote,
cela indique la saturation du ltre à graisses. Lorsque l'icône
relative à la deuxième vitesse T3 clignote, cela indique
la saturation du ltre à odeurs. Lorsque les icônes T2 et
T3 clignotent toutes les deux, cela indique la saturation
des filtres. Il faut donc procéder au nettoyage ou au
remplacement des ltres à graisses « A » et/ou à odeurs
« B » (voir « Entretien et soin »).
Pour réinitialiser le compteur du ltre, procéder
comme suit :
Alors que la hotte est allumée, appuyez pendant trois
secondes sur le bouton T5.
Le voyant d'avertissement clignote trois fois puis
recommence à indiquer le fonctionnement normal.
En cas d'avertissement relatif aux deux ltres en même
temps, il faut répéter l'opération de réinitialisation.
La première séquence réinitialise le ltre à graisses et la
seconde le ltre à odeurs.
Con guration de la hotte :
Pour con gurer le mode de fonctionnement de la hotte,
appuyer sur T5 pendant environ 6 secondes, appareil
éteint. Les icônes T2 ou T3 s'allument pour indiquer le type
d'installation : T2 évacuation, T3 recyclage.
Il est possible de changer le type d'installation en appuyant
cycliquement sur la touche T5.
Pour sauvegarder la nouvelle con guration, il faut appuyer
individuellement sur la touche T1.
Modèles avec clavier tactile + écran
(N’existe que sur certains modèles)
T1 T2 T3 T4 T5 T6
B
T1 Marche/Arrêt moteur
Lorsque l'on appuie sur ce bouton alors que la hotte est
éteinte, on active la première vitesse. Lorsque l'on appuie
sur ce bouton pendant le fonctionnement, la hotte s'éteint.
T2 Vitesse -
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe à la
vitesse inférieure.
T3 Vitesse +
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe à la
vitesse supérieure.
T4 Booster
Lorsque l'on appuie sur ce bouton, la hotte passe de l'état
précédent à la vitesse intensive ; la lettre « b » clignote
lentement sur l'écran. Au bout de 5 minutes, la hotte revient
à la vitesse précédemment réglée, effet que l'on peut
également obtenir pendant la fonction booster en appuyant
sur l'une des touches de vitesse (T2 ou T3).
21
FR
T5 Minuterie
À chaque fois que l'on appuie sur ce bouton, l'extinction
automatique de la hotte est retardé de 5 minutes. Le compte
à rebours de la minuterie est af ché en minutes sur l'écran.
La minuterie ne peut être utilisée que pour les vitesses
manuelles et pas pour la fonction booster.
T6 Allumage/extinction des lampes
Avertissements relatifs aux ltres à graisses et à odeurs
Lorsque la barre située en haut à gauche
clignote, cela indique la saturation du ltre
à graisses.
Lorsque la barre située en haut à droite
clignote, cela indique la saturation du ltre
à odeurs.
Lorsque les deux barres clignotent, cela
indique la saturation des deux ltres.
Il faut donc procéder au nettoyage ou au remplacement des
ltres à graisses « A » et/ou à odeurs « B » (voir « Entretien
et soin »), ce dernier uniquement pour les hottes à recyclage.
Pour réinitialiser le compteur du ltre, procéder comme suit :
Alors que la hotte est allumée, appuyez pendant trois
secondes sur le bouton T4.
En cas d'avertissement relatif aux deux ltres en même
temps, il faut répéter l'opération de réinitialisation.
La première séquence réinitialise le ltre à graisses et la
seconde le ltre à odeurs.
Con guration de la hotte
Pour con gurer le mode de fonctionnement de la hotte,
appuyer sur T4 pendant environ 6 secondes,appareil éteint.
Après un bip long, le type d'installation est af ché à l'écran
Évacuation extérieure
(carré en bas à gauche clignotant).
Recyclage
(carré en bas à droite clignotant).
Il est possible de changer le type d'installation en appuyant
sur le bouton T4. Pour quitter le mode con guration, il faut
appuyer une fois sur T1. L'appareil se trouve alors éteint et
la dernière con guration af chée est sauvegardée.
Entretien et soin
Attention ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien,
déconnectez la hotte du réseau électrique en retirant la prise
ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
Premier nettoyage
• Retirez les lms de protection
Éliminez les impuretés avec une éponge humide et un
peu de savon neutre
Rincez avec un chiffon humide
Séchez avec un chiffon doux en suivant le sens de
satinage du métal si la hotte est en inox
Nettoyage périodique
La hotte doit être nettoyée fréquemment (au moins aussi
souvent que l'on procède à l'entretien des ltres à graisses),
à la fois à l'intérieur et à l'extérieur. Pour le nettoyage, utiliser
un chiffon imbibé de détergent liquide neutre et d'eau tiède.
Évitez l'utilisation de produits abrasifs ou corrosifs.
Attention : Le non-respect des règles de nettoyage de
l'appareil et de remplacement des ltres peut être à l'origine
de risques d'incendie. Il est donc recommandé de s'en
tenir aux instructions suggérées. Nous déclinons toute
responsabilité en cas d'éventuels dommages subis par le
moteur ou d'incendies provoqués par un mauvais entretien
ou le non-respect des avertissements ci-dessus.
Entretien des ltres anti-graisse (A)
A
Le ltre anti-graisse retient les
particules de graisse
provenant de la cuisson ; il
doit être nettoyé au moins une
fois par mois avec des
détergents non agressifs, à la
main ou bien au lave-vaisselle
à basse température et en
cycle court.
Pour démonter le filtre à
graisses, tirez sur la poignée de décrochage à ressort. Si
on le lave au lave-vaisselle, le ltre anti-graisse métallique
pourrait se décolorer, mais cela n'altère en rien ses
performances de ltrage.
Entretien du ltre à charbon (B)
Le filtre à charbon retient les odeurs désagréables
provenant de la cuisson. La saturation du ltre à charbon
est atteinte au bout d'une durée d'utilisation plus ou moins
longue, selon le type de cuisine et la régularité avec laquelle
le ltre anti-graisse est nettoyé. Dans tous les cas, il faut
remplacer la cartouche au moins tous les vingt mois.
Ce ltre NE peut PAS être lavé ou régénéré
B
Démontage : Enlevez le ltre
aux charbons actifs en
appuyant sur les deux leviers
à l'avant qui le fixent à la
hotte.
22
FR
B
Montage : Accrochez le ltre
aux charbons actifs en le
plaçant d'abord à l'arrière sur
les languettes métalliques de
la hotte puis à l'avant en
appuyant sur les deux leviers.
Remplacement des ampoules
Déconnectez l'appareil du réseau électrique et retirez les
ltres anti-graisse.
Attention ! Avant de toucher aux ampoules, assurez-vous
qu'elles sont froides.
1. Retirez la protection en
faisant levier avec un petit
tournevis plat ou un outil
similaire.
2. Remplacez l'ampoule
usagée. Utilisez uniquement
des ampoules ayant les
mêmes caractéristiques
que celles usagées (pour
plus de détails, consultez
les données techniques présentes dans le livret suivant).
3. Refermez la protection ( xation à déclic).
Remplacement des ampoules LED *
La hotte est équipée d’un système d’éclairage à technologie
LED. Les Led assurent un éclairage optimal, une plus longue
durée de vie et une consommation d’énergie réduite par
rapport aux lampes traditionnelles. Pour leur remplacement,
s’adresser au service d’assistance technique.
Câble électrique
Si le câble d'alimentation est endommagé, il peut être
remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance
technique a n d'éviter tout danger.
MISE AU REBUT
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne
2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). En veillant à mettre au rebut
correctement ce produit, l'utilisateur contribue à prévenir les
éventuelles conséquences négatives pour l'environnement
et la santé.
Le symbole présent sur le produit ou sur la
documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager mais qu'il
doit être déposé dans un point de collecte spécialisé dans
le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière
d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales, le service de collecte
des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
Anomalies et remèdes
Si quelque chose semble ne pas fonctionner, avant
d'appeler le Service d'assistance, veuillez véri er les points
suivants :
Si la hotte ne fonctionne pas :
Véri ez que :
il n'y a pas de coupure de courant.
une vitesse a bien été sélectionnée.
Si la hotte af che un mauvais rendement :
Véri ez que :
La vitesse sélectionnée est suf sante pour la quantité
de fumée et de vapeurs dégagée.
La cuisine est suf samment aérée pour permettre une
prise d'air.
• Le ltre à charbon n'est pas usagé (hotte en version
recyclage).
Si la hotte s'est éteint en cours de fonctionnement
normal :
Véri ez que :
il n'y a pas de coupure de courant.
le disjoncteur omnipolaire ne s'est pas déclenché.
En cas d'anomalies de fonctionnement éventuelles, avant
de vous adresser au service d'assistance, débranchez
l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins
5 secondes puis rebranchez-le. Si l'anomalie persiste,
consultez le service d'assistance.
* N’existe que sur certains modèles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Ariston HGA 9.5 AM X Mode d'emploi

Catégorie
Hottes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à