Braun 9291CC SERIES9 WET & DRYSERIES 9 9280CC Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English 6
Français 16
Español 24
EN/FR/ES
Braun Infolines
Lignes d’assistance Braun
Líneas de información de Braun
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun product.
If you have any questions, please visit
www.service.braun.com or call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement
satisfait de votre nouveau produit Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visiter
www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nuevo producto Braun.
91684241_3030s-3000BT_NA_S2.indd 191684241_3030s-3000BT_NA_S2.indd 1 18.09.17 11:0318.09.17 11:03
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 2 of 32
16
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures
de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient
dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé dans l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou recharger l’appareil à un endroit d’où il
pourrait tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo.
Ne pas immerger dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d’une recharge, toujours débrancher l’appareil de la
prise électrique immédiatement après l’utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une alimentation à très basse tension.
Aucune pièce de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 1691684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 16 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 16 of 32
17
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne
handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous
étroite supervision.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans
ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si la prise ou le cordon sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été
endommagé ou si le bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau.
Retourner l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il soit
examiné et réparé.
4. Tenir le cordon loin des surfaces chauffantes.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni insérer d’objet dans les orifices.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en aérosol
(vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser cet appareil si sa grille, sa tête de tondeuse ou son
accessoire sont endommagés ou brisés; cela pourrait entraîner des
blessures graves à la peau.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher à la prise
électrique. Pour débrancher, placer tous les interrupteurs à la position
d’arrêt, puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher à une prise électrique à l’extérieur de l’Amérique du Nord,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des broches
de la prise.
10. Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un
incendie ou une brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement.
Ne pas la désassembler, l’exposer à des températures supérieures à
100 °C (212 °F) ni la jeter au feu.
11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation
spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention
492-XXXX, utiliser uniquement les cordons d’alimentation
Braun 492-XXXX.
CONSERVER CES CONSIGNES
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 1791684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 17 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 17 of 32
18
Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
Description
1 Grille de rasage et bloc-couteaux
2 Tondeuse pour poils longs*
3 Interrupteur marche/arrêt
4 Témoins lumineux de charge (verts)
5 Témoin lumineux de décharge (rouge)
6 Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage
7 Socle de branchement du rasoir
8 Cordon d’alimentation spécial (le modèle peut différer)
9 Capuchon de protection
10 Tête de tondeuse pour la barbe avec 5 peignes (BT32)*
* n’est pas offert avec tous les modèles
Mise en charge
La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de 5 °C à 35 °C
(41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas correctement ou qu’elle ne se
recharge pas du tout à des températures extrêmement hautes ou basses.
La température ambiante recommandée pour le rasage est de 15 °C à 35 °C (60 °F à
95 °F). Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant
trop longtemps.
En utilisant le cordon d’alimentation spécial (8), brancher le rasoir éteint à une prise
de courant.
Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé durant quelques mois,
laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures.
Une fois le rasoir complètement chargé, l’utiliser normalement jusqu’à ce qu’il soit
déchargé. Puis le recharger à sa pleine capacité. Les charges suivantes prendront
environ 1 heure.
Une pleine charge procure environ 45 minutes de rasage sans cordon, selon votre
type de barbe. La capacité maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs
cycles de charge/décharge.
Une recharge rapide de 5 minutes suffit pour un rasage.
Si les piles rechargeables sont déchargées, vous pouvez également vous raser en
branchant le rasoir dans une prise électrique à l’aide du cordon d’alimentation spécial.
Témoins lumineux de charge (4)
Le témoin lumineux de charge vert indique le niveau de charge des piles.
Le témoin lumineux de charge vert clignote lorsque le rasoir est en recharge ou qu’il est
allumé. Lorsque la pile est complètement rechargée, le témoin de charge vert demeure
vert pourvu que le rasoir soit branché à une prise murale.
Témoin lumineux de décharge (5)
Le témoin lumineux de décharge rouge se met à clignoter lorsque la pile est faible.
Vous devriez être en mesure de terminer votre rasage.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 1891684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 18 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 18 of 32
19
Rasage
Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (3) pour mettre le rasoir en marche. Les grilles
de rasage flexibles s’adaptent automatiquement aux contours de votre visage.
Tondeuse pour poils longs (2)
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faire glisser la tondeuse pour poils
longs vers le haut.
Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour obtenir de meilleurs résultats, Braun vous recommande de suivre 3 étapes
simples :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé à la repousse.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Nettoyage sous l’eau courante :
Mettre en marche le rasoir (sans fil). Rincer la tête du rasoir sous l’eau chaude
jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Il est possible d’utiliser un peu de
savon doux naturel qui ne contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et
laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes.
Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage (1), et laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez une goutte
d’huile mouvement (non comprise) sur la tondeuse pour poils longs (2) et la grille de
rasage (1) toutes les semaines.
Nettoyage à l’aide d’une brosse :
Éteindre le rasoir. Enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux et les secouer
délicatement sur une surface plane.
À l’aide de la brossette, nettoyer la partie inférieure de la tête du rasoir. Cependant,
ne pas nettoyer la grille de rasage et le bloc-couteaux avec une brossette, car cela
risquerait de les abîmer.
Entretien du rasoir
Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage/Réinitialisation
Pour maintenir la performance optimale du rasoir, remplacer la grille et le bloc-
couteaux (1) lorsque s’allume l’indicateur lumineux de remplacement des pièces de
rasage (6), c’est-à-dire tous les 18 mois environ, ou avant s’ils sont usés.
Le témoin lumineux de remplacement rappellera qu’il faut remplacer le boîtier grille de
rasage et bloc-couteaux lors des 7 rasages suivants. Ensuite, le rasoir se réinitialisera
automatiquement. Après avoir remplacé la grille de rasage et le bloc-couteaux (1),
appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (3) durant au moins 5 secondes pour remettre
manuellement le compteur à zéro.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 1991684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 19 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 19 of 32
20
Ce faisant, l’indicateur lumineux clignote puis s’éteint lorsque la réinitialisation est
effectuée. La réinitialisation manuelle peut être faite à n’importe quel moment.
Accessoires
Grille de rasage et bloc-couteaux : 32S/32B
Accessoire de coupe pour rasoirs Series 3* : BT32
* Convient à tous les rasoirs Series 3 avec grille de rasage et bloc-couteaux 32S/32B
(Modèles 5416/5415/5414/5413/5412/5411)
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité optimale des piles rechargeables, il faut laisser l’appareil
se décharger entièrement (en se rasant) environ tous les 6 mois. Recharger ensuite le
rasoir à sa pleine capacité.
Retrait des piles
Cet appareil contient des piles rechargeables. Avant de se débarrasser de l’appareil,
le démonter comme illustré, retirer les piles rechargeables et les recycler ou les jeter
conformément aux règlements locaux.
Mise en garde : Le démontage rend l’appareil inutilisable et invalide la garantie.
S3
Ni - MH
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon d’alimentation spécial.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 2091684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 20 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 20 of 32
21
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le
1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun
le plus près de chez vous ou visiter www.service.braun.com.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix, ou
B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre
choix.
Emballez le produit correctement.
Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé).
Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture
de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Braun et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Braun.
Pour connaître le centre de services autorisé Braun le plus près de chez
vous, veuillez composer le 1-800-387-6657.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1-800-387-6657.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 2191684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 21 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 21 of 32
22
Garantie de remboursement de 60 jours
sur les produits de soins personnels pour hommes
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau
rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation
régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait
de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des
renseignements sur la façon de le retourner. Retournez l’appareil et
toutes ses pièces dans les 60 jours suivant l’achat. Conservez le reçu de
caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte. Ne vous présentez
pas chez le détaillant pour que la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera effectué si le produit a
été endommagé par accident, par négligence ou par un usage abusif.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, accompagné
du reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Veuillez ajouter les renseignements suivants dans votre envoi :
Nom
Adresse
Ville
Province/Code postal
Numéro de téléphone
Veuillez prévoir de 6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 2291684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 22 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 22 of 32
23
POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
(à l’exclusion de la grille de rasage et du bloc-couteaux)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au
cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un
vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur
retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se
réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une
chute, une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un
entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de services non
agréés, un usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de
rasage ou par l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable
des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
91684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 2391684241_3030s-3000BT_NA_S6-32.indd 23 18.09.17 11:0518.09.17 11:05
CSS APPROVED Effective Date 2Oct2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 23 of 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun 9291CC SERIES9 WET & DRYSERIES 9 9280CC Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à