Sterling Standard Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

31166704-2-D
USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
Mexique: 001-877-680-1310
1166704-2-D
Instructions d'installation et d'entretien
Outils requis Identifi cation des pièces
2 3 4
7 86 9
1 5
10
SterlingPlumbing.com
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages
avant l'installation peuvent entraîner des éclatements de verre.
Inspecter le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages avant l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une installation
incorrecte peut entraîner des éclatements de verre. Suivre toutes les
instructions d'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne pas couper le
verre trempé. Le verre trempé éclate lorsqu'il est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La porte de la
douche et les panneaux latéraux peuvent éclater. Inspecter
régulièrement le verre et toutes les pièces pour y rechercher des
dommages, ou des pièces manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Toujours porter
des lunettes de sécurité pendant la découpe et le perçage.
IMPORTANT! Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des outils ou
d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non encadré directement
sur le plancher ou sur une surface dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
IMPORTANT! Ne pas couper le rail supérieur à la même longueur que le
rail inférieur.
AVIS: La garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été modifiés ou
altérés d'une autre façon que celle permise de manière expresse dans le
guide d'installation et d'entretien.
Les murs doivent être compris dans un rayon de 3/8" (10 mm) de l'aplomb.
Couvrir le drain avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les petites
pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce qui concerne
l'application et le temps de prise.
Pour regarder cette vidéo d'installation en ligne, visiter le site www.
sterlingplumbing.com.
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre, visiter le site
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Informations de première
importance!
Lire avant l'installation!
Lire et suivre toutes les
instructions.
*Besoin d'aide? Appeler le centre de services à la clientèle de STERLING au 1-800-STERLING (1-800-783-7546).
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, l'entretien, le nettoyage, et autre, visiter le site www.
sterlingplumbing.com.
**Les codes de fi nition et/ou de couleur doivent être fournis au moment de la commande.
Conserver ce document pour référence.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.
Nº du modèle:______________
x2
Pied de grande
taille vers
l'extérieur
x2
3"
(76 mm)
Rainure
Trous de
3/16" de diamètre
3" (76 mm)
#6-32 x 5/16"
x2
3
2
1
Vers
l'extérieur
Pied long
Montant de mur*
Support et visserie de porte-serviettes
1173259**
Porte-serviettes
Panneau extérieur*
Couvercle
1129873
Rail inférieur
1129841-01**
Guide
1083114**
Ruban
1129843-01
Montant de mur*
Butoir
172821
Rail supérieur
Pied long
Montant de mur
Poignée
1171024-01**
Rail supérieur
1129847-01**
Vis #8-32 x 13/8"
1042862-A
Porte-serviettes*
Panneau intérieur*
Vis #8-18 x 3/8"
1049018-G
Emballage moulant de visserie
1173290**
Vis #6-32 x 5/16"
1042930-A
Galet
172818
Support
1171026-01**
Vis #8-18 x 1-1/4"
1048208-E
Cheville d'ancrage
1077762
Étiquette de numéro de série
Cisailles de ferblantier
Boîte à onglets
1/8", 3/16", 5/16", 5/16" Maçonnerie
Lame de 32 dents par pouce
Ruban-cache
Mastic 100% silicone
A
Longueur =
A – 1/8" (3 mm)
1/8" (3 mm)
Repère
Pointeau
Mesurer la distance "A." Soustraire 1/8” (3 mm)
de “A” et couper le rail inférieur.
Limer les bords du rail inférieur pour adapter
les coins courbés de l'unité de la douche ou de la
baignoire.
Mesurer et marquer le centre exact du rail
inférieur. Positionner le guide et marquer
l'emplacement du trou.
Percer un trou de 1/8” à l'emplacement marqué
et attacher le guide avec une vis à tête plate #6-32
x 5/16.
Centrer le rail inférieur sur le rebord avec le pied
dirigé vers l'extérieur. Fixer en place avec du
ruban adhésif et marquer l'emplacement.
Positionner le montant de mur avec le côté
“rainure” tourné vers le haut. Percer un trou de
3/16” à 3” (76 mm) de chaque extrémité et un
trou dans le centre entre les deux trous.
Positionner les montants de mur par-dessus le
rail inférieur. Pincer/limer les bords inférieurs
pour assurer un ajustement serré.
Mettre les deux montants de mur d'aplomb.
Marquer les trous de vis.
Installations de carrelage seulement:
Entailler le carrelage au niveau du repère pour
le trou avant de percer avec un pointeau. Ceci
empêche la mèche de se déplacer lorsqu'on
commence à percer le trou.
Lors de l'installation d'un mur de carrelage,
commencer par percer un trou de petit diamètre,
puis un trou plus grand.
Installer les dispositifs d'ancrage. Ne pas installer
les vis directement dans le carrelage, étant donné
que ceci pourrait fissurer celui-ci.
Utiliser une mèche à maçonnerie lors du perçage.
Retirer les montants de murs. Percer des trous
de 5/16" dans les murs et insérer les chevilles
d'ancrage.
Portes coulissantes de douches et de baignoires Série 500, 660, 670 et 690
41166704-2-D ©2015 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24 25
15
20
Garantie
Garantie STERLING® – Portes de baignoire et de douche
Limitée de 5 ans
SP2375, Série 5100, Série 5300, Série 5400, Série 6300, Série 6500
Limitée de 3 ans
Série 1500, Série 1900, Série 2200, Série 4600, Série 4700, Série 4800, Série 4900, Série 5900
Limitée de 1 an
Série 500, Série 600, Série 660, Série 670, Série 690, Série 950, Série 2300, Série 3100
Selon la classification précisée ci-dessus, les portes de baignoire et de douche STERLING sont couvertes par une
garantie limitée contre tout défaut de fabrication à partir de la date d'achat et pour la période de garantie indiquée
pour le produit.
Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le
remplacement ou la rectification de l'appareil, après inspection par Kohler Co. durant la période susmentionnée.
Si le remplacement est nécessaire, Kohler Co. n'est pas responsable des frais d'enlèvement ou d'installation. Les
dommages causés par une manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont
pas considérés comme étant des vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette garantie
est valide pour l'acquéreur d'origine uniquement.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Sterling, par l'intermédiaire du plombier, centre de rénovation,
revendeur ou distributeur, par téléphone ou par écrit, à l'adresse suivante Sterling, Consumer Services, 444
Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE REJETÉES.
KOHLER CO. ET LE REVENDEUR DÉCLINENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent
pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou
indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État ou
d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
B
Longueur = B - 1/32" (1 mm)
Réversible
#8-32 x 3/8"
Côté brut/à motif
(À l'extérieur de la
douche)
Manchon
Manchon
Côté brut/à motif
(À l'extérieur de la douche)
#8-32 x 3/8"
Panneau
intérieur
Panneau
extérieur
Guide
Élever la vitre
Abaisser la vitre
Panneau
intérieur
Ruban
adhésif
# 8-18 x 3/8"
Poignée
Capuchon
d'extrémité
Capuchon
d'extrémité
Intérieur de la baignoire
#8-18 x 1-1/4"
Butoir
x2
Dépannage
Sympme: Alignement Action recommandée
1. Le haut du panneau de porte est incliné dans la
direction opposée au mur.
A. Retirer le panneau de la porte du rail supérieur et abaisser le galet qui est le plus proche du mur. Voir l'étape 19.
2. Le bas du panneau de porte est incliné dans la
direction opposée au mur.
A. Retirer le panneau de la porte du rail supérieur et élever le galet qui est le plus proche du mur. Voir l'étape 19.
3. Le panneau de la porte ne touche pas le butoir. A. Déterminer si le haut ou le bas du panneau de porte est le plus proche du mur, puis ajuster le galet qui est le plus
proche du mur.
Symptôme: Alignement Action recommandée
1. Rail inférieur mal coupé ou asymétrique. A. Positionner le capuchon par-dessus l'extrémité asymétrique ou mal coupée du rail inférieur et sceller. Voir l'étape
23.
Symptôme: Présence de fuites d'eau Action recommandée
1. Fuite d'eau entre les panneaux. A. Lors de la douche, s'assurer que le panneau intérieur se trouve contre le mur de la pomme de douche.
2. Fuite d'eau entre le montant de mur et le
panneau de la porte.
A. Ajuster le panneau de la porte pour l'aligner sur le montant de mur.
3. De l'eau fuit sous le rail inférieur. A. Vérifier que le mastic à la silicone est appliqué correctement. Voir les étapes 23, 24 et 25. Appliquer plus de mastic à
la silicone à l'emplacement de la fuite.
Sympme: Fonctionnement (ouverture/
fermeture)
Action recommane
1. Le panneau extérieur est difficile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. Si aucun espacement n'est présent,
abaisser les galets dans les fentes.
B. S'assurer que le panneau est correctement engagé sur le rail inférieur. Voir l'étape 17.
C. S'assurer que les galets sont installés correctement. Voir l'étape 19.
D. Nettoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
2. Le panneau intérieur est difficile à déplacer. A. S'assurer qu'il y a un espacement entre le rail inférieur et le panneau de la porte. Si aucun espacement n'est présent,
abaisser les galets dans les fentes.
B. S'assurer que les galets sont installés correctement. Voir l'étape 19.
C. Nettoyer tous les débris dans la rainure du rail supérieur.
Sécuriser les deux montants de mur avec des vis.
Fixer une butée sur les emplacements supérieur
et inférieur.
Mesurer la distance “B” au-dessus des montants.
Soustraire 1/32” (1 mm) de “B” et couper le rail
supérieur.
Positionner le rail supérieur sur les montants de
mur. N'importe lequel des côtés du rail supérieur
peut être tourné vers l'extérieur.
Assembler les galets du panneau intérieur en les
positionnant dans le milieu de la fente.
Assembler les galets du panneau extérieur en les
positionnant dans le milieu de la fente.
Installer le panneau intérieur. Installer le panneau extérieur. Positionner le panneau intérieur qui est le
plus proche de la pomme de douche. Vérifier
l'alignement.
Aligner les panneaux de porte en positionnant
les galets dans le milieu de la fente. Ajuster selon
les besoins.
Marquer le centre de la porte sur le panneau
extérieur. Appliquer du ruban sur les supports.
Appuyer sur les supports pour les mettre en
place au niveau des repères.
Attacher le porte-serviettes sur les supports.
Pour les barres à deux pièces, faire glisser les
sections de la barre pour les assembler.
Appliquer du ruban sur la poignée. Installer la
poignée sur le centre du panneau de porte. La
poignée doit être toure vers l'intérieur sur les
panneaux intérieurs, et vers l'extérieur sur les
panneaux extérieurs.
Sceller entre le rail inférieur et les montants de
mur. Si souhaité, installer les capuchons pour
recouvrir les écarts ou les découpes inégales
dans le rail inférieur.
À l’extérieur de la douche, utiliser du mastic à la
silicone pour sceller le long de toute la longueur
des montants de mur et du rail inférieur.
À l'intérieur de la douche, utiliser du mastic à la
silicone pour sceller le long de toute la longueur
des montants de mur et à l'emplacement où les
montants de mur entrent en contact avec le rail
inférieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sterling Standard Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à