Cellular Line WIRELESSPADIPHW Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur
ISTRWIRELESSPADIPHW
2
1
Wireless Fast Charger Kit
EN
WIRELESS CHARGER+USB CHARGER
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Connect the charger to the Micro-USB port (1) on the device.
The LED (2) will light up twice with a blue light for 5 seconds
to show that the unit is being powered correctly. The device is
now ready for use.
When a smartphone is placed on Wireless Fast Charger Kit, the
LED (2) will turn on with a steady blue light for around 7 seconds
to show that the phone is being charged.
The battery charge level can be read on the iPhone display.
Important: Wireless Fast Charger Kit must be connected to a
charger that delivers at least 2 A, such as the charger that comes
with the unit.
Wireless Fast Charger Kit is compatible with most cases on the
market, although charging times may vary with the thickness
of the case.
Also, make sure no metal or magnetic objects are located
between the smartphone and the charger.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF WIRELESS FAST CHARGER KIT
Input: 5 V DC/2 A, 9 V/1.8 A
Output: 10 W
WEIGHT: 104 g
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF CHARGER
Input: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0.6 A
Output: 5 V DC, 2.1 A (2.5 max)
EN - Cellular Italia S.p.A, a single-member company, declares that this wireless
charger complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
address: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A, a single-member company, also declares that this wireless
charger complies with the RoHS Directive 2011/65/EU.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - INS TRUCT IONS FOR T HE DISPO SAL OF DEVIC ES FOR DOMES TIC USE (Applicable
in co untr ies in t he Euro pean U nio n and th ose wi th se par ate was te co lle cti on sy ste ms)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
Package includes:
Wireless Fast Charger Kit
USB/Micro-USB cable
USB charger
Instruction manual
Description:
1 Micro-USB power port
2 LED
3 Charger + USB/Micro-USB cable
EN
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Must be powered using a suitable battery charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Collegare il caricatore alla presa MicroUSB (1) di, il led (2) si
accenderà due volte con luce blu per 5 secondi evidenziando la
corretta alimentazione. A questo punto il dispositivo è pronto
per l’utilizzo.
Appoggiando lo smartphone su Wireless Fast Charger Kit si
accenderà il led (2) con luce blu fissa per 7 secondi circa,
indicando l’attivazione della ricarica.
Lo stato di carica della batteria è visualizzabile sul display
dell’iPhone.
Nota: Wireless Fast Charger Kit dev’essere alimentato da un
caricatore che eroga almeno 2A come il modello in dotazione.
Wireless Fast Charger Kit è compatibile con l’utilizzo della
maggior parte delle custodie in commercio e i tempi di ricarica
potrebbero variare a seconda dello spessore della custodia.
Assicurarsi inoltre che non siano presenti elementi metallici o
magnetici tra lo smartphone e il caricabatterie.
SPECIFICHE TECNICHE WIRELESS FAST CHARGER KIT
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Output: 10W
PESO 104g
SPECIFICHE TECNICHE CARICATORE
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Output: DC 5V, 2.1A (2.5max)
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Das Ladegerät an die Micro-USB-Buchse (1) der Vorrichtung
anschließen, die LED (2) schaltet sich zweimal 5 Sekunden lang
mit blauem Licht ein und zeigt damit an, dass das Gerät korrekt
gespeist wird. Jetzt ist das Gerät einsatzbereit.
Sobald das Smartphone auf das Wireless Fast Charger Kit
gelegt wird, schaltet sich die LED (2) für ca. 7 Sekunden mit
blauem Dauerlicht ein und zeigt damit an, dass der Ladevorgang
gestartet wurde.
Der Akkuladezustand kann auf dem Display des iPhone angezeigt
werden.
Hinweis: Wireless Fast Charger Kit muss über ein Ladeget
gespeist werden, das wie das im Lieferumfang enthaltene Modell
mindestens 2 A liefert.
Wireless Fast Charger Kit ist für den Gebrauch mit dem Großteil
der handelsüblichen Schutzhüllen kompatibel. Die Ladezeiten
können sich jedoch in Abhängigkeit von der Dicke der Schutzhülle
ändern.
Es ist ferner sicherzustellen, dass keine Metallteile oder
magnetischen Teile zwischen Smartphone und Akkuladegerät
vorhanden sind.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN WIRELESS FAST CHARGER KIT
Input: DC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Output: 10 W
GEWICHT 104 g
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN LADEGERÄT
Input: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A
Output: DC 5 V, 2,1 A (2,5 max)
IT - Cellular Italia S.p.A con socio unico dichiara che il caricatore wireless è con-
forme alla direttiva 2014/53/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A con socio unico dichiara inoltre che il caricatore wireless è
conforme alla direttiva ROHS 2011/65/EC.
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
Contenuto della confezione:
Wireless Fast Charger Kit
Cavo USB MicroUSB
Caricatore USB
Manuale d’istruzioni
Descrizione:
1 Presa di alimentazione Micro-USB
2 Led
3 Caricatore + Cavo USB Micro-USB
IT
CARICABATTERIE WIRELESS +CARICABATTERIE USB
IT
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Alimentare solo con un caricabatterie idoneo
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
FR - Cellular Italia S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique)
certifie que le chargeur sans fil est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique)
certifie également que le chargeur sans fil est conforme à la directive RoHS
2011/65/EU.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
CHARGEUR SANS FIL + CHARGEUR USB
Contenu de l'emballage :
Wireless Fast Charger Kit
Câble USB Micro-USB
Chargeur USB
Mode d'emploi
Description :
1 Prise d'alimentation Micro-USB
2 Voyant
3 Chargeur + Câble USB Micro-USB
FR
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES
Brancher le chargeur à la prise Micro-USB (1) du dispositif :
le voyant (2) s'allume ensuite deux fois sur le bleu pendant
5 secondes pour indiquer la bonne alimentation. Ensuite, le
dispositif est prêt à être utilisé.
En posant le smartphone sur le Wireless Fast Charger Kit, le
voyant (2) s’allume fixe sur le bleu pendant environ 7 secondes
pour indiquer l’activation de la charge.
L'état de charge de la batterie s'affiche sur l'écran de l’iPhone.
Note : Wireless Fast Charger Kit doit être alimenté par un
chargeur fournissant au moins 2 A, comme le modèle fourni.
Wireless Fast Charger Kit est compatible avec la plupart des étuis
vendus dans le commerce et les temps de charge peuvent varier
en fonction de l'épaisseur de l'étui.
S'assurer également qu'aucun élément métallique ou
magnétique n'est présent entre le smartphone et le chargeur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WIRELESS FAST CHARGER KIT
Entrée : 5 Vcc/2 A, 9 V/1,8 A
Sortie : 10 W
POIDS 104 g
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHARGEUR
Entrée : 100 - 240 Vca, 50/60 Hz, 0,6 A
Sortie : 5 Vcc, 2,1 A (2,5 max)
FR
FR - Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Alimenter uniquement avec un chargeur compatible.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.

Packungsinhalt:
Wireless Fast Charger Kit
USB-/Micro-USB-Kabel
USB-Ladegerät
Bedienungsanleitung
Beschreibung:
1 Micro-USB-Ladebuchse
2 LED
3 Ladegerät + Kabel USB / Micro-USB
DE
DE - Cellular Italia S.p.A. mit Einzelgesellschafter erklärt, dass das kabellose
Ladegerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A. mit Einzelgesellschafter erklärt des Weiteren, dass das kabel-
lose Ladegerät der Richtlinie RoHS 2011/65/EU entspricht.
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Produkte sind gemäß den Vorschriften der örtlichen
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.cellularline.com/_/warranty
DE       
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nur mit einem geeigneten Batterieladegerät aufladen
       -
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
ES - Cellular Italia S.p.A., con socio único, declara que el cargador inalámbrico
cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la
siguiente página web: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A., con socio único, también declara que el cargador inalámbrico
cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE.
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la página www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería ya que ello podría causar un
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remocn de la batería. La batería que se encuentra en el interior del
dispositivo ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
CARGADOR DE BATERÍAS INALÁMBRICO + CARGADOR DE
BATERÍAS USB
Contenido de la caja:
Wireless Fast Charger Kit
Cable USB MicroUSB
Cargador USB
Manual de instrucciones
Descripción:
1 Toma de alimentación Micro-USB
2 LED
3 Cargador + Cable USB Micro-USB
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Conectar el cargador USB al puerto MicroUSB (1) del dispositivo,
el LED (2) se encenderá dos veces con luz azul durante 5
segundos indicando la correcta alimentación. En este momento
el dispositivo está listo para su uso.
Al apoyar el smartphone en Wireless Fast Charger Kit se
encenderá el LED (2) con luz azul fija durante unos 7 segundos,
indicando la activación de la recarga.
El estado de carga de la batería se puede ver en la pantalla
del iPhone.
Nota: Wireless Fast Charger Kit se debe alimentar con un
cargador que suministre al menos 2 A, como el modelo
suministrado.
Wireless Fast Charger Kit es compatible con el uso de la mayoría
de las fundas disponibles en el mercado y los tiempos de recarga
podrían variar según el grosor de la funda.
Asegurarse también de que no haya elementos metálicos o
magnéticos entre el smartphone y el cargador.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE WIRELESS FAST CHARGER KIT
Entrada: CC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Salida: 10 W
PESO 104 g
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CARGADOR
Entrada: CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0.6A
Salida: CC 5 V, 2,1 A (2,5 máx.)
ES
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
Alimente solo con un cargador de baterías idóneo
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
      
       

      
        
       
       
        
      
    

  
       
       
        

      
       



      

      
cellularline.com
RU -       
     
      
        
    


       
       
     
www.cellularline.com/_/dichiarazione-conformita/


RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
      



    Wireless Fast Charger Kit

       

     

   Wireless Fast Charger Kit
  

      
      
      

     

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ WIRELESS FAST CHARGER KIT



ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА


Содержимое упаковки:
Wireless Fast Charger Kit



Описание:



USB Micro-USB
RU
RU
        




       




        
        
         
        
       
        
         
       
       
         
         
        
       

       
        
         
       
        
       
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
         


www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity



       


Ambalaj içeriği:
Wireless Fast Charger Kit
USB MicroUSB kablosu


Tanım:
1 Micro-USB güç besleme soketi
2 Led

Kablosu
Inhoud van de verpakking:
Wireless Fast Charger Kit
USB-MicroUSB-kabel
USB-lader
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving:
1 MicroUSB-oplaadaansluiting
2 Led
3 Lader + USB-MicroUSB-kabel
TR NL

TR - BAŞLANGIÇ İŞLEMLERİ
        


Smartphone Wireless Fast Charger Kit



Not: Wireless Fast Charger Kit, tedarik edilen model gibi en az 2A






WIRELESS FAST CHARGER KIT TEKNIK ÖZELLIKLER
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Output: 10W

ŞARJ CIHAZININ TEKNIK ÖZELLIKLERI
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Output: DC 5V, 2.1A (2.5max)
TR


          


      
olun


NL
NL - Cellular Italia S.p.A met enige aandeelhouder verklaart dat de wireless lader
in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd
worden via de volgende link: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A met enige aandeelhouder verklaart bovendien dat de wireless
lader in overeenstemming is met de richtlijn RoHS 2011/65/EU.
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/_/warranty
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Sluit de lader aan op de MicroUSB-aansluiting (1) van het
apparaat; de led (2) zal tweemaal 5 seconden lang wit oplichten
om aan te duiden dat de voeding correct is. Nu is het apparaat
klaar voor gebruik.
Door de smartphone op de Wireless Fast Charger Kit te plaatsen
zal de led (2) gedurende ongeveer 7 seconden ononderbroken
blauw oplichten, wat aanduidt dat het laden is geactiveerd.
De lading van de batterij wordt weergegeven op de display
van de iPhone.
Opmerking: Wireless Fast Charger Kit moet gevoed worden met
een lader die minstens 2A levert, zoals het bijgeleverde model.
Wireless Fast Charger Kit is compatibel met de meeste covers die
verkrijgbaar zijn in de handel. De laadtijden kunnen variëren in
functie van de dikte van de cover.
Controleer bovendien dat geen metalen voorwerpen aanwezig
zijn tussen de smartphone en de batterijlader.
TECHNISCHE KENMERKEN WIRELESS FAST CHARGER KIT
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Output: 10W
GEWICHT 104g
TECHNISCHE KENMERKEN LADER
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Output: DC 5V, 2.1A (2.5max)
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Alleen voeden met een geschikte batterijlader
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
FI - Cellular Italia S.p.A yhden miehen osakeyhtiö vakuuttaa, että langaton laturi
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
Täysimittaisen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on saatavilla seu-
raavassa verkko-osoitteessa: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A yhden miehen osakeyhtiö vakuuttaa lisäksi, että langaton
laturi on RoHS-direktiivin 2011/65/EU mukainen.

Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty

(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käytiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - ESITOIMENPITEET
Liitä laturi laitteen MicroUSB -liittimeen (1), sininen led-valo
(2) vilkkuu kaksi kertaa 5 sekunnin ajan osoittaen oikeaa
virransyöttöä. Nyt laite on käyttövalmis.
Asettamalla älypuhelimen Wireless Fast Charger Kit päälle,
sininen led-valo (2) syttyy palamaan yhtäjaksoisesti noin 7
sekuntia osoittaen latauksen käynnistymistä.
Akun lataustaso voidaan nähdä iPhonen näytöllä.
Huom.: Wireless Fast Charger Kit -laitteeseen tulee syötä
virtaa laturilla, joka lataa vähintään 2A varustukseen kuuluvan
mallin tapaan.
Wireless Fast Charger käy yhteen suurimman osan myynnissä
olevien koteloiden kanssa. Latausajat voivat vaihdella kotelon
paksuuden mukaan.
Varmista lisäksi ettei älypuhelimen ja akkulaturin välillä ole
metallisia tai magneettisia osia.
WIRELESS FAST CHARGER KIT TEKNISET TIEDOT
Input: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Output: 10W
PAINO 104 g
LATURIN TEKNISET TIEDOT
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Output: DC 5V, 2.1A (2.5max)
Pakkauksen sisältö:
Wireless Fast Charger Kit
MicroUSB USB-johto
USB-laturi
Käyttöohje
Kuvaus:
1 Micro-USB-latausliitin
2 Led-valo
3 Laturi + USB-johto Micro-USB
FI
LANGATON AKKULATURI +USB-AKKULATURI
FI
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa vain soveltuvalla akkulaturilla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.

Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
2
1
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S0318
Wireless Fast Charger Kit
SV

Förpackningens innehåll:
Wireless Fast Charger Kit
USB MicroUSB-kabel
USB-laddare
Bruksanvisning
Beskrivning:
1 Micro-USB-uttag
2 Lysdioder
3 Laddare + USB Micro-USB-kabel
SV
SV - Enmansbolaget Cellular Italia S.p.A försäkrar att den trådlösa laddaren
överensstämmer med direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
Internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
SV - Enmansbolaget Cellular Italia S.p.A försäkrar också att den trådlösa laddaren
överensstämmer med RoHS-direktivet 2011/65/EU.
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warranty
         
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
Anslut laddaren till MicroUSB-uttaget (1) på enheten, lysdioden
(2) tänds två gånger med blått ljus under 5 sekunder för att visa
att laddningen är korrekt. Nu är enheten klar för användning.
När smarttelefonen placeras på Wireless Fast Charger Kit tänds
lysdioden (2) med btt fast ljus i ungefär 7 sekunder för att visa
att laddningen har aktiverats.
Batteriets laddningsstatus syns på iPhone-skärmen.
Anmärkning: Wireless Fast Charger Kit ska försörjas av en
laddare som förrjer minst 2A som modellen som medljer.
Wireless Fast Charger Kit är kompatibel för användning med
de flesta fodral som finns på marknaden, laddningstiderna kan
variera enligt fodralets tjocklek.
Se också till att det inte finns några metalliska eller magnetiska
element mellan smarttelefonen och laddaren.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR WIRELESS FAST CHARGER KIT
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Output: 10 W
VIKT 104g
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR LADDARE
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Output: DC 5V, 2.1A (2.5max)
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Mata endast med en lämplig batteriladdare
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
DA

Æskens indhold:
Wireless Fast Charger Kit
USB-opladningskabel MicroUSB
USB-oplader
Brugervejledninger
Beskrivelse:
1 Micro-USB strømstik
2 Diode
3 Oplader + USB Micro-USB kabel
DA
DA – Cellular Italia S.p.A med eneejer erklærer, at den trådløse oplader er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fås på følgende interneta-
dresse: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A med eneejer erklærer endvidere, at den trådløse oplader er i
overensstemmelse med RoHS-direktiv 2011/65/EU.
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - INDLEDNINGSVIST
Tilslut opladeren til MicroUSB-stikket (1) på enheden, dioden
(2) tænder to gange med blåt lys i 5 sekunder for at vise korrekt
strømforsyning. Enheden er nu klar til brug.
Når du lægger din smartphone på Wireless Fast Charger Kit,
tænder dioden (2) og lyser blåt konstant i cirka 7 sekunder, for at
vise at opladningen er aktiveret.
Batteriets opladningsniveau kan ses på iPhonens display.
Bemærk: Wireless Fast Charger Kit skal strømforsynes fra en
oplader, der yder mindst 2 A, ligesom den medleverede model.
Wireless Fast Charger Kit er kompatibel med størstedelen af de
covere, som fås i butikkerne. Ladetiden kan variere afngigt af
coverets tykkelse.
Man skal desuden sørge for, at der ikke er metalgenstande eller
magnetiske genstande mellem smartphonen og batteriopladeren.
TEKNISKE DATA FOR WIRELESS FAST CHARGER KIT
Indgang: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Udgang: 10 W
VÆGT 104 g
TEKNISKE DATA FOR OPLADER
Indgang: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Udgang: DC 5 V, 2,1 A (2,5 maks.)
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Forsyn den kun med en egnet batterioplader
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
NO
TRÅDLØS BATTERILADER + USB BATTERILADER
Innhold i esken:
Wireless Fast Charger Kit
USB MicroUSB ladekabel
USB-lader
Instruksjonshåndbok
Beskrivelse:
1 MicroUSB strømuttak
2 LED
3 Lader + USB MicroUSB kabel
NO
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/_/warranty for ytterligere informasjon.
NO - Enkeltmannsforetaket Cellular Italia S.p.A. erklærer herved at den trådløse
laderen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Se den fullstendige EU-samsvarserklæringen på nettstedet:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Enkeltmannsforetaket Cellular Italia S.p.A. erklærer også at den trådløse laderen
er i overensstemmelse med RoHS-direktivet 2011/65/EU.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - FORBEREDELSE
Koble laderen til MicroUSB uttaket (1) i enheten. LED-lyset
(2) tennes to ganger med blått lys i 5 sekunder. Dette viser at
strømtilførselen er korrekt. Nå er enheten klar til bruk.
Når man legger smarttelefonen på Wireless Fast Charger Kit,
tennes LED-lyset (2) med et fast blått lys i ca. 7 sekunder. Dette
viser at ladingen er i gang.
Batteriets ladestatus vises på iPhone-displayet.
Merknad: Wireless Fast Charger Kit skal kobles til en lader som
leverer minst 2A, som modellen som følger med.
Wireless Fast Charger Kit er kompatibel med de fleste etuier
som finnes på markedet. Ladetidene kan variere i forhold til
tykkelsen på etuiet.
Kontroller også at det ikke ligger noen metallelementer eller
magnetiske deler mellom smarttelefonen og batteriladeren.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR WIRELESS FAST CHARGER KIT
Input: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Output: 10W
Vekt 104 g
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR LADER
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0,6A
Output: DC 5V, 2,1A (maks. 2,5)
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Må kun brukes med en egnet batterilader
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet.
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
PT
CARREGADOR SEM FIO + CARREGADOR USB
Conteúdo da embalagem:
Wireless Fast Charger Kit
Cabo USB Micro USB
Carregador USB
Manual de instruções
Descrição:
1 Tomada de alimentação
Micro USB
2 LED
3 Carregador + cabo USB Micro USB
PT
PT - Cellular Italia S.p.A com sócio único declara que o carregador sem fios es
em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A com sócio único declara também que o carregador sem fios
está em conformidade com a diretiva RoHS 2011/65/UE.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de
conformidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de
defesa do consumidor.
Para mais informações, consultar a página www.cellularline.com/_/warranty
         
UTILIZADORES DOSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
Ligue o carregador USB à tomada Micro USB (1) do dispositivo; o
LED (2) acende duas vezes com luz azul durante 5 segundos para
indicar a alimentação correta. Nesta altura, o dispositivo está
pronto para ser utilizado.
Apoiando o smartphone sobre o Wireless Fast Charger Kit
acende o LED (2) com luz azul fixa durante cerca de 7 segundos, a
indicar a ativação da recarga.
O estado de carga da bateria pode ser visto no ecrã do iPhone.
Obs.: O Wireless Fast Charger Kit deve ser alimentado por
um carregador que forneça pelo menos 2A, como o modelo
fornecido com o kit.
O Wireless Fast Charger Kit é compatível com a utilizão da
maior parte das capas vendidas no corcio e os tempos de
recarga podem variar em função da espessura da capa.
Assegure-se ainda da auncia de elementos metálicos ou
magnéticos entre o smartphone e o carregador.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO WIRELESS FAST CHARGER KIT
Entrada: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Saída: 10W
PESO 104g
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO CARREGADOR
Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz, 0,6A
Saída: DC 5V, 2,1A (2,5 máx.)
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Alimente somente com um carregador de bateria adequado;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
CS

Obsah balení:
Wireless Fast Charger Kit
Kabel USB Micro USB


Popis:
1 Dobíjecí konektor Micro-USB
2 Kontrolka Led

CS



www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity


CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
           


CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od
ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů.
Uživatele soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u hož
výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících
se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. ivatele podniky
žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky přísluš
kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem
pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie,
kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii
vyjímat takový postup může způsobit poruchy a vážně pkodit výrobek. V
případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení
pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla
navržena tak, aby mohla t používána během celé životnosti zařízení. Další
informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com
CS - PŘÍPRAVA
      
         

  Wireless Fast Charger Kit se rozsvítí
           
zahájení nabíjení.

Poznámka: Wireless Fast Charger Kit musí být napájen
        

         
         
obalu.
        

TECHNICKÉ ÚDAJE WIRELESS FAST CHARGER KIT
Vstup: DC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
stup: 10 W
HMOTNOST 104 g
TECHNICKÉ ÚDAJE NABÍJEČKY
Vstup: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,6 A
stup: DC 5 V, 2,1 A (2,5 max)




Nevystavujte slunci, vysokým teplotám nebo ohni
           


SL

Vsebina ovitka:
Wireless Fast Charger Kit
Kabel USB MicroUSB
Polnilnik USB

Opis:

2 Led
3 Polnilnik + kabel USB Micro-USB
SL
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavri skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo
v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
         
skladen z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity

z direktivo RoHS 2011/65/EU.
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
         


SL - UVODNI POSTOPKI
          
       
napajanje. Naprava je sedaj pripravljena za uporabo.
Wireless Fast Charger Kit se



Opomba: Wireless Fast Charger Kit se mora napajati s




ni kovinskih ali magnetnih elementov.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE ZA WIRELESS FAST CHARGER KIT
Vhod: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Izhod: 10W

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE POLNILNIKA
Vhod: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.6A
Izhod: DC 5V, 2.1A (2.5max)
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Polnite samo s primernim polnilnikom baterij
          

Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
           
uporabite
Hranite izven dosega otrok
HR

Sadržaj pakiranja:

punjenje
Kabl USB Mikro USB

Upute za uporabu
Opis:

2 LED dioda

HR
          
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne


otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
        
    
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici

Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U


         
zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar
 


u skladu s Direktivom 2014/53/EU.

www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
    
skladu s RoHS direktivom 2011/65/EU.
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
-


HR -PRELIMINARNE RADNJE
          

       
uporabu.
    Wireless Fast Charger Kit



Napomena: Wireless Fast Charger Kit 


         



TEHNIČKE KARAKTERISTIKE BEŽIČNOG PUNJAČA ZA BRZO
PUNJENJE
Ulaz: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Izlaz: 10W

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE PUNJAČA
Ulaz: AC 100-240V, 50/60Hz, 0,6A
Izlaz: DC 5V, 2,1A (2,5maks)




Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri


BG


Опаковката съдържа:





Описание:

Micro–USB



BG




         
       
       

BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
        
       


        
   




        
          
         

          
       
          
      
 


         
           

       
          

BG - ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
      



      

          

       

     
       

      

        

        
     

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА КОМПЛЕКТА ЗА БЪРЗО
БЕЗЖИЧНО ЗАРЕЖДАНЕ



ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО










EL

Περιεχόμενο της συσκευασίας:
Wireless Fast Charger Kit



Περιγραφή:

2 Led

Micro-USB
EL


         

www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
           

EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ




www.cellularline.com/_/warranty


             
           
     
        
           
       
    
            
         
        
           
            
         
         
         
          
        
         
  
         
www.cellularline.com
EL - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
       
           
      

  Wireless Fast Charger Kit
         

       

Wireless Fast Charger Kit
        

          
        



ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ WIRELESS FAST CHARGER KIT



ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ


        





      


  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cellular Line WIRELESSPADIPHW Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur